Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Стивен Кинг
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
Виктор Вебер
16 сентября 2011, 07:09
Уважаемый Барбо-с!
19 ну очень часто встречается в произведениях Кинга. Магическое такое число. Если не ошибаюсь, идет от "ТБ". Зайдите на форум сайта "Творчество Стивена Кинга.ру", раздел "Темная башня", тема (тут могу ошибиться, но ненамного) "Кое-что о девятнадцати". Там собрана вся интересующая Вас информация.
denbrough
18 сентября 2011, 14:43
На сайте stephenking.ru выложена "81 Миля" на русском. Так как переводил в основном ваш покорный слуга, хотелось бы услышать мнения о качестве этого самого перевода... ну и сам рассказ, конечно, стоит обсуждения.
Ann:-)
18 сентября 2011, 15:43

ithaka_girl написала: Ага, и массовый читатель, не отличающий есть от суть и ровныя от ровные, массово оценит эту тонкость 
Смеёсси? Энн, это ж КУНЦ, а не Ювенал какой.
(А тема, кстати, про КИНГА).

А мы - фанаты ужастиков - здесь обделенные товарищи. У детективщиков есть свой тред, а у нас нету. Пойти создать что ль?...

Виктор Вебер написал: Уважаемая Энн!
Роман "77" выйдет только в декабре на языке оригинала, так что поделиться пока едва ли получиться.

Это меня Вики в заблуждение ввела.
Evribada
19 сентября 2011, 10:50

denbrough написал: и сам рассказ, конечно, стоит обсуждения.

Чёрт его знает, рассказ какой-то ИМХО никакой...
Типа самопародии - торговых марок напихано вообще уже без меры, и "ужас" с пожиранием тянется слишком долго и однообразно (и ожидаемо).
Виктор Вебер
19 сентября 2011, 12:03
Про второй вход в реку, наверное, правильно сказано. Все эти темы уже пройдены Мастером ранее, но теперь-то он на другом уровне творчества и получается что-то не то. Я недавно переводил повесть (или небольшой роман "1922". Безусловно, написано здорово, но все эти крысы... повторение пройденного, и "тянется слишком долго и однообразно (и ожидаемо)".
denbrough
19 сентября 2011, 12:48
Вот уж с чем не согласен, так это с критикой "1922". Одна из лучших повестей, когда-либо написанных Кингом - гораздо сильнее и "Шоушенка", и "Тела", и "Долорес Клейборн"; вещь, достойная вхождения в хрестоматии. Удивительной силы штука.
Gore
19 сентября 2011, 21:54

Виктор Вебер написал:  Я недавно переводил повесть (или небольшой роман "1922").

Вот кстати интересно, когда же появится на прилавках этот замечательный сборник в переводе?
Виктор Вебер
20 сентября 2011, 06:58
Ответ на вопрос о выходе сборника прост: когда появится, тогда и появится. Конкретной даты нет. Редакционную подготовку сборник прошел, но есть еще и художники, и другие книги к выходу подготовлены. Думаю, предпочтение отдадут "Куполу". А может, не отдадут. Очень много неизвестных. Но появится обязательно.
sense offender
20 сентября 2011, 07:58

denbrough написал: На сайте stephenking.ru выложена "81 Миля" на русском. Так как переводил в основном ваш покорный слуга, хотелось бы услышать мнения о качестве этого самого перевода... ну и сам рассказ, конечно, стоит обсуждения.

А можно ссылку? rolleyes.gif
denbrough
20 сентября 2011, 09:02
Пожалуйста!

81 Миля
Ann:-)
20 сентября 2011, 11:41

denbrough написал: Пожалуйста!

81 Миля

Очень хороший перевод!
denbrough
20 сентября 2011, 12:32

Ann:-) Очень хороший перевод!

Спасибо! Будем стараться и дальше - на очереди совместный рассказ Стивена Кинга и Джо Хилла Throttle (своеобразный трибьют классическому рассказу Матесона "Дуэль" - по которому молодой Спилберг снял одноименный художественный фильм).
Ann:-)
20 сентября 2011, 17:08

denbrough написал: своеобразный трибьют классическому рассказу Матесона "Дуэль" - по которому молодой Спилберг снял одноименный художественный фильм

А не Ридли Скотт по роману Джозефа Конрада?
denbrough
20 сентября 2011, 18:51
Лухомарин
20 сентября 2011, 20:38
.
sense offender
21 сентября 2011, 01:16

denbrough написал: Пожалуйста!

81 Миля

Спасибо. smile.gif
елена
21 сентября 2011, 14:08

Ann:-) написала: Очень хороший перевод!

+1.
Виктор Вебер
23 сентября 2011, 08:20
Две новости, одна хорошая, вторая интересная.
АСТ выпустило новые тиражи "Оно" и в трердом переплете, и в обложке. Как я понимаю, без типографского брака.
В последнем романе Дина Кунца "Дом 77 по улице Теней" (выход в декабре)вовсю обыгрывается тема путешествий во времени, как и в новом романе Стивена Кинга об убийстве Кеннеди (выход в ноябре).
sense offender
23 сентября 2011, 17:27

елена написала:
+1.

+1.
AgCooper
28 сентября 2011, 15:05
На одной из университетских церемоний вручения наград, Стивен Кинг наконец-то озвучил выдержки из сиквела "Сияния", желание написать который он озвучил впервые в 2009 году. Книга называется "Доктор Сон"/Dr. Sleep", в роли которого выступает обладающий экстрасенсорными способностями малыш Дэнни, но уже 30 лет спустя. Он работает в хосписе и своими способностями облегчает страдания умирающих пациентов перед смертью, пока на горизонте не появляются... несколько вампиров.
Ваша тётя
28 сентября 2011, 15:07
... Причем в своем выступлении в университете он вроде бы сказал, что вампиры пьют не кровь, а энергию таких особенных людей, как Дэнни. А Дэнни, значит, обладает какими-то таинственными силами, которые он использует чтобы проводить в последний путь неизлечимо больных пациентов хосписа.
Ann:-)
28 сентября 2011, 15:20

AgCooper написал: На одной из университетских церемоний вручения наград, Стивен Кинг наконец-то озвучил выдержки из сиквела "Сияния", написанного еще в 2009 году. Книга называется "Доктор Сон"/Dr. Sleep", в роли которого выступает обладающий экстрасенсорными способностями малыш Дэнни, но уже 30 лет спустя. Он работает в хосписе и своими способностями облегчает страдания умирающих пациентов, пока на горизонте не появляются... несколько вампиров.


Ваша тётя написала: ... Причем в своем выступлении в университете он вроде бы сказал, что вампиры пьют не кровь, а энергию таких особенных людей, как Дэнни. А Дэнни, значит, обладает какими-то таинственными силами, которые он использует чтобы проводить в последний путь неизлечимо больных пациентов хосписа.

Вот зараза!!! Это же был сюжет моего фанфика на конкурс!!!!
Marcia
29 сентября 2011, 13:40

AgCooper написал: На одной из университетских церемоний вручения наград, Стивен Кинг наконец-то озвучил выдержки из сиквела "Сияния", желание написать который он озвучил впервые в 2009 году. Книга называется "Доктор Сон"/Dr. Sleep", в роли которого выступает обладающий экстрасенсорными способностями малыш Дэнни, но уже 30 лет спустя. Он работает в хосписе и своими способностями облегчает страдания умирающих пациентов перед смертью, пока на горизонте не появляются... несколько вампиров.

Кошмар какой mad.gif Зачем писать сиквелл к самодостаточному роману? Вот уж где стопроцентно коммерческий проект.
Gore
1 октября 2011, 14:42

Marcia написала:
Кошмар какой mad.gif  Зачем писать сиквелл к самодостаточному роману? Вот уж где стопроцентно коммерческий проект.

Уж конечно... Думаю, Кинг уже давно может себе позволить писать ради удовольствия, а ни из-за денег.cwm32.gif Ну не равнодушен он к своим персонажам - разве это преступление...
Ann:-)
6 октября 2011, 12:17

Marcia написала: Кошмар какой  Зачем писать сиквелл к самодостаточному роману? Вот уж где стопроцентно коммерческий проект.

Отнюдь! Меня всегда волновало, что ожидает Дэнни Халлорана во взрослой жизни. Как повлияет на нее метка Аутлука.
Marcia
6 октября 2011, 18:22

Ann:-) написала:
Отнюдь! Меня всегда волновало, что ожидает Дэнни Халлорана во взрослой жизни. Как повлияет на нее метка Аутлука.

Так и вижу сиквелл, на 50% состоящий из воспоминаний о прошлом mad.gif Такая замануха для поклонников прежнего Кинга, каким он не будет уже никогда (а бабло-то рубить надо).
Ann:-)
6 октября 2011, 19:37

Marcia написала: Так и вижу сиквелл, на 50% состоящий из воспоминаний о прошлом  Такая замануха для поклонников прежнего Кинга, каким он не будет уже никогда (а бабло-то рубить надо).

Да ладно! А то Стивену бабла не хватает - последний доллар в макдаке разменял. 3d.gif
Marcia
6 октября 2011, 20:54

Ann:-) написала:
Да ладно! А то Стивену бабла не хватает - последний доллар в макдаке разменял.  3d.gif

А это такой конвейер - запустив, трудно остановить. Никогда не замечала, что последние произведения великих писателей значительно уступают прославившим их ранним романам? Как раз по этой причине и уступают - уже не очень хочется, а НАДО, приходится соответствовать своему имиджу. Отсюда и самоповторы, и попытки засунуть прежние самодостаточные романы в какую-то серию (мол, это была только первая часть, а сейчас я напишу вторую и вы АХНЕТЕ).
Ann:-)
6 октября 2011, 21:55

Marcia написала: А это такой конвейер - запустив, трудно остановить. Никогда не замечала, что последние произведения великих писателей значительно уступают прославившим их ранним романам? Как раз по этой причине и уступают - уже не очень хочется, а НАДО, приходится соответствовать своему имиджу. Отсюда и самоповторы, и попытки засунуть прежние самодостаточные романы в какую-то серию (мол, это была только первая часть, а сейчас я напишу вторую и вы АХНЕТЕ).

Да если любого автора долго читать, начинаешь замечать за ним самоповторы.
елена
7 октября 2011, 12:38

Ann:-) написала: что ожидает Дэнни Халлорана во взрослой жизни.

Дэнни Торранса и Дика Халлорана? wink.gif
Ann:-)
7 октября 2011, 13:02

елена написала: Дэнни Торранса и Дика Халлорана?

Чееерррт!... Вот подсознаие то дает! Вообще получается, что настоящий отец Дэнни именно Халлоран, а не биологический Торранс! Получается, в этом скрытый мессэдж книги.
sense offender
12 октября 2011, 22:31

Ann:-) написала:
Чееерррт!... Вот подсознаие то дает! Вообще получается, что настоящий отец Дэнни именно Халлоран, а не биологический Торранс! Получается, в этом скрытый мессэдж книги.

Интересный способ познания смысла. smile4.gif Кстати, можно написать неплохой триллер на эту тему. Хихи. smile.gif
AgCooper
13 октября 2011, 22:35
ithaka_girl
13 октября 2011, 22:59

AgCooper написал: Со съемок "Мешка с костями".

Ужасно не понравилось. Пирс Броснан глупый, Мэтти вульгарная (хотя в Ин Тритмент она мне нравилась, она именно сюда не подходит), ужасы пластмассовые, и только озеро похоже на себя.
Еще умилило. Пирс Броснан: "Зритель будет с замиранием сердца ждать, что же будет дальше" (или как-то так).
Пирс, у меня есть для тебя новость! Некоторые люди умеют читать!
ithaka_girl
13 октября 2011, 23:00
Боже, а Брендон из Беверли-Хиллз там кого играет?! Труп?
Ann:-)
14 октября 2011, 10:58

ithaka_girl написала: Пирс Броснан глупый

Просто в необычном негламурном амплуа.

ithaka_girl написала: Мэтти вульгарная

Ничуть не вульгарная, и я себе именно так и ее и представляла. ИМХО, это стопроцентное попадание.

ithaka_girl написала: ужасы пластмассовые

А вот тут соглашусь. "Мешок с костями"- скорее камерный триллер. Там долго еще остается впечатление, что герой просто-напросто сходит с ума, и только в последней трети книги действие разворачивается. А тут больше похоже на "Амитивиль" какой-то, прости господи.

ithaka_girl написала: Еще умилило. Пирс Броснан: "Зритель будет с замиранием сердца ждать, что же будет дальше" (или как-то так).
Пирс, у меня есть для тебя новость! Некоторые люди умеют читать!

А то ты не знаешь, как экранизируют Кинга! Там от романа могли остаться рожки да ножки. И мы будем сидеть такие: "Вау! Где же еще они накосячат?!" 3d.gif
Marcia
14 октября 2011, 15:30

ithaka_girl написала:
Еще умилило. Пирс Броснан: "Зритель будет с замиранием сердца ждать, что же будет дальше" (или как-то так).
Пирс, у меня есть для тебя новость! Некоторые люди умеют читать!

А у меня новость для тебя (хоть я и не Пирс Броснан smile.gif): не все те, кто умеет читать, читали Кинга и конкретно этот роман. Кино снимают отнюдь не только для поклонников автора первоисточника.
Marcia
14 октября 2011, 15:33

Ann:-) написала:
Там долго еще остается впечатление, что герой просто-напросто сходит с ума

Мне кажется, такие подозрения могут возникнуть только у того, кто прежде не читал книг о сверхестественном smile.gif
ithaka_girl
14 октября 2011, 15:55

Marcia написала: Кино снимают отнюдь не только для поклонников автора первоисточника.

Мне кажется, очень большой процент будущих зрителей - те, кто читал книгу. К тому же она вышла уж лет 10 назад, переиздавалась столько раз.
Marcia
14 октября 2011, 22:40

ithaka_girl написала:
Мне кажется, очень большой процент будущих зрителей  - те, кто читал книгу. К тому же она вышла уж лет 10 назад, переиздавалась столько раз.

Из чего отнюдь не следует, что большинство будущих зрителей читало эту книгу. Своими ушами слышала, как зрители пришли на фильм "Мгла", снятый по повести Кинга "Туман", просто потому, что это "ужастик", "прикольно в програмке написано", "хочется побояться", или же просто "решили вечером на какой-нибудь фильм сходить", и о "Тумане", как и вообще о Кинге, понятия не имели. Почему же с "Мешком с костями" должно быть иначе? Таких зрителей полно, поверьте опыту старой киноманши smile.gif Кстати, задача кино ведь и в этом тоже заключается - привлекать к творчеству автора новых поклонников (и поэтому для любого писателя счастье и радость, когда его романы берутся экранизировать). Я, например, заинтересовалась Кингом после просмотра фильма "Оно". Не раз встречала мнения читателей романа, что фильм, мол, слабый и книге в подмётки не годится, и в целом эту позицию разделяю, но именно благодаря этому фильму я открыла для себя "Долорес Клейборн", "Нужные вещи", "Сердца в Атлантиде", "Мешок с костями", "Тело". Так что я благодарна режиссёру smile.gif

Интересно, а кто будет играть Дивоура? Всегда представляла себе в этой роли Кристофера Ли smile.gif
ithaka_girl
14 октября 2011, 22:56

Marcia написала:  Таких зрителей полно, поверьте опыту старой киноманши

Верю. Просто мне такое не встречалось на жизненном пути smile.gif Конкретно с Кингом, я имею в виду. За исключением "Побега из Шоушенка" и "Зеленой мили", но там народ на звезд шел.

Marcia написала: а кто будет играть Дивоура?

http://www.imdb.com/name/nm0769974/
Миллион фильмов в фильмографии, но везде эпизоды и проходные роли в сериалах. Вспомнить его не могу, хоть убей, даже в Трубладе. Может, и хорош будет.
А Кристофер слишком добрый для Девора.
Marcia
14 октября 2011, 23:48

ithaka_girl написала:
А Кристофер слишком добрый для Девора.

А я его только в злых ролях и видела (ну, не считая эпизодов в "Сонной Лощине" и в "Алисе").
sense offender
22 октября 2011, 01:21

ithaka_girl написала:
... Некоторые люди умеют читать!

biggrin.gif
Я всех героев представляла другими. smile.gif
Это любимый роман мой у Кинга. Любимый. С утроенным ожиданием и с утроенным страхом жду.
denbrough
4 ноября 2011, 17:19
Уже очень-очень давно "Оно" - мой любимый роман не только у Кинга, но и вообще (даже ник на всех мыслимых ресурсах говорит об этом). И только сегодня, дочитав новый (отличный!) перевод "Оно", я понял, почему так случилось. Просто Стивен Эдвинович начал писать эту книгу 9 сентября 1981 года - в тот самый день, когда я родился (учитывая разницу во времени и рабочий график мэтра, не удивлюсь, если в тот же самый час). Удивительное рядом!

И пара мыслей по поводу "Оно" под спойлером.

   Спойлер!
И как все же Кинг любит своего Пеннивайза! Финальная сцена битвы с Паучихой написана так, что хочется немедленно подбежать к этим мужикам и закричать: "Эй, как вам не стыдно! Перестаньте мучать животное!" Я, конечно, не заплакал на фразе "И когда они оказались слишком близко, оно сделало единственное, что оставалось: повернулось, чтобы сражаться", как во времяпервого прочтения, но все равно было очень-очень грустно. Надеюсь, что хитрый Мертвый огонь все же выжил и сейчас потихоньку зализывает раны, чтобы показать всем кузькину мать в 2012 году. Недаром всем нам пророчат в 2012 глобальный каюк - майя, похоже, еще тогда знали обо всех секретах места, на котором вырастет Дерри.
Мантикора
4 ноября 2011, 17:28

AgCooper написал: Со съемок "Мешка с костями".

А мне Пирс очень понравился, хотя я главгера не таким представляла. И Мэтти неплоха очень. Больше всего за Сару переживаю, здесь непонятно какая она. Роман - в любимых.
Alex Justas
18 ноября 2011, 22:33
Прочёл "Под куполом". Книжка хорошая.
Жаль только, что она выходит в переводе товарища c "бешеными сумками" и прочей галиматьёй. mad.gif

Ann:-)
19 ноября 2011, 00:12

Мантикора написала: А мне Пирс очень понравился, хотя я главгера не таким представляла. И Мэтти неплоха очень.

Те же самые ощущения.

Alex Justas написал: Прочёл "Под куполом". Книжка хорошая.

Отстой. Как будто вообще не Кинг писал.
Alex Justas
19 ноября 2011, 15:11

Ann:-) написала: Отстой. Как будто вообще не Кинг писал. 

Ты просто не доросла. smile4.gif
Ann:-)
19 ноября 2011, 15:41

Alex Justas написал: Ты просто не доросла.

Скорее уже переросла. Кинг решил поиграть на чужом поле. У него ничего не вышло. Либо надо было вообще убирать фантастический элемент, либо не перегружать социальными деталями. А так вышло ни богу свечка, ни черту кочерга. Кроме того, читая оригинал, не могла отделаться от мысли, что текст не вычитан. Много длиннот и даже герои по ходу действия меняют имена.
Вообще уже даже хочется посоветовать Стиви вернуться к кокаину. 3d.gif
Kivi
19 ноября 2011, 15:45

Ann:-) написала: Вообще уже даже хочется посоветовать Стиви вернуться к кокаину.

Не надо. redface.gif И самого жаль, и вторых "Томминокеров" я не осилю...
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»