Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Стивен Кинг
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
ithaka_girl
7 декабря 2011, 17:36

Eraser написал: А что там такого эпичного?

Да то, что там объясняется, как и почему она смогла забеременеть. Это укладывается во "вселенную" Майер (я бы не стала ее называть таким громким словом, конечно, но тем не менее - будем уж справедливы. Она не настолько глупа, как вы ее представляете).
Eraser
7 декабря 2011, 17:55

ithaka_girl написала: Да то, что там объясняется, как и почему она смогла забеременеть.

И как же?
Eraser
7 декабря 2011, 17:57

Ann:-) написала: Я пыталась. Причем в оригинале.

Я в оригинале не пробовал, но:

Несмотря на то, что госпожа Майер при встрече каждого убеждает, что закончила университет со степенью бакалавра по специальности „Английский язык“ и много и с упоением читала книги, те, кто читал "сагу" в оригинале, божатся, что тут уже и надмозги не при делах — такое СГ уже никаким переводом не испортишь.

Безобразная Эльза
7 декабря 2011, 18:00

Eraser написал:
И как же?

Подозреваю, клонирование как-то замешано.
ithaka_girl
7 декабря 2011, 19:13

Eraser написал: И как же?

Да убей не помню, прочитала и забыла. Помню, что тоже ждала дурости, а получила правдоподобное объяснение, что-то там связанное с тем, что вампир замораживается в том состоянии, в каком стал таковым, т.е. была сперма в пороховницах - вот и выдал ее через сто лет. Вампирша забеременеть не может, потому что не может меняться, а женщина от вампира может.
BigSister
7 декабря 2011, 23:27

AgCooper написал: Стивен Кинг о Стефани Майер, авторе "Сумерек"

"Я отвечаю на критику, выдвинутую против меня фанатами сумерек. Некоторое время назад я сказал в интервью, что Майер не может написать достойную мистическую историю. Многие фаны сказали, что я просто завидую успеху Стефани Майер,...

Отвечать на подобную хрень? eek.gif
AgCooper
7 декабря 2011, 23:35

BigSister написала: Отвечать на подобную хрень?

Видать достали Мастера! biggrin.gif
Ann:-)
7 декабря 2011, 23:44

ithaka_girl написала: Да то, что там объясняется, как и почему она смогла забеременеть. Это укладывается во "вселенную" Майер (я бы не стала ее называть таким громким словом, конечно, но тем не менее - будем уж справедливы. Она не настолько глупа, как вы ее представляете).

Сегодня скачала русский перевод. "Сдохла" на сороковой странице.

ithaka_girl написала: Да убей не помню, прочитала и забыла. Помню, что тоже ждала дурости, а получила правдоподобное объяснение, что-то там связанное с тем, что вампир замораживается в том состоянии, в каком стал таковым, т.е. была сперма в пороховницах - вот и выдал ее через сто лет. Вампирша забеременеть не может, потому что не может меняться, а женщина от вампира может.

ААААА!Галактико опасносте! 3d.gif

Eraser написал: Я в оригинале не пробовал, но:

Несмотря на то, что госпожа Майер при встрече каждого убеждает, что закончила университет со степенью бакалавра по специальности „Английский язык“ и много и с упоением читала книги, те, кто читал "сагу" в оригинале, божатся, что тут уже и надмозги не при делах — такое СГ уже никаким переводом не испортишь.

Да нет, классический женско-романский стиль. Барбара Картлэнд так же писала: пространно и заунывно.
BigSister
7 декабря 2011, 23:45

AgCooper написал: Видать достали Мастера!

Он не может не читать "советских газет", или заказать себе спам-фильтр, или нанять секретаря, который фильтровал бы его деловую электронную почту вручную?
BigSister
7 декабря 2011, 23:57
С другой стороны, зачем он вообще критиковал эту Майер публично? Это же в некотором роде нарушение профессиональной этики. Не в курсе подробностей его жизни, но по-моему, задача писателя - писать. Для критики коллег есть читатели и профессиональные критики.
свпш
8 декабря 2011, 03:51

BigSister написала: С другой стороны, зачем он вообще критиковал эту Майер публично? Это же в некотором роде нарушение профессиональной этики. Не в курсе подробностей его жизни, но по-моему, задача писателя - писать. Для критики коллег есть читатели и профессиональные критики.

Так он и критик и где-то даже теоретик литературного процесса (см. "Danse Macabre", "On Writing").
Насколько понимаю, речь о старом интервью, где он рассуждал, насколько связаны мастерство и успех. С примерами biggrin.gif Ещё Патерсон (который Along Came a Spider) тогда попал под раздачу.
BigSister
8 декабря 2011, 09:27

свпш написал: Так он и критик и где-то даже теоретик литературного процесса (см. "Danse Macabre", "On Writing").
Насколько понимаю, речь о старом интервью, где он рассуждал, насколько связаны мастерство и успех. С примерами

obm.gif
Что ж, награда нашла своего героя 3d.gif
Eraser
8 декабря 2011, 09:45

ithaka_girl написала: Да убей не помню, прочитала и забыла. Помню, что тоже ждала дурости, а получила правдоподобное объяснение, что-то там связанное с тем, что вампир замораживается в том состоянии, в каком стал таковым, т.е. была сперма в пороховницах - вот и выдал ее через сто лет.

То есть, извиняюсь, на разок трахнуть у него после обращения еще пороху остается? haha.gif

Ann:-) написала: Галактико опасносте!

Онотоле негодуэ! biggrin.gif

Ann:-) написала: Да нет, классический женско-романский стиль. Барбара Картлэнд так же писала: пространно и заунывно.

Ну я и говорю: СГ smile.gif
Eraser
8 декабря 2011, 09:46

BigSister написала: С другой стороны, зачем он вообще критиковал эту Майер публично? Это же в некотором роде нарушение профессиональной этики. Не в курсе подробностей его жизни, но по-моему, задача писателя - писать. Для критики коллег есть читатели и профессиональные критики.

С чего бы вдруг? Если критика за дело, любой имеет право на нее, даже коллега критикуемого tongue.gif
BigSister
8 декабря 2011, 10:48

Eraser написал: С чего бы вдруг? Если критика за дело, любой имеет право на нее, даже коллега критикуемого

Не каждый могЁт посмотреть правде в лицо smile.gif
Eraser
8 декабря 2011, 11:01

BigSister написала
Не каждый могЁт посмотреть правде в лицо

Это его проблемы tongue.gif
Безобразная Эльза
8 декабря 2011, 11:20

BigSister написала: С другой стороны, зачем он вообще критиковал эту Майер публично? Это же в некотором роде нарушение профессиональной этики. Не в курсе подробностей его жизни, но по-моему, задача писателя - писать. Для критики коллег есть читатели и профессиональные критики.

Долгие годы преподавания словесности накладывают отпечаток. biggrin.gif
BigSister
8 декабря 2011, 11:21

Eraser написал: Это его проблемы

И теперь Кинг имеет проблемы тоже smile.gif
Eraser
8 декабря 2011, 11:34

BigSister написала
И теперь Кинг имеет проблемы тоже

Какие проблемы он имеет?! Обезумевшая школота вопит в этих ваших интернетах "Спердобейся!!!11"? smile.gif
BigSister
8 декабря 2011, 11:52

Eraser написал: Какие проблемы он имеет?!

Фанаты писательницы достали. Переживает.
Eraser
8 декабря 2011, 11:53

BigSister написала
Фанаты писательницы достали. Переживает.

По-моему, он наслаждается. tongue.gif
BigSister
8 декабря 2011, 12:07

Eraser написал: По-моему, он наслаждается.

Ну, пусть наслаждается.
Ann:-)
8 декабря 2011, 12:51
А вот в его самом последнем романе идея о том, что    Спойлер!
каждый прыжок в прошлое означает перезагрузку настоящего, как-то пробирает до костей. Если задуматься.
Безобразная Эльза
8 декабря 2011, 13:08

Ann:-) написала: А вот в его самом последнем романе идея о том, что    Спойлер!
каждый прыжок в прошлое означает перезагрузку настоящего, как-то пробирает до костей. Если задуматься.

Эффект бабочки?
Marcia
8 декабря 2011, 13:59
Да уж, идея не нова.
AgCooper
8 декабря 2011, 14:06

Marcia написала: Да уж, идея не нова.

Да, да, да. Как написал бы Кинг: "гениальные идеи рождаются только в голове Майер, которые она воплощает в своих ИЗУМИТЕЛЬНЫХ книгах" biggrin.gif
Eraser
8 декабря 2011, 14:22
Кинг еще в 80-е писал, что на его творчество очень сильно повлиял Брэдбери.
Ann:-)
8 декабря 2011, 15:17

Безобразная Эльза написала: Эффект бабочки?

Многократный.

Marcia написала: Да уж, идея не нова.

Новое тут только то, что после изменения прошлого не происходит расщепления будущего на два варианта. Вместо расщепления - перезагрузка, причем одних и тех же событий.
ithaka_girl
8 декабря 2011, 16:22

Ann:-) написала: Новое тут только то, что после изменения прошлого не происходит расщепления будущего на два варианта. Вместо расщепления - перезагрузка, причем одних и тех же событий.

Видимо, Назад в будущее ты не смотрела. Например.
Виктор Вебер
8 декабря 2011, 20:03
Расщепление никак не связано с бабочкой. Бабочка обеспечивает замену одного варианта будущего другим
Ann:-)
8 декабря 2011, 20:20

ithaka_girl написала: Видимо, Назад в будущее ты не смотрела. Например.

Понимаешь, "Назад в будущее" это прежде всего комедия, а потом фантастика. И кроме того, Марти с профессором могли отправиться куда угодно, а не только взад-вперед по узкой кротовине.
свпш
8 декабря 2011, 20:42

BigSister написала:
Не каждый могЁт посмотреть правде в лицо smile.gif

Кстати, Патерсон в ответ на "terrible writer" заявил: "Да, я не поэт. Я - бард! я не писатель. Я рассказчик" smile.gif
Мантикора
8 декабря 2011, 21:24
Нормально Кинг прошелся по дури этой сумеречной, я одобряю полностью. 3d.gif
Да, Кабачка я при этом обожаю. tongue.gif
BigSister
8 декабря 2011, 23:51

свпш написал: Кстати, Патерсон в ответ на "terrible writer" заявил: "Да, я не поэт. Я - бард! я не писатель. Я рассказчик"

Достойный ответ smile.gif

свпш написал: я не поэт. Я - бард!

А Пушкина и Шекспира называют бардами tongue.gif
BigSister
8 декабря 2011, 23:57
Не вынесла душа поэта
Какая гадость эта ваша Тёмная Башня! 3d.gif
Хотя некоторые места нравятся. Читаю 4-том.

свпш
8 декабря 2011, 23:58

BigSister написала:
А Пушкина и Шекспира называют бардами  tongue.gif

Это из анекдота про Незнайку и Светика; не был бы Паттерсон инородцем, ни малейшего сомнения бы не возникло, что он его и цитировал. "Но и так неплохо получилось".
BigSister
9 декабря 2011, 00:05

свпш написал: Это из анекдота про Незнайку и Светика; не был бы Паттерсон инородцем, ни малейшего сомнения бы не возникло, что он его и цитировал.

smile.gif

свпш написал:  "Но и так неплохо получилось".

Так я же любя tongue.gif
свпш
9 декабря 2011, 00:15

BigSister написала: Читаю 4-том.

Это ещё ничего. Мне "Песнь Сюзанны" тяжелее всех далась. Дочитал стиснув зубы, ломая крылья, теряя перья. YMMV, конечно.
BigSister
9 декабря 2011, 00:26

свпш написал: Это ещё ничего. Мне "Песнь Сюзанны" тяжелее всех далась. Дочитал стиснув зубы, ломая крылья, теряя перья. YMMV, конечно.

smile.gif После третьего я случайно схватила эту "песню". Как я поняла, на подходе бэйбик демона из второго тома. А тут бэйбик от какого-то носферату! 3d.gif Разве что теперь знаю, что носферату - это вампир мужеского полу. Я думала, это нечто девочкообразное biggrin.gif
свпш
9 декабря 2011, 01:42

BigSister написала: Разве что теперь знаю, что носферату - это вампир мужеского полу. Я думала, это нечто девочкообразное

Стыдно признаться, но я вообще думал, что вампиры - это выдумка. То есть и сперматозоиды им, если чё, выдумать можно. Не так всё просто, оказывается.
Виктор Вебер
9 декабря 2011, 06:42
Я не понимаю, как можно называть ТБ гадостью, и добраться до четвертого тома. Впрочем, не будем забывать про мазохистов.
А про вампиров классный роман "Штамм". Но, оказывается, не без недостатков. Ничего нет про ихнюю сперму. Может, во втором-третьем томе вспомнят.
Хотя вроде бы у одного из героев, ставшего вампиром, появились серьезные проблемы с эрекцией.
Безобразная Эльза
9 декабря 2011, 11:23

BigSister написала: Не вынесла душа поэта
Какая гадость эта ваша Тёмная Башня! 3d.gif
Хотя некоторые места нравятся. Читаю 4-том.

Процитировать в ответ "Сумерки"? 3d.gif Я решила приобщиться, рыдаю второй день.
Ann:-)
9 декабря 2011, 12:28

Виктор Вебер написал: Хотя вроде бы у одного из героев, ставшего вампиром, появились серьезные проблемы с эрекцией.

ВНЕЗАПНО! 3d.gif

BigSister написала: Какая гадость эта ваша Тёмная Башня!

Она еще и привыкание вызывает! tongue.gif Ты там поосторожнее...

Безобразная Эльза написала: Процитировать в ответ "Сумерки"?  Я решила приобщиться, рыдаю второй день.

Неужто от жалости к Белке? 3d.gif
Безобразная Эльза
9 декабря 2011, 13:55

Ann:-) написала:

Неужто от жалости к Белке? 3d.gif

С того как Эдвард "изящным галопом понесся к выходу из класса". 3d.gif
Marcia
9 декабря 2011, 14:35
Мне в "Тёмной Башне" понравилась только вторая книга, где про наш мир.
ithaka_girl
9 декабря 2011, 15:01

Безобразная Эльза написала: С того как Эдвард "изящным галопом понесся к выходу из класса".

Вот давайте все-таки не будем обсуждать действительно плохой перевод, считая при этом, что Майер так и пишет.

When the bell finally rang, Edward rushed as swiftly and as gracefully from the room as he had last Monday.

Безобразная Эльза
9 декабря 2011, 15:38

ithaka_girl написала:
Вот давайте все-таки не будем обсуждать действительно плохой перевод, считая при этом, что Майер так и пишет.

Думаю, переводчик просто хулиганил.
И вообще, давайте Майер обсудим в соответствующем подфоруме?
Ферзь
9 декабря 2011, 15:43

ithaka_girl написала: Вот давайте все-таки не будем обсуждать действительно плохой перевод

Перевод "Сумерек" - по-видимому, отдельная песня. По его поводу даже у Экслера запись в блоге есть. wink.gif
Подсолнце
9 декабря 2011, 17:35
Запоздало, но "Талисман" всё же попал в мои руки.
Налицо тот факт, что Кинга нужно читать в определённой последовательности. Тут тебе и поезд, и умирающие земли, и полуживотные-полулюди, и превращения-изменения реального мира...как будто наброски к ТБашне читаю.
В общем, мне не пошло. Но с другой стороны, для 1984 года очень круто.
Muzzy
9 декабря 2011, 17:41

Подсолнце написала: В общем, мне не пошло.

У меня тоже. По занудности почти как Томминокеры.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»