Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Стивен Кинг
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
BigSister
23 декабря 2011, 23:13

Ann:-) написала: Он, без шуток, ее заслужил.

Это замечательно, но читать я хочу хорошую литературу. Поэтому после ТБ вернусь дочитывать Хемингуэя и перечитывать "мачистую" "Маленькую хозяйку большого дома" Лондона.

И меня снова потянуло к собакам на Аляску. Зов мачистых предков 3d.gif
Ann:-)
23 декабря 2011, 23:59

BigSister написала: Это замечательно, но читать я хочу хорошую литературу.

Попробуй то, что он написал под псевдонимом Ричард Бахман. "Долгая прогулка" и "Ярость". Это не ужастик и не фэнтази.
BigSister
24 декабря 2011, 04:18

Виктор Вебер написал: Уважаемая БикСестра!
Не завидую я Вашей участи. Читать то, что не нравится, да еще такого большого объема - надругательство над жизнью.
И трудно, Вам конечно. потому что сосредоточившись на мелочах, Вы как-то забыли об общем замысле. Раланд ведь кем-то за чем-то послан. И это фэнтези, однако. Так что телепатия и божественные откровения - они по делу и на месте. Недоумение могут вызвать только у тех, кто не в теме.
Поскольку впереди у Вас еще три книги, плевков, как я понимаю, будет много. Но вы уж не обижайте тех, кому ТБ нравится. Многие уже вышли из предподросткового и младшего подросткового возраста, а в маразм еще впасть не успели

Забавный Викдор Вебер!
Хоть ты и занимаешься переводами с английского на русский и давно вышел из подросткового возраста, написанные по-русски посты тебе почему-то непонятны и ты упорно отказываешься замечать, что мир сделан не по образу твоему и подобию, что не все читатели "обыкновенны", как ты. В отличие от героев Кинга, телепатические способности у тебя не развиты и "божественные откровения" тебе не случались. Ты явно не в курсе, что, как минимум, "божественные откровения" реальны в нашем отнюдь не фэнтезийном мире. Как интуиция и (по свидетельству учёного, которому я доверяю, а так же по мнению/свидетеству гениального поэта, которого я обожаю) как таки "откровения". Увы, без толку повторять, что дьявол кроется в деталях.

Но "говорите за себя, Портос". Поскольку ты находишься в обычном треде "общечеловеческого" форума, а не форума фанатиков Кинга, прими тот факт, что высказывать негативное мнение о его творчестве здесь вполне уместно. Не можешь смириться - у тебя есть варианты: а) не читать мои посты, б) не читать тред.
свпш
24 декабря 2011, 06:53

Corsey написал:
Ты говоришь, что истории про людей с физическими и психическими отклонениями это не то что тебе нужно, а у Кинга большая часть историй именно такие.

Тут какое-то недоразумение. Хоть и не вижу никакого противоречия (в конце концов, откуда бы мне знать, что я что-то не люблю, если я этого не пробовал) - но вообще-то такого я сказать не мог. Ганнибал Лектор и его многочисленные собратья... клоны Джефа Костелло... плеяда кинговских маньяков... да та же Сюзанна-С-Моторчиком доставила немало весёлых минут. Вот про Ниро Вульфа уже, конечно, не осилю, годы не те - но это точно не из-за его ожирения.
Ann:-)
24 декабря 2011, 12:20

свпш написал: Вот про Ниро Вульфа уже, конечно, не осилю

Я сама не люблю читать про Ниро Вульфа. Слишком тягомотно. А вот наша экранизация с Бразаускасом и Жигуновым мне неожиданно понравилась. Живенько так.

BigSister написала: Но "говорите за себя, Портос". Поскольку ты находишься в обычном треде "общечеловеческого" форума, а не форума фанатиков Кинга, прими тот факт, что высказывать негативное мнение о его творчестве здесь вполне уместно. Не можешь смириться - у тебя есть варианты: а) не читать мои посты, б) не читать тред.

А тебе уже можно давать медаль "Тролль года". 3d.gif
Corsey
24 декабря 2011, 13:41

Ann:-) написала: ..

А тебе уже можно давать медаль "Тролль года". 3d.gif

А не так уж она и неправа.
свпш
24 декабря 2011, 17:44

Ann:-) написала:
"Долгая прогулка"

Присоединяюсь к рекомендации. Легенда гласит, что это он в 18, что ли, лет написал. Можно поверить: такой накал мизантропии трудно сохранить в зрелом возрасте smile.gif
Ann:-)
24 декабря 2011, 20:10

свпш написал: Можно поверить: такой накал мизантропии трудно сохранить в зрелом возрасте

Некоторым классикам отлично удавалось! 3d.gif
Turtur
25 декабря 2011, 02:54
Разрешите спросить.smile.gif

Дослушала "Противостояние" и возник вопрос - про вирус что-то еще известно? Я, как выяснилось, слушала первую версию, нерасширенную, может там что-нибудь было. А может и в моей, но я прослушала.smile.gif Собственно, что интересует - если иммунитет к вирусу наследовался, то почему среди изначальных выживших не было таких естественных в данном случае пар родитель-ребенок или братья-сестры? Или эти 0,6% определялись сугубо религиозными причинами?
Виктор Вебер
25 декабря 2011, 07:28
Очень хороший вопрос. Ребенок, как следует из последних глав, наследует иммунитет одного из родителей (хотя бы половинку иммунитета). И если грудничок смог выжить, почему не выживали другие дети? Вроде бы ответа в романе нет.
Corsey
25 декабря 2011, 08:04

Turtur написала:..Или эти 0,6% определялись сугубо религиозными причинами?

Сугубо.
Ann:-)
25 декабря 2011, 13:42

Turtur написала: Дослушала "Противостояние" и возник вопрос - про вирус что-то еще известно? Я, как выяснилось, слушала первую версию, нерасширенную, может там что-нибудь было. А может и в моей, но я прослушала. Собственно, что интересует - если иммунитет к вирусу наследовался, то почему среди изначальных выживших не было таких естественных в данном случае пар родитель-ребенок или братья-сестры? Или эти 0,6% определялись сугубо религиозными причинами?

Да, я тоже над этим думала. Скорее всего, это ляп автора.
sense offender
25 декабря 2011, 13:42

Corsey написал:
Сугубо.

Увы. Этим мне и не понравилась вторая часть романа. Слишком много религиозного для моих атеистических мозгов. smile.gif
Виктор Вебер
25 декабря 2011, 15:36
А почему только вторая часть? Матушка Абагейл вроде бы появляется достаточно близко от начала. Больба добра и зла, читай Бога и Дьявола, стержень романа. Странно, что раньше про детей никто не заметил. думаю, и Кинг тоже. Пожалуй, авторский ляп.
Ann:-)
25 декабря 2011, 16:09

Виктор Вебер написал: Странно, что раньше про детей никто не заметил. думаю, и Кинг тоже. Пожалуй, авторский ляп.

Я просто не уверена, преподают ли законы Менделя в Америке всем или только тем, кто выбрал продвинутый курс по биологии. В таком случае, ляп Кинга вполне объясним.

sense offender написала: Этим мне и не понравилась вторая часть романа. Слишком много религиозного для моих атеистических мозгов.

А как же вообще Кинговская мистика? Ведь существование нечисти и призраков как бы априори подразумевает существование высших начал добра и зла. Кроме того, в условиях, близких к средневековым - а именно такие и возникли после эпидемии - объединять может только вера. В кого и во что угодно, но вера. Атеизм хорош для просвещенных вождей, но массы должна увлекать вера.
Виктор Вебер
25 декабря 2011, 17:10
Уважаемая Энн!
Но тут вроде бы нарушение логической связи. У Фрэнсис - полный иммунитет, у Питера половинка. Значит, то же самое и у остальных героев. Но герои с детьми помянуты только в одной главе, которая поначалу пошла под нож. Там у одного их было то ли восемь, то ли десять, и подробно расписано, как они умирали. Собственно, и папаша потом захотел умереть, и нашел оригинальный способ, не ставящий пд угрозу его бессмертную душу.
Вы, скорее всего, правы. Кинг это пропустил, редактор не заметил, да и переводчик тоже, вместе с другими участниками проекта. Что ж, теперь на один выявленный ляп станет больше.
sense offender
25 декабря 2011, 19:14

Виктор Вебер написал: А почему только вторая часть? Матушка Абагейл вроде бы появляется достаточно близко от начала. Больба добра и зла, читай Бога и Дьявола, стержень романа. Странно, что раньше про детей никто не заметил. думаю, и Кинг тоже. Пожалуй, авторский ляп.

Потому что, я могу допустить существование религиозной матушки Абигейл, но когда Кинг заворачивает некое страшное мировое зло, в обычную христианского личину антибожественного, а длань господня становится причиной взрыва ядерной бомбы и победы добра над злом, это как-то мне уже не нравится. Что-то есть в этом примитивное, хотя это тоже не верное слово. Это нечто такое... словно, меня обманули. Вся история с вирусом, расстрелами в прямом эфире и роуд-стори - весьма интересная. А вот религиозный подтекст, к сожалению помешал, получению мной, катарсиса.
sense offender
25 декабря 2011, 19:18

Ann:-) написала:


А как же вообще Кинговская мистика? Ведь существование нечисти и призраков как бы априори подразумевает существование высших начал добра и зла. Кроме того, в условиях, близких к средневековым - а именно такие и возникли после эпидемии - объединять может только вера. В кого и во что угодно, но вера. Атеизм хорош для просвещенных вождей, но массы должна увлекать вера.

Да. Я это допускаю. Если бы Кинг обезличил это божество... Мне же, он ясно даёт понять, что это христиансий бог. Выходит, речь идёт о христианском добре и зле. По мне, пусть бы это оставалось не персонифицированным страшным злом и необъяснимой светлой стороной природы.
В этом, для меня, было бы больше смысла.
Я не говорю, что это плохо вообще. Но меня, как атеиста, допускающего мистические вмешательства в кино\литературе, указание конкретного зла\добра обескураживает.
Мол, кто верил в христианского бога, тот и спасся. Мммм. Что-то в этом есть читерское. smile.gif

п.с. Этим мне нравится мир ТБ, там есть место всему. И уж точно "человек-Иисус", там не на первом месте. А мироздание, так вообще похоже на упрощённую теорию супер-струн. smile.gif
Ann:-)
25 декабря 2011, 20:33

sense offender написала: Если бы Кинг обезличил это божество... Мне же, он ясно даёт понять, что это христиансий бог. Выходит, речь идёт о христианском добре и зле. По мне, пусть бы это оставалось не персонифицированным страшным злом и необъяснимой светлой стороной природы.
В этом, для меня, было бы больше смысла.
Я не говорю, что это плохо вообще. Но меня, как атеиста, допускающего мистические вмешательства в кино\литературе, указание конкретного зла\добра обескураживает.
Мол, кто верил в христианского бога, тот и спасся. Мммм. Что-то в этом есть читерское.

Хм, вряд ли выжившие восприняли другую терминологию. Ведь Эдди, Джейк и Сюзанна были выброшены в другой мир и приняли его устройство воленс-неволенс. А простые американцы? Они могли понять этот антагонизм только в христианских категориях. Поэтому для них это было сформулировано именно так. А ведь в конце Флэгга выбросило на тропический остров. Там он будет говорить с людьми от имени их богов уже. Да и вообще, бог, говоривший через Матушку Абигайль, не потребовал от выживших строить ему христианскую церковь и не диктовал новых заповедей. Он очень конкретно ставил цели, исходя из интересов общества на данный момент. Поэтому, тут христианские мотивы - всего лишь терминология.
sense offender
25 декабря 2011, 21:43

Ann:-) написала:
Хм, вряд ли выжившие восприняли другую терминологию. Ведь Эдди, Джейк и Сюзанна были выброшены в другой мир и приняли его устройство воленс-неволенс. А простые американцы? Они могли понять этот антагонизм только в христианских категориях. Поэтому для них это было сформулировано именно так. А ведь в конце Флэгга выбросило на тропический остров. Там он будет говорить с людьми от имени их богов уже. Да и вообще, бог, говоривший через Матушку Абигайль, не потребовал от выживших строить ему христианскую церковь и не диктовал новых заповедей. Он очень конкретно ставил цели, исходя из интересов общества на данный момент. Поэтому, тут христианские мотивы - всего лишь терминология.

Да, возможно. Но мне она мешала. Как мешала бы терминология и персоналия любой религии. Вот если бы ими руководили обезличенные силы. Как в той-же ТБ или Мешке С Костями, Лангольерах... Где силы - это нечто необъяснимое или объяснимое, но незнакомое. Что можно вообразить, не ударяясь об рамки догматов и уже использованных образов.
Видимо, это мои тараканы. Но именно в Противостоянии, для меня, не хватило во второй части, реальности нереального из-за этого олицетворённого христианского обличия.

Corsey
25 декабря 2011, 22:30

sense offender написала:
Увы. Этим мне и не понравилась вторая часть романа. Слишком много религиозного для моих атеистических мозгов. smile.gif

Ты знаешь, для моего воинственно антиатеистического мировозрения эта грань романа тоже показалась пошловатой.
sense offender
25 декабря 2011, 22:35

Corsey написал:
Ты знаешь, для моего воинственно антиатеистического мировозрения эта грань романа тоже показалась пошловатой.

Да. Слишком прямолинейно. smile.gif
BigSister
25 декабря 2011, 23:33

Ann:-) написала: Попробуй то, что он написал под псевдонимом Ричард Бахман. "Долгая прогулка" и "Ярость". Это не ужастик и не фэнтази.

Я не говорила, что хорошесть/плохость определяется жанром.

Ann:-) написала: А тебе

Выдаёшь себя с головой smile.gif
BigSister
25 декабря 2011, 23:36

свпш написал: Присоединяюсь к рекомендации. Легенда гласит, что это он в 18, что ли, лет написал. Можно поверить: такой накал мизантропии трудно сохранить в зрелом возрасте

Ну ты и посоветовал biggrin.gif
Мстя будет страшна, ты так и знай 3d.gif
BigSister
25 декабря 2011, 23:46
Корси, ты говорил, будто ТБ - мужская книга. Не-а. Она не дамская. Но феминистическая по самое самое biggrin.gif
Turtur
26 декабря 2011, 00:32
Спасибо за ответы.smile.gif
Значит, причины все-таки религиозные. Сомневаюсь, что Кинг не задумывался о наследственности, прописав эту линию с детьми в конце. Тут не надо глубоких познаний в биологии, мне кажется. Получаются, что выжившие были избраны.

Насчет моих впечатлений о книге - разочарована я.smile.gif Она мне больше нравится, чем нет, но... Отношение такое противоречивое. Когда бралась за нее, вообще ничего про нее не знала, кроме того, что она считается одной из лучших работ Кинга, очень многим она нравится. И вроде переворота сознания не ждала, но почему ее выделяют из его творчества, так и не поняла. Мне кажется, это просто не моя форма и она мне не подходит. Составные части вроде хороши по отдельности, но как они собраны и поданы...
Не хватило мне масштаба, напряженности, глубины, хотя букв вроде много. В общем, не показалось мне "Противостояние" новым "Властелином колец", как его назвал сам автор в "Как писать книги" (или в предисловии к "П."? Не помню уже).
свпш
26 декабря 2011, 01:06

BigSister написала:
Ну ты и посоветовал  biggrin.gif

Сплошной мрак. Средневековье. Ночь. И горит городская свалка.
Я предупредил smile.gif
Ann:-)
26 декабря 2011, 12:57

BigSister написала: Выдаёшь себя с головой

А я и не скрываюсь. wink.gif

Turtur написала: Сомневаюсь, что Кинг не задумывался о наследственности, прописав эту линию с детьми в конце. Тут не надо глубоких познаний в биологии, мне кажется.

Тут нужны хоть какие-то знания. А у Кинга их может не было, а может забыл поинтересоваться у врачей, или еще что. Но я сомневаюсь, что в основе отбора лежали именно религиозные причины. Скорее - предопределение. Повторюсь, для меня в "Противостоянии" нет христианского бога. Возможно, потому, что мы, православные, несколько отличаемся по мировоззрению от протестантов. Для меня там присутствует некая сила, которая назыаает себя Богом, чтобы Абигайль послушала его. Возможно, это Черепаха или иной хранитель Луча. Ведь Флегг - сквозной персонаж. Он - человек в черном на пути Роланда, он - придворный маг при королевском дворе в "Оке Дракона".
BigSister
26 декабря 2011, 23:37

Ann:-) написала: А я и не скрываюсь.

Угу, Хэм бы посмеялся smile.gif
Ann:-)
26 декабря 2011, 23:42

BigSister написала: Угу, Хэм бы посмеялся

Мнение Хэма мне глубоко пофиг.
Turtur
26 декабря 2011, 23:45

Ann:-) написала: Но я сомневаюсь, что в основе отбора лежали именно религиозные причины. Скорее - предопределение.

Для меня это близкие понятия, какое-то воплощение высшей силы.
Я тоже не вижу там именно христианского бога. А уж какую форум и для кого эта высшая сила приняла, чтобы ее воле последовали...

Ann:-) написала: Ведь Флегг - сквозной персонаж.

Нравится мне это, кстати.smile.gif Еще немного Кинга прочитала, книг пять или шесть, но уже наблюдаю это явление. Общие персонажи и детали будто делают его (Кинга) мир целее и реальнее, но при этом не страдает целостность отдельных историй.

Ann:-) написала: Он - человек в черном на пути Роланда, он - придворный маг при королевском дворе в "Оке Дракона".

А Бог заблудших тоже он?smile.gif Это я познакомилась с "Девочкой, которая любила Тома Гордона".
BigSister
26 декабря 2011, 23:53

Ann:-) написала: Мнение Хэма мне глубоко пофиг.

Разумеется 3d.gif
Mike Midnight
27 декабря 2011, 14:02

Muzzy написал:
Нет, это стандартная скучная слезодавилка, ИМХО. Даже рядом с ПП не стояло.[/URL]

Согласен! Но я-то это прочитал лет в 7-8, когда никакого Кинга слыхом не слыхивал. Тогда этот рассказик произвёл примерно то же впечатление, что ПП много лет спустя. Рассказик-то из книжки "Поступок", для младшего школьного возраста. smile.gif

Виктор Вебер
Надо прочитать теперь "Последнюю перекладину".

"Перекладина" такая маленькая, что её и с экрана легко прочитать.

Виктор Вебер
Но что интересно: завязка "Далласа-63" - написанное от руки письмо.

Подробности в студию! Читаю медленно (времени нет совсем), мы пока с главным героем и его дылдой-подругенцией (у меня её "играет" увеличенная на компьютере молодая Брук Шилдс в джинсиках smile.gif ) только-только сходили на матч и ужаснулись скандированию "Джимла!"

Кстати, главного героя "играет" с первых страниц подобрюзгший Кевин Костнер, а Ли Харви - РАЗУМЕЕТСЯ Гэри Олдман. Причём, я специально не выбирал. Видимо, трибьют воображения фильму Стоуна. Хозяина закусочной "играет" тот же чувак, что играл главную роль в "Худеющем".
DragonSQ
27 декабря 2011, 14:24
Да, вторая часть "Противостояния" детский сад, штаны на лямках. Ах, Богу для борьбы с Дьяволом нужна помощь людей (им же, очевидно, созданных. Как впрочем, и Дьявол создан им). Ах, иначе Дьявол победит и захавает все души. Ну что за бред в самом деле.
Corsey
27 декабря 2011, 15:09

BigSister написала: Корси, ты говорил, будто ТБ - мужская книга. Не-а. Она не дамская. Но феминистическая по самое самое biggrin.gif

Не-а. До Колдуна и Кристалла, включительно, она была строго мужской, хоть и нравилась, а возможно, этим и нравилась многим женщинам. Каких тараканов Кинг начал разводить с Волков Каллы, я не знаю. Мой интерес к пошел на убыль.
Виктор Вебер
27 декабря 2011, 15:22
Уважаемый Майк!
Подробности в студию - это спойлеры. Присоединяйтесь к проекту по переводу "Далласа". Там все и узнаете.
Mike Midnight
27 декабря 2011, 15:33

Виктор Вебер написал: Уважаемый Майк!
Подробности в студию - это спойлеры. Присоединяйтесь к проекту по переводу "Далласа". Там все и узнаете.

Уважаемый Виктор! На сайтах фанов не состою/не состоял, временем располагаю крайне малым, чтобы даже просто дочитать (конец года для руководителя подразделения большой компании - адъ), но, если по шагам (можно и ПМ) распишете, как это делается, присоединиться и, чем могу, помочь - готов попробовать!
Ann:-)
27 декабря 2011, 15:45

Turtur написала: Нравится мне это, кстати. Еще немного Кинга прочитала, книг пять или шесть, но уже наблюдаю это явление. Общие персонажи и детали будто делают его (Кинга) мир целее и реальнее, но при этом не страдает целостность отдельных историй.

Ну, этим приемом пользовался еще Бальзак. wink.gif Так что он не нов, но "работает" на создание отдельной вселенной автора прекрасно.

Turtur написала: А Бог заблудших тоже он? Это я познакомилась с "Девочкой, которая любила Тома Гордона".

ИМХО, Бог Заблудших это еще одна инкарнация Вендиго из "Кладбища домашних животных".

Mike Midnight написал: Кстати, главного героя "играет" с первых страниц подобрюзгший Кевин Костнер, а Ли Харви - РАЗУМЕЕТСЯ Гэри Олдман. Причём, я специально не выбирал. Видимо, трибьют воображения фильму Стоуна. Хозяина закусочной "играет" тот же чувак, что играл главную роль в "Худеющем".

Я тоже читаю медленно. С моника читать утомительно. Для меня главный герой - это Эд Харрис, а хозяин закусочной - Томми Ли Джонс. Освальда я знаю по фотографиям, и так его и представляю, да еще и черно-белым.
Ann:-)
27 декабря 2011, 15:47
Вдогонку. А нехило так Кинг    Спойлер!
привязал лангольеров к Дерри! Появление Туми-старшего просто убило.
Mike Midnight
27 декабря 2011, 15:56

Ann:-) написала:ля меня главный герой - это Эд Харрис

Если представить, отличный выбор! appl.gif Я был уже просто развращён тематикой, а, значит, фильмом Оливера Стоуна.

Ann:-) а хозяин закусочной - Томми Ли Джонс.

Роберт Джон Бёрк

user posted image
пяток лет назад настолько здорово "сыграл у меня" главного злодея в книге Дэна Брауна "Точка Обмана", что просто не мог не взять его на supporting role сюда, наверное. smile.gif

Хотя, если подумать с Джонсом, и взять в кастинг крю ещё Джо Пеши на роль букмекера, который (возможно) спалил летний домик ГГ (в Дерри? после которого он, в общем, двинул в Даллас) - то был бы мегаприкол: актёры "JFK" в основном составе переигрывают в альтернативной реальности СК иные роли. smile.gif
Виктор Вебер
27 декабря 2011, 20:36
Уважаемый Майк (и другие желающие принять участие в проекте)!
Сделать это несложно.
1. Зайти на сайт "Творчество Стивена Кинга" и зарегистрироваться (если ранее регистрации не было).
2. Найти соответствующий топик в разделе "Проекты сайта" и записаться.
3. 22 января Вы получите первый кусок перевода, 29 - второй. Каждая рассылка - порядка 50 страниц перевода.
4. Чтобы получать текст дальше, надо откомментировать прочитанное. Это совсем не сложно. Укажите, за что зацепился глаз, даже орфографическую ошибку. На сайте (на всех трех сайтах фэнов Кинга, просто я привык работать с этим) будет создана специальная площадку для комментариев. Этот проект уж не помню какой по счету, на сайте можно посмотреть, как велось обсуждение переводов других романов Стивена Кинга, начиная с "Волков Кальи".
5. Отсутствие комментариев по двум кускам кряду карается вычеркиванием из рассылки (пропуск по уважительным причинам разрешается, но об этом надо предупредить заранее). Делается это для того, чтобы отсечь халявщиков. По первым проектам мы знаем, что они имеют место быть.
Виктор Вебер
27 декабря 2011, 20:38
Уважаемый Майк (и другие желающие принять участие в проекте)!
Сделать это несложно.
1. Зайти на сайт "Творчество Стивена Кинга" и зарегистрироваться (если ранее регистрации не было).
2. Найти соответствующий топик в разделе "Проекты сайта" и записаться.
3. 22 января Вы получите первый кусок перевода, 29 - второй. Каждая рассылка - порядка 50 страниц перевода.
4. Чтобы получать текст дальше, надо откомментировать прочитанное. Это совсем не сложно. Укажите, за что зацепился глаз, даже орфографическую ошибку. На сайте (на всех трех сайтах фэнов Кинга, просто я привык работать с этим) будет создана специальная площадку для комментариев. Этот проект уж не помню какой по счету, на сайте можно посмотреть, как велось обсуждение переводов других романов Стивена Кинга, начиная с "Волков Кальи".
5. Отсутствие комментариев по двум кускам кряду карается вычеркиванием из рассылки (пропуск по уважительным причинам разрешается, но об этом надо предупредить заранее). Делается это для того, чтобы отсечь халявщиков. По первым проектам мы знаем, что они имеют место быть.
Corsey
27 декабря 2011, 20:54

Ann:-) написала: Вдогонку. А нехило так Кинг    Спойлер!
привязал лангольеров к Дерри! Появление Туми-старшего просто убило.

Убить меня сильнее, чем убило появление Стрелка в "Сердца в Атлантиде" просто невозможно.
Corsey
27 декабря 2011, 20:55
Интересно, насколько популярна мировая практика интернетного привлечения литературных негров-переводчиков.
ithaka_girl
27 декабря 2011, 22:06


Если ты про проекты кинговского сайта, то это не коллективный перевод, а бета-ридинг, очень популярная в мире практика. Только обычно писатели и переводчики бетам не хамят и не рассказывают, как повезло им, бетам, что им дали возможность прикоснуться к прекрасному, а говорят спасибо.
Ann:-)
27 декабря 2011, 23:03

Corsey написал: Убить меня сильнее, чем убило появление Стрелка в "Сердца в Атлантиде" просто невозможно.

Просто повесть "Лангольеры" изменила мою жизнь. С тех пор у меня особое отношение к этому произведению СК.
BigSister
28 декабря 2011, 00:01

Corsey написал: Не-а. До Колдуна и Кристалла, включительно, она была строго мужской, хоть и нравилась, а возможно, этим и нравилась многим женщинам. Каких тараканов Кинг начал разводить с Волков Каллы, я не знаю. Мой интерес к пошел на убыль.

Обобщать при отсутствии фактов очень-очень некошерно wink.gif. Судя по этому треду, любительницы ТБ прочли всю серию, а ты, похоже, всего лишь 4 тома.
"Мужской" ТБ была разве что до середины второго тома, когда Кинг ввёл умницу-красавицу-комсомолкуправозащитницу Одетту Холмс. У Роланда и мысли не возникло отправить её назад "на кухню". В третьем Роланд "объявил" её ганслингером, как и Эдди, и взял в соратники. Стреляла она лучше Эдди. В "Стеклянном горшке" Кинг рассказывает о прошлом Роланда. Прибыв в Мехис, 14- или 15-летний пацан Роланд влюбляется в умницу-красавицу Сьюзан (что она умна, подчеркнули даже его друзья). И
- Сьюзен отказывается продаться Турину (= стать проституткой)
- не стоит вопрос "а морально ли заниматься сексом до брака?"
- не Роланд убалтывает её на секс, а она его
- не Роланд спасает Сьюзен, а Сьюзен спасает его и его друзей

В "Волках" Кинг очередной раз явил чудеса своей "памяти", внезапно вспомнив, что кроме Корта, учившего убивать, у Роланда и его товарищей был другой учитель - Ваннэй, учивший, что насилие есть кака. К чему он это вспомнил, пока неясно. Ясно, что впереди драка с "волками" не на жизнь, а на смерть.
Продолжение следует smile.gif

Corsey написал: Мой интерес к пошел на убыль.

Почему?
Corsey
28 декабря 2011, 08:44

BigSister написала:
Обобщать при отсутствии фактов очень-очень некошерно wink.gif. Судя по этому треду, любительницы ТБ прочли всю серию, а ты, похоже, всего лишь 4 тома..

..Почему?

Во многом из-за того, что мне перестал нравится перевод. Возможно, именно из-за него я перестал верить в эту историю так, как верил раньше. А может быть и Кинг сам перестал в нее так верить.

Приведенные тобой факты я вижу иначе. Совсем иначе. Но спорить не буду. Лень и накал отношения к книге уже не тот. Сам знаю - мне достаточно.
Виктор Вебер
28 декабря 2011, 10:01
Насчет Ванни\Ваннея Роланд в "Волках Кальи" Роланд память не напрягает. Учитель встречался в первых трех томах. Как и Корт.
свпш
28 декабря 2011, 10:16

Виктор Вебер написал: Насчет Ванни\Ваннея Роланд в "Волках Кальи" Роланд память не напрягает. Учитель встречался в первых трех томах. Как и Корт.

Если я не разучился пользоваться поиском, то Vannay впервые упоминается в третьем томе, The Waste Lands.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»