Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Стивен Кинг
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
свпш
28 февраля 2012, 08:47
Как же достали эти тролли.
елена
28 февраля 2012, 11:13

Виктор Вебер написал: Уважаемая Елена!
По непроверенной информации, но от надежного источника роман "Под куполом" продается в "Букве".

Спасибо, Виктор. В "Букве" я тоже в выходные была, "Под куполом" не обнаружила. Но я и не особенно рассчитывала, т.к. трезво оцениваю провинциальные реалии. smile.gif Буду ждать.
Виктор Вебер
28 февраля 2012, 11:58
Да, Москва - это другое. Вчера точно роман "Под куполом" в некоторых (не во всех, я у своей станции метро заходил - мимо) магазинах "Буква" продавался. 599 р.
Corsey
28 февраля 2012, 12:01

свпш написал: Как же достали эти тролли.

Да, прикормился..
ithaka_girl
28 февраля 2012, 14:10

Marcia написала: Да я и не спорю, это действительно очень оригинально (не думаю, чтобы кто-нибудь из участников форума, будь у него машина времени, бросился бы в прошлое спасать Николая Второго, как тут с Кеннеди).

Нет, там все сложнее и обоснованнее, чем кажется. Надо книжку читать, так не объяснишь в двух словах (ну, точнее, объяснить можно, но тогда читать совершено неинтересно будет).

Уважаемый Виктор!
Есть и другие миры языки, кроме английского.
елена
28 февраля 2012, 15:42

Виктор Вебер написал: 599 р.

obm.gif
Ann:-)
28 февраля 2012, 17:17

Виктор Вебер написал: 599 р.

Скока-скока?! chain.gif Одно кило или весь мешок? С автографом Кинга? 3d.gif
Безобразная Эльза
28 февраля 2012, 17:50

Виктор Вебер написал: 599 р.

eek.gif
Подсолнце
28 февраля 2012, 19:26
Не рискну сравнивать Кинга с Толстым-Достоевским и т.д., но он всё-таки совершенно офигительный знаток человеческих душ. Довелось мне недавно застрять в лифте с группой коллег. Люди все из разных городов, вполне милые и коммуникабельные, некоторые с личными ярко выраженными особенностями, но у кого их нет ? Накануне вся группа побывала в Иерусалиме. К иконам приложились, записки засунули, всё как положено.
И вот висим мы между 20м и 21м этажами....За 15 следующих минут в группе явно определились характерные типажи : истеричный мужчина, серьёзно сдвинутая на религиозной почве женщина, обычные люди, подхватывающие любую высказанную мысль и доводящие её до абсурда, и очень незначительная часть тех, кто просто молча ждал помощи.
Обычные люди, ещё вчера целовавшие иконы, под влиянием того бреда, что несли поочерёдно Истерик и Фанатичка, чуть не передрались.

Я стояла и вспоминала, в каком году Кинг "Туман" написал ? 3d.gif
Ann:-)
28 февраля 2012, 19:59

Подсолнце написала: Не рискну сравнивать Кинга с Толстым-Достоевским и т.д., но он всё-таки совершенно офигительный знаток человеческих душ. Довелось мне недавно застрять в лифте с группой коллег. Люди все из разных городов, вполне милые и коммуникабельные, некоторые с личными ярко выраженными особенностями, но у кого их нет ? Накануне вся группа побывала в Иерусалиме. К иконам приложились, записки засунули, всё как положено.
И вот висим мы между 20м и 21м этажами....За 15 следующих минут в группе явно определились характерные типажи : истеричный мужчина, серьёзно сдвинутая на религиозной почве женщина, обычные люди, подхватывающие любую высказанную мысль и доводящие её до абсурда, и очень незначительная часть тех, кто просто молча ждал помощи.
Обычные люди, ещё вчера целовавшие иконы, под влиянием того бреда, что несли поочерёдно Истерик и Фанатичка, чуть не передрались.

Я стояла и вспоминала, в каком году Кинг "Туман" написал ?

Ну истерика понять можно. А что религиозного усмотрела Фанатичка в застрявшем лифте?
свпш
28 февраля 2012, 21:46

Подсолнце написала:
Я такая стояла

Бедные злые люди.
Marcia
29 февраля 2012, 00:45

Виктор Вебер написал: Уважаемая Марша!
Ваш ник на русский переводится именно так. Хотите быть Марсией - смените в нике латиницу на кириллицу biggrin.gif .

С испанского он переводится как Марсия, я взяла себе такой логин в честь героини латиноамериканской теленовеллы. В любом случае, прошу называть меня именно так, либо вообще ко мне не обращаться.
Виктор Вебер
29 февраля 2012, 06:33
Уважаемая Марсия!
Очень извиняюсь, что ограничился только английским. Я, кстати, тоже всегда писал Марсия, и совсем недавно мне указали, что надо Марша. Посмотрел в словаре - точно Марша. Зашоренность помешала.
Corsey
29 февраля 2012, 07:48

Подсолнце написала:..Я стояла и вспоминала, в каком году Кинг "Туман" написал ?  3d.gif

Видимо в том же, когда застрял в похожем лифте. smile.gif
Виктор Вебер
29 февраля 2012, 13:56
Роман "Под куполом" появился в магазине "Москва" на Тверской. Цена поднялась - 600 р. Зато появился 29-го (19+1+9) biggrin.gif .
Кат-Арина
29 февраля 2012, 20:14
Купила Ширли Джексон, проглотила за два дня. Спасибо Стивену Кингу за рекомендацию wink.gif и Ann:-) за информацию. Хорошая книга. Буду перечитывать точно.
Marcia
1 марта 2012, 00:06
По "Призраку дома на холме" ещё и два фильма есть. В более поздней версии (1999 года, если не ошибаюсь) Тео играла Кэтрин Зета-Джонс, доктора - Лиам Нисон, а Люка - Оуэн Уилсон.
Кнапский Илья Евгеньевич
1 марта 2012, 10:41

Marcia написала: По "Призраку дома на холме" ещё и два фильма есть. В более поздней версии (1999 года, если не ошибаюсь) Тео играла Кэтрин Зета-Джонс, доктора - Лиам Нисон, а Люка - Оуэн Уилсон.

Да, а первый Роберта Уайза 1963 года. Кино невероятное совершенно.
Ann:-)
1 марта 2012, 12:08

Marcia написала: В более поздней версии (1999 года, если не ошибаюсь) Тео играла Кэтрин Зета-Джонс, доктора - Лиам Нисон, а Люка - Оуэн Уилсон.

Да, там даже объясняется, что в доме на строительстве погибло или было заперто в тайных комнатах множество детей. Именно поэтому вдоме так много было детских головок в узорах на панелях. А вот в книге этого и близко нет. Вообще никак не объясняется.
Кат-Арина
1 марта 2012, 20:12

Ann:-) написала:
Да, там даже объясняется, что в доме на строительстве погибло или было заперто в тайных комнатах множество детей. Именно поэтому в доме так много было детских головок в узорах на панелях. А вот в книге этого и близко нет. Вообще никак не объясняется.

О, мне книга как раз понравилась ещё и тем, что там многое можно домыслить, открыть, предположить, догадаться... Кстати, забавно, что название книги (и фильмов, соответственно) переведено некорректно: дом-то совсем не на холме, как раз наоборот biggrin.gif

Кнапский Илья Евгеньевич, а Вы обе экранизации смотрели? Рекомендуете 63 года?
Ann:-)
1 марта 2012, 21:02

Кат-Арина написала: О, мне книга как раз понравилась ещё и тем, что там многое можно домыслить, открыть, предположить, догадаться... Кстати, забавно, что название книги (и фильмов, соответственно) переведено некорректно: дом-то совсем не на холме, как раз наоборот

Hill House можно перевести и как Дом в Холмах. Не знаю, почему переводчик решил иначе.
Marcia
1 марта 2012, 21:09
Кстати, Кинг писал, что в одном из фильмов Тео сделали лесбиянкой. Вот же фантазия у режиссёра...
Кнапский Илья Евгеньевич
2 марта 2012, 08:07

Кат-Арина написала:
Кнапский Илья Евгеньевич, а Вы обе экранизации смотрели? Рекомендуете 63 года?

Обе, да. 63-го великолепная, на мой взгляд. Как минимум это просто красивое кино. У Яна де Бонта вышла очень бледная копия. Даже рейтинги на imdb это очень ярко характеризуют biggrin.gif
Барбо-с
2 марта 2012, 10:07

Виктор Вебер написал: Уважаемая Марша!
Ваш ник на русский переводится именно так

Переводится с какого языка, и откуда уверенность, что ник написан именно на этом языке? И зачем ники переводить?

Corsey написал: Макс Пэйн запомнился и понравился благодарной аудитории именно тем же

Ну еще там было новаторское на том момент "сло-мо" и интересные фокусы с "камерой".
Барбо-с
2 марта 2012, 10:08

Ann:-) написала: Да, там даже объясняется, что в доме на строительстве погибло или было заперто в тайных комнатах множество детей. Именно поэтому вдоме так много было детских головок в узорах на панелях. А вот в книге этого и близко нет. Вообще никак не объясняется

Что то я заблудился в трех соснах, никак не могу найти о каком фильме и книге речь. Ткните носом пожалуйста.
елена
2 марта 2012, 11:32

Барбо-с написал: никак не могу найти о каком фильме и книге речь.


Кат-Арина написала: К слову о "Призраке дома на холме", давно хочу почитать эту книгу Ширли Джексон: Кинг так расхвалил её в своих "Плясках смерти"!


Marcia написала: По "Призраку дома на холме" ещё и два фильма есть.


Кнапский Илья Евгеньевич написал: первый Роберта Уайза 1963 года. Кино невероятное совершенно.

wink.gif
Безобразная Эльза
2 марта 2012, 16:46

Marcia написала: Кстати, Кинг писал, что в одном из фильмов Тео сделали лесбиянкой. Вот же фантазия у режиссёра...

Некоторые реакции Тео на слова и поступки Элинор в книге вполне можно этим объяснить.
Барбо-с
3 марта 2012, 00:21

елена написала:

Ну я ж и говрю — в трех соснах. Спасибо.
Кат-Арина
3 марта 2012, 20:08

Marcia написала: Кстати, Кинг писал, что в одном из фильмов Тео сделали лесбиянкой. Вот же фантазия у режиссёра...

Я это из книги вынесла. В начале, когда рассказывается о том, как добровольцы отправляются в Хилл Хаус, Тео бурно, с уничтожением взаимных подарков, ссорится с "очаровательным созданием", с которым живёт, и это как раз похоже на ссору двух партнёрш-лесбиянок. Уже в Хилл Хаусе Тео рассказывает Элинор о своём доме и о том, как обустраивала его вместе с кем-то ещё, то и дело повторяя "мы", как говорят обычно о себе и супруге. Элинор спрашивает: "Ты замужем?" — Тео, после небольшой заминки, отвечает: "Нет".

Возвращаясь к главному герою треда: возможно, не только "Сияние" написано Кингом под впечатлением от этого романа Ширли Джексон wink.gif
В детстве Элинор пережила странное событие: на их дом обрушился град камней. В доме они были втроём: Элинор, мать и сестра. А сестру звали Кэрри.
Ann:-)
3 марта 2012, 20:53

Кат-Арина написала: Возвращаясь к главному герою треда: возможно, не только "Сияние" написано Кингом под впечатлением от этого романа Ширли Джексон 
В детстве Элинор пережила странное событие: на их дом обрушился град камней. В доме они были втроём: Элинор, мать и сестра. А сестру звали Кэрри.

Да, я тоже обратила внимание. biggrin.gif
Кат-Арина
3 марта 2012, 21:49

Ann:-) написала:
Да, я тоже обратила внимание.  biggrin.gif

beer.gif
свпш
7 марта 2012, 08:17

Corsey написал: Я бы сказал, что игра получилась более кинговская, чем многие произведения собственно, Кинга. С историей жутковатого, но такого уютного Брайт Фоллса настолько не хотелось расставаться, что я даже не стал проходить последнюю главу. Отложил до появления продолжения. smile.gif

Я так понял, что продолжение писано вилами на воде, так что только что закончил (до того осилил полное прохождение только Quake. Первого smile.gif )
Великолепный интерактивный фильм, во всяком случае на уровне "easy", когда враги отстреливаются походя, и сюжет движется без пробуксовок. Кинга очень много. Однажды один исполнитель выиграл иск против корпорации, которая использовала в рекламном ролике его имперсанатора. Думаю, Кинг бы тоже мог доказать, что его наглым образом скопировали smile.gif Фишками игра нафарширована, больше всего понравилась рок-сцена в лесной глуши и, вне конкурса, - Baba Yaga с избушкой-на-курьих-ножках.
Corsey
7 марта 2012, 12:05

свпш написал:
Я так понял, что продолжение писано вилами на воде, так что только что закончил (до того осилил полное прохождение только Quake. Первого smile.gif )
Великолепный интерактивный фильм, во всяком случае на уровне "easy", когда враги отстреливаются походя, и сюжет движется без пробуксовок. Кинга очень много. Однажды один исполнитель выиграл иск против корпорации, которая использовала в рекламном ролике его имперсанатора. Думаю, Кинг бы тоже мог доказать, что его наглым образом скопировали smile.gif Фишками игра нафарширована, больше всего понравилась рок-сцена в лесной глуши и, вне конкурса, - Baba Yaga с избушкой-на-курьих-ножках.

Да, эпизод с концертом "Валгаллы" (так кажется) мне тоже запомнился. Да вообще, все офигительно было. smile.gif
А вот избушку я, что-то не помню.. mad.gif
Ann:-)
7 марта 2012, 13:09

свпш написал: Я так понял, что продолжение писано вилами на воде, так что только что закончил (до того осилил полное прохождение только Quake. Первого  )
Великолепный интерактивный фильм, во всяком случае на уровне "easy", когда враги отстреливаются походя, и сюжет движется без пробуксовок. Кинга очень много. Однажды один исполнитель выиграл иск против корпорации, которая использовала в рекламном ролике его имперсанатора. Думаю, Кинг бы тоже мог доказать, что его наглым образом скопировали  Фишками игра нафарширована, больше всего понравилась рок-сцена в лесной глуши и, вне конкурса, - Baba Yaga с избушкой-на-курьих-ножках.

Уже скачала, скоро поставлю. Вот только место на диске расчищу.
Corsey
7 марта 2012, 14:46

Ann:-) написала:
Уже скачала, скоро поставлю. Вот только место на диске расчищу.

Давай. Отпишись потом, интересно, как тебе - придется по вкусу или нет. smile.gif
Ann:-)
7 марта 2012, 16:59

Corsey написал: Давай. Отпишись потом, интересно, как тебе - придется по вкусу или нет.

Я заценила геймплей на ютубе. Понравилось очень. Чем-то любимое Черное Зеркало напоминает.
свпш
7 марта 2012, 17:35

Corsey написал:А вот избушку я, что-то не помню.. mad.gif

До меня дошло в последнем эпизоде, который ты придержал smile.gif
   Спойлер!
Алан вернулся в хижину, где всё началось. Хижина называется Hut on Chicken Legs. Героев туда обманом заманивает Barbara Jagger. Это происходит в начале, но подсказка даётся ближе к середине (прямое упоминание Baba Yaga).
Барбо-с
7 марта 2012, 17:52

свпш написал: Кинга очень много. Однажды один исполнитель выиграл иск против корпорации, которая использовала в рекламном ролике его имперсанатора. Думаю, Кинг бы тоже мог доказать, что его наглым образом скопировали

Тю, заточенность под произведения Кинга не то что не скрывалась, а заявлялась как главная (и пожалуй единственная) фишка игры с первого анонса, какой смысл это доказывать?
свпш
7 марта 2012, 17:55

Барбо-с написал:
Тю, заточенность под произведения Кинга не то что не скрывалась, а заявлялась как главная (и пожалуй единственная) фишка игры с первого анонса, какой смысл это доказывать?

Это я пытался пошутить, но, видимо, не получилось.
Corsey
7 марта 2012, 20:48

свпш написал:
До меня дошло в последнем эпизоде, который ты придержал smile.gif
   Спойлер!
Алан вернулся в хижину, где всё началось. Хижина называется Hut on Chicken Legs. Героев туда обманом заманивает Barbara Jagger. Это происходит в начале, но подсказка даётся ближе к середине (прямое упоминание Baba Yaga).

Нифигасебе бонус! biggrin.gif Все, для меня игруха однозначно выходит на первое место!
свпш
7 марта 2012, 21:54

Corsey написал:
Нифигасебе бонус!  biggrin.gif 

Упс, память услужливо подсунула привычное название. Подумал, как-то оно совсем откровенно получается, чего же тогда мы сразу на этот прикол не среагировали. Проверил, и точно: в игре Bird Leg Cabin дача называется.
свпш
9 марта 2012, 10:47

Corsey написал:
Да, эпизод с концертом "Валгаллы" (так кажется) мне тоже запомнился.

Как, видимо, и многим. Сейчас играю во второй DLC - они Старых Богов "на бис" вставили. "Do you remember this, Alan?" biggrin.gif
Альберт
10 марта 2012, 17:33
Хорошо иметь знакомых книготорговцев в нашем маленьком городке.
Под Куполом обошелся в 400 руб.
Примерно по 40 коп. за страницу Кинга. 3d.gif
Начал читать, вкусненько. smile4.gif
елена
12 марта 2012, 14:17
Вчера смотрела "Бегущего человека". Перевод многоголосый, чей именно не указано, автором романа назван Ричард Бэчмен. biggrin.gif
Ann:-)
12 марта 2012, 16:11

елена написала: Вчера смотрела "Бегущего человека". Перевод многоголосый, чей именно не указано, автором романа назван Ричард Бэчмен.

Ну, согласно английской транскрипции так фамилия читаться и должна.
Кат-Арина
12 марта 2012, 16:36

Ann:-) написала:
Ну, согласно английской транскрипции так фамилия читаться и должна.

Не обязательно: сh читается и как [k].
Виктор Вебер
12 марта 2012, 21:37
Любопытно узнать, кто первый сказал Бахман.
Ann:-)
12 марта 2012, 21:56

Кат-Арина написала: Не обязательно: сh читается и как [k].

Вообще, существует даже словарь английских фамилий с транскрипцией. Потому что там сам черт ногу сломит. Dalton, например, читается как Долтон.
Кат-Арина
12 марта 2012, 22:22

Ann:-) написала:
Вообще, существует даже словарь английских фамилий с транскрипцией. Потому что там сам черт ногу сломит. Dalton, например, читается как Долтон.

О, интересно было бы посмотреть. А Долтон — ну да, al + согласный = долгое [o:]. Правда, в английских правилах чтения исключений едва ли не столько же, сколько самих правил biggrin.gif

А вообще, интересно было бы у каких-нибудь англоязычных кингопочитателей спросить, как этот псевдоним Bachman правильно произносить.
Кнапский Илья Евгеньевич
13 марта 2012, 14:42
Кстати, в недавно выпущенной на русском книге "Кубрик" Джеймса Нэрмора есть, само собой, отдельная глава по "Сиянию". Достаточно подробно расписан процесс съемок, есть кое-какие интересные рассуждения по поводу расхождений книги и фильма, а также об их связи с классикой готической литературы.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»