Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Стивен Кинг
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
JuliZharkova
20 марта 2008, 00:15

FollowMeDown написал: А ведь и на самом деле топик сдох...
Антивеберцы его окончательно сгубили... Жалко  weep.gif

Ничего подобного, Веберофилы тута, за тредом следят, ждут какую-нибудь интересную инфу. wink.gif tongue.gif
Corsey
20 марта 2008, 12:01

FollowMeDown написал: А ведь и на самом деле топик сдох...
Антивеберцы его окончательно сгубили... Жалко  weep.gif

А ты попробуй писать больше про Кинга, и меньше про Вебера, глядишь и диалог возникнет.
FollowMeDown
20 марта 2008, 21:59

Corsey написал:
А ты попробуй писать больше про Кинга, и меньше про Вебера, глядишь и диалог возникнет.

Да уж увольте. Неинтересно с вами общаться smile.gif
Corsey
21 марта 2008, 05:30

FollowMeDown написал: Да уж увольте. Неинтересно с вами общаться smile.gif

Ну извини, не всем нравится овсянка.

Дабы выпрямить оф - вопрос к аудитории: может кто-нибудь знает дальнейшую судьбу онлайнового "Растения"? Ну не мог же он его писать не представляя, что будет дальше. Наверняка были наброски, идеи.. Должно же было просочиться хоть что-нибудь!
Alex Justas
21 марта 2008, 13:25

Corsey написал: Дабы выпрямить оф - вопрос к аудитории: может кто-нибудь знает дальнейшую судьбу онлайнового "Растения"? Ну не мог же он его писать не представляя, что будет дальше. Наверняка были наброски, идеи.. Должно же было просочиться хоть что-нибудь!

Да, интересно smile.gif
Corsey
27 марта 2008, 14:44
Маялся на обеде бездельем, обнаружил на рабочем компе текст "Бьюика", 3-4 годичной давности. Пробежался по тексту и внезапно понял, на что это все похоже. А похоже это на то, что Кинг начитался Стругацких и выдал на гора "Бьюик".
Первое описание машины, которая "почти как настоящая" - просто прелесть. То, что непонятно "что это и зачем", тоже здорово. И вообще, все, что связано с мобилем мне понравилось. А вот житейская история, на фоне которой разворачивается действо, т.е., та составляющая кинговских произведений, которая раньше мне всегда нравилась более всего, на сей раз подкачала.
Daena
28 марта 2008, 11:19
Граждане! У кого-нибудь есть идеи, что же на самом деле случилось с Колорадо Кид? Мне это иногда прямо спать не дает!
Круэлла
29 марта 2008, 00:07

Daena написала: Мне это иногда прямо спать не дает!

Не тебе одной 3d.gif .

Мучаю "Темную Башню". Впервые в жизни. Люди добрые, подскажите чем "Песня Сюзанны" закончилась а то дочитать ну сил никаких нет. До этой части было интересно, а через эту никак продраться не могу mad.gif . 1-3 части очень понравились, они перевода Ружже, а следующие части Вебер, я то конечно не говорю что дело в этом, но... 3d.gif
Victort54
5 апреля 2008, 09:32
"Песня Сузанны" самая слабая часть "Башни". Сам с трудом дочитал до конца. Из этого цикла больше всаех понравилось "Извлечение троих" и "Волки Кальи". Вообще, как мне кажется, Кинг и сам толком не знал как закончить свою эпопею. Но писать-то что-то надо было, не оставлять же все это дело в подвешенном состоянии. И так уже сколько лет все длится. Конец вышел нудным и смазанным. Раздражает, что Кинг начал уже искусственно притягивать персонажи других своих произведений (надо и не надо). Себя зачемт-о вывел в качестве персонажа. Наверное, с возрастом запас сюжетов закончился и многие поздние книги читаешь по инерции, а вдруг что-нибудь яркое напишет, но увы... Романы типа "Мобильник", "Почти, как "Бьюик" не выдерживают критики. Лучшими произведениями у Кинга считаю его рассказы. вот уж где мастер, так мастер. Рассказы вообще трудно писать - не роман, воды не нальешь.
Corsey
6 апреля 2008, 02:59

Victort54 написал: "Песня Сузанны" самая слабая часть "Башни". Сам с трудом дочитал до конца. Из этого цикла больше всаех понравилось "Извлечение троих" и "Волки Кальи"...

А мне первые четыре. Причем определить, какая больше не могу. Каждая по-своему.
В первой чувствуется чуть ли не мистическое пророчество. Не верится, что такой мир можно просто взять и придумать волевым усилием.
Вторая наполнена действом, красиво увязывает сюжетные линии, переплетает персонажей и полномасштабно демонстрирует крутость Роланда. А перестрелка в заведении Балазара просто наполняет ноздри пороховым дымом.
Третья - одно из лучших описаний постапокалиптичного мира. Огромное количество очень сочных деталей (ненавижу Кинга за то, что он никогда не расскажет подробно - каким он был этот счастливый мир до того как "сдвинулся", но такое ощущение, что это был "Мир полдня" Стругацких). Описание концепции миростроения, лучи, стражи, Башня, город Лад, безумный Блейн Моно... Ууу!.. От всего этого просто голова кругом шла. Так хотелось продолжения, а его так долго не было..
Четвертая часть оказалась совершенно не такой как я ожидал. Я был в полном восторге от того с каким изяществом была решена ситуация возникшая в финале третьей книги (такое впечатление, что Кинг все годы в перерыве думал как же из нее вырулить и, спору нет, придумал). А вот дальше все пошло не так как ожидалось. Из вкусного захватывающего мира меня вытащили и перенесли в другой. Как выяснилось не мене замечательный. Еще более щекочущий нервы упоминаниями о минувшей катастрофе. С отменно выписаным сюжетом. С душераздирающим финалом. С Катбертом! Этот тип получился таким сочным, что отодвинул на второй план Роланда (чья круть паномерно возрастала от книги к книге). С Аланом! (чет запамятовал - рассказали потом как же они его все-таки убили?) А Сьюзанна Дельгадо это вообще отдельная... песня..
Victort54
8 апреля 2008, 11:19

Corsey написал:
Четвертая часть оказалась совершенно не такой как я ожидал. Я был в полном восторге от того с каким изяществом была решена ситуация возникшая в финале третьей книги (такое впечатление, что Кинг все годы в перерыве думал как же из нее вырулить и, спору нет, придумал). А вот дальше все пошло не так как ожидалось. Из вкусного захватывающего мира меня вытащили и перенесли в другой. Как выяснилось не мене замечательный. Еще более щекочущий нервы упоминаниями о минувшей катастрофе. С отменно выписаным сюжетом. С душераздирающим финалом. С Катбертом! Этот тип получился таким сочным, что отодвинул на второй план Роланда (чья круть паномерно возрастала от книги к книге). С Аланом! (чет запамятовал - рассказали потом как же они его все-таки убили?) А Сьюзанна Дельгадо это вообще отдельная... песня..

Согласен, "Колдун" прекрасная вещь, хотя я не любитель приквелов. Как то надо было сдвинуться с мертвой точки, вот Стив и насочинял. Как отдельный роман был бы вполне закончен. Насчет Катберта тоже разделяю ваше впечатление. а вот насчет самой Башни Кинг, похоже и сам не знал вначале что это будет. Я вообще сначала думал, что цель Роланда - уничтожить Башню. Насчет Красного Короля тоже, не особенно понятно. Какой-то он не особо страшный в конце и оказался.
Виктор Вебер
8 апреля 2008, 18:58
"Темную башню" все-таки следует рассматривать, как один большой роман. Если вспомнить тт. 3 и 6, так там вообще нет концовки. Сюжет режется по живому. А для романа у писателя обычно существует синопсис. "Мясо" наращивалось по ходу, в соответствии со временем написания, но основные элементы сюжета, в том числе и концовка, наверняка были прописаны сразу. Кинг это любит, что кольцо, что спираль.
Victort54
10 апреля 2008, 01:15
Все-таки большие перерывы в написании ТБ явно не на пользу сюжета. Как будто начинал один человек, а заканчивал другой. В некотором роде оно так и есть, все мы меняемся с годами. А привязка Кинга к цифрам? В первой части мистические цифры совсем другие, а в концовке поиенялись на 1999.
Виктор Вебер
10 апреля 2008, 07:48
"Темная башня" написана одним человеком, блестящим прозаиком, но на разных ступенях жизненного опыта и мастерства. Все это особенно наглядно показано сборником "Блейз": сам роман (период написания "Стрелка") - рассказ "Память" (период написания "ТБ-6,7"). А магическое (мистическое) число в ТБ только одно - 19. Остальное - производные.
Eraser
10 апреля 2008, 14:22

Corsey написал: С Аланом! (чет запамятовал - рассказали потом как же они его все-таки убили?)

Роланд и Катберт в темноте приняли его за противника...
Corsey
11 апреля 2008, 04:48

Eraser написал:
Роланд и Катберт в темноте приняли его за противника...

Это в воспоминаниях в "Волках" было? Или в "Песне"?
Eraser
11 апреля 2008, 16:25

Corsey написал: Это в воспоминаниях в "Волках" было? Или в "Песне"?

ЕМНИП, в "Волках", когда Роланд вспоминал битву на Иерихонском холме.
Филип Джей Фрай
14 апреля 2008, 14:24
Ага, ага...и гибели лучшего героя всей эпопеи Катберта посвящен один абзац. Как говорит Картман: "Щикарно!". Там целую книгу можно было делать про битву на Иерихонском Холме, которая во сто крат превосходила бы угробище "ТБ-6" (да и 7 тоже) - так нет же.

Если после "Сердец в Атлантиде" можно было говорить о появлении "мейнстримового" писателя, переставшего писать детские ужастики, то "Историей Лиззи" и "ТБ-7" Стивен Кинг окончательно похоронил себя.

Ну и ладно. Есть прибавляющий от книги к книге Дин Кунц и неповторимый Нил Гейман.

ЗЫ: бляха муха, я ночевал у книжных магазинов, чтобы купить каждую новую книгу Кинга! И что? Вышел "Блейз" - нах не нужен. Появился уже бесплатно в сети - такая же фигня. Даже скачивать не хочу.
Филип Джей Фрай
14 апреля 2008, 14:26
ЗЫЗЫ: про цифры:
в этом есть все-таки что-то клиническое, когда человек с жаром пишет про дату своей аварии, почти смерти, и привязывает это число к ни много ни мало - созданию всего сущего.
Виктор Вебер
14 апреля 2008, 19:55
Битва на Иерихонском холме - если не самый сильный эпизод "ТБ", то точно входит в первую тройку. И сила его, прежде всего в том. что в несколько страниц действительно втиснута целая книга. Такое под силу только большому мастеру.
denbrough
5 мая 2008, 19:20

Филип Джей Фрай написал: бляха муха, я ночевал у книжных магазинов, чтобы купить каждую новую книгу Кинга! И что? Вышел "Блейз" - нах не нужен. Появился уже бесплатно в сети - такая же фигня. Даже скачивать не хочу.

Просто вы постарели. Извините.
В свежем Palyboy, кстати, есть совершенно шикарный новый рассказ Кинга "Немой". Как же все-таки здорово он пишет! Хорошо, что уже в этом году должен выйти его новый сборник рассказов.
sense offender
8 мая 2008, 10:22
Если говорить о цикле "ТБ"(Ха! А и впрямь - цикл! biggrin.gif ), то мне больше всего понравились именно первые 3, такой мир постапокалиптика, как раз по мне. Что-то угрожает, опасность, изменения, что-то неотвратимое... Ожидание этого, терзало нервы при прочтении... А потом вся эта заморочка с Кингом в реале и родами Сюзанны, мир действительно начал рушиться, от моего разочарования... Понятно, что в целом "ТБ" - это эпическое произведение, и даже с концовкой могу согласиться, что Роланд не найдёт своего пристанища... Мир - спираль, поэтому всё по ней движеться...
Но, так хочется увидеть этот пронзительный мир, немного по другому, без Кинга(простите, Мэтр) в сюжете... Хотя, он хозяин этого мира, кто я такая, что бы с ним спорить... wink.gif
Corsey
8 мая 2008, 12:58

sense offender написала: ...кто я такая, что бы с ним спорить... wink.gif

Ну.. предполагается, что это он все для тебя... для Читателя тоисть. smile4.gif
sense offender
8 мая 2008, 16:01

Corsey написал:
Ну.. предполагается, что это он все для тебя... для Читателя тоисть. smile4.gif

Когда он писателя Кинга ввёл в канву книги, мне показалось для себя он это сделал, своих тараканов успокоить, а не читательских... tongue.gif
Corsey
9 мая 2008, 03:11

sense offender написала:
Когда он писателя Кинга ввёл в канву книги, мне показалось  для себя он это сделал, своих тараканов успокоить, а не читательских... tongue.gif

Совершенно определенно.
А должен был думать о нас! Так что мы имеем полное право возмущаться 3d.gif
FollowMeDown
9 мая 2008, 11:07

Филип Джей Фрай написал: Ну и ладно. Есть прибавляющий от книги к книге Дин Кунц и неповторимый Нил Гейман.

Кунц прибавляющий?????? По-моему, он не более чем жалкая пародия на Кинга и Страуба.
Геймана уважаю. Но вот его последний изданный на русском сборник "Хрупкие вещи" крайне разочаровал.
Филип Джей Фрай
14 мая 2008, 12:53
Не, чувак, несогласный я. Его последние "Предсказания", "Хороший парень", "Скорость" - классные триллеры, просто классные.
А "Хрупкие вещи", да, тоже не очень пошли.
Muzzy
14 мая 2008, 13:30

FollowMeDown написал: Кунц прибавляющий?????? По-моему, он не более чем жалкая пародия на Кинга и Страуба.

+1
А в ТБ лучшие части, ИМХО, это "Колдун и Кристалл", вот уж что я читал не отрываясь.
sense offender
14 мая 2008, 14:50

Corsey написал:
Совершенно определенно.
А должен был думать о нас! Так что мы имеем полное право возмущаться  3d.gif

Не возмущаццца dont.gif, а недоумевать. tongue.gif
Виктор Вебер
15 мая 2008, 06:49
Как-то так выходит, что я перевожу то Кинга, то Кунца, и когда их сравнивают, то сильно удивляюсь. Они же совершенно в разных категориях. Кинг - блестящий прозаик, каких единицы. Вот с этими единицами его и можно сравнивать. А Кунцев - как собак... И насчет прибавленя Кунцем есть вопросы. Иной раз он может написать действительно блестящий роман, скажем, "Странный Томас", а потом полностью провалиться, как мне представляется, с "Мужем". Дело, наверное, в том, что прогресса у него, в отличие от Кинга, просто нет. Если взять "Блейза" и "Дьюма-Ки" Стивена Кинга, то разница колоссальная. А если "Дом ужасов" и "Скорость" Дина Кунца- уровень один. Но у каждого автора, конечно, есть свои читатели.
Muzzy
18 мая 2008, 15:25

Виктор Вебер написал:  И насчет прибавленя Кунцем есть вопросы. Иной раз он может написать действительно блестящий роман, скажем, "Странный Томас", а потом полностью провалиться, как мне представляется, с "Мужем".

Да, подпишусь, что "Странный Томас" - лучший рассказ Кунца. Всего лишь человек продумал концовку, в отличие от остальных своих творений. А худший - "Молния". Апофеоз штампов и пафоса.
Alex Justas
24 мая 2008, 10:04

sense offender написала: Но, так хочется увидеть этот пронзительный мир, немного по другому, без Кинга(простите, Мэтр) в сюжете... Хотя, он хозяин этого мира, кто я такая, что бы с ним спорить...

Факт в том, что он там был, даже если кому-то это и не понравилось.
По мне - удачно.

Интересно, кто-нибудь отказался бы туда попасть wink.gif
ithaka_girl
24 мая 2008, 12:06

Виктор Вебер написал: Дело, наверное, в том, что прогресса у него, в отличие от Кинга, просто нет.

Да я бы даже сказала, что есть регресс. Лет 15 назад я прочла "Ангелов-хранителей" и тоже была почти готова сравнить его с Кингом. А потом попробовала читать что-то из последних романов - ну нет, сплошная тягомотина и самоповторы.
Правда, моя умная старшая подруга еще про первые его романы говорила "Встреча одиноких сердец на фоне мистики".
Виктор Вебер
24 мая 2008, 12:33
На сайте "Творчество Стивена Кинга" даже топик такой есть "В каком бы романе (рассказе) Кинга вы хотели оказаться". Что же касается "Темной Башни", по моему разумению, Кинг смотрится там очень органично. И развитию сюжета совершенно не мешает. Иногда даже помогает ("Бог из машины").
sense offender
28 мая 2008, 08:35

Виктор Вебер написал:  Кинг смотрится там очень органично. И развитию сюжета совершенно не мешает. Иногда даже помогает ("Бог из машины").

Мне же показалось (ИМХО), что он там выражен немного хвастливо... Не совсем уж лишний, но как черезчур акцентированная личность... Немного надуманно. (люблю я Мэтра, но всё равно моё мнение таково...)
Deus ex machina - как раз, во многих произведениях, кажется фальшивой. Тут эта внезапность и предопределённость вплетена в канву смысла, но как будто была необработана. Кинга там слишком много. Хотя, думаю это его право, как строить свой мир и быть ли в этом мире богом... smile4.gif
ИМХО, ИМХО, ИМХО траля-ля-ля-ля-ляааа!
Corsey
29 мая 2008, 05:20

sense offender написала: ... ИМХО, ИМХО, ИМХО траля-ля-ля-ля-ляааа!

Имхо, ему вообще нафиг не надо было этого делать. Имхо, книгу он этим испортил. Имхо, раньше события реальности пересекались с событиями описываемыми намного удачнее, радовали и добавляли пикантного реализьму, так как были уместны и нечасты. Имхо, закончилось это великолепие на, жадно и поспешно притянутой в сюжет, истории с двумя всем известными нью-йоркскими небоскребами.
Alex Justas
30 мая 2008, 08:21

Corsey написал: Имхо, ему вообще нафиг не надо было этого делать. Имхо, книгу он этим испортил. Имхо, раньше события реальности пересекались с событиями описываемыми намного удачнее, радовали и добавляли пикантного реализьму, так как были уместны и нечасты. Имхо, закончилось это великолепие на, жадно и поспешно притянутой в сюжет, истории с двумя всем известными нью-йоркскими небоскребами.

Другими словами, не все события, реальные или кажущиеся такими, хочется видеть в книге. Кто-то хочет про арбуз, а кто-то - про Пэрис Хилтон.
sense offender
30 мая 2008, 08:43

Alex Justas написал:
Другими словами, не все события, реальные или кажущиеся такими, хочется видеть в книге. Кто-то хочет про арбуз, а кто-то - про Пэрис Хилтон.

Всем не угодишшшшь (с)
Но, своё воображение и мысли, остаются... Они следуют за читаемыми книгами, вслед за строками автора, поэтому, иногда, мы видим развитие сюжета, так как нам бы хотелось, а не... Иногда это помогает, но чаще всего мешает воспринимать сюжетную линию. (Лично мне...) Но изменить своего мнения не могу. (Кинга в ТБ слишком много... tongue.gif )
Alex Justas
30 мая 2008, 11:11

sense offender написала: Всем не угодишшшшь (с)
Но, своё воображение и мысли, остаются... Они следуют за читаемыми книгами, вслед за строками автора, поэтому, иногда, мы видим развитие сюжета, так как нам бы хотелось, а не... Иногда это помогает, но чаще всего мешает воспринимать сюжетную линию. (Лично мне...) Но изменить своего мнения не могу. (Кинга в ТБ слишком много...  )

Понятно, что не угодишь.
Вообще с разными авторами отношения складываются по-разному (с книгами, имею в виду), но вот в Кинге ничего никогда не хотелось подправлять. Потому что история такая, какая она есть. А у него практически любая история – История. Даже если она кажется нелогичной, в том смысле, что "а в жизни обычно происходит не так" - думает читатель, не найдя привычного стереотипа - пусть она такой нелогичной и останется. Ну, это мое персонально отношение, разумеется smile.gif
IW-GDK
9 июня 2008, 16:54
Подпрыгиваю от радости - получил заветную посылку с двумя томами "Исхода", буду теперь знакомиться с "правильной" версией "The Stand'a".

Первый опыт покупки у букиниста через инет состоялся. smile.gif А вышел на лот, кстати, по одной из ссылок Ecoross'a, за что ему отдельное Гран-Мерси.
Alex Justas
11 июля 2008, 00:42
Что-то новое ожидается у Кинга?
denbrough
12 июля 2008, 08:32

Alex Justas написал: Что-то новое ожидается у Кинга?

Да, и довольно много.
Во-первых, роман Duma Key, который уже переведен на русский и ждет публикации.
Во-вторых, новый сборник рассказов Just After Sunset, что выходит в ноябре.
В-третьих, книга Stephen King Goes To Movies, где он рассказывает о лучших, по его мнению, экранизациях своей короткой прозы.
В-четвертых, роман Under The Dome, над которым он работает в настоящее время.
Виктор Вебер
13 июля 2008, 06:52
Я сейчас перевожу роман Дина Кунца "Глаза тьмы", написанный в 1981 г., подправленный в 1996 г. Сюжетная идея - аналог "Воспламеняющей взглядом" Стивена Кинга. Это роман 1980 г. Тогда американских писателей, похоже, очень занимали эксперименты секретных служб со сверхъестественным. Сам сюжет, действительно, как указывалось выше ,"встреча одиноких сердец на фоне мистики". Реализация - болеее чем пристойная. Во всяком случае, если поставить рядом в "Воспламеняющей взглядом", разница, наверное, будет только в объеме. Но, если Стивен Кинг развивает свой талант, но Дин Кунц лишь эксплуатирует свой потенциал. Скажем, "Славный парень" и "Дьюма-Ки" по сюжетной идее - боевики. Но
разница в уровне писательства впечатляет.
Alex Justas
13 июля 2008, 09:57

denbrough написал: Да, и довольно много.

Очень хорошо smile.gif
IW-GDK
13 июля 2008, 16:32

denbrough написал: Да, и довольно много.

В-пятых "Throttle", который пишется совместно с сыном Джо Хиллом и обещается к 2009 в антологии "Он-Легенда", которая посвящена Мэтисону.

   Спойлер!
В центре романа два байкера - отец и сын, которых преследует в пустыне здоровенный 18-ти колесный бензовоз.


© nightmares.ru
denbrough
14 июля 2008, 11:20

IW-GDK написал:
В-пятых "Throttle", который пишется совместно с сыном Джо Хиллом и обещается к 2009 в антологии "Он-Легенда", которая посвящена Мэтисону.

   Спойлер!
В центре романа два байкера - отец и сын, которых преследует в пустыне здоровенный 18-ти колесный бензовоз.


© nightmares.ru

Остается добавить, что идеей соавторы обязаны первому фильму Стивена Спилберга - классическому саспенсу "Дуэль", поставленному по сценарию того же Матесона. Сюжет, в принципе, аналогичен. И это будет не роман, а, скорее, небольшая повесть.
IW-GDK
10 августа 2008, 18:50
2 Виктор Вебер

Подскажите, есть ли информация будет ли переводиться книга:
Stephen King: Uncollected, Unpublished (2005) Wood R., Rawstoohorne D., Blackburn N. по аналогии с книгой о Башне Бэва Винсента. Вроде ходили разговоры о русском издании, но потом все затормозилось.
DragonSQ
26 августа 2008, 19:16
Все-таки решился, по сглаживании через несколько месяцев впечатлений от Темной Башни-3, осилить Темную Башню-4 в ужасном переводе гр. Вебера. И что я могу сказать - все же произведение Мастера сложно совсем уж испортить, несмотря на корявые фразы и дурацкие названия и имена собственные (что за "Человек Иисус", хотя бы, явно же как-то иначе это обращение аборигенов Срединного Мира к всевышнему должно звучать, ну и прочее в таком роде). Вообще атмосфера напомнила классические кинговские романы - тихий городок, атмосфера заговора и затаившегося зла, только с постапокалиптическим оттенком... Хотя напрягает тот момент, что практически сквозь строки ощущаешь - кончится все плохо (не сочтите за спойлер, я только на середине книги, просто решил поделиться эмоциямиsmile.gif ).
Виктор Вебер
30 августа 2008, 07:22
Понятно, что умение отличить ужасный перевод от любого другого говорит о высоком уровне интеллекта. Непонятно, почему столь высокого интеллекта не хватает для того, чтобы выучить иностнанный язык, к примеру, английский, и одходиться без посредников. Но это, вероятно, индивидуальные особенности развития. В достаточно давние времена (конец 1970-х) самодеятельные переводчики могли печататься только в журналах. В коих существовал институт рецензентов. Рецензенты, не имели оригинала, не знали слов "ужасный" или "плохой", зато прекрасно владели русским языком. И если в тексте им что-то не нравилось, скажем, Человек-Иисус, то обязательно предлагали свой, по их мнению более адекватный вариант. Была и еще одна существенная разница. Тогда рецензент подписывался своим именем и фамилией, то есть дорожил репутацией, полностью отвечая за свои слова. Виртуальному рецензенту это незачем, какой с ника спрос, вот мы и имеем, что имеем.
Виктор Вебер
30 августа 2008, 07:26
Насчет вышеуказанной книги ничего сказать не могу. Вроде бы в АСТ ее нет. Насколько мне известно, на очереди новый сборник рассказов Стивена Кинга, работа над которым должна начаться в конце осени.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»