Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Стивен Кинг
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
Виктор Вебер
19 ноября 2008, 18:50
"Мешок с костями" и "История Лизи" - две стороны одной медали. Написаны в одном ключе об одних и тех же людях, правда, из разных реальностей. Действительно, никаких монстров, кроме тех, что в голове. Я читал с удовольствием (переводчик - он тоже читатель), но может быть и другое мнение. Уважаемая Энн, а как, все-таки "Дьюма-Ки"? Неужели и этот роман Вы полагаете занудным?
ithaka_girl
19 ноября 2008, 20:41

Ann:-) написала: Мне показалось, что у Джерома это такой литературный прием был - отправить героев по Темзе, чтобы рассказать о людях, которые жили на ее берегах.

Тебе не показалось - ты прочла об этом в предисловии smile.gif Как и все мы. Я надеюсь.

А трагические рассказы у Дж. К. Дж. тоже есть. Как минимум один, про девушку с разъеденными кислотой руками.
Еретик
19 ноября 2008, 21:40

Ann:-) написала:
Я тебе описала, что на мой взгляд ты можешь почерпнуть из оригинала. Внимательно прочитай ответ.

Это был не ответ, а твои личный мысли вслух, кот орые к моему вопросу не имеют ни малейшего отношения.
Еще раз повторяю, НЕРОДНОЙ ЯЗЫК. НЕРОДНОЙ. Так хорошо видно? 3d.gif
Alex Justas
20 ноября 2008, 19:12

Ann:-) написала: В смысле, добрый критик никому не нужен. Народ жаждет кровавых разборок типа Кинг против Кунца.

А Кунц тут к чему?

Ann:-) написала: Кстати, кроме "Истории Лиззи" у Кинга есть еще одна занудная вещь - "Мешок с костями". Я пропускала целые куски.

Ничего занудного в них нет. Впрочем, у Кинга вообще занудного практически нет. Разве что, одна из книг Темной Башни, не помню какая, пятая возможно, где они все шли-шли-шли и конца этому не было видно.
Ann:-)
20 ноября 2008, 22:34

ithaka_girl написала: Тебе не показалось - ты прочла об этом в предисловии

Предисловия я не читаю никогда. Я такая нетерпеливая, что сразу хватаюсь за первую главу.

Виктор Вебер написал: Уважаемая Энн, а как, все-таки "Дьюма-Ки"? Неужели и этот роман Вы полагаете занудным?

На мое восприятие сильно влияет чтение с монитора, каюсь. Но я дочитала уже до того места, когда герой принимает решение вернуться к рисованию впервые после детских лет, и действие уже начала разворачиваться побыстрее. Описание доктора очень понравилось.

Еретик написал: Еще раз повторяю, НЕРОДНОЙ ЯЗЫК. НЕРОДНОЙ. Так хорошо видно?

Можно подумать, он у меня с детства родной. Все практикой берется.

Alex Justas написал: А Кунц тут к чему?

Их постоянно сравнивают и противопоставляют друг другу. Они в самом деле пишут очень похоже. Только Кинг больше уделяет внимания внутреннему миру героев, и это мне нравится.

Alex Justas написал: Ничего занудного в них нет. Впрочем, у Кинга вообще занудного практически нет. Разве что, одна из книг Темной Башни, не помню какая, пятая возможно, где они все шли-шли-шли и конца этому не было видно.

Ну вот видишь. А я наоборот всю Темную Башню прочла на одном дыхании. А как тебе The Colorado Kid? Вот где читатель обламывается в конце!
Подсолнце
20 ноября 2008, 23:32
Как же вы тут вкусно спорите, в то время как у меня томов, наверное, двадцать пять Кинга лежат в коробках и ждут переезда в дом уже два года frown.gif И я так скучаю, так скучаю ! И ничего не достанешь и не перечитаешь.
Еретик
21 ноября 2008, 00:18

Ann:-) написала:
Можно подумать, он у меня с детства родной. Все практикой берется.

О, это еще одна интересная новость. Берем и практикой превращаем неродной язык в родной.

Ann:-) написала:
Их постоянно сравнивают и противопоставляют друг другу. Они в самом деле пишут очень похоже.

Хмм, как бы так сказать, чтобы было понятно и корректно. Их(Кунца и Кинга) сравнивают и противопоставляют либо люди не слишком разборчивые, либо люди незнакомые с творчеством ни Кунца, ни Кинга, либо люди причисляющие себя к рангу эстетов. Общего там - всего ничего: жанр совпадает. Местами.

Ann:-) написала:
Только Кинг больше уделяет внимания внутреннему миру героев, и это мне нравится.

Хех. Сочинение "Внутренний мир Катерины", тьфу-ты, "Внутренний мир Кэрри" 3d.gif
Ann:-)
21 ноября 2008, 01:15

Еретик написал: О, это еще одна интересная новость. Берем и практикой превращаем неродной язык в родной.

А в этом мире все достигается практикой. wink.gif Никто не рождается ученым или инженером - все учатся и практикуются.

Еретик написал: Хмм, как бы так сказать, чтобы было понятно и корректно. Их(Кунца и Кинга) сравнивают и противопоставляют либо люди не слишком разборчивые, либо люди незнакомые с творчеством ни Кунца, ни Кинга, либо люди причисляющие себя к рангу эстетов. Общего там - всего ничего: жанр совпадает. Местами.

То есть во всех американских литературных обозрениях работают исключительно тупые недалекие люди, не умеющие читать?

Еретик написал: Хех. Сочинение "Внутренний мир Катерины", тьфу-ты, "Внутренний мир Кэрри"

Может пойдешь и выпьешь успокоительное? Не хочешь вести нормальный разговор, иди ищи другой кинговский форум.

Подсолнце написала: Как же вы тут вкусно спорите, в то время как у меня томов, наверное, двадцать пять Кинга лежат в коробках и ждут переезда в дом уже два года  И я так скучаю, так скучаю ! И ничего не достанешь и не перечитаешь.

Я бы уже сто раз коробки вскрыла. Трудно разве потом скотчем заклеить обратно? А что тебе хочется перечитать больше всего? *Работаю змеем-искусителем на полставки 3d.gif *
Подсолнце
21 ноября 2008, 01:40

Ann:-) написала:
Я бы уже сто раз коробки вскрыла. Трудно разве потом скотчем заклеить обратно? А что тебе хочется перечитать больше всего? *Работаю змеем-искусителем на полставки 3d.gif *

Ты очень корректный змей-искуситель ! (судя по этой теме)
Коробки стоят в гараже в самом дальнем углу. На них стоят другие коробки. И можно было бы пробраться, но на пути - диван, два кресла, комод, спинка от кровати и ножка от торшера biggrin.gif

Ужасно скучаю по : Томминокерам (считаю этот роман отличным, просто отличным), Оно, Худеющему, Бессоннице, Бегущему человеку (эх, как хочется новой экранизации, и не по мотивам !), Мёртвой зоне, Бесплодным землям и Извлечению троих, рассказам.

Очень люблю, но редко перечитываю Кладбище домашних любимцев и Безнадёгу. Для меня они страшны чуть больше, чем я могу принять.

В случае свершённого перечитывания "ужасно соскученных" возьму Ловца снов, Мизери, Сияние, Розу Марену.

Не люблю Дорожные работы - странная вещь, какая-то совсем не кинговская.

Всего и не упомнишь, последнее, что попалось в руки - "Мобильник", идеальная история для экранизации в стиле Джорджа Ромеро.
Подсолнце
21 ноября 2008, 02:39

Кат-Арина написала:
В фильме он отрезает кусок пирога, и тут -- звонок в дверь: на пороге любовник жены. Тогда он не ест пирог сам, а со зловещей ухмылочкой потчует им любовника.

Не совсем так, вначале он всё же видит, что дочь тоже ела пирог. И пока он стоит в прострации, в дверь звонит любовник. Финал открытый - ел он пирог вместе с любовником ? Не ел ?

ИМХО Худеющий - одна из немногих удачных экранизаций.
Круэлла
21 ноября 2008, 03:42

Подсолнце написала: ИМХО Худеющий - одна из немногих удачных экранизаций.

Хм. А какие плохие тогда? Мне вот например практически все понравились. А, вот, вспомнила "Кладбище домашних животных" как то не очень и "Керри".
Виктор Вебер
21 ноября 2008, 07:45
Я бы тоже не решился сравнивать Кунца и Кинга. Хотя критерии есть: оба считаются писатели и книги у обоих очень даже продаются. Но в литературном плане они в разных категориях (Кинг - Мастер, Кунц - ремесленник, причем ленивый в смысле работы над собой), а такие сравнения уже некорректны. Наверное, не все это знают, но Кунц вошел на рынок, как горячий нож в масло, тогда как Кингу, и это с его-то потенциалом, вход этот дался большой кровью. Возможно, отсюда и наркотики. Только-только на русском вышел роман "Глаза тьмы" (1981) Дина Кунца. В принципе, тот же литературный уровень, что и "Воспламеняющая взглядом" (1980) Стивена Кинга. Даже тематика та же. А дальше-то устойчивого прогресса нет. Я в последние годы перевел много романов Кунца. Так блестящий только один - "Странный Томас". Какие-то ничего, а есть откровенно халтурные. У Кинга такого нет и в помине. Очень ответственно он относится к своей работе. Опять же, я могу говорить только о тех романах, которые перевел, других не читал, но очень высокий уровень у всех, многие романы можно назвать блестящими, есть и выдающиеся, скажем, "История Лизи". А чисто литературный прогресс Мастера ясно виден по сборнику "Блейз" - Память".
Меня, кстати давно уже удивляет, что в США зачитываются Кингом. Мы же знаем - американцы просты и туповаты, сложных книг не любят, а Кинг очень уж сильно поднял уровень массовой литературы. Кунц им, наоборот, подходит.
Corsey
21 ноября 2008, 07:59

sense offender написала: ..Все эти "фи" на переводы, это просто цинизм. ИМХО.

Прости, а в чем по твоему скромному мнению состоит цинизм? Мне действительно интересно.
Анастасия
21 ноября 2008, 09:38
А мне тут подарили всю Тёмную Башню. Подарочное издание Я на неё облизываюсь уже с месяц, но ещё не открывала. И вот озадачилась - а какой же там перевод-то? неужели не Ыш и не многажды (иИМХО - несправедливо) обруганный Человек-Иисус? Если нет - то я в печали, это ж перепривыкать к стилю изложения...
Alex Justas
21 ноября 2008, 12:13

Ann:-) написала: Их постоянно сравнивают и противопоставляют друг другу. Они в самом деле пишут очень похоже. Только Кинг больше уделяет внимания внутреннему миру героев, и это мне нравится.


Виктор Вебер написал: Кинг - Мастер, Кунц - ремесленник

Нечего добавить.

Ann:-) написала: А как тебе The Colorado Kid? Вот где читатель обламывается в конце!

Не знаю, я не обломился.
Alex Justas
21 ноября 2008, 12:13

Анастасия написала: А мне тут подарили всю Тёмную Башню. Подарочное издание Я на неё облизываюсь уже с месяц, но ещё не открывала.

Может там только красивые обложки? biggrin.gif
Muzzy
21 ноября 2008, 12:26

Ann:-) написала: Они в самом деле пишут очень похоже.

ИМХО, ничего похожего. Поделки Кунца просты, как разделочная доска (исключение пока одно - уже упоминаемый здесь Странный Томас, причем продолжение, Брат Томас, опять же та же разделочная доска smile.gif). Произведения Кинга по сравнению с Кунцом - это кухонный комбайн.
Виктор Вебер
21 ноября 2008, 12:29
В "Темной башне" издательства АСТ исключительно Ыш и Человек-Иисус. Все остальное - в альтернативных переводах (см. Интеренет)
Еретик
21 ноября 2008, 13:34

Ann:-) написала:
А в этом мире все достигается практикой.  wink.gif Никто не рождается ученым или инженером - все учатся и практикуются.

Ага, именно. Мысль, безусловно, интересная. Прямо-таки мичуринская. Мол, практикой мы воспитаем морозоустойчивые груши. Если язык неродной, то никакая "просто практика" не поможет. Чтобы стать инженером или ученым, надо полжизни учиться да еще обладать врожденными способностями. Иы предлагаешь мне полжизни поучить английский ради сомнительного удовольствия обнаружить аллитерацию на сто двадцать пятой странице восемнадцатого тома полного собрания сочинений Кинга?

Ann:-) написала:
То есть во всех американских литературных обозрениях работают исключительно тупые недалекие люди, не умеющие читать?

Видимо, тебе стоит поменьше читать(и цитировать!)обозрения и предисловия.
Ann:-)
21 ноября 2008, 13:43

Виктор Вебер написал: Так блестящий только один - "Странный Томас"

Это который "In Odd We Trust"?

Виктор Вебер написал: Я бы тоже не решился сравнивать Кунца и Кинга. Хотя критерии есть: оба считаются писатели и книги у обоих очень даже продаются. Но в литературном плане они в разных категориях (Кинг - Мастер, Кунц - ремесленник, причем ленивый в смысле работы над собой), а такие сравнения уже некорректны. Наверное, не все это знают, но Кунц вошел на рынок, как горячий нож в масло, тогда как Кингу, и это с его-то потенциалом, вход этот дался большой кровью.

Мне у Кунца очень понравились "Дорога молний" и "Фантомная память". Остальные как то выбиваются из жанра. Но мне кажется, пугая читателя, Кунц идет на некий компромисс. А вот Стивен в хорошем смысле "без тормозов", у него нет деления на положительных и отрицательных героев.

Виктор Вебер написал: Меня, кстати давно уже удивляет, что в США зачитываются Кингом.

Он очень хорошо описывает повседневность. Есть в нем такая сатирическая жилка. Во всяком случае в "Нужных вещах" она очень хорошо проявляется. Ну и в других книгах.

Еретик написал: Иы предлагаешь мне полжизни поучить английский ради сомнительного удовольствия обнаружить аллитерацию на сто двадцать пятой странице восемнадцатого тома полного собрания сочинений Кинга?

Какие то странные претензии. Ты спросил, что можно почерпнуть в оригинале. Я ответила. Если мой ответ тебе не понравился, это твои проблемы. Или ты полагал, что на 232 сттанице Темной Башни в оригинале спрятано новое Откровение?
Ann:-)
21 ноября 2008, 13:49

Alex Justas написал: Не знаю, я не обломился.

То есть тебе не интерено, зачем этот парень через всю страну примчался на остров?

Подсолнце написала: Ужасно скучаю по : Томминокерам (считаю этот роман отличным, просто отличным), Оно, Худеющему, Бессоннице, Бегущему человеку (эх, как хочется новой экранизации, и не по мотивам !), Мёртвой зоне, Бесплодным землям и Извлечению троих, рассказам.

Очень люблю, но редко перечитываю Кладбище домашних любимцев и Безнадёгу. Для меня они страшны чуть больше, чем я могу принять.

В случае свершённого перечитывания "ужасно соскученных" возьму Ловца снов, Мизери, Сияние, Розу Марену.

А я люблю "Участь Салема", "Бессоницу", "Темный дом" и "Лангольеров". Ну и конечно Темную Башню, особенно "Волки Кальи". Update: забыла "Оно"! Перечитываю раз в год обязательно.

Кстати, народ, как вам Питер Страуб и Саймон Кларк?
Enola
21 ноября 2008, 13:57

Еретик написал: Хмм, как бы так сказать, чтобы было понятно и корректно.


Ann:-) написала: Может пойдешь и выпьешь успокоительное? Не хочешь вести нормальный разговор, иди ищи другой кинговский форум.

МОДЕРАТОРИАЛ:
Заканчивайте с флеймом.
Ann:-), с такими заявлениями искать другой кинговский тред придется тебе - тут я тебе запрещу появляться.
Muzzy
21 ноября 2008, 14:06

Ann:-) написала: Это который "In Odd We Trust"?

Это который Odd Thomas, если не ошибаюсь.
Ann:-)
21 ноября 2008, 15:04
Я говорю об этой книге. Она?
Muzzy
21 ноября 2008, 15:19

Ann:-) написала: Я говорю об этой книге. Она?

Скорее всего, нет. Я говорю вот об этой
Анастасия
21 ноября 2008, 15:56

Alex Justas написал:
Может там только красивые обложки? biggrin.gif

Не может. Я видела - там буковки!!!

Нет, здорово - я ж всю эту эпопею читала как попало, в элетронке, большую часть - выцарапывая по главкам. Эх, прелесть какая..

Предвкушаю мееедленное прочтение семитомника.
Анастасия
21 ноября 2008, 16:07

Виктор Вебер написал: В "Темной башне" издательства АСТ исключительно Ыш и Человек-Иисус. Все остальное - в альтернативных переводах (см. Интеренет)

Ура.
Подсолнце
21 ноября 2008, 16:15

Ann:-) написала:
То есть тебе не интерено, зачем этот парень через всю страну примчался на остров?

А я люблю "Участь Салема", "Бессоницу", "Темный дом" и "Лангольеров". Ну и конечно Темную Башню, особенно "Волки Кальи". Update: забыла "Оно"! Перечитываю раз в год обязательно.

Мне почему-то вампирская тема не очень. По-моему, из неё уже выжали всё, что только можно - и в литературе, и в кинематографе. Мы уже видели и страшных вампиров, и комичных вампиров, и гламурных вампиров, и каких угодно. Поэтому "Участь Салема" я не перечитываю...

"Волки Кальи" показались слишком затянутыми. Как сказал мой муж, "читал последние сто страниц - аж волосы на руках дыбом стояли !! но ёлки, до этих ста страниц было четыреста такой тягомотины !!!" biggrin.gif
Насколько всё-таки разное людям нравится ! Что лишний раз подчёркивает мастерство Кинга - равнодушных нет. Если человек говорит, что Кинг ему не нравится, значит, он его просто не читал.


Кстати, народ, как вам Питер Страуб и Саймон Кларк?

И ещё Маккаммона давайте !
Агата
21 ноября 2008, 16:24

Подсолнце написала:
Что лишний раз подчёркивает мастерство Кинга - равнодушных нет. Если человек говорит, что Кинг ему не нравится, значит, он его просто не читал. 

"Это + 1000!
У него, если так можно выразиться, на каждый товар находится свой купец (с) smile.gif
Прочитала весь тред только недавно, и поразилась насколько встречаются разные и противоположные мнения.
Например, с удивлением обнаружила, что те произведения, которые некоторые участники охарактеризовали как страшно занудные, через которые они с трудом продирались, у меня шли на ура, а сюжет исключительно захватывал.
Или все наоборот.
Это, имхо, и показательно для мастерства.
Подсолнце
21 ноября 2008, 16:46

Круэлла написала:
Хм. А какие плохие тогда? Мне вот например практически все понравились. А, вот, вспомнила "Кладбище домашних животных" как то не очень и "Керри".

Задумалась... Ты права. Что-то я погорячилась насчёт экранизаций. Действительно, вспомнила очень много неплохих.

Боюсь, что из Стрелка сделают телесериал frown.gif
Хотя история уровня Питера Джексона, вот он бы конфетку сделал... Надеюсь на то, что он фанат не только Толкиена.
JuliZharkova
21 ноября 2008, 16:57

Ann:-) написала: есть еще одна занудная вещь - "Мешок с костями". Я пропускала целые куски.

Не стоило. Да и не помню я там занудных кусков.

sense offender написала: А мне понравилась. Даже перечитывала.

А мне сильно понравилось. Но перечитывать все ж не буду...наверное. wink.gif
Enola
21 ноября 2008, 17:07

Подсолнце написала: Если человек говорит, что Кинг ему не нравится, значит, он его просто не читал.

Припечатала 3d.gif
Я вот не могу сказать, что мне Кинг нравится. Ну интересно один раз прочитать. Ну два может быть - потому что забыл уже, что в первый раз было. Для меня Кинг - это дорожная литература. Сорри, товарищи, но такие читатели Кинга тоже бывают 3d.gif
Ann:-)
21 ноября 2008, 17:09

Muzzy написал: Скорее всего, нет. Я говорю вот об этой

Судя по описанию, герой тот же. Может это сквозной персонаж как Майк Хаммер у Микки Спиллейна?

Подсолнце написала: Мне почему-то вампирская тема не очень. По-моему, из неё уже выжали всё, что только можно - и в литературе, и в кинематографе. Мы уже видели и страшных вампиров, и комичных вампиров, и гламурных вампиров, и каких угодно. Поэтому "Участь Салема" я не перечитываю...

А мне еще ужасно понравилась последняя экранизация этого романа. Особенно Барлоу.
Но вообще то Участь Салема написана задолго до вампирского бума и Энн Райс.
JuliZharkova
21 ноября 2008, 17:18

Подсолнце написала: Бесплодным землям и Извлечению троих

Не читала. Тебе понравились?

Виктор Вебер написал: Кунц - ремесленник, причем ленивый в смысле работы над собой)

К сожалению, он часто "заваливает" финал, такое впечатление, что ему просто надоело что-либо придумывать и он решил закруглиться по-быстрому. Таких романов у него много, увы.

Ann:-) написала: Мне у Кунца очень понравились "Дорога молний" и "Фантомная память".

Может "Фантомы"? Кстати, один из лучших на мой взгляд.

Ann:-)
21 ноября 2008, 17:20

Подсолнце написала: Боюсь, что из Стрелка сделают телесериал

Боже упаси!

Подсолнце написала: Хотя история уровня Питера Джексона, вот он бы конфетку сделал... Надеюсь на то, что он фанат не только Толкиена.

А тут уже была тема вроде "Наш кастинг на ТБ"? Или здесь можно пофлудить?
Ann:-)
21 ноября 2008, 17:31

JuliZharkova написала: Может "Фантомы"? Кстати, один из лучших на мой взгляд.

Точно не они. Там речь шла о психоаналитике, который доводил своих пациентов до раздвоения личности и внушал им фобии. Главной героине он внушил аутофобию - она стала бояться саму себя. Жуткий роман.
Muzzy
21 ноября 2008, 17:36

Ann:-) написала: Судя по описанию, герой тот же. Может это сквозной персонаж как Майк Хаммер у Микки Спиллейна?

Да, Томас - главный герой трех, насколько я знаю, книг Кунца - "Странный Томас", "Брат Томас" и что-то о Томасе и казино (я не читал).
Подсолнце
21 ноября 2008, 17:49

Enola написала:
Припечатала 3d.gif
Я вот не могу сказать, что мне Кинг нравится. Ну интересно один раз прочитать. Ну два может быть - потому что забыл уже, что в первый раз было. Для меня Кинг - это дорожная литература. Сорри, товарищи, но такие читатели Кинга тоже бывают 3d.gif

Да мы ж не против. Читатели в любом случае лучше нечитателей smile.gif
Вот только Кинг никак не "дорожная литература" - с его шестисотстроничными романами. А ещё он мастер коротких рассказов, которые тоже с огромной натяжкой можно назвать "дорожной литературой".
Подсолнце
21 ноября 2008, 17:54

JuliZharkova написала:
Не читала. Тебе понравились?

Очень !! Это был тот случай, когда читая, "живёшь" в описываемых событиях.
Enola
21 ноября 2008, 18:46

Подсолнце написала: Вот только Кинг никак не "дорожная литература" - с его шестисотстроничными романами. А ещё он мастер коротких рассказов, которые тоже с огромной натяжкой можно назвать "дорожной литературой".

Я быстро читаю - это применительно к шестистам страницам smile4.gif
Спорить с тем, что для меня Кинг именно дорожная литература (развлекательное чтение, помогающее скоротать путь) вообще странно smile4.gif
JuliZharkova
21 ноября 2008, 18:59

Ann:-) написала: Точно не они.

Ну ладно, просто не слышала о таком романе. Спасибо.

Подсолнце написала: Очень !! Это был тот случай, когда читая, "живёшь" в описываемых событиях

Придецца прочесть. wink.gif
Alex Justas
21 ноября 2008, 19:28

Анастасия написала: Предвкушаю мееедленное прочтение семитомника.

А я думаю, когда бы найти время на второй заход - теперь его найти труднее, чем несколько лет назад frown.gif
Alex Justas
21 ноября 2008, 19:30

Enola написала: развлекательное чтение

Оно и есть развлекательное, хотя философский подтекст есть, но он не утомителен и не навязчив.
Ann:-)
21 ноября 2008, 19:42

Alex Justas написал: А я думаю, когда бы найти время на второй заход - теперь его найти труднее, чем несколько лет назад

Да и подорожал он. А уж на семитомник в оригинале я даже не замахиваюсь. "Это больно"(с) Давид Гоцман.

Enola написала: Я быстро читаю - это применительно к шестистам страницам

beer.gif Я знаешь как завидую тем, кто медленно читает! Они могут растянуть удовольствие. А тут р-раз - и все.

Enola написала: для меня Кинг именно дорожная литература (развлекательное чтение, помогающее скоротать путь)

А ты не пробовала читать "Лангольеров" на борту самолета? 3d.gif
Виктор Вебер
21 ноября 2008, 19:58
Судя по тиражам, произведения Кинга - масс-литература, то есть вроде бы развлекательная. А по уровню мастерства, по сложности языка, Кинг в масс-литературу не вписывается. Такое вот у него раздвоение.
Alex Justas
21 ноября 2008, 20:11

Ann:-) написала: Да и подорожал он. А уж на семитомник в оригинале я даже не замахиваюсь. "Это больно"(с) Давид Гоцман.

Я не об этом, у меня и так полное собрание.

Виктор Вебер написал: Судя по тиражам, произведения Кинга - масс-литература, то есть вроде бы развлекательная. А по уровню мастерства, по сложности языка, Кинг в масс-литературу не вписывается. Такое вот у него раздвоение.

Мастерство, язык - а читается очень легко, что и объясняет массовость. Не всем из масс обязательно вникать в подтексты.
Enola
21 ноября 2008, 21:07

Alex Justas написал: Оно и есть развлекательное, хотя философский подтекст есть, но он не утомителен и не навязчив.

Согласна smile4.gif

Ann:-) написала: Я знаешь как завидую тем, кто медленно читает! Они могут растянуть удовольствие. А тут р-раз - и все.

Зато пока они там с шестистами страницами возятся мы уже тыщудвести прочитали smile4.gif

Ann:-) написала: А ты не пробовала читать "Лангольеров" на борту самолета?

3d.gif
Меня гораздо больше мозгоглюки пугают 3d.gif
Muzzy
21 ноября 2008, 21:16
Читаю "Мобильник" и не могу отделаться от впечатления, что Том - это вылитый Ollie Weeks из туманного фильма "Мгла". smile.gif
Ann:-)
21 ноября 2008, 23:56

Muzzy написал: Читаю "Мобильник" и не могу отделаться от впечатления, что Том - это вылитый Ollie Weeks из туманного фильма "Мгла".

Я застряла где то на пятидесятой странице. Зомби - некруто. Вот если бы от этой волны (пульсации) люди просто теряли память. И ничего бы не помнили, вот это было бы страшнее.
Alex Justas
22 ноября 2008, 01:48

Ann:-) написала: Я застряла где то на пятидесятой странице. Зомби - некруто. Вот если бы от этой волны (пульсации) люди просто теряли память. И ничего бы не помнили, вот это было бы страшнее.

Серьезно?

Новый крик донесся из Коммон, на этот раз уже не человеческий, нечто среднее между изумленным взвизгом и скулежом боли. Обернувшись на этот раз, Клай увидел ту самую собаку, которая несла в пасти фрисби. Собака была большая, с коричневой шерстью, возможно, лабрадор; в породах Клай не разбирался, если ему требовалось нарисовать собаку, он брал иллюстрированный справочник и находил картинку, которая требовалась. Мужчина в деловом костюме стоял рядом с собакой па коленях, крепко держал за шею и (Конечно же, я не вижу того, что, как мне кажется, вижу,  сказал себе Клай)… грыз собачье ухо. Собака опять взвизгнула от боли и попыталась вырваться. Мужчина держал ее крепко и, да, собачье ухо было у него во рту, а потом, на глазах Клая, мужчина ухо оторвал. Тут уж собака взвыла совсем как человек, и несколько уток, которые плавали в соседнем прудике, крякая, поднялись в воздух.

Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»