Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Тэрри Пратчетт
Частный клуб Алекса Экслера > Фантастика: научная, ненаучная, фэнтези
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76
Gynny
6 июня 2007, 15:28

Strenger написала: Надеюсь, простуда хоть чуть-чуть отпустила?

Она уже давно отпустила, просто сия выдающаяся часть моей физии долго принимает первоначальные форму и цвет. 3d.gif

Sukin написал: Обычный лысый дядька

Обычный Обаятельнейший лысый дядька. tongue.gif
Gynny
6 июня 2007, 15:33

Sukin написал:  А этот Player, как я понял, уже иллюстрировал пьесу по Санта-Хрякусу, которая в том году вышла.

Он, кажется, не только это у Пратчетта иллюстрировал.
Например, в Инете видела обложку и иллюстрации к "Цвету волшебства".
Или это эскизы?
И вот обложка "Маскарада".
Sukin
6 июня 2007, 16:48

Gynny написала:
Он, кажется, не только это у Пратчетта иллюстрировал.
Например, в Инете видела обложку и иллюстрации к "Цвету волшебства".
Или это эскизы?
И вот обложка "Маскарада".

Я глубоко не копал, "Санта-Хрякус" просто весь иллюстрированный, и снаружи и внутри, поэтому художник там среди авторов стоит.

Обаятельнейший лысый дядька.

Я не спорю smile4.gif

Кстати, таки ходили пратчетты по городу, как я понял:
user posted image
Gynny
7 июня 2007, 00:48

Sukin написал: Кстати, таки ходили пратчетты по городу

Таки они шли из машины в помещение. biggrin.gif
Кстати, вспомнила, что был еще один вопрос про Монти Пайтон. Склероз, однако. wink.gif mad.gif
Gynny
10 июня 2007, 14:22
Не понял...
Неужели никто из форумчан-москвичей на встречи ПТерри с читателями не ходил? mad.gif
Пока -- из Сети.
Рассказ о его первом дне в Москве: Терри Пратчетт в Москве.
И фотоальбом автора asavatar (качество фоток -- телефонное): альбом.

И самое приличное фото оттуда.

user posted image
Ptichka Fox
10 июня 2007, 15:47

Gynny написала: Не понял...
Неужели никто из форумчан-москвичей на встречи ПТерри с читателями не ходил?  mad.gif
Пока -- из Сети.
Рассказ о его первом дне в Москве: Терри Пратчетт в Москве.
И фотоальбом автора  asavatar (качество фоток -- телефонное): альбом.

И самое приличное фото оттуда.

user posted image

Я ходила smile.gif - была в Библио-Глобусе и ЦДХ. smile4.gif
Правда, без фотоаппарата.
Но это ничего, т.к. в ru_pratchett куча фоток.
Сейчас накатаю подробный сводный отчет с картинками. smile4.gif
Ptichka Fox
10 июня 2007, 17:51
Итак, приступим:
1. Терри в "Москве". Там я не была, так что свидетельства других очевидцев.

"Буду подписывать книги, пока не кончится ручка. Или книги. Или я".
Терри Пратчетт. 06.06.2007, Москва, "Москва".

"Какой идиот решил хоть что-то устраивать в "Москве"? Дышать негде, не то, что бы повернуться.
В общем, все было "весело". Если в Питере была хоть какая-то возможность задать вопросы и услышать ответы, то здесь никакой возможности даже теоретической такого формата встречи не была.
А было всего несколько слов, которые услышали только те, кто сумели к этому моменту оказаться стоящими в очереди в самом магазине, и огромный хвост вне магазина, который не услышал ничего.
А потом пошел процесс раздачи автографов, и, честно говоря, Терри мне просто жалко. К тому моменту, как в 9 вечера все должно было уже закончится, очередь жаждущих на улице все еще тянулась от Юрия Долгорукого.."
Отсюда, там же еще много фоток.
Хорошие фотки Терри+отчет - вот тут:
Например:
user posted image
user posted image
user posted image

- Сколько еще народу?
- Примерно 300 человек
- А до скольки работает магазин?
- До часу ночи
- Буду подписывать, пока не умру!

Очередь:
user posted image
Ptichka Fox
10 июня 2007, 18:03
Терри в "Библио-глобусе":
За ради такого дела работа мною была окончена в рекордные сроки, отстояна очередь (каюсь, с середины), посмотрено живьем на Терри - чудный дядька, очень позитивный! smile.gif), и получен автограф.
user posted image
Притащила первую прочитанную книжку, малость облезлую, правда. smile.gif

Автографы причем самые разнообразные - народ отходил от стола, и радостно начинал сравнивать: "У меня вон что! А тебе что написал?"

Народ, пришедший за учебниками, недоумевал.
- А где у вас иностранная литература?
- Следующая секция. Там, где Пратчетт. smile.gif

Терри в Б-Г: (фото жж-юзера streko3a - отсюда)
user posted image
user posted image
user posted image

Отчет жж-юзера dimbl4 - с большим количеством фоток
user posted image
и комментариями. smile.gif

В определеный момент у Терри скрючило руку, но после ледовой терапии он мужественно продолжал улыбаться и раздавать автографы. smile.gif
Шикарный товарищ - вот это отношение к поклонникам!
Gynny
10 июня 2007, 18:35

Ptichka Fox написала: Сейчас накатаю подробный сводный отчет с картинками.

Огромное спасибо! smile.gif
Мд-д-да, в Питере все было не в пример спокойнее, да и ПТерри организаторы жалели: с автографами в Буквоеде он где-то в час уложился.
Ptichka Fox
10 июня 2007, 19:43
Автографы Терри давал самые разнообразные, посмотреть образцы можно вот тут

Отчет о секретной встрече wink.gif - вечеринке в английском посольстве 8 июня.
Автор - жж-юзер rem_lj
"Я, честно говоря, собираясь на это мероприятие, не знал точно, что и как там будет. Оказалось, что это классическая английская вечернинака (party) в английском посольстве. К началу я, как водится у журналистов, опоздал. Впрочем англичане, как у них тоже водится, никого во-время и не ждали. Английский посол любезно встречал опоздавших и жал им ручки, отважно не боясь полония.

Проникнув в посольство, я, конечно, первым делом взял вина, а потом уже пошел искать Пратчетта. Найти его оказалось нетрудно, благо, весь прием проходил всего в двух небольших комнатах. На самом-то деле, по плану все должны были тусоваться в садике, но дождь этому помешал.
Пратчетт скромно стоял в уголке, на этот раз без шляпы, но в какой-то расшитой золотом ермолке, и с кем-то беседовал. Потусовавшись вокруг и воздав должное английским закускам (кажется, там были тосты с фуа-гра), я дождался начала официальных мероприятий.

Господин посол поприветствовал Пратчетта в России. Терри ответил небольшой речью, каковую привожу ниже:
- В последнее время меня постоянно спрашивают, как мне нравится Россия. Я всем отвечаю - понятия не имею, я здесь всего два часа. В любом случае, на мой взгляд Россия не нуждается в еще одном идиоте, который говорил бы ей, что в ней такого хорошего. Хотя я был немало удивлен, что, помимо бетонных коробок, здесь есть весьма красивые здания. По пути сюда я испытал сильное дежа-вю. Жара, пробки, люди ругаются... Да это же Лондон! Ну, за Москву и за Лондон! Конец цитаты.

На этом официальные мероприятия зкончились и party пошла своим чередом. На мой взгляд, подход был чисто как у волшебников в НУ - главное, покушать как следует, а все остальное потом. Тем не менее, улучив минутку, я подбежал поговорить с Терри. Он посетовал, что подписал как минимум 800-900 книг, что не прошло даром для его руки, а также признал, что сцена в "Опочтарении", когда Мокрист отмокает в ледяной ванне, в полной мере отражает его мучения во время встреч с читателями.

Из существенных новостей: он закончил писать Making Money!!! Выход книги ожидается в сентябре. Больше спросить, увы, ничего не удалось. Видимо, ему надоел мой корявый английский, и он, любезно извинившись, ретировался. Но ваш корреспондент на этом не успокоился, ибо долг звал в бой!

Побродив немного вокруг и снова воздав должное вину и закускам, я прибился к группе товарищей из ЭКСМО. Там тоже удалось узнать кое-что интересное. А именно: то, что переводы Пратчетта довольно сильно отстают от публикации его новых книг - отнюдь не случайность. В ЭКСМО опасаются "перекормить" публику Пратчеттом, поэтому издают потихоньку, максимум две книмги в год. Бизнес есть бизнес. Впрочем, они пообщели помимо "Пятого Элефанта" издать в этом году еще минимум две книги: "Добрые предзнаменования" и "Правду".
"Правда" будет напечатана шрифтом газеты "Правда", что еще раз подтверждает: ваш покорный слуга был прав, когда отдал в переводе предпочтение этому названию перед "Истиной" (кланяется). Кстати, "Пятый элефант" тоже так назван был неспроста - это аллюзия на фильм Бессона "Пятый элемент". Кроме того, в ЭКСМО зреет идея издать небольшим тиражом для фанатов разъяснительные книги про Плоский мир, типа "Науки Плоского Мира".
Уговорив напоследок бедного ПТерри поставить подпись в моем КПК, я ретировался, тем более что и прием подошел к концу, и закуски тоже. ПТерри отбыл на черном Мерседесе.
UPD: А вот и картинка нашлась, за авторстовом lleo
user posted image
Ptichka Fox
10 июня 2007, 19:47

Gynny написала:
Огромное спасибо!  smile.gif
Мд-д-да, в Питере все было не в пример спокойнее, да и ПТерри организаторы жалели: с автографами в Буквоеде он где-то в час уложился.

Подожди со спасибо, стрижка только начата! wink.gif Еще про ЦДХ. smile.gif

А в Буквоеде народ разогнали, что ли? Или просто его не очень много было?
~Багира~
10 июня 2007, 20:04

Ptichka Fox написала: "Буду подписывать книги, пока не кончится ручка. Или книги. Или я".

biggrin.gif
Бедный Праттчет. smile.gif

Ptichka Fox
10 июня 2007, 20:19
Итак, дубль два, актеры те же - мистер ПТерри и маньяки читатели в ЦДХ.
(Отредактированная версия моего жж-отчета.)

Работа опять была завершена ударно, и в 16-00 я уже была в ЦДХ, где с меня взяли 100 рэ за вход (сюрпрайз!). smile.gif
Подошла к залу и увидела небольшую очередь из особо упорных (или неработающих wink.gif ) поклонников. По причине рабочего дня многие не выбрались, хотя:
- Я отпросилась.
- А я отгул взял. (Из разговоров в зале)

Присоединилась. Стоим, как в разгар застоя.
Подходит МЧ:
- Простите, не подскажете, за чем стоим?
Девушка рядом со мной:
- За Пратчеттом.
МЧ:
- Ой, а кто последний?
Девушка:
- Хорошо хоть, не почем дают. smile.gif

Зашли, расселись, полностью забив зал, и тут, в лучших отечественных традициях, организаторы объявили, что перевод будет синхронный, а аппаратуру можно получить у входа в зал. Условия получения не уточнили – а давали под залог док-тов. У меня бежать сил не было, о чем впоследствии слегка пожалела, т.к. понимала через пень-колоду. Впрочем, на всех по любому не хватило.

Что могу сказать – укатали сивку крутые горки – правое запястье было многозначительно замотано в компресс.

- Возможно, кто-то из тех кто сюда пришёл даже прочёл книгу о Плоском Мире. А может даже и две. (зал засмеялся)

- За последние дни я раздал две тысячи автографов, и.. ах-ха-ха! – Терри помахал в воздухе травмированной конечностью. – Москва разбила Наполеона, Гитлера, и мое правое запястье!

user posted image
Автор фото жж-юзер dimbl4

Далее он
1. Читал отрывки из «Пятого элефанта»
2. Толкал речь. (Похожую на питерскую, насколько я поняла – надеюсь, други вывесят подробности)
3. Отвечал на вопросы про образование, кошек, что-то про Бенни Хилла и Вудхауза, художников-оформителей (тут переводчица накосячила с переводом вопроса, и получился питерский дубль с речью о том, что Кирби умер, и т.д.) и про переводчиков.

Закончилось все в 18-30.
На выходе из зала некоторые попытались-таки взять автограф, ПТерри извинялся, но автографов давать не стал. «Я могу дать автограф кому-то одному, но это будет нечестно».
В общем, «залюбили» © мы Терри дальше некуда. smile.gif

Выхожу на улицу - та-дам! – стоят Терри, переводчица, + еще дяденька. Организаторы бегают по стоянке в поисках машины. Подкралась поближе, но приставать не стала – говорить банальности типа “Thank you for your books…” не хотелось, развернутую речь толкнуть – грамоте не разумею, да и вообще – человек явно устал, да и наслушался этого выше крыши за последние дни. smile.gif
Фотоаппарата с собой не было, да я бы и с ним вряд ли пошла.
В общем, пока я терзалась подобными мыслями, подошли братья по разуму, не столь замороченные и с техникой, благодаря которой устроили мини-фотосессию, после которой скакали, страшно довольные. smile.gif
Терри все это стоически терпел, мило улыбался (вот это я понимаю, воспитание – железный человек smile.gif. Подъехала машина, уже сидя в ней, он еще отвечал на вопросы любопытного молодого человека в клетчатой рубашке.
В конце концов машина поехала, мы все дружно помахали Терри, а он, соответственно, нам. smile.gif
Все.
Мну доволен, но языки учить-таки надо.

В общем, спасибо мистеру Пратчетту за наше счастливое детство - визит, терпение, дружелюбие, интересную беседу и книги, само собой.
У-ук!
Ptichka Fox
10 июня 2007, 20:56
Отчет вышеупомянутого dimbl4 - там поподробнее о содержании речей Терри, и куча фоток. smile.gif
Тыц!

Много фото от жж-юзера oumnique.

Вот еще классные фото от жж-юзера busconductor (сильно подозреваю, что на ФЭР она тоже присутствует - судя по людям, отметившимся в комментах smile.gif )

user posted image

user posted image

user posted image
Sukin
10 июня 2007, 20:57
Какие, однако, жестокие и безжалостные поклонники у Пратчетта! А вот если у него рука откажет - чем он книги писать будет?
Ptichka Fox
10 июня 2007, 21:12

Sukin написал: Какие, однако, жестокие и безжалостные поклонники у Пратчетта! А вот если у него рука откажет - чем он книги писать будет?

Да не, просто поклонники. Просто их очень много оказалось - я, когда в Б-Г вклинилась в середину очереди, на лесенке. честно думала, что сразу за углом она заканчивается. Потом прошлась - а она аж до выхода, через весь канцелярский отдел.
(Это я еще в "Москву" не поехала и фоток оттуда не видела).
Хотя некоторые с собой по нескольку штук книг на подпись тащили, было дело. Потом еще удивлялись, чей-то только подпись, без тексту? biggrin.gif

А Терри молодец - сказал, что всем подпишет, и подписал.
Вчера не стал, ну и правильно. Здоровье дороже. smile.gif
Ptichka Fox
10 июня 2007, 21:24
Всё, уехал Терри Пратчетт.
Все фанаты горько платчутт.


- Россия победила Гитлера, Россия поломала Наполеона... и Россия доконала моё запястье, - начал конференцию Терри Пратчетт, предъявив публике обложенную ледяным компрессом руку. - За эти несколько дней мне довелось написать своё имя около 2 тысяч раз. (6 июня Пратчетт обещался ставить автографы, пока не кончатся чернила, или книги, или пока не кончатся силы. Пратчетт сказал - Пратчетт сделал)

... мы жили в доме без света, без газа, без удобств. Даже не дом, а что-то вроде большого дерева. Туалет был где-то за огородом. В дождливый вечер особо туда не побегаешь. Про морозные ночи вообще молчу. Это было послевоенное время, так что, в общем-то, если у тебя был дом с целой крышей, ты считался счастливчиком.

... в небольшом городке все знали друг друга. У меня не было братьев или сестёр. Моя мама, посмотрев на меня, решила, что, пожалуй, больше не надо. Зато друзей у меня было с лихвой. Это был такой вариант, которому позавидовало бы большинство из вас - братья и сёстры, которых можно на время "выключить". Моё поколение - последнее, выросшее без телевизора. Нам не было скучно.

... знаете, когда мы мылись, использовать приходилось одну и ту же воду. Не было возможности много воды тратить, много энергии на нагрев. В общем, первым шёл я, потом мама, потом папа, а потом собака. Собака выходила из ванны ещё более грязной, чем заходила в неё. Вот так мы раз в неделю мылись.

... ванна была большая, жестяная, папа в темноте тащил ее через весь сад - в темноте, потому что батарейки к фонарику надо было экономить, - и она задевала за все деревья. Раздавался такой гулкий звук - бомм! бомм! бомм! - помните, в одной из моих книг есть описание купания нянюшки Ягг? Так вот те звуки я взял из своего детства. Работа писателя часто состоит в том, чтобы нарезать свою жизнь на тоненькие кусочки и вставлять их в свои книги.

... учиться мне было неинтересно, но тут я открыл для себя мир библиотеки. Мне дали четыре библиотечных билета. Четыре. Четыре!!! Это всё равно как привести вас на роскошный банкет и дать вам вместо вилки зубочистку. Я посмотрел, как работает библиотекарь... (тут нет библиотекарей? окей, тогда я продолжаю)... в общем, посмотрел и понял - да с этой работой справится даже обезъяна. Ну я и предложил себя. А они говорят - мы тебе платить не можем. И это было облегчение, потому что я думал, что платить придётся мне. В общем, работа была простой - ставить штампики на книжках и ставить книжки на полках. Я и ставил. Штампики на книжки, книжки на полки. Половину на библиотечные полки, половину на свои. Возвращал, конечно - чтобы не замечали недостачу книг, когда я брал новую партию. Иногда папе приходилось за мной на машине заезжать, столько я книг брал.

... однажды мне принесли три книжки, их только что получили. Я прочел всю стопку за 24 часа. И начал с начала. Это был "Властелин колец". После этого я стал искать похожие книги. Я прочел все фэнтези. Я прочел легенды. Потому, что они похожи на фэнтези. Люди в шлемах лупят друг друга мечами. Потом прочел мифы. То же самое – ребята в шлемах дубасят друг друга мечами. Почитал о древних религиях. Люди в шлемах с мечами. Почитал о древней истории. Парни в шлемах и мечи. Дошёл до самых древних людей. Ребята в шлемах поедают ребят в шлемах, между делом лупя их мечами. И так, без всякого влияния учителей, я получал образование. Книга за книгой, одна за другой, бесконечно. Нужное оседало в голове.

... в общем-то, у меня был доступ ко всем книгам, даже к тем, которые не подходили мне по возрасту. Особенно к тем, которые не подходили мне по возрасту. Ну, те, где может быть описание отношений между женщиной и мужчиной. Ну, в общем, я вычислил, что если в книге есть секс, то он наверняка будет в районе, допустим, 185 страницы. Поймите меня правильно, я был подростком, мне некогда было читать предысторию, надо было побыстрее самое интересное вычитать и брать следующую книгу.

... знаете, есть такая тоненькая линия, разделяющая правдивость и честность. Я это на себе прочувствовал. На последнем году обучения я осознал, что в принципе не умею ничего делать и никаких особых интересов у меня нет. По трезвому разумению решил, что с таким набором идти больше некуда, кроме как в журналисты. Пришёл в редакцию и говорю - дайте работу. А они меня спрашивают - сдам ли я последние экзамены с отличием? И вот тут я прочувствовал эту грань и впервые в жизни повёл себя, как журналист - я ответил, что у меня есть основания надеяться на это. А что? Основания надеяться на это у меня были. У меня также были основания надеяться на то, что я буду первым человеком, побывавшим на Луне. Но я же честно ответил. Хотя мой ответ и не был правдой. В общем, работу я получил.

... в первый же свой рабочий день я повстречался со своим первым мертвым телом. Это было такое, знаете, категорически мёртвое тело, убеждённое такое. Очень мёртвое. Оно какое-то время находилось в колодце на ферме, а потом его оттуда выловили. Я тогда открыл для себя три вещи: 1. труп может быть окрашен во множество интересных цветов. 2. моя работа гораздо интереснее, чем решение уравнений с двумя неизвестными. 3. можно вполне себе живенько блевать даже тогда, когда тебе уже нечем блевать.

... как я отношусь к кошкам? Ну, у нас в доме их шесть... ага, услышав про шесть кошек, вы устроили мне овацию. Наверное, если бы я сказал, что у нас их двенадцать, вы бы мне вообще Нобелевскую премию дали. Кошка - это что-то такое, без чего в Британии не удаётся обойтись. Всегда найдётся какой-нибудь бродячий котяра, которого ты пожалеешь, приголубишь, и, в общем, когда ты обнаружишь, что этот умильный котёнок – глубоко беременная кошка, уже поздно давать задний ход.

... появлялись заголовки: Терри Пратчетт одновременно пишет отчёты о работе атомной электростанции и фэнтэзи - он точно не путает одно с другим?

... так я начал писать фэнтези. Книги, где ребята в шлемах лупят друг друга мечами, модут называться как угодно. Но стоит вставить туда хотя бы ма-а-а-а-аленького дракончика - как это сразу называют фэнтези! Например, моя книга о Ночной Страже Анк-Морпорка считается фэнтези, потому что там есть вервольф.

... это было невероятно. В книжный магазин пришли тысячи людей, я подписывал книги чуть ли не до полуночи, а потом меня выводили какими-то закоулками, служебными входами, потому что снаружи ждала толпа людей... Это было, как секс, драгз и рок-н-ролл, только без секс и драгз. И без рок-н-ролла тоже.

... я очень сочувствую моим переводчикам по всему миру. Во-первых, я же понимаю, на что я их обрекаю своими текстами. А во-вторых, многие мои читатели предпочитают тексты в оригинале. То есть, читают на английском. И начинают критиковать переводы. Ну и опять же, ох как им тяжко приходится с моими текстами. Помню, один звонил, спрашивал - пожалуйста, объясните, почему это - смешно? Не знаю, как на такие вопросы отвечать. Почему синий - синий?

... некоторые, знаете, о моём творчестве докторские пишут. Звонят мне. Это ж нечестно. По отношению, допустим, к тем, кто пишет докторскую о Шекспире. Вряд ли кто-то может звякнуть Шекспиру и спросить - мистер Шекспир, а что вы имели в виду на 23 странице Гамлета? Нет, что-то тут не так.

... меня вообще это немножко пугает. Знаете, все эти звонки, все эти письма. Пишет, например, человек: "спасибо Вам, мистер Пратчетт. Ваши книги очень скрасили последние дни моей бабушки. Она до 82 лет Ваших книг не читала, а тут вот начала и запоем читала до самой смерти. Так и умерла в хосписе с Вашей книгой в руке". Знаете, как-то мне странно слышать такое. Нет, иногда всё-таки бывают ситуации, когда получаешь информации немножко больше, чем тебе нужно.

... бывал в Австралии. Там потрясающее небо. Помню, поднял голову - а созвездий не видно. Не видно созвездий - настолько много звёзд. Сплошные чёртовы звёзды! Потом смотрю - да вон же созвездие Льва. Только с ним что-то не так. То, что у него должно быть вниз - оно вверх. И тут до меня доходит - он же перевёрнутый. А потом ещё доходит - это не он перевёрнутый, а я. Я вверх ногами. И вот, верите ли, на пару мгновений я схватился за машину, боясь упасть в небо.

... а кстати из Австралии мне позвонил один палеонтолог и спросил, можно ли в честь меня назвать окаменелую черепаху. Она такая лысоголовая вся, с морщинистой шеей. (гладит себя по лысине). Ну я конечно согласился. Вон в честь Стивена Кинга какую-то букашку назвали, а у меня целая черепаха.


Пересказ речи ПТерри от busconductor, за что ей огромное спасибо. smile4.gif
Gynny
10 июня 2007, 22:05

Ptichka Fox написала: Всё, уехал Терри Пратчетт.
Все фанаты горько платчутт.

user posted image user posted image user posted image

Ptichka Fox написала:  как я отношусь к кошкам?

Тот вопрос, который я не успела задать. mad.gif

Теперь можно говорить: "Спасибо"? Или это еще не все? wink.gif
Ptichka Fox
10 июня 2007, 22:28

Gynny написала:
Теперь можно говорить: "Спасибо"? Или это еще не все?  wink.gif

Ну, еще могу выложить расшифровку с московской конференции - добрые люди постарались. Надо? smile.gif
Gynny
11 июня 2007, 00:00

Ptichka Fox написала:  Надо?

Конечно, надо. smile.gif
Ptichka Fox
11 июня 2007, 00:23

Gynny написала:
Конечно, надо.  smile.gif

Вуаля!
Автор lumara:
Часть 1:

Дамы и господа, я очень рад. Мне нравится здесь.
Но в Россию я приехал в воскресенье. А сюда я приехал рано утром.
И я не думаю, что вам нужен какой-то идиот,который расскажет вам, людям живущим в этой стране, что представляет собой ваша страна.

Так начал свою пресс-конференцию Терри Пратчет. Скажу сразу, расшифровывала со слов переводчицы, ибо она говорила куда громче ТП.
Дальнейшую расшифровку (1-ую часть)

Во всяком случае, здесь в России, гораздо теплее, чем я ожидал.
Еще я вижу, что на голове у дам нет платочков, завязаных под подборотком.
К тому же я хочу признаться, что я не самый читаемый автор в Великобритании. Там еще есть такая дама, ее зовут Дж.К. Роулинг. Она тоже себе сделала имя.
Может быть я действительно самый продающийся взрослый автор. Но я в этом не уверен.

- Как Вам Москва вообще показалась? Похожа ли она на выдуманный Вами АнМорпорк? (Шипение слева "Анк-Морпорк!")

На самом деле, больше всего Москва похожа на район Нью-Йорка нижний Ист-Сайд. Жарко, пыльно, много машин в пробках и много раздраженных людей. Но факт таков, что все места в конце концов становятся похожи на другие места. И в каждом городе вы видите те же машины, те же мобильники, те же Макдональдсы. Так что частичка Анк-Морпорка присутствует в каждом большом городе. Хотя в Москве, возможно, эта частичка чуть больше средней. Это просто факт.

- Почему на европейский издательствах стоят метки Терри и Лин Пратчетт, а у нас только Терри Пратчетт? (возникает возьня, решают, кто будет отвечать, но ТП берет инициативу в свои руки)

Европейские и Американские книги издаются под именем ТЕрри Пратчет. И это факт. Но знак копирайта ставится под именем Терри и Лин Пратчетт. Потому что у нас юридическое партнерство.У нас много общего, например банковский счет. Лин была моим секретарем долго вермя. И потом, владельцем не обязательно является автор. Или он владеет им не единолично. К примеру, копирайт на Питера Пэна принадлежит детскому госпиталю. Просто я не могу даже подумать, что владею чем-то, половиной чего не может владеть Лин. (а ТП, оказывается романтикsmile.gif)

- В своей книге "Ведьмы за границей" Вы написали, что шабаш ведьм - это сборище лидеров, которых никто не возглавляет.Как Вы считаете, собрание большой восьмерки в Германии - это сборище ведьм? (дикий хохот, гж-а переводчик пытается перевести)

Это группа лидеров, у которых нет последователей.

- Что Вы считаете первичным? Сказку, миф или реальность?

Чтобы ответить на этот вопрос я должен немного остановится на эволюции Плоского мира.Она началась в начале 80-х. Это было частью фэнтэзи-бума, который произошел из-за книг Толкиена. Первые несколько книжек были написаны практически в шутку. Я бы даже сказал, что это были смешные книжки и большое ничего. Но где-то на уровне 4-ой книги, я познал радости сюжета. Я понял, что действующая книга действует вне зависимости от того, есть там смешное или нет. С тех пор я написал уже много книжек. И при этом, я никогда не начинал с "послания". История - на первом месте. Но я не был бы человеком, если бы не включал в свои книги аллюзии на то, что мы называем реальным миром. И однажды я сказал, что Плоский мир - это зеркало миров. Так что есть какие-то маленькие вещи, которые я привношу в текст практически автоматически, пока он пишется. Одна из них - Вампиры, вервольфы, тролли, населяющие Плоский мир, - все они разумные существа, как и мы с вами. И они поступают так, как и человек разумный. Т.е. ведут себя очень глупо.

- Терри, Вы очень многосторонний человек. Расскажите том, что сделало Вас таким. (ага, а вот тут взяла в руки власть тетушка с влюбленными глазами. Она готова была съесть либо Терри, либо микрофон).

Я родился в 1949 году в крошечной деревушке. В доме не было электричества. Не было водопровода. Газа тоже. Туалета в доме не было. Может быть, это было все-таки дерево, а не дом.
Воду качали насосом, из скважины, принадлежавшей нашим соседям. Газ мой отец покупал в баллонах. Туалет был снаружи. И посещать его в дождливую ночь было не особо приятно. А про морозную ночь я уже не говорю. Но, напомню, дело было вскоре после войны. И в то время, если у вас был дом с целой крышей, и вы были достаточно живы и целы, чтобы этим домом насладиться,то это было просто счастье. Я был единственным ребенком. Потому что мама посмотрела на меня, когда я родился и сказала, что больше никогда. Но в деревне было много ребят. И у меня было то, о чем мечтают многие. Братья и сестры, которых можно "отключить".
Для писателя у меня было совершенно не правильное воспитание. Мои родители были добрыми. И никакого психоза они мне не даровали. Они были религиозны по особому. Они никогда не ходили в церковь. Но цервковь, в которую они не ходили, была англиканская церковь. Им даже и не снилось не пойти в мусульманскую или каталическую церковь. Они придерживались распространенной формы религии, которую можно выразить фразой " Боженька сейчас, наверное, занят, лучше сейчас его не беспокоить.
В возрасте 10 лет я обнаружил поблизости библиотеку. Через неделю у меня появилась субботняя работа. И я выписал сотню библиотечных карточек на свое имя. Я пронесся по книжным полкам. Я был слишком мал, чтоы ходить во взрослую библиотеку, но я был почетным библиотекрем, т.е.почсетным взрослым. А это значит, что я мог брать читать любые книги. Даже те, которые не подходили мне по возрасту. Особенно те, которые не подходили мне по возрасту. Некоторые я перечитывал дважды.
Я надеюсь, что у вас тоже бывал в голове огонь, призывающий перечитать все книги, существующие на земле.
Однажды, мне принесли три книжки, связанные бечевкой. их только что получили. И старшая библиотекарь сказала: "Тебе они возможно понравятся". Книжка называлась "Властелин колец".
Я прочел ее за 24 часа. А потом начал сначала.
После этого я стал искать похожие книги. Я прочел все фэнтези. Я прочел легенды. Потому, что они похожи на фэнтези. Ребята в шлемах деруться на мечах. Потом прочел мифлогию. Это тоже ребята в шлемах, бьют друг друга мечами. Я изучал древние религии. Ребята в шлемах лупят друг друга молниями. Я читал истрию Ребята в шлемах лупят друг друга мечами.
И так, без всякого влияния учителей, я получал образование. Одна книга влечет за собой другую.
И после каждой книги, кусочки информации оседают на нужном месте в мозаике головы.
География в школе, преподавалась примерно так: мы изучали экспорт из Перу. А то про что я читал в библиотеке, это была изменябщуаяся природа, моря и острова.
Я читал историю человечества, историю щелкового пути. Вообще все, что было на вид интересным.
Когда мне было 17 лет я ушел из школы, мне показалось, что в этом смысла нет, и решил стать журналистом. Потому что ни к чему другому я не был способен.
В первый день работы журналистом я увидел труп. Его только что вытащили из колодца. Он был очень мертвым. Я открыл для себя три вещи.
Первое - труп может быт окрашен во множество интересных цветов. Второе - эта работа гораздо интереснее, чем решение уравнений с двумя неизвестными. И третье - можно продолжать блевать, даже когда внутри у тебя ничего не осталось.
Я продолжал читать книжки. А в свободное время пытался занятся скусом.(идет бурное обсуждение, совмещал ли ТП эти два занятия или нет) Время от времени я писал романы. Они продавались, но не особо резво. Потом я написал "Цвет волшебства". Эта книга продавалась хорошо. А потом каждый роман о Плоском мире продавался все лучше и лучше.
Я тогда был пресс-аташе в электрической компании. Я отвечал за три ядерных площадки. Так что жизнь была очень интересной. Я пришел на эту работу сразу после взрыва на атомной электростанции. А впереди у нас еще был Чернобыль.
Местные журналисты, зная, что я пишу, написали статью с темой "Местный пресс-аташе в свободное время пишет романы-фэнтэзи. А как он это отличает?"
К тому времени я понял, что хобби приносит мне больше средств, чем основная работа. И я ушел. И вот я здесь.
Что-то из этого, конечно влияет на то, какой я есть. И я подозреваю, что к этому имеет прямое отношение тот мальчишка, который читал все подряд и хотел читать еще и еще.
Ptichka Fox
11 июня 2007, 00:31
Часть два.
Итак, други, продолжим.

- Мы уже поняли, что одно из Ваших детских впечатлений был Толкиен. И думаю, если ваши романы поскрести, то в глубине окажется достаточно философская социальная притча.Согласитесь ли Вы с этим? (Это продолжает мучать ТП тетушка с влюбленными глазами. Терри оживился и о чем-то перешептывается с переводчиком.)

Сначала отвечу на первый вопрос. Не то чтобы Толкиен был мой учитель. Он был мой Пример. У меня нет даже тени сомнения, что именно он является основателем фэнтези. Хотя были другие писатели, в особенности в Америке, которые помогали выкладывать этот фундамент. Например, серия про Конана, предшествовала Толкиену. Но Толкиен пришел и все. И огромное число тех, кто шел за ним. И практически в любой современной книжке найдется Толкиен. Он похож на изображение Фудзи в Японских гравюрах. На каждой гравюре, если присмотрется можно увидеть эту гору. У некоторых сразу видно, что на переднем плане Толкиен и ничего другого. Иногда, Фудзияма уходит на задний план, значит писатель старается избежать связи с Толкиеном. А порой человек сам не види Фудзияму. Это потому, что он стоит на ней.
Чтобы продолжить ответ на Ваш вопрос. Что-то беспокоило меня еще в 13 лет. Что-то что для себя я опледеляю, как "хороший орк" . У Толкиена были люди, гномы, эльфы, которые могли создавать альянсы и вести войну за добро. А орки и троли были плохие и с этим ничего нельзя поделать. Мне это показалось несправедливым. Наверняка где-то в этой огромной массе орков найдется хоть один, который думает: "Хотел бы я сейчас заниматься чем-нибудь другим.Чем нибудь, где можно возиться с цветами и котятами". Но исправление орков в мире Толкиена было не возможно. Я не хочу сказать,что это плохо, но с сегодняшней точки зрения - это странно, что целая раса оказалось неисправимо плохой. И именно то, что я всерьез рассматривал возможность совершенно другого, противоположного мира, послижило основой для образования Плосского мира.Например, я приложил все усилия, чтобы превратить Анк-Морпорк в функционирующий город. Здесь не просто абстрактный средневековый город с церквями, трактирами и борделями. Здесь есть боойни и различные фабрики, одна из которых даже производит презервативы. В Нарнии вы всего этого не найдете. smile.gif
Потому что Анк-Моркпорк, хоть и фантастический город, но он существует. Где-то в 19 веке. И его население похоже на нас. Однажды я наткнулся на книгу фэнтези, где крестьяни говорили (вскидывает вверх руку с чем-то вооброжаемым зажатым в ней) "Хэй! Вина мне пинту раздобудь, налей в серебряную кружку!" На Плоском мире никто бы так не сказал. Если бы только не был накачан наркотиками. И практически без всякого моего усилия книга превратилась в некий коментарий нашего времени. Я не задумывал это специально. Оно происходит само собой. Мои пальцы попросту живут своей жизнью.

- Я хочу сказать, что Вы несколько прибедняетесь (продолжает тетушка. "Отберите у нее микрофон" - слышу я сзади). Ведь Ваши книги еще и предлагают очень действенные рецпеты. (Я знаю! Она читала "Поваренную книгу нянюшки Ягг"! smile.gif) Однако хочу сказать, что Ваши позиции очень похожи на позиции великого русского писателя интеллигента, который действительно знает как решить проблемы.

ТП Запрокидывает голову и хохочет. Заразительно. Интеллигенция, это слово несколько по другому звучит по английски. В основном сейчас так называют людей, который часто и подолгу занимаются адьюльетром.
Сейчас я вам открою все правду. То, что Вы говорите, может быть правда, а может быть нет.Но, будучи англичанином, даже если бы это было правдой, я был бы слишком смущен, чтобы это признать.
Я пишу эти книги так хорошо, как могу. И использую при этом все инструменты, какие у меня есть. И все, в чем я признаюсь безоговорочно, что я их все-таки написал. Здесь ест ьлюди, которые подтверят, что каждый человек, который сам бы назвал себя интеллегентом в Англии, получил бы порцию насмешек.
Подведу итог.
В сущности речь идет о маленьком кубике воздуха между мной и клавиатурой. Я должен приложить все усилия и весь талант, которым меня наградил Господь, чтобы остановть подмигивающий курсор на экране. И еще моя работа в том, чтобы невидимым секретным способом нанести на страницу слова "Пожалуйста, прочитай следующую страницу". А на последней странице "Пожалуйста, прочитайте следующую книгу".

- Скажите, пожалуйста, как Вы видите свое место в современной литературе? И кого Вы считаете равным себе? Как бы это сформулировать, чтобы Вы не смущались... Ну такие люди, с которыми Вы могли бы поговорить на равных. Ну, Нил Гейман, например.

У меня мало писателей среди друзей. И мало друзей среди писателей. Может потому, что я живу далеко от Лондона. Но когда в Лондоне съезжаются писатели, с большинством из них я могу поладить. Но я встречаюсь с ними не каждый день и даже не каждую неделю. Когда я работаю, самые близкие, географически, живые существа - это овцы. А они литературой не интересуются.
Я не в какую иерархию не вписываю. Я, правда, был некоторое время председателем писательского общества. И я знаю, как трудно быть писателем. И как мало зарабатывают очень многие писатели. И какое количество чистого везения должно быть у человека, чтобы его опубликовали.
Я не думал, что меня опубликуют.
Я не думал, что я смогу этим зарабатывать.
Потом не думал, что стану миллионером.
Потом снова не думал, что стану миллионером.
Для меня это все как цепь счастливых случайностей. Мне ужасно повезло. Но интересно, что чем больше и упорнее я работал, тем удачливее становился.
Я не могу сказать, что я лучше этого, но похуже того.
Во-первых потому что я врун. Во-вторых я слишко тщеславен для этого.
Но я действительно всегда с удовольствием вспоминаю Нила Геймана с которым написал "Добрые предзнаменования". Мы с ним неплохо проводили время. Здорово иметь рядом человека, который думает как ты. У нас шел обмен идеями и баланс. А деньги мы поделили пополам. А потом мы решили больше никогда не писать вместе. Потому что ничего лучше уже не напишем.

- Кого Вы сейчас читаете? (влюбленная тетенька. Она пыталась спросить это еще посреди ответа Терри, но тот вежливо ее отсек)

На моем столике при кровати лежит книга "Лондонский рабочий"(Лондонская беднота). Это такой Диккенс, только в жанре нон-фикшн. Это замечательно написанный социологический трактат. Его написал человек, который ходил по улицам и говорил с людьми. Я возвращаюсь к ней снова и снова. Именно там я черпаю мир фэнтези. Этот мир более фэнтэзийный, чем Анк-Морпорк. Ранне викторианский Лондон даже хуже Анк-Морпорка.
Еще я читаю книгу Гейла Дела "Основы отравительства". Это частично биография дедушки автора, который был врачом. А частично это книга о ядах и отравителях. Она обожает предмет о котором пишет и получается у нее очень интригующе. Т.е. когда читаешь, то ощущаешь, как она ласкает кончиками пальцев пробочки бутылок с ядами. И ужасно интересно читать о природе ядов.
Вообще, когда доживаешь до определенного возраста, кусочки памяти выпадают в самый неожиданный момент. Я читаю еще интереснейший трактат о женщинах, которые переодевались в мужчин и учавствовали в гражданской войне. Их было 1400. А на самом деле их было человек 25. В связи ч этим хочу упомянуть, что я провел небольшое расследование. И оказалой, что многие из ковбоев на диком западе не были ковбоями. Они были когелами.
Как вы уже поняли, художественную литературу я читаю мало сейчас. Обычно эти книжки я приберегаю для самолетных перелетов. Если говорить об этом. то я бы выбрал Тома Клэнси. Преимущество романов Клэнси в том, что ты начинаешь их читать в Хитроу, а потом все еще читаешь в Сиднее, а в Австралии, этой книгой можно забить до смерти крокодила. А когда вы его оставляете в гостинице, то даже не жалко.

- Вопрос о Вашей новой книге. Будет ли она такой же веселой и смешной, как Ваше сегодняшнее выступление?

Надо сказать, что природа юмора в Плоском юморе изменилась. Это был юмор ситуативный. А теперь он проистекает из таких слов, как инкогруэнтность. Этот юмор генерируется самим сюжетом. Там, конечно, есть чему улыбнуться. Но юмор темный. И к тому же, это детектив. А еще это политический триллер. Там ведется дискуссия о природе истины. И в то же время это - роман - фэнтези. Т.е. Это четыре книги в одной. По моему это очень выгодно.
Что мне больше всего понравилось писать - это момент, когда хоронят Игоря. Мы знаем из кино, что у каждого сумасшедшего ученого есть слуга по имени Игорь. Поэтому у меня в Плоском мире эти игори составили целый клан. У них лучше всего получается трансплантология. Если с одним из Игорей случается что-т отакое, что его нельзя оживить, то все его друзья являются на похороны с сумками-холодильниками. И уносят с собой самое дорогое из частей друга. Конечно, это клевета на всех сидящих здесь Игорей. Я знаю, что вас просто зовут Игорь и ничего больше. (интересно, были ли в зале Игори?smile.gif)
В другой книге, которую многие из вас еще не прочли, поскольку на русский ее еще не переводили, чудовищный полк. Мгорь кому-то говорит "Сколько пальцев я держу". И при этом он держит банку с пальцами. Когда Игорь произносит эту фразу не всегда можешь понять...
История из жизни: Британского посла в Австрии спросили. "Что если будет совершено убйство, убийца убежит и скроется доме в Австрии?" И посол ответил "Это очень интересный вопрос". Эта историф вошла потом в книгу.
Gynny
11 июня 2007, 20:18

Ptichka Fox написала: Итак, други, продолжим.

Делаю вывод, что это еще не все. wink.gif smile.gif
Ptichka Fox
11 июня 2007, 21:09

Gynny написала:
Делаю вывод, что это еще не все.  wink.gif  smile.gif

Вообще это заголовок из источника, а не мой, но ты-таки права - вот, очередное интервью Терри, данное жж-юзеру vad_nes aka Вадим Нестеров.

Остапа понесло, короче. biggrin.gif


Терри Пратчетт: «С Апокалипсисом, пожалуй, подожду»

- Прежде всего - как ваше здоровье?

- (несколько удивленно) Прекрасно…

- Я поясню, почему я задал этот вопрос. Перед тем, как идти сюда, я поинтересовался у друзей, ваших поклонников, что непременно надо спросить. Самый популярный ответ (от прекрасных дам) являлся просьбой поцеловать вас в знак благодарности. Но я этого делать не рискну.

- (в сторону) Где же они были, когда мне было 18 лет…

- А второй по популярности вопрос был – как ваше здоровье, и на сколько книг о Плоском мире этого здоровья хватит?

- (улыбается) Ну, со здоровьем могло быть и получше, в принципе-то… Проблема в anno domini (дословно: «в лето Господне», Пратчетт намекает на свой возраст – «Парк культуры»). Стареем, в общем. У вас здесь, говорят, это тоже случается?

- Да, частенько

- (понимающе кивнув) Везде одно и то же. Да. Несколько лет назад я перенес таки операцию на сердце, слава богу, в наши дни человека для этого не обязательно разрезать. Но в целом все терпимо, прерывать свое любимое занятие я пока не планирую, книги о Плоском мире еще будут.

- А как насчет книги не о Плоском мире? Если я не ошибаюсь, этот проект должен был называться The Nation, и действие должно было происходить в нашем мире, но лет 150 тому назад…

- Нет

- Что – нет?

- Просто – нет. Я не говорю про этот проект, ну или по крайней мере, помногу не рассказываю. Но там не 150 лет. И не наш мир. А в остальном все верно. .

Там действие происходит в мире, который очень похож на наш мир полтора столетия назад. Но это не наш мир. Там есть знакомые моменты в истории и настоящем. Я просто не хотел иметь дело с настоящей историей Земли. Если хотите – это параллельная Вселенная. Но в эпоху создания империй. Я хотел, чтобы он был похож, очень похож. По многим причинам я хотел этого сходства.

Одна из них – мне просто хотелось дописать еще один стих к известному псалму о защите тех, кто в битве и тех, кто в море. Поэтому история начинается с кораблекрушения. Капитан корабля, настоящий просмоленный морской волк с трудом удерживает штурвал, и во всю глотку голосит этот псалом. Значит, буря вокруг, он самозабвенно горланить, пока вдруг не замечает, что он уже не в море, а его корабль плывет по суше. И тогда он быстро прибавляет еще одну строфу, и вместо «И спаси погибающих на море» поет «И спаси погибающих на суше».

Вообще, для приключенческой книги корабль и кораблекрушение – это всегда хорошее начало. Но вообще плохо слишком много говорить о романах, пока они еще не написаны – сразу же начинаются слухи в интернете, они начинают обрастать подробностями… Да что я рассказываю - о последствиях наглядно свидетельствует ваш вопрос.

В общем, это не Плоский мир, но в нем есть элементы фэнтези. Это вообще история для детей. Оч-ч-чень мрачная история. Не расстраивайтесь – потом она немного просветлеет.

- Ваши читатели все требуют от вас: «Еще Плоского мира, еще Плоского мира». Когда-то от вашего соотечественника и коллеги Артура Конан-Дойля требовали «еще Шерлока Холмса». Это закончилось тем, что автор своего героя просто-напросто убил. Не грозит ли Плоскому миру Апокалипсис?

- Не грозит именно потому, что мне легче. У него был один Шерлок Холмс, а я могу позволить себе переключаться – вот тут у меня матушка Ветровоск, тут нянюшка Ягг, вот Ринсвинд, здесь Сэм Ваймс – всегда есть к кому податься, когда затоскуешь… И вообще Плоский мир может вместить всю мрачность книги «Бум!», и всю комедийность «Цвета волшебства». Чтобы исчерпать этот источник, надо еще постараться.

Ну и не забывайте, что Конан-Дойлю пришлось Холмса воскрешать. Объяснить воскрешение всего Плоского мира, случись что, будет несколько сложнее, так что я, пожалуй, с Апокалипсисом подожду.

- Однажды я спросил у знакомого издателя, почему книги Пратчетта у нас популярны несопоставимо меньше, чем, к примеру, книги Ролинг. И он мне ответил – Пратчетт слишком умный, поэтому за пределами англоязычного мира у него нет шансов. Вы не думали немного спрятать умище?

- Жалко, что этот издатель не видел недавней очереди за автографами в магазине «Москва», выстроившейся вдоль всей Тверской. Я несколько лет назад уже говорил своему издателю, что надо отменить подписывание книг, так как приходит слишком большая толпа. Однажды магазин чуть не снесла толпа в тысячу человек, причем не в какой-нибудь англоязычной стране, а в Польше.

Причина на самом деле совсем другая и она довольно прозаическая. Гарри Поттер случился слишком быстро. Журналисты взлетели в едином порыве и было много шума. К тому же, когда Гарри Поттер случился, он был для многих журналистов первой прочитанной книгой в жанре фентези. И они были в восторге. Но и до, и после, и в это же время было несколько хороших книг, которые никогда не читали журналисты. Учтите – это я не критикую Ролинг, это просто описание того, что произошло.

Моя первая книга про Плоский мир вышла в 1983-м. И с тех пор все это шло ровно в гору, равномерно поднималось – книжки, автографы, переводы и т.п. В принципе, когорта моих читателей выстроилась довольно быстро, но это все-таки заняло определенное время. А тихий равномерный рост не так возбуждает журналистов, как стремительный взлет. Я обычно говорю – у меня ушло двадцать лет на то, чтобы проснуться знаменитым.

- Вы как-то сказали: «Все мои поездки за границу – это туры по раздаче автографов. И ничего, кроме этого». В России было то же самое?

- Да. Но это мой выбор. Потому что мне, конечно же, предлагают – хотите, покажем то, хотите, покажем это? Но я говорю – да нет, я приехал сюда представить свои книги. Люди ждут встречи со мной. И потом, я уже здесь кому-то говорил – писатели из поездок чаще увозят маленькие озарения, случившиеся в голове, чем фотографии и открытки.

- Понятно. То есть о впечатлениях спрашивать бессмысленно. Хорошо, продолжая тему России. Фразы на русском языке в ваших книгах, например, «snova poholodalo» из «Зимних дел мастер» - откуда они там возникли?

- О, точно, есть там такое! Это мне друг перевел. Мне нужна была типа мелодия, ария, слова на одну музыкальную фразу. Там у меня проходила одна из сквозных тем Плоского мира – если вы дух или демон, и принимаете человеческое обличье, то этим только делаете хуже себе, потому что начинаете чувствовать, и, соответственно, действовать, сообразно обличью.

В этой книге такое случилось с очеловечившимся духом зимы, и он в итоге умер. Довольно по-человечески – от поцелуя. Причем целует его девочка с полной солнца головой - эдакий обратный вариант распространенной сказки. Ну а поскольку находился он в довольно холодном месте, я и подумал, что какая-то русская фраза здесь будет очень уместна. Это так называемая серендипность (инстинктивная прозорливость, дар находить ценные или приятные вещи, которые не ищешь – «ПК»), которая часто работает на меня.

- Последний вопрос, очень короткий и лично для меня – Библиотекарь когда-нибудь все-таки вернется в человеческое обличье?

Не думаю. Много раз же уже пытались, но он не хочет и дерется. И я его понимаю.
___________________________________________

Биографическая справка:

Теренс Дэвид Джон Пратчетт – виднейший представитель литературного течения, из него одного и состоящего.

Родился 28 апреля 1948 года в Биконс-филд, графство Бэкингемшир. Так и не получил высшего образования, что не помешало ему получить степень доктором литературы. Автор около четырех десятков романов, в большей части которых действие происходит в так называемом «Плоском мире» - фэнтези-вселенной, придуманной Пратчеттом.

Многократный номинант всяческих литературных премий - от «Хьюго» до «Букера», которые ему традиционно не присуждают ни фантасты, ни представители «высокой» литературы. Кавалер Ордена Британской империи, один из самых популярных писателей в Великобритании - тиражи его сочинений составляли 6,5% процентов от всех книг в твердом переплете, издаваемых в стране.

В опросе о «лучшем из ныне живущих британских писателей», проведенном журналом Book Magazine, он оказался на втором месте, опередив и ставшего третьим Иэна Макьюена, и четвертого Салмана Рушди, и даже ставшего седьмым лауреата прошлогодней Нобелевской премии по литературе Гарольда Пинтера. Но проиграл Джоан Ролинг с разгромный счетом - «мама Гарри Поттера» набрала втрое больше голосов.

Всегда ходит в черной широкополой шляпе, как артист Боярский. Но в отличие от него, не стесняется периодически обнажать голову.

Иллюстрации к интервью
Первая фотка очень smile4.gif . Сюда не вывешиваю, бо очень большие.
~Багира~
12 июня 2007, 10:31
Ptichka Fox, спасибо! Прочитала с удовольствием. smile.gif
Еще есть? wink.gif
Ptichka Fox
12 июня 2007, 13:45

~Багира~ написала: Ptichka Fox, спасибо! Прочитала с удовольствием. smile.gif
Еще есть? wink.gif

Увы мне - пока все. frown.gif Хотя в ЦДХ народ писал на диктофон, а кто-то даже на камеру снимал.
Впрочем, добрые люди подкинули ссылку на ютуб:
Терри в Мск
Там все вперемешку с забугорным, и не сильно много, но... smile.gif
Ptichka Fox
12 июня 2007, 13:49
А из-за моих восторженных писков в ЖЖ один товарищ окончательно дозрел до чтения ПТерри, т.к.

слышал про него много хорошего, и вот ты еще - все, начинаю читать!

причем читать будет в оригинале. smile.gif
А еще два пока заинтересовались "кто это и об чем речь?"
Хо-хо! smile4.gif
Strenger
12 июня 2007, 15:20
Ptichka Fox, appl.gif , drink.gif , kiss.gif ! Какое там увы тебе - тебе троекратное ура от нас полагается за такие воистину сказочные посты! smile.gif (И отдельно - за экспромт. up.gif ).
А вот это

Ptichka Foxнаписала: А из-за моих восторженных писков в ЖЖ один товарищ окончательно дозрел до  чтения ПТерри...

причем читать будет в оригинале. smile.gif
А еще два пока заинтересовались "кто это и об чем речь?"

так и вообще pray.gif

Хо-хо!  smile4.gif

Только надо так: ХО. ХО. ХО ©. 3d.gif
(Gynny, тебе, разумеется, тоже еще раз спасибище за внесенный вклад. Как там нос, надеюсь, больше не ведет себя как у Игоря в банке? tongue.gif )
Gynny
12 июня 2007, 17:02

Ptichka Fox написала: Увы мне - пока все.

Почему -- увы! Как я поняла, ты весь ЖЖ перешарила в поисках информации.
За проявленное трудолюбие и фанатизм к дед-кабановскому "ХО. ХО. ХО." добавлю "Гип-гип -- ура!

Strenger написала: не ведет себя как у Игоря в банке?

Пока не отвалился, на запчасти не годится. wink.gif 3d.gif
Sukin
12 июня 2007, 19:41
Спасибо, Ptichka Fox, интересно!

Тем не менее, я почему-то никак не могу заставить себя завидовать поглядевшим на Пратчетта вживую. Не завидую я вам! smile4.gif
Gynny
12 июня 2007, 20:00

Sukin написал: никак не могу заставить себя завидовать

А зачем заставлять?
Я вот без заставляния завидую, что ты его в оригинале читаешь. wink.gif
Sukin
12 июня 2007, 20:26

Gynny написала:
А зачем заставлять?

Не знаю, зачем smile.gif. В прошлом году не попал на концерт любимой группы, читал отзывы - завидовал.

Я вот без заставляния завидую, что ты его в оригинале читаешь.  wink.gif

Сам себе завидую 3d.gif Я какой-то очень завистливый, а вот тут, почему-то - нет. Непорядок.
~Багира~
12 июня 2007, 20:34

Sukin написал: Я какой-то очень завистливый, а вот тут, почему-то - нет. Непорядок.

Можешь себе позавидовать, что тебе не завидно. Надо же что-то решать с этим. tongue.gif
Ptichka Fox
12 июня 2007, 20:39

Strenger написала: Ptichka Fox, appl.gif , drink.gif , kiss.gif ! Какое там увы тебе - тебе троекратное ура от нас полагается за такие воистину сказочные посты! smile.gif (И отдельно - за экспромт. up.gif ).
А вот это

так и вообще pray.gif

Только надо так: ХО. ХО. ХО ©.  3d.gif
(Gynny, тебе, разумеется, тоже еще раз спасибище за внесенный вклад. Как там нос, надеюсь, больше не ведет себя как у Игоря в банке?  tongue.gif )

rev.gif А что ты имеешь в виду под экспромтом? Чем гордицца-то? smile.gif

ДА, у меня там такая зверская агитация идет - это что-то. Делаю вывод, что моя пратчеттомания вступила в активную фазу - сама дозрела до чтения с экрана, а заодно решила язык подтянуть - понятно с какой целью. smile.gif

Да, "ХО.ХО. ХО.", конечно, больше по теме, но мне в тот момент почему-то Эллочка вспомнилась. biggrin.gif wink.gif
Ptichka Fox
12 июня 2007, 20:51

Gynny написала:
Почему -- увы! Как я поняла, ты весь ЖЖ перешарила в поисках информации.
За проявленное трудолюбие и фанатизм к дед-кабановскому "ХО. ХО. ХО." добавлю "Гип-гип -- ура!

glasses.gif
Ну, честно говоря, в основном я шерстила профильное сообщество - отобрала самое интересное, и сюда повесила. smile.gif
Ну и по одному форуму пошарила, ага.
Я вообще, когда чем заморочусь, то на полпути не останавливаюсь. smile.gif
Sukin
13 июня 2007, 10:57

~Багира~ написала:
Можешь себе позавидовать, что тебе не завидно.  Надо же что-то решать с этим.  tongue.gif

3d.gif (позеленел)
Sukin
13 июня 2007, 11:11

Ptichka Fox написала:
ДА, у меня там такая зверская агитация идет - это что-то.

Похоже, что очередь, на улице или в ЖЖ - хорошая реклама smile.gif
Strenger
13 июня 2007, 12:00

Ptichka Fox написала:
А что ты имеешь в виду под экспромтом? Чем гордицца-то? smile.gif

Ну как же - а первые две строчки в первом отчете? Даже если не ты сочинила это жалобное рифмованное прощание, за одно цитирование уже полагается целый набор brownie points. tongue.gif А уж если ты сама... Вишневский, вон, всего лишь на одностишиях себе имя сделал. biggrin.gif

Делаю вывод, что моя пратчеттомания вступила в активную фазу

И это правильно ©. smile.gif

Да, "ХО.ХО. ХО.", конечно, больше по теме, но мне в тот момент почему-то Эллочка вспомнилась. biggrin.gif wink.gif

Да я сама уж хотела предупредить, что так народ может подумать, что у Терри вся спина белая... но потом вспомнила, что рядом с блеском его лысины меркнут любые прочие цвета. 3d.gif

Sukin написал:
Похоже, что очередь, на улице или в ЖЖ - хорошая реклама smile.gif

Причем независимо от географии. В буржуинствах работает фактор редкости, а в краю родных осин - рефлекс... biggrin.gif
(Предложить, что ли Терри, написать книгу "Очередь" или рОман, исследующий этот феномен? Эх, не получится - предложения такого рода гарантируют НЕнаписание предложенного).
Ptichka Fox
13 июня 2007, 20:03

Sukin написал:
Похоже, что очередь, на улице или в ЖЖ - хорошая реклама smile.gif

- За чем стоим?
- Не знаю, но надо взять побольше! biggrin.gif
Ptichka Fox
13 июня 2007, 20:13

Strenger написала:
Ну как же - а первые две строчки в первом отчете? Даже если не ты сочинила это жалобное рифмованное прощание, за одно цитирование уже полагается целый набор brownie points.  tongue.gif  А уж если ты сама... Вишневский, вон, всего лишь на одностишиях себе имя сделал.  biggrin.gif

Не, не я. Мне пожалуйства вот этих, которые

brownie points

, за цитирование. wink.gif smile.gif

(Предложить, что ли Терри, написать книгу "Очередь" или рОман, исследующий этот феномен? Эх, не получится - предложения такого рода гарантируют НЕнаписание предложенного).

Я думаю, после магазина "Москва" у него есть все шансы прийти к этой мысли самостоятельно. 3d.gif smile4.gif
Бедный ПТерри, надеюсь, он уже оклемался апосля российского гостеприимства. biggrin.gif
Gynny
13 июня 2007, 21:35

Ptichka Fox написала: Бедный ПТерри, надеюсь, он уже оклемался апосля российского гостеприимства.

Не знаю, как он сам, но его официальный сайт pratchett.org сегодня не открывается. mad.gif
Ptichka Fox
13 июня 2007, 22:46

Gynny написала:
Не знаю, как он сам, но его официальный сайт pratchett.org сегодня не открывается.  mad.gif

.org открывается. Но он не официальный.
.info официальный, т.к. куплен ЭКСМО, насколько я в курсе. Тоже работает.
На орге просто глюк есть - когда жмешь на верхний баннер, находясь где-то "внутри" - ссылка битая.
Gynny
14 июня 2007, 00:28

Ptichka Fox написала: .org открывается.

У меня сегодня -- нет. Выдает ошибку 404 уже на индексной странице. Вот, даю ссылку: pratchett.org/index.html.
Ptichka Fox
14 июня 2007, 02:01

Gynny написала:
У меня сегодня -- нет. Выдает ошибку 404 уже на индексной странице. Вот, даю ссылку: pratchett.org/index.html.

Ты туда не ходи, ты сюда ходи: http://pratchett.org/ smile.gif

Написать им в тех. раздел, нешто? Непорядок а то.
Gynny
14 июня 2007, 23:38

Ptichka Fox написала: Ты туда не ходи, ты сюда ходи

Спасибо. smile.gif
Они, видно, стартовую страницу переименовали, а линк у меня старый.
Правда совсем недавно 404 не вылазило, открывалось нормально, а вчера заклинило.
Ptichka Fox
15 июня 2007, 00:22
Угу, малость кривовато сделано. Ничего, отладят, авось.
Ptichka Fox
16 июня 2007, 16:29
Вот, нарыла еще одно интервью с Терри - весьма интересное, на мой взгляд.
Оригинал
«Чувство юмора – от папы»
Интервью с писателем Терри Пратчеттом

В Россию приехал английский писатель Терри Пратчетт. Его романы о Плоском мире и населяющих его волшебниках, бегающих комодах и страже, пожалуй, самое смешное, что есть в современной литературе. И не только в британской. Можно сколь угодно рассуждать о знаменитом английском юморе, но тут против фактов не попрешь: книги Пратчетта любят на всех континентах. О том, в каких отношениях писатель находится с Вудхаусом и легко ли попасть в Америку, поговорила с писателем корреспондент РБК daily Weekend АННА ПОПОВА.

- Как вам Москва и Петербург? Вы успели что-нибудь увидеть?

- Петербуржцам бы это не понравилось, но у меня какое-то инстинктивное расположение к Москве. Потому что она хаотична. Даже странно, когда мы ехали в гостиницу – по жаре, стояли в пробках, водитель у нас был не очень, ехал как-то рывками, и, конечно, все сигналили – в общем, все это мне сильно напомнило нижний Ист-Сайд в Нью-Йорке. Нельзя было попасть туда, куда тебе надо, некоторые светофоры не переключались по десять минут. В этом смысле все было похоже на Лондон. Мне очень понравился Петербург, но Москва, поскольку она такая несовершенная, мне интереснее. Она, знаете, такая авторская. Подходящая для писателя.

- Вот странно, потому что многие наши писатели предпочитают работать за пределами города, а то и за границей.

- Ну я тоже работаю не в городе. Хотя за городом в Англии не тихо. Но мне нравится сам факт, что город существует. В конце концов, слово «цивилизация» восходит своими корнями к слову «город». Так что, получается, хорошие манеры должны быть свойственны именно горожанам. А когда светофор десять минут не переключается с красного на зеленый, хороших манер вокруг не увидишь.

- Что вы успели увидеть в Москве?

- Я, в сущности, не делаю того, что ожидается от туриста. Меня больше интересуют мелкие внутренние озарения, чем крупные здания снаружи.

- Обычно иностранцам в Москве показывают стандартный туристический набор: Кремль, Красную площадь, Могилу Неизвестного солдата и Старый Арбат с матрешками.

- Мы были на Красной площади, но она была закрыта. Там стояли вооруженные солдаты – видимо, на случай, если ее кто-то попытается украсть. Мы спросили, а почему закрыта-то? И они ответили: «Без понятия».

- Такие наборы есть в любой стране. Едешь в Англию, значит, надо увидеть Тауэр и Пикадилли. А вот что нужно увидеть такого нетуристического в Лондоне, Терри?

- Хорошо пойти на какой-нибудь уличный рынок, чтобы понять, до какой степени наш город – этническая смесь. Например, на Портобелло или Прик-лейн. И вы увидите, до чего Лондон космополитичен. Но, конечно, туристам нравятся старые традиционные вещи. Вообще, англичане в Тауэр не ходят. Так же, как американцы лезут на статую Свободы только когда к ним приезжают гости. Может быть, потому, что есть ощущение, что эти вещи никуда не денутся. Хотя, когда я был мальчишкой, меня повели посмотреть на сокровища Британской короны в Тауэр. Большое на меня впечатление произвели. Их сторожат ребята в формах, которые носили 500 лет назад. Однако у меня было такое впечатление, что, если бы кто-нибудь решил украсть эти сокровища, откуда-нибудь непременно появились люди с современными ружьями.

- В российском издании ваших книг обычно пишут «это смешнее и забавнее, чем Вудхаус и Во». Вы с этим согласны? Чувствуете с ними родство?

- Это не я сказал! Во – человек совершенно из другого мира, чем я. Но с Вудхаусом я могу разглядеть некоторые связующие нити. И некоторое, хотя бы поверхностное, сходство. Он тоже помногу работал, и когда он обнаружил, что лучше всего ему удается, он начал сам себя на это натаскивать и посвятил всю свою жизнь тому, что это делал. Никогда в жизни он не пытался писать глубокие философские трактаты, так что, я думаю, между нами есть что-то общее. Хотя меня немного смущают подобные сравнения.

- Вообще, о смешном писать легко?

- Мне - легко. У меня чувство юмора - от папы. Я нахожу смешными те вещи, которые в принципе не надо находить смешными. Интересно, что есть вещи, которые смешны и в то же время остаются ужасными по своей природе. Например, я однажды был на похоронах своего друга. И, чтобы отдать ему последний долг, в часовне поставили его любимую музыкальную пьесу. Но единственная копия этой пьесы была на старой виниловой пластинке. Так что людям, которые занимались похоронами, пришлось отыскать и проигрыватель. И поскольку они были с ним не так уж хорошо знакомы, то позабыли наладить скорость проигрывания. Поэтому пьеса, которая была торжественной и печальной, звучала, как развеселая кадриль. А мы стояли и прыскали в кулаки. Потому что это было смешно, несмотря на то что это не должно было быть таковым. Было неприлично, что это смешно. Но чисто физически невозможно было удержаться от смеха. Или вот во время войны на Фолклендах был пример такого странного юмора. Когда солдата ранят, больно ему становится не сразу – первые мгновения он в шоке. Рота морских пехотинцев попала под обстрел, и одному из них оторвало ногу. И он закричал: «Эй, я ногу потерял!» И кто-то из его приятелей, поймавший ее, помахал ногой и закричал в ответ: «Да нет, вот она, здесь». И все, включая раненого, стали смеяться. И можно понять, почему. Это была ужасная ситуация. А иногда в таком случае смех – это первый врач, который попадает на поле боя. С юмором вообще бывает интересно и трудно работать. В книгах о Плоском мире юмор постепенно темнеет. В «Пятом элефанте» есть такая сцена, когда командор Ваймс, который преследует вервольфа, который, в свою очередь, совершил преступление, использует неизвестный факт о его породе. Вервольфы наполовину люди, наполовину волки, и характеристики у них общие с собаками. А одна из вещей, которую автоматически всегда делают собаки, – они пытаются схватить пастью то, что им бросают. И вот Ваймс кидает бомбу.

- Жестоко!

- Но это же был убийца! И он собирался еще убивать. Но вообще-то Сэм Ваймс не такой уж добрячок. Ему вот почему-то не очень нравятся люди, которые только что разорвали живое существо на клочки. Он твердо верит в то, что их нужно остановить. Так что в этих книгах появляется темнота.

- Вы это сделали намеренно? Собираетесь и дальше развивать эту тему?

- Чтобы появился юмор, должна быть темнота. Так же, как для того, чтобы увидеть свет свечи, нужна темнота. Герой в интересах племени уходит во тьму и возвращается. И даже в моей детской книжке «Великолепный Моррис и его ученые грызуны», которая получила медаль Карнеги, есть очень темные, но правдивые моменты. Книжка по-настоящему может считаться темной, если она заканчивается на ноте отчаяния. Во «Властелине колец» - насколько там в некоторых местах темно! Но чтобы оценить рассвет, должна быть ночь.

- А вот по этому поводу был интересный случай. Российский писатель Ник Перумов, который сейчас живет в США, говорил, что он избегает той Америки, которая есть сейчас. Уж больно она стала стивенкинговской, страной, которая боится сама себя и всех вокруг.

- О да, вы правы, самая мощная держава в мире ужасно боится. Я быстрее попал в Россию, чем мог бы попасть в Америку. Хотя мне и пришлось для этого миновать неулыбчивых пограничниц. А в Америке всегда спрашивают: а вы зачем к нам, почему? Да я ж не знал, что нельзя! Но мы можем понять, как это все постепенно произошло. Свободные и открытые страны легко атаковать. Хотя есть что-то, что позволяет мне надеяться на лучшее. Я поехал в Америку и оказался одним из первых на иммиграционный контроль. И спрашивает меня пограничник, зачем я туда приехал. А я ехал на конвент писателей-фантастов. Он посмотрел на меня, взял трубку и сказал: «Фред, я взял его». Выскакивает какой-то мужичок с криком «Я ваш преданный поклонник! Подпишите!» Потом Фред отправился на свою работу, а после этого сотрудник иммиграционного контроля заставил меня сверить отпечатки пальцев и снимок сетчатки глаза. Но все-таки иногда, когда власть предержащие показывают, что им ничто человеческое не чуждо, это дает надежду, что мир может перемениться.

- Сейчас модно говорить, что писатели теряют свою аудиторию. На ваш взгляд, как у нас с читателями? Может, пора уже переключаться на всякие книжки-однодневки, вроде Дэна Брауна?

- Я думаю, люди будут продолжать читать книги в будущем. Хотя вполне вероятно, учитывая прогресс, что сама книга превратится в электронный носитель. Но это не так уж и плохо: всю свою библиотеку ссылок и словарей носить в одной электронной книжке. И в конце концов давайте не забывать, что весь Интернет основан на текстах. И чтобы получить из этого все, что можно, ты должен уметь читать и сортировать информацию. К моему большому сожалению, многие люди, которые пользуются Интернетом, не слишком хорошо знают правила орфографии и пунктуации, которые так важны для чтения и понимания. Но книга как частный текст, который ты читаешь в своем темпе, – ей гарантировано существование.
09.06.2007
Gynny
16 июня 2007, 19:28

Ptichka Fox написала: Его романы о Плоском мире и населяющих его волшебниках, бегающих комодах и страже

Суперхарактеристика творчества ПТерри. 3d.gif

Ptichka Fox написала: Петербуржцам бы это не понравилось, но у меня какое-то инстинктивное расположение к Москве.

Петербурцам это ой, как не нравится. mad.gif wink.gif

Еще раз мерси за интересные статьи. smile.gif
Ptichka Fox
16 июня 2007, 21:40

Gynny написала:
Суперхарактеристика творчества ПТерри. 3d.gif

Петербурцам это ой, как не нравится.  mad.gif  wink.gif

Еще раз мерси за интересные статьи.  smile.gif

Да уж. Особенно про бегающие комоды. redface.gif biggrin.gif

Зато москвичам и к ним примкнувшим... wink.gif

Еще раз пожалуйста. smile.gif Сейчас еще парочку подкину.
Ptichka Fox
16 июня 2007, 21:44
Очередное интервью, нарытое в просторах жж. Источник: http://thing-i-think.livejournal.com/12554.html

"Седовласый подтянутый мужчина в широкополой чёрной шляпе и в то же время ехидный старикашечка с проницательным, хоть и уставшим, взглядом. Это он - известный писатель-фантаст и типичный британец Тэрри Пратчетт.


В.: Существует стереотип, что люди, которые работают в жанре фантастики, чем-то недовольны в нашем реальном мире. И в Вас есть эта неудовлетворённость? Что бы вы хотели изменить?

О.: Себя. В первую очередь, себя хотел бы изменить. Хотел бы, чтобы я был постройнее, чтобы у меня было значительно больше волос на голове. Если бы каждый человек был таким, каким он хочет быть, все люди были бы добрее. Я не говорю о каких-то глобальных вещах вроде «мир во всём мире» - это сказочная мечта, иллюзия. Жизнь есть жизнь, и надо объективно на всё смотреть.

В.: Объективно? Но ведь ваши книги - выдуманная реальность. Вы верите в чудеса и чудесные превращения? В Санта-Клауса, например, Вы верите?

О.: В Санта-Клауса точно не верю!.. У меня в памяти остался один случай из детства. Помню, что я уже лежал в кроватке, засыпал, как вдруг услышал голос папы. Он был перед праздником уже чуть-чуть поддатый и очень громко ступал по лестнице. Он хотел, видимо, положить мне подарки под ёлку… Вот с тех пор не верю в подобные «чудеса».
Но смотрите: солнце каждое утро встаёт, трава такая зелёная, небо прекрасное голубое, - разве это не чудо? Да, я верю в чудеса. Вот в такие - верю.

В.: Книги фэнтези – это по большому счёту сказки. Поэтому логично было бы предположить, что ваши книги можно зачитывать детям на ночь. Но ведь Вас читают большей частью состоявшиеся взрослые люди!..

О.: Ну на ночь не стоит!.. Всё как раз-таки наоборот. Мои произведения и написаны для взрослых людей. Знаете, были в детстве книги, которые я с упоением тогда читал, зачитывался. Спустя годы, я вернулся к ним, и открыл в них для себя много нового, какие-то новые, ранее не понятые аспекты. Поэтому изначально моя аудитория – взрослое поколение. Но я пишу и для маленьких – у меня есть книги, которые написаны специально для детей. Причём, эти книги получают награды, призы на конкурсах.

В.: То взрослое поколение, о котором Вы говорите, вас не только читает, но возводит вас в статус кумира. Я перед ЦДХ сейчас видела человек пять в подобной вашей чёрной шляпе. Это только в России так?

О.: Поклонники они везде поклонники. Несколько дней в Москве, несколько дней в Петербурге, где тоже встречался со своими почитателями… В моей жизни был десяток других стран. Но, говоря о моих почитателях, можно говорить одно, потому что имя у них одно – «мои фанаты». Так повсюду. А отличаются они только тем, что живут в разных странах и принадлежат разным национальностям.

О профессиональном

В.: В Британии продаётся около 2,5 млн ваших книг ежегодно. Это не может остаться незамеченным «пиратами». Мои соотечественники среди них встречались?

О.: Знаете, был один «пират» из России. Он выложил в интернет перевод моего произведения. Я ему написал, что он поступил «очень по-советски». И это его так задело, он обиделся! Встал в позу и гордо так объявил: «Да мы интеллигенты! Как вы смеете?!». А я представил себе сразу картину: стоит такая толпа интеллигентов… (смеется).

В.: Да, мы народ специфический. А как близко Вы знакомы с русской литературой? В частности, с фантастикой? Вам попадались в руки книги братьев Стругацких?

О.: Нет, я не читал ничего. Британия отличный экспортёр книг, но не импортёр. Мы поставляем в другие страны, в частности, в Россию, очень много книг, но у нас найти какую-то русскую книгу очень сложно. А уж фантастику и подавно не найдёшь – её нет, она редко переводится. Можно найти только самое основное ваше достояние - признанное, классическое. Поэтому с русской фантастикой я не знаком. Но надо бы что-то для этого сделать, чтобы познакомиться…

В.: Надо обязательно! Но лучше читать в оригинале, безусловно. Кстати, вот ваши книги переведены более чем на 30 языков мира. Как Вам кажется, перевод лишает книгу вашей самобытности, индивидуальности?

О.: Да, безусловно, какие-то моменты, конечно, теряются. Но что-то, наверное, и приобретается. Как раз на днях я решил посмотреть в своей новой книге «Пятый Элефант», которая здесь вышла на прошлой неделе, наиболее проблемные места. И ничего, всё в порядке, всё это имеет место.
Недавно я разговаривал с переводчиком, который мне сказал, что перевёл «Войну и мир» на английский. Я был так удивлён, спросил, а что, неужели её ещё до сих пор не перевели? Оказалось, что нет.
Главное же, не слова переводить (можно и дословно всё перевести), а понятия. Приведу пример с Толкиеном. Два разных перевода: один перевод очень качественный, кропотливый, почти дословный, а второй перевод – на французский язык - такой, как если бы на самом деле написал Толкиен, если бы он был французом.

В.: Я знаю, что Вы долгое время работали журналистом. Как это сказалось на вашем творчестве?

О.: Мне этот опыт очень помогает - я много журналистских привычек перенёс в литературную деятельность. У меня нет страха чистого белого листа. К тому же я знаю, что пока написанное не прочитано, оно не является действительно написанным. Я всегда помню: то, что я напишу, будут читать, что у меня есть читатель, постоянный читатель, - это не может не действовать на меня. Пока я работал журналистом, я повидал огромное множество различных людей, много ситуаций всяких видел, каких-то случаев жизненных. Безусловно, этот опыт наблюдения очень значителен и полезен.

В.: А если взглянуть на прессу со стороны. Допустим, как вы относитесь к негативным отзывам о Вас в прессе?

О.: Честно говоря, я бы не сказал, что когда-либо читал о себе много негатива. Не было особой-то критики!.. Помню, как меня интервьюировали в Канаде. Журналистка там была вся из себя. Она изначально была настроена враждебно, и сразу мне сказала так: «Я не люблю фэнтези и поэтому не читаю. Я вообще считаю, что это дурацкий жанр. И я не понимаю, почему вы стали героем моей программы» и т.д. Почти моментально в студию посыпались звонки от зрителей. Один человек даже сказал: «Я ждал этого 20 лет! Что вы делаете?!» В общем, через 10 минут постоянных нападок она не выдержала: «Всё, всё, сдаюсь». Мы пожали с ней друг другу руки, и интервью пошло без негатива. Или другая история. В одном журнале написали что-то нелестное о моей книге – журналист высказался как-то резко, что она вроде как бессмысленна. Так что вы думаете? В редакцию на следующий же день после выхода номера посыпались письма читателей. Люди писали! Одно письмо было подписано: «Такой-то, мол, такой-то, профессор университета словесности…». Или в другом было написано: «Я несколько лет изучаю литературу». Третий читатель – пенсионер… и т.д. Но вообще, могу сказать, что особо негатива нет.
Единственное, что меня действительно волнует, когда эта самая критика попадает в цель. Когда я вижу, что да, действительно, вот здесь я что-то недосмотрел, недоделал как следовало бы.

В.: С таким благодушным общественным настроем Вы просто обязаны чувствовать своё признание при жизни?

О.: Я очень устаю – это правда. Постоянно работаю, постоянно что-то делаю. За один день нужно успеть сделать столько всего – разобраться со статьями, бумагами… Я каждый день делаю пометки, записи в блокноте. Всё остальное – титулы, награды – всё это отдельно, в стороне. Я делаю то, что способен, и этим живу.

О личном

В.: У Вас большая семья? Кто ваш главный критик в семье?

О.: На самом деле моя семья уже не такая большая, как раньше. Я, жена... А моей дочери-то уже за 30 лет.

В.: Она росла на папиных книгах?

О.: Конечно, она читала и читает мои книги, но больше всего для меня было приятной неожиданностью, что мои книги читают её подруги!.. Что касается жены, то знаете, да, она тоже их прочитывает сразу после того, как я заканчиваю. И что самое во всём этом удивительное, так это то, что она их читает уже 36 лет! По-моему это отличный показатель семейной жизни. Единственное, чего я не делаю после того, как она прочла, я не уточняю, не задаю ей лишних вопросов – прочитала и прочитала, хорошо. По-моему не задавать ненужных вопросов - это залог семейного счастья.

В.: Каким словом Вы бы сами себя охарактеризовали?

О.: Я дружелюбный, если Вы не заметили (улыбается).

В.: Как обычно проходит ваш день? Есть ли у Вас какие-то привычки в быту и в творчестве?

О.: Летом, когда погода позволяет, я на даче. Мой дед был профессиональным садоводом. Поэтому я сам выращиваю овощи, фрукты, слежу за садом. Мне доставляет это удовольствие. А о профессиональных привычках… Честно говоря, на само творчество остаётся не так-то уж много времени. Большая часть уходит на просмотр статей, заметок, корреспонденции, я много времени трачу на электронную почту – на ответы, на переписку с людьми.

В.: В каких красках Вам представляется наш мир?

О.: Хм… Сейчас это, скорее, какой-то сизый цвет - цвета предгрозового неба, неба перед бурей.

В.: Вы чувствуете, что-то должно произойти?

О.: Хотите я поделюсь с вами своей теорией относительно человечества?.. Вот смотрите. Я был сейчас в Санкт-Петербурге - там всё прекрасно. Люди хотят сделать из этого места Ривьеру, помня о пресловутом глобальном потеплении. Но ведь они даже не задумываются: что будет с той Ривьерой, которая сейчас есть? Ведь она существует! Но идея глобального потепления всё перекрывает, и ей поддаются.
Мы называем себя homo sapiens. Мы сами себя так классифицируем, сами себя так величаем. На самом деле мы больше похожи на обезьян. Обезьян, которые решили, что они есть homo sapiens, и верят в это."
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»