Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Книги форума "Арсенал"
Частный клуб Алекса Экслера > Арсенал
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83
Sepp
23 марта 2005, 15:14

Абу написал: Вот мне интересно - неужели в боях над Румынией и Венгрией летом-осенью 44-го действительно принимали участие американцы?

ВВС США регулярно устраивали рейды на Плоешти.
Домосед
23 марта 2005, 16:04

Дракоша написал: Проконсультируюсь у моего двоюродного
деда, лётчика-истребителя, имеющего 19 сбитых на счету.

Потом поделись. Это очень ценная консультация будет.
Ecoross
24 марта 2005, 12:11

Sepp написал: К слову, у нас тоже есть свои Рудели, к примеру, хорошо известный всем с ВИФа Федоров wink.gif

Недавно он тут опять в интервью журналюгам отличился...

Как всегда, опередил smile4.gif
По идее, Федоров неплохо воевал (на ВИФе столько раз искали), естественно, не настолько smile4.gif, просто к старости немного wink.gif фантазирует, плюс журналисты раздувают smile.gif

А вот Пыльцын - "Штрафной удар", недавно начал читать. Все по делу, обстоятельно. Впечатлило действие огнеметов. Что понравилось: честно говорит, на уровне батальона трудно судить об общем ходе операции
Sepp
24 марта 2005, 13:42
А помнишь, были воспоминания тетеньки, командира пулеметной роты "Максимов"? Как ее фамилия? Помнится, очень интересно - и по пременению "Максимов" и СГ-43 во времена ВОВ...
Абу
25 марта 2005, 12:03
Добрый человек Эврибада помог прочесть книжку "Старики" о вьетнамской войне, по которой был снят "Цельнометаллическая оболочка". Вот вопрос - ветеран ли автор и можно ли эту книгу воспринимать как мемуары? Потому что если это так, то меня удивила совершенная потеря человеческого облика американскими морпехами. То есть, то что они делают далеко перехлестывает "необходимый уровень зверства" и скатывается уже в дурдом.
- Солдат отрубает ступни гукам и таскает с собой в сумке "на удачу".
- Убийство неугодных офицеров - обычное дело.
- Совершенно немотивированное убийство гражданских (грохнуть старого гука на рисовом поле, из прикола - в книге встречается дважды).
- Убийство своих, из того же прикола - минировать растяжкой толчок, или раздавить танком (а в "Апоке" - бросить коктейль-молотов в патрульный катер).
NetMan
25 марта 2005, 12:14

Абу написал: Добрый человек Эврибада помог прочесть книжку "Старики" о вьетнамской войне, по которой был снят "Цельнометаллическая оболочка". Вот вопрос - ветеран ли автор и можно ли эту книгу воспринимать как мемуары? Потому что если это так, то меня удивила совершенная потеря человеческого облика американскими морпехами.

Во Вьетнаме далеко не один GI с ума сошёл ... Война, всё-таки ...
Ecoross
25 марта 2005, 12:27

Абу написал: Потому что если это так, то меня удивила совершенная потеря человеческого облика американскими морпехами. То есть, то что они делают далеко перехлестывает "необходимый уровень зверства" и скатывается уже в дурдом.

Постоянные стрессы, частично наркомания...
К сожалению, это было. Встречал упоминание фото М113 с извините, своеобразным "шашлыком" на антенне (самого фото не видел).
Просто немного другое отношение к противнику. Лично я - видел фильм ВВС (это все же уважаемая контора) «Хиросима: бомба будет сброшена», там ветеран боев на Тихом океане рассказывал: налет, камикадзе разбился о палубу. Он (ветеран) подобрал коленную чашечку, попросил сделать на ней резьбу и послал родным. Как он сейчас говорил, «молодой был, глупый». Встречал упоминания, что во Вьетнаме тоже были похожие случаи.
Статья в тему
Из Второй мировой - но тут участники индейцы.
Как говорили в "Кинофоруме", у сержанта Элайеса был прототип, убитый своими. Жалко, никто не расказал подробностей.
Абу
25 марта 2005, 12:48

Ecoross написал:

Просто немного другое отношение к противнику.

Кстати, интересная тема. Читая Руделя, я заметил, что он абсолютно верит в то, что оккупация всей Европы немцами - это была их братская помощь, защита от красных. И что вечный долг Германии-быть щитом запада против варваров с востока.
И что русские - это самые настоящие узкоглазые монголо-татарские орды, захлестывающие милые и славные страны запада, последние оплоты цивилизации.

Хорошо бы послушать наших ветеранов - Сеппа, Дракошу насчет именно отношения к противнику и их мнение насчет таких "странных фантазий" у джи-ай во Вьетнаме.
Ecoross
25 марта 2005, 12:59

Абу написал:
Кстати, интересная тема. Читая Руделя, я заметил, что он абсолютно верит в то, что оккупация всей Европы немцами - это была их братская помощь, защита от красных.

Так когда и для кого он писал эти мемуары? smile.gif
Там же в конце буквально сквозит "Не стреляй в меня, Иван-царевич, я тебе еще пригожусь" smile.gif
Leshka
25 марта 2005, 13:01

Ecoross написал: Там же в конце буквально сквозит "Не стреляй в меня, Иван-царевич, я тебе еще пригожусь" 

Скорее принц Джон smile.gif
Абу
25 марта 2005, 13:04
Да, напомнили про Руделя.

Что значит. "Небо над нами было полно американских и русских истребителей. Встречаясь в воздухе они часто вступали в бой".

Или "когда преследовавшие нас американцы увидели подбирающиеся русские истребители, они тут же оставили нас в покое и сцепились с иванами".
neonatus
25 марта 2005, 14:36

Абу написал: Да, напомнили про Руделя.

Что значит. "Небо над нами было полно американских и русских истребителей. Встречаясь в воздухе они часто вступали в бой".

Или "когда преследовавшие нас американцы увидели подбирающиеся русские истребители, они тут же оставили нас в покое и сцепились с иванами".

Просто он свои желания принимает за реальность.

П.С. Тоже читаю Руделя. Мелкими порциями. По главе в месяц. Уже середина книги. Вроде конец 1944 г. во дворе. Где только появляется Рудель, русские плача бегут. Совсем чувство реальности спортсмен потерял... smile.gif
Очкарик
25 марта 2005, 15:04

neonatus написал: Совсем чувство реальности спортсмен потерял...

Вы ему завидуете! biggrin.gif
Дракоша
26 марта 2005, 01:52

Домосед написал: Потом поделись. Это очень ценная консультация будет.

     Ну, в первом приближении. Если, вычесть идиоматические обороты, то комментарии по статье можно свести к следующему.
1. Начнём с бочки со спиртом, которая деда больше всего заинтересовала. biggrin.gif "Скока, скока??? 600 литров??? И куда он эту бочку загрузил, на ... ". Далее следовало множество идиоматики с профессиональным разбором всех мест, куда можно было бы загрузить спирт, включая охладительную систему.
     Кстати, дед, находясь в весьма почтенном возрасте, но полностью здравой памяти, ехидно поинтересовался - эту ёмкость специально для него выпустили? Я как-то выпустил из головы, что стандарт 50, 75, 100, 150, 200, 250 и 500 л.
2. После приказа "Ни шагу назад" штрафные эскадрильи были образованы ВО ВСЕХ авиадивизиях, даже в смешанных. Поэтому говорить о направлении лётчиков во фронтовую группу, дабы избежать их напрасных потерь как-то ...
     За сваренного в котле повара и девку, сброшенную с балкона, полагался расстрел, который мог быть заменен только солдатским штрафбатом, даже не офицерским.
3. О дезертирстве. Дед ехидно поинтересовался, представляю ли я СИСТЕМУ, направленную на противодействие несанкционированному взлёту, изменению маршрута и т.п. Тем более с авиационного завода. До 1942 дед был лётчиком - инструктором в авиашколе. Его резюме - если бы не сбили дежурные истребители или на перехвате, то сбили бы при посадке на аэродроме, как самолёт в угоне, получив оповещение через систему ВНОС.
     Как минимум, на аэродроме его должны были бы принять нежные руки особистов. И плевать особистам в этом конкретном случае на мнение любых генералов.
4. А про отламывание крыльев. Два вопроса - "И как ты себе это представляешь?" и "А немец чем в это время занят?". Договор был такой, если я найду способ отломить немцу крыло выпушенным шасси - то он готов дальше говорить на эту тему. При этом дед имеет один таран винтом самолёта - разведчика.

P.S. А статья его заинтересовала, просил нежно сохранить.
Ecoross
26 марта 2005, 03:02

Дракоша написал:
[     За сваренного в котле повара и девку, сброшенную с балкона, полагался расстрел, который мог быть заменен только солдатским штрафбатом, даже не офицерским.

Об этих тонкостях (кого, куда, кто и за что мог направить в то или иное вермя) хорошо написал упомянутый Пыльцын
Дракоша
26 марта 2005, 13:45

Ecoross написал: Об этих тонкостях (кого, куда, кто и за что мог направить в то или иное вермя) хорошо написал упомянутый Пыльцын

     Это про офицерский штрафбат, если не ошибаюсь? Честно говоря не помню я там такой классификации. И как это соотносится с критикой - таки да или же таки нет?
Ecoross
26 марта 2005, 14:35

Дракоша написал:
     Это про офицерский штрафбат, если не ошибаюсь? Честно говоря не помню я там такой классификации. И как это соотносится с критикой - таки да или же таки нет?

Критика - таки да smile.gif - в интервью полет фантазии smile4.gif
Sepp
28 марта 2005, 11:36
Сейчас читаю Ненахова. Гиперинтересно + там тоже есть воспоминания
Абу
28 марта 2005, 11:45

Sepp написал: Сейчас читаю Ненахова. Гиперинтересно + там тоже есть воспоминания

Ну и кто там главный "суперхряк"? Немцы или англичане? В смысле, у кого было лучше с подготовкой и кто более грандиозные дела проворачивал?
Sepp
28 марта 2005, 12:02
А там по всем странам - история создания, тактика, градация, оружие, форма, занки различия.

Человек, по счастью, и мне этонравится, не делает выводы - вот эти круты, а это - отстой...

Заодно узнал, почмеу в африке и во ФРанции все янки были увешанны своими флагами - фарнцузы после ударов по своим базам флота и Мадагаскара не сильно любили англичан и даже находясь в коалиции, часто их игнорировали. США старалисьбь от этого дистанцироваться, показывая, что они - США, а неАнглия...
Абу
30 марта 2005, 10:25
Эврибада любезно предоставил свои переводы вьетнамских мемуаров, вот что оттуда мне показалось необычным:

"В общем, они на нас наступают, а Дон со всеми своими в блиндаже, вместе со мной. Лейтенант Келли залез в наш блиндаж, потому что других вроде бы и не осталось. По нам стреляли из леса, все старались подбивать наши трэки (бронетранспортеры) из РПГ. Поэтому вышло так, что 2-2 [2-е отделение 2-го взвода] остались единственным отделением, державшим эту сторону периметра. А весь этот участок был нейтральной полосой. "Дастер" [грузовое шасси с установленной на нём спаренной пушкой] попробовал подтянуться, и, черт возьми, даже не добрался до периметра. Разорвало его к херам. Первому отделению пришлось покинуть свой блиндаж, потому что его заливал горячий металл от развороченного трэка. Он плавился, один или два мужика, что там были, погибли от этого. В нем водитель сидел -- так от него ничего потом не нашли. Металл тек в их окоп, и им пришлось оттуда убраться. Как на литейном заводе или типа того, он просто тек себе ручьем".

1. "Дастер" - это "гантрак", обшитый листовым железом тяжелый грузовик с крупнокалиберными пулеметами?
2. На сколько выстрелов обычно рассчитан ручной пулемет.
3. Действительно ли горящая бронемашина может расплавиться в лужу (речь идет видимо о М-113 с алюминиевой броней)?




Sepp
30 марта 2005, 11:20

Дракоша написал: А про отламывание крыльев


А ты ему про разбитие задним дутиком колпака вражеского самолета рассказывал, а про то что набил морду НКВДшнику? smile4.gif

Абу написал: Дастер" - это "гантрак", обшитый листовым железом тяжелый грузовик с крупнокалиберными пулеметами?

Нет, это спарка 40 мм, самоходная зенитная установка. ЗСУ М-42

user posted image

Абу написал: На сколько выстрелов обычно рассчитан ручной пулемет.

Ресурс ствола М-60 до замены - 200 выстрелов одной очередью.

Абу написал: Действительно ли горящая бронемашина может расплавиться в лужу (речь идет видимо о М-113 с алюминиевой броней)?

Думаю, нет... Гляди. вот тебе прямер - прямое попадание 90 мм танкового снаряда
Абу
30 марта 2005, 12:53
Какие ваши докозательства?(С)

"В любимом оружии" Сепп сам размещал гантрак "Койот Дастерс" (а на гантраках сплошь и рядом стояли спаренные/счетверенные "браунинги"). К тому же в мемуарах написано "грузовое шасси" - или это личное творчество Эврибады?
И где написано, что эта самоходка-"дастерс"?
Sepp
30 марта 2005, 13:21

Абу написал: И где написано, что эта самоходка-"дастерс"?

Мне уже не верят на слово? Хорошо. Читай.

Абу написал: К тому же в мемуарах написано "грузовое шасси" - или это личное творчество Эврибады?

Я ему уже указывал на это ляп с переводом.

Абу написал: Сепп сам размещал гантрак "Койот Дастерс"

На такой довод очень хочется ответить "А на заборе тоже написано, а там дрова лежат". Получается, если на танке нарисован символ Железного креста, то это не танк М48 «Patton» из роты «С» 1-го танкового батальона корпуса морской пехоты США, а немцы?

Sepp
30 марта 2005, 13:26
Зенитная самоходная установка М42А1 «Duster» батареи «С» 1-го батальона 44-го артиллерийского полка армии США на прикрывающей мост через реку Кхегио огневой позиции.
Sepp
30 марта 2005, 13:27
Зенитная самоходная установка М42А1 «Duster» батареи «В» 60-го артиллерийского полка ведет огонь по позициям вьетконговцев в районе границы с Камбоджей, операция «Francis Marion», август 1967 г. По бортам башни размещены снаряды к 40-мм пушкам «Bofors».
Sepp
30 марта 2005, 13:27
Wheels of Death» – зенитная самоходная установка М42А1 «Duster», приданная II полевой группе.
Evribada
30 марта 2005, 13:37

Sepp написал:
Я ему уже указывал на это ляп с переводом.

Не с переводом, а с оригиналом wink.gif
Там "truck".
Абу
30 марта 2005, 13:44

Evribada написал:
Не с переводом, а с оригиналом  wink.gif
Там "truck".

О, давно хотел сказать спасибо, все прочел что было. 1 и 2 часть "Блупера" - потрясающе, никогда не думал, что американцы с такой любовью о вьетконговцах могут написать. Перевод-супер, про "откат" выражение кто подсказал? smile4.gif
То есть получается, те люди, что записывали рассказ бойца ошиблись? Можно привести данное место в оригинале?
Evribada
30 марта 2005, 13:51

Абу написал:
О, давно хотел сказать спасибо, все прочел что было. 1 и 2 часть "Блупера" - потрясающе, никогда не думал, что американцы с такой любовью о вьетконговцах могут написать. Перевод-супер, про "откат" выражение кто подсказал? smile4.gif
То есть получается, те люди, что записывали рассказ бойца ошиблись? Можно привести данное место в оригинале?

Спасибо за спасибо smile.gif
"Откат" сам придумал. Вообще всё один переводил - вот только Sepp постфактум пару раз поправил.

Приду вечером домой - приведу это место. Там в книжке и другие непонятки встречаются, в одном месте имеется в виду М60, а написано ".60". Даже непонятно, почему так - составители сборника сами ветераны. Может, уже в издательстве редакторы с корректорами намудрили, или наборщики "помогли". В общем, "доверяй, но проверяй".
Абу
30 марта 2005, 13:54
Порекомендуйте что -нибудь еще!
Да, и где можно Хэсфорда купить?
Sepp
30 марта 2005, 14:49

Абу написал:

Меня ты игнорируешь, как я вижу...
Абу
30 марта 2005, 15:04

Sepp написал:
Меня ты игнорируешь, как я вижу...

Ни в коем разе! Как раз фото из Вьетнама меня убедили, потому что чертеж никак не поканал - уж больно вид там такой, как будто эту штуку в 1938 году склепали. А насчет книг вы сами меня к Эврибаде отсылали...
Sepp
30 марта 2005, 15:09
Дело в том, что тут собрались серьезные люди, и если вложена фотография/рисунок/чертеж в ответе на вопрос, то ты можешь быть уверенным, что это именно то, что ты спросил.

Доверять принято, видишь ли... и вот такие фразы

Абу написал: И где написано, что эта самоходка-"дастерс"?

я могу расценить как неуважение к присутствующим тут.


Абу написал: потому что чертеж никак не поканал

А какой он должен был быть? Таким?

Абу
30 марта 2005, 16:15
Да, "Сержант Йорк" имеет современный вид, а "Дастер" выглядит перестарком. Сепп, чертеж не очень похож на фото - башня на чертеже смещена вперед, на фото - в центре (кроме того, где машина с "именем"), на фото есть дульные тормоза, на рисунке-нет и т.д.
Sepp
30 марта 2005, 16:51

Абу написал: на фото - в центре


Вообще-то там машина задом наперед стоит smile4.gif

Абу написал: на фото есть дульные тормоза, на рисунке-нет и т.д.

а тут

Sepp написал:  М42А1 «Duster» батареи «С»


тоже нет

Абу написал: и т.д.

Например
Ecoross
30 марта 2005, 17:23

Абу написал: Порекомендуйте что -нибудь еще!
Да, и где можно Хэсфорда купить?

А зачем? Без перевода Эврибады? smile.gif Все части лежат, воспоминания тоже smile.gif
Sepp
30 марта 2005, 17:53

Ecoross написал: Все части лежат, воспоминания тоже

Там на них не написанно, как ты не можешь понять smile4.gif А если не написанно, то и не они.
Абу
30 марта 2005, 17:55

Ecoross написал:
А зачем? Без перевода Эврибады?  smile.gif Все части лежат, воспоминания тоже  smile.gif

Да я думал, Эврибада его уже издал wink.gif
Абу
30 марта 2005, 17:56

Sepp написал:
Там на них не написанно, как ты не можешь понять smile4.gif А если не написанно, то и не они.

Это называется "уязвленное самолюбие". smile4.gif Такой уж я человек - пока персты в рану не вложу, не поверю.
Sepp
30 марта 2005, 18:01

Абу написал: Такой уж я человек - пока персты в рану не вложу, не поверю.

Тем самым осложнив свое пребывание в этом форуме.

Абу написал: Это называется "уязвленное самолюбие".

Сам понял, что написал?
Panzer
30 марта 2005, 18:12

Абу написал:
Это называется "уязвленное самолюбие". smile4.gif

Нет, это сарказм такой.

Такой уж я человек - пока персты в рану не вложу, не поверю.

Все такие, однако лучше все таки признать свою неправоту, не так ли? Вот смотри, ты засомневался в словах другого человека, но аргументировано объяснить свою позицию не можешь - вывод: признай что сморозил глупость, и все будет в порядке. Все могут ошибится.
Абу
30 марта 2005, 18:26
Да признал я уже свою неправоту, посмотрев на фотки из Вьетнама и прочитав ссылку!
Но согласись, когда сам американец, участвовавший в бою (или тот кто с его слов писал) сказал "дастер" - это грузовое шасси с установленным на нем зенитным спаренным орудием, то я имею право поставить под сомнение заявление, что "Дастер" - это гусеничная самоходка.

Но сейчас, да, верю, что облажались те, кто за этим бойцом записывали рассказ. Особенно это хорошо протянуто в третьей части "Блупера", когда один солдат сыплет жаргонизмами, а второй сидит рядом и переводит на "гражданский".
Sepp
30 марта 2005, 18:33

Абу написал: Но согласись, когда сам американец, участвовавший в бою (или тот кто с его слов писал) сказал "дастер" - это грузовое шасси с установленным на нем зенитным спаренным орудием, то я имею право поставить под сомнение заявление, что "Дастер" - это гусеничная самоходка.

Ну что же, в следующий раз обращайся к первоисточнику... делов то.
Evribada
30 марта 2005, 19:16
Значится, так:

1) В книге, из которой те самые воспоминания, написано буквально так:

A duster [truck with multiple cannons mounted] tried to pull up and hell, it never even got to the perimeter. They blew that son a bitch up.

2) У Хэсфорда эта штука тоже встречается, и её описание также подвергалось критике со стороны российских специалистов wink.gif :

Two Dusters, light tanks with twin 40mm guns, grind by. The men in the Dusters ignore our thumbs.

3) В книге "Подразделения иностранных армий". М., Воениздат, 1975. эта машина называется так:

40-мм самоходная спаренная зенитная установка M42A1 принята на вооружение армии США в 1956 г.
Зенитная установка создана на базе легкого танка М41 "Уолкер Бульдог" и вооружена двумя 40-мм зенитными пушками M2A1, помещенными в открытой сверзу вращающейся башне. Наводка орудий в цель осуществляется посредством электрогидравлического привода или вручную. Установка оснащена бензиновым двигателем с непосредственным впрыском топлива мощностью 525 л. с. Силовая передача установки включает гидромеханическую трансмиссию и бортовые передачи. Ведущие колеса расположены сзади.

А то, что в разных книгах описывается по-разному - дык это очень просто объясняется: не будет же автор в живом рассказе посреди "they blew that son of a bitch up" вдруг вставлять "правильное" M-42A1 self-propelled 40mm anti-aircraft gun system smile4.gif Вот и называют покороче, кто танком, кто ещё как.
Sepp
31 марта 2005, 10:12

Evribada написал: "правильное

Хм, могли ее назвать "selfprop triple A gun" smile4.gif
Sepp
31 марта 2005, 10:29
В общем, как договорились - если что, спрашивай wink.gif
Абу
31 марта 2005, 11:47
Сепп, а разве у Хэсфорда неправильно написано - легкий танк со сдвоенной 40-мм пушкой. Вроде так и есть.
Большой респект Эврибаде за живой перевод. Лоховской переводчик вроде меня написал бы "они подорвали этого сукина сына" в то время как "разнесло его к хренам" - гораздо ближе к рассказу только что вышедшего из боя человека.
Sepp
31 марта 2005, 13:30
А вообще, по военным мемуарам, стоит почитать графа Игнатьева, "50 лет в строю". Очень интересно по началу века в России, про Первую мировую...
Sepp
31 марта 2005, 13:32
К слову, список на Милитере. Советую заглянуть.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»