Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Собачье сердце
Частный клуб Алекса Экслера > Киноархив
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Аркадий Апломбов
17 марта 2011, 11:39

Чокки написал: Совершенно бесподобный фильм всех времён и народов. Есть моменты, которых вообще нет в книге и которые Бортко органично вписал и сделал очень запоминающимися.

Это из рассказов Булгакова.
Defy
21 марта 2011, 14:16

Dariko написала:
Я заботился не о человечивании и даже не о моложени. Я забодилсят улучшнии человеческой природы (с)

Кстати, мне с отцом приглючилрось или ухажера-пожарниника Дарьи играл тот же мужик, что и Гену-"Крокодила" в "Блондинке за углом"?

Кстати, в этой сцене слегка скомкали шикарнейший диалог в повести:
- Как демон пристал, - бормотала в полумраке Дарья Петровна, - отстань. Сейчас 3ина придет. Что ты, чисто тебя тоже омолодили?

- Нам ни к чему, - плохо владея собой и хрипло отвечал черноусый. - До чего вы огненная...

corwin
21 марта 2011, 15:14
Слова Дарьи практически один в один присутствуют. Разве что внятные слова ухажёра заменило пыхтение и мычание. Особой потери не вижу. Особенно если учесть видеоряд - как Дарья старательно и могуче отклячила зад, с бодрым кряхтением вытирая пол, то эпизод в целом, имхо, от потери слов ухажёра не проиграл книжному нисколько.
John Walker
22 марта 2011, 16:22

Vitus написал: За обедом регулярно с коллегой цитируем "А теперь - мгновенно вот эту штучку! И если вы скажете, что это плохо..."(с) tongue.gif

С прочтения книги в раннем детстве мучаюсь, чем же именно закусывали доктора?..

"А из горячих московских закусок - это первая. Когда-то их великолепно приготовляли в славянском базаре." ©

А фильм очень люблю, да. smile.gif
Борг
22 марта 2011, 20:05
Пречистенка, 24. Калабуховский дом.

user posted image

Пречистенка, 9. Кооператив Центрохоза.

user posted image
gi
22 марта 2011, 20:20

John Walker написал:
С прочтения книги в раннем детстве мучаюсь, чем же именно закусывали доктора?..
"А из горячих московских закусок - это первая. Когда-то их великолепно приготовляли в славянском базаре." ©

Кстати, меня тоже этот вопрос всегда интересовал.
Сомневаюсь, что это жульен.
Наверное, какие-то горячие бутербродики.
gi
22 марта 2011, 20:36

Ученик написал:
Я очень люблю прекрасного актера Евстигнеева. В фильме воплощенный им персонаж обаятелен, убедителен и вызывает безграничное доверие. Но когда смотришь в книгу, видишь...

Профессор Преображенский - большая сволочь. Умная сволочь. Сволочь-боец.
Но не смотря на свои бойцовые качества, в одиночку Полиграфа завалить не смог.
Сволочь из нынешних оказалась сильней, чем сволочь из бывших.
А Булгаков так испугался Шарикова, что быстренько превратил его обратно в собаку, даже не заморачиваясь наукообразностью этого превращения.

А образ профессора в кино - совсем другой.
Его гениально воплотил Евстигнеев, придав ему шик и шарм.
Вceгдa
22 марта 2011, 20:43
Даже в фильме видно что агрессия Шарикова - это реакция на агрессию профессора. А еще любопытно что Шариков в своем кожаном плаще и шляпе похож на Глеба Жеглова. ))
gi
22 марта 2011, 22:06

Вceгдa написал: Даже в фильме видно что агрессия Шарикова - это реакция на агрессию профессора.

Реакция плохо воспитанного ребенка на замечания отца.
Nathalie
22 марта 2011, 23:02

gi написал:
Кстати, меня тоже этот вопрос всегда интересовал.
Сомневаюсь, что это жульен.
Наверное, какие-то горячие бутербродики.

Почему меня не оставляет мысль, что это расстегаи? Откуда это могло всплыть? В тексте этого не было...
gi
23 марта 2011, 00:27

Nathalie написала:
Почему меня не оставляет мысль, что это расстегаи? Откуда это могло всплыть? В тексте этого не было...

У меня и насчет расстегаев сомнения.
Расстегай, вроде, довольно большой пирог, и в качестве горячей закуски к водке вряд ли подходит.
Если еще учесть, что Булгаков знал толк в водке и в закуске к ней. smile.gif

Степа,  тараща  глаза,  увидел, что  на  маленьком  столике  сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные  грибы на тарелочке,  что-то в  кастрюльке и, наконец,  водка в объемистом ювелиршином  графинчике. Особенно  поразило  Степу то, что графин запотел  от   холода.

Борг
23 марта 2011, 01:04
Вариант закуски - тут и тут.
Аркадий Апломбов
23 марта 2011, 09:28

gi написал:
У меня и насчет расстегаев сомнения.
Расстегай, вроде, довольно большой пирог, и в качестве горячей закуски к водке вряд ли подходит.

Расстегай - любой открытый пирог (как ватрушка). Бывают разными по размеру.
Но, конечно, вилками (как у Булгакова) их не едят.

gi написал:
Сомневаюсь, что это жульен.
Наверное, какие-то горячие бутербродики.

Я тоже к этому склоняюсь.
Ибо профессор "подцепил на лапчатую серебряную вилку что-то похожее на маленький темный хлебик".
Befany
23 марта 2011, 10:34

Борг написал: Вариант закуски - тут и тут.

Великолепно, спасибо! Очень похоже на правду. Тоже всегда интересовало, чем закусывают эскулапы. Оказывается, не меня одну wink.gif
Bijou
23 марта 2011, 10:38

Борг написал: Вариант закуски - тут и тут.

Про мозги хорошая версия. Символичная.
Nathalie
23 марта 2011, 17:13

Bijou написала:
Про мозги хорошая версия. Символичная.

Да уж smile.gif
John Walker
23 марта 2011, 17:41

Борг написал: Вариант закуски - тут и тут.

Любопытно.
gi
23 марта 2011, 21:14

Bijou написала:
Про мозги хорошая версия. Символичная.

И вкусная.
Хотя, не совсем понятно, какой мозг использовался - головной или костный?
У них разный разный вкус, да и вряд ли теленок может иметь мозговые кости с достаточным количеством костного мозга.
Впрочем, если я ошибаюсь, буду рад если меня поправят. smile.gif

Борг
23 марта 2011, 23:06

gi написал:
И вкусная.
Хотя, не совсем понятно, какой мозг использовался - головной или костный?

Есть рецепты и с тем, и с другим.
gi
23 марта 2011, 23:12

Борг написал: Есть рецепты и с тем, и с другим.

Лично мне кажется, что костный мозг и так жирен, чтобы его еще класть на кусок хлеба, пропитанный маслом.
А вот головной - вполне подходит.
shalx
24 марта 2011, 10:04

Ученик написал: Сразу же прошу прощения за то, что попробовал бередить прошлое. Но если кому-то мои рассуждения покажутся интересными, это будет оправдано.

Хм-м... где-то, по-моему я все это уже читал. Точнее говоря, слышал...
И что ж тут интересного? Акцентировать внимание на том, что есть в книге, но не вошло в фильм - безусловно, похвально. Но, с другой стороны, когда рассуждения основаны не на произведении в целом, а на аккуратно выдранных из него моментах, то, извините, ничего оригинального в этом нет. Пародии на подобные "беспристрастные разборы" писались еще полтора века назад. Вот - один из примеров. Из более современных - шукшинский любитель "срезать". А уж из совсем свежих - постскриптум в рецензии на данном сайте... wink.gif
Ученик
24 марта 2011, 16:50

shalx написал: Хм-м... где-то, по-моему я все это уже читал. Точнее говоря, слышал...
И что ж тут интересного?

Когда я это писал, я даже представить себе не мог, что ты
1. посетишь этот форум и сочтешь написанное мною неинтересным;
2. уже где-то слышал об этом (что странно, потому как я писал это сам и только здесь);
3. сочтешь приведенные мной цитаты "выдранными" и упрекнешь, что в своих рассуждениях я не сослался "на произведении в целом";
4. отнесешь написанное мной к типу "беспристрастные разборы", к которым, оказывается, писались пародии еще полтора века назад.

Если бы я был уверен, что все читатели похожи на тебя, уверяю, я ни за что не написал бы сюда. smile.gif Так что ты уж меня извини.
ugo
24 марта 2011, 18:19

gi написал: А образ профессора в кино - совсем другой.
Его гениально воплотил Евстигнеев, придав ему шик и шарм.

Да нет там никакого воплощения. Это роль для Николая Гриценко или Владимира Этуша. А так - просто Евстигнеев, играющий Преображенского. Где уж там можно увидеть шик и шарм - не представляю.
Любитель кино
24 марта 2011, 18:36

ugo написал:
Да нет там никакого воплощения. Это роль для Николая Гриценко или Владимира Этуша. А так - просто Евстигнеев, играющий Преображенского. Где уж там можно увидеть шик и шарм - не представляю.

Этуш в этой роли бы кривлялся, а вот Гриценко это интересно...
shalx
24 марта 2011, 19:29

Ученик написал:
Когда я это писал, я даже представить себе не мог, что ты
1. посетишь этот форум и сочтешь написанное мною неинтересным;
2. уже где-то слышал об этом (что странно, потому как я писал это сам и только здесь);
. . . . . . . . . .
Если бы я был уверен, что все читатели похожи на тебя, уверяю, я ни за что не написал бы сюда.  smile.gif  Так что ты уж меня извини.

Если, кроме "сам дурак", сказать больше нечего, может быть, не стоило вообще отвечать?
По второму пункту: Я прекрасно помню, где и от кого слышал это (даже цитата с описанием операции была ровно та же). К величайшему сожалению, это было относительно давно: достаточно, чтобы не попасть в "память" сайтов типа moskva.fm...
А жаль. Поиграли бы в забавную детскую игру "найди десять отличий" (да какие там десять, хотя бы пять...). И посмеялись бы вместе...
Ученик
24 марта 2011, 19:54

shalx написал: Если, кроме "сам дурак", сказать больше нечего, может быть, не стоило вообще отвечать?

Во-первых, ты первый начал.

Во-вторых, если тебе мое сообщение показалось неинтересным, может быть не стоило посвящать ему свое первое сообщение на этом форуме? Может быть тебе, для начала, стоило высказаться по поводу сабжа?

shalx написал: Я прекрасно помню, где и от кого слышал это (даже цитата с описанием операции была ровно та же).

Ну так назови: где и от кого?
Кат-Арина
24 марта 2011, 21:15
Фильм — один из любимейших, и, на мой взгляд, идеальная экранизация. Давно имеется на диске, но при этом, если случайно попадается по ТВ, застываю и смотрю до конца. Причём книгу читала раньше первого показа фильма и опасалась разочарования, но — ничуть.

Helen Brooks написала:
А мыслить стал, так ведь Швондер к этому руку приложил.

Вот в этом мне и видится главная ошибка (даже вина) Преображенского: он не видел в своём создании человека, обращался с ним как с низшим существом, так что Швондер, по сути, стал первым, кто отнёсся к Шарикову как к человеку, потому и возымел на него такое влияние.

Helen Brooks написала:
Кстати, мне профессор чем-то напоминает Франкенштейна.

Возможно, Булгаков Франкенштейна тоже имел в виду? Преображенский, как и Франкенштейн, даже не дал своему созданию имени.

gi написал: Реакция плохо воспитанного ребенка на замечания отца.

Да, очень похоже.
И. опять же, не получилось взаимопонимания с "родителем" — пожалуйста, нашёл "плохую компанию".
ugo
24 марта 2011, 21:27

Кат-Арина написала: Вот в этом мне и видится главная ошибка (даже вина) Преображенского: он не видел в своём создании человека, обращался с ним как с низшим существом

А Вы хотите чтобы что?


Это никому не удается, доктор, и тем более — людям, которые вообще, отстав от развития европейцев лет на двести, до сих пор еще не совсем уверенно застегивают собственные штаны!

Цитата прямо по тексту, Ученик точно заметил, что Преображенский очень неоднозначный персонаж, только и в фильме это увидеть можно, хотя бы по репликам, хотя, повторюсь, кастинг неудачный.

Любитель кино написал: Этуш в этой роли бы кривлялся

Ну зачем так обязательно. Если по роли нужно, так, конечно да. Хотя, так, если выбирать чье кривляние в данной роли из двоих, мне показалось бы более уместным, так Этуша. У Евстигнеева получилось слишком балаганно- искрометно для медицинского профессора, живущего в этом самом доме на Пречистенке с 1903 года.
Helen Brooks
24 марта 2011, 21:50

Dariko написала:
Ну, привратник-швейцар Федор - это Копытин из "Места встречи..."

Говорила мне мама, а я не верила, спорила. 3d.gif Сейчас в сеть залезла, убедилась. Надо же, столько раз фильм смотрела и не подозревала, что это он! Хороший был артист.

Присаживаюсь на лавочку к shalx'у, ибо сама в недоумении от выдранных из книги цитат и анализа. Булгаков, поди, рыдает. frown.gif
Хольгер
24 марта 2011, 22:33

Cirli написал: Пересматривая этот фильм снова и снова, я все сильнее не могу понять, как!... Ну как Бортко, имея за своей спиной такой шедевр мог так облажать "Мастера и Маргариту"?!!!

Мдя, начал читать тред с самого начала, с 2006 года и подумал - этот товарищ еще счастлив, в 2006 году он еще не видел "Тараса Бульбу" biggrin.gif
gi
24 марта 2011, 23:19

ugo написал: А так - просто Евстигнеев, играющий Преображенского. Где уж там можно увидеть шик и шарм - не представляю.

Пусть так.
Шик и шарм Евстигнеева.
gi
24 марта 2011, 23:26

Кат-Арина написала: И. опять же, не получилось взаимопонимания с "родителем" — пожалуйста, нашёл "плохую компанию".

Замечу, что выпивание Шарикова с друзьями от выпивания Преображенского с Борменталем отличаются только богатством алкоголя и курева.
Конечно, никто не знает, что могла учудить компания Шарикова, если бы ее не разогнали, но думаю, что ничего особенного - Шариков не дал бы хулиганить на своих аршинах жилплощади. smile.gif
gi
24 марта 2011, 23:30

ugo написал:
А Вы хотите чтобы что?

Лично я хочу, чтобы папаша нес ответственность за своего ребенка, вне зависимости от того, каким пальцем сынок был сделан, а не изображал из себя Тараса Бульбу. smile.gif
ugo
24 марта 2011, 23:53

gi написал: Пусть так.
Шик и шарм Евстигнеева.

Ну так это же можно много же где. А вот ты опытный человек, в африке работал и всё такое. Ну что ты мало медицинских профессоров видел? Ну какой из Евстигнеева тут профессор? Ну и если он играет нэпмана- делягу от гереротрансплантологии- геронтологии, а сам, в своём подсознании он всю жизнь "нищий адьюнкт", или как он там Борменталю за обедом говорит, и это не просто лирическое воспоминание после выпивки и закуски, а жизненная константа, и Преображенский бьётся за свои червонцы так же как Шариков за квадратные аршины, то это очень многогранная роль получается. Бортко добросовестно текст повести в фильм перенёс, и сложная роль расползлась, рассыпалась. С шиком и шармом, ага. И мотажно характер показать не получилось. Ну и Борменталь пустое место (что как бы и должно быть). Шариков, Швондер да Дарья Петровна всю картину и делают, а центральная фигура- Преображенский становится орнаментальной декорацией.

gi написал: Лично я предпочитаю,, чтобы папаша нес ответственность за своего ребенка, вне зависимости от того, каким пальцем сынок был сделан.

Надо привлечь тогда папашу Клима Чугункина по всей строгости. Как там? 15 лет условно?
Хольгер
25 марта 2011, 00:43

gi написал:
Замечу, что выпивание Шарикова с друзьями от выпивания Преображенского с Борменталем отличаются только богатством алкоголя и курева.

А еще тем, что отличает быдло от культурного человека . Борменталь и Преображенский не напивались до свинячего визга.
Helen Brooks
25 марта 2011, 00:46

ugo написал:
А так - просто Евстигнеев, играющий Преображенского.

"Ребятки, сейчас будет комедь" (с). Ухожу за печеньем, без меня не начинать. tongue.gif

...слишком балаганно-искрометно для медицинского профессора, живущего в этом самом доме на Пречистенке с 1903 года.

Дом на Пречистенке играет какую-то важную роль в "искрометном балагане" профессора? Изменилось бы что-то, живи он, скажем, на Невском проспекте хоть всю свою жизнь?
сплюшка
25 марта 2011, 01:29

John Walker написал: С прочтения книги в раннем детстве мучаюсь, чем же именно закусывали доктора?..

О, на эту тему столько спорят.
Годами, форумами.
Дневники Елены Сергеевны, дневники современников, воспоминания знатоков, умные мысли кремлевсих, писательских и генеральских поваром и кухарок...
Я с наслаждением прочла несколько веток на паре кулинарных форумов, на булгаковском форуме.
Но чтобы вот совсем точного ответа, конкретно булгаковского, нигде нет.
Ну, или я не нашла.
gi
25 марта 2011, 02:02

Хольгер написал:
А еще тем, что отличает быдло от культурного человека . Борменталь и Преображенский не напивались до свинячего визга.

В кино они были близки к тому, по крайней мере, слова ими выговаривались плохо.

Степень опьянения компании Шарикова не очень ясна - их слишком быстро разогнали. smile.gif
gi
25 марта 2011, 02:15

ugo написал: Ну что ты мало медицинских профессоров видел?

Немного, но видел.
Обычные люди.

ugo написал: Ну и если он играет нэпмана- делягу от гереротрансплантологии- геронтологии, а сам, в своём подсознании он всю жизнь "нищий адьюнкт", или как он там Борменталю за обедом говорит, и это не просто лирическое воспоминание после выпивки и закуски, а жизненная константа, и Преображенский бьётся за свои червонцы так же как Шариков за квадратные аршины, то это очень многогранная роль получается. Бортко добросовестно текст повести в фильм перенёс, и сложная роль расползлась, рассыпалась.

Это не роль расползается-рассыпется, а жизнь профессора медицины.
А не был бы профессор балаганщиком, то свалил из Советской России - специалисты по трансплантации яичников обезьяны везде в цене.
Marcia
25 марта 2011, 02:27

gi написал:
В кино они были близки к тому, по крайней мере, слова ими выговаривались плохо.

В каком именно кино? Точно не в этом redface.gif

В чём я согласна, так это в том, что профессор был неправ, презирая созданного им человека и оскорбляя его. "Вы стоите на низшей ступени развития! Вы слабое, только формирующееся в умственном плане существо!". Вот как вы думаете, приятно было Шарикову выслушивать такие вещи за столом (и уютно ли он чувствовал себя за столом с этой парочкой умников) только из-за того, что он посмел высказать неугодные профессору мысли ("Взять всё и поделить", в ответ на что профессор разразился той самой тирадой)? А Швондер разговаривал с Шариковым иначе, держался с ним как с равным. Так стоит ли удивляться, что Шариков выбрал Швондера и то, что олицетворял Швондер?
gi
25 марта 2011, 02:40

Marcia написала:
В каком именно кино? Точно не в этом redface.gif

В этом. smile.gif
Пересмотри - разговор двух явно нетрезвых людей.
Разумеется, я не в осуждение. smile.gif
Bijou
25 марта 2011, 10:46

Marcia написала:
профессор был неправ, презирая созданного им человека и оскорбляя его. "Вы стоите на низшей ступени развития! Вы слабое, только формирующееся в умственном плане существо!".

Да ни разу профессор никого не оскобил. Все замечания - вежливо и по делу.
Аркадий Апломбов
25 марта 2011, 11:29

Marcia написала:
В чём я согласна, так это в том, что профессор был неправ, презирая созданного им человека и оскорбляя его.

"- То-есть он говорил? Это еще не значит быть человеком."
Befany
25 марта 2011, 11:55

Кат-Арина написала:
Вот в этом мне и видится главная ошибка (даже вина) Преображенского: он не видел в своём создании человека, обращался с ним как с низшим существом, так что Швондер, по сути, стал первым, кто отнёсся к Шарикову как к человеку, потому и возымел на него такое влияние.
Возможно, Булгаков Франкенштейна тоже имел в виду? Преображенский, как и Франкенштейн, даже не дал своему созданию имени.

Тут ещё, мне кажется, чисто медицинское. Профессор не относился к своему созданию как к человеку, для него это был лабораторный эсперимент, гомункулус такой. Это понять действительно сложно, всё равно что пытаться объяснить специфический врачебный юмор.

Хольгер написал:
А еще тем, что отличает быдло от культурного человека . Борменталь и Преображенский не напивались до свинячего визга.

И червонцы с тумбочки не уводили.

gi написал:
В кино они были близки к тому, по крайней мере, слова ими выговаривались плохо.

Не было там такого.

gi написал:
Степень опьянения компании Шарикова не очень ясна - их слишком быстро разогнали. smile.gif

Думаю, это тебе стоит кино пересмотреть wink.gif
Предшествующие походу в профессорскую кваритру и достаточно подробно показанные возлияния в кабаке под балалаечку вполне позволяют оценить степень их опьянения.
Ученик
25 марта 2011, 16:09

Helen Brooks написала: сама в недоумении от выдранных из книги цитат и анализа. Булгаков, поди, рыдает.

Кто знает. Может и наоборот - Булгаков был бы мною доволен.

Я не бог весть какого большого мнения о своем анализе, но мне непонятно, почему приведенные мною цитаты надо величать "выдранными"? А на что еще должны опираться рассуждения, если не на первоисточник? И кто будет решать, какие цитаты из произведения важные и значимые, а какие - выдранные?

Скажем, у некоторых могут быть сомнения в том, считал ли профессор Шарикова человеком или нет? На сей счет есть соответствующая цитата самого профессора Преображенского:

- Вы изволите быть недовольным, что вас превратили в человека? - прищурясь спросил он. - Вы, может быть, предпочитаете снова бегать по помойкам? Мёрзнуть в подворотнях? Ну, если бы я знал...

Будет кто-то говорить, что эта цитата тоже "выдрана" и что ею можно пренебречь?

Разумеется, человек человеку - рознь. И профессор не считал Шарикова достойным уважения человеком, но человеком все же считал.

Вернемся к вопросу отношения Булгакова к своим персонажам. Если со Швондером все более-менее ясно, то с отношением Булгакова к Шарикову и Преображенскому с Борменталем не все так просто.

Как известно, имя Полиграф Полиграфыч Шариков выбрал себе в календаре. И в повести было замечено, что выбор Шарикова "4-го марта празднуется". А с 23 февраля по 4 марта 1917 года в России происходила Февральская революция, в результате которой царизм пал, а народ получил незнакомые ему доныне права. Именно 4 марта в газетах опубликовано два манифеста — Манифест об отречении Николая II и Манифест об отречении Михаила Александровича, а также Политическая программа Временного правительства.

Итак, в результате социальной революции как некой операции, совершенной радикальной российской интеллигенцией на общественном сознании народа, народ, к которому при царизме элиты относились, образно говоря, как к собаке, внезапно обрел права человека.

Ничего не напоминает?

А как относился сам Булгаков к социальной революции? Могу предположить, что еще в 1919 году он относился к ней очень плохо. И я не думаю, что он радикально изменил свое отношение к ней.

В газете "Грозный" 13 ноября 1919 г. была опубликована (в каком-то смысле пророческая) статья Булгакова "Грядущие перспективы", которая заканчивалась следующим образом:

Нужно будет платить за прошлое неимоверным трудом,  суровой  бедностью жизни. Платить и в переносном, и в буквальном смысле слова.
     Платить за безумство мартовских дней, за безумство  дней  октябрьских, за самостийных изменников, за развращение рабочих, за Брест, за безумное пользование станком для печатания денег... за все!
     И мы выплатим.
     И только тогда, когда будет уже очень поздно, мы вновь начнем кой-что созидать, чтобы стать полноправными, чтобы нас впустили опять в версальские залы.
     Кто увидит эти светлые дни?
     Мы?
     О нет! Наши дети, быть может, а быть может, и внуки, ибо размах истории широк и десятилетия она так же легко  "читает",  как  и  отдельные годы.
     И мы, представители неудачливого поколения, умирая еще в чине жалких банкротов, вынуждены будем сказать нашим детям:
     - Платите, платите честно и вечно помните социальную революцию!

Итак, все началось с "безумства мартовских дней". Поэтому можно предположить, что к радикальной российской интеллигенции у Булгакова было, как минимум, неоднозначное отношение.

И если бы Булгаков сам подбирал актеров на фильм, то, полагаю, Шариков у него не был бы таким отталкивающим, каким представил его в фильме актер Толоконников, а профессор - таким обаятельным, каким представил его в фильме актер Евстигнеев.

Все вышесказанное - ИМХО, разумеется. smile.gif
Helen Brooks
25 марта 2011, 16:39
Чувствую, придется защищать еще и царя... Впрочем, это уже совсем другая история.

Ученик написал:
И то, что в фильме воспринималось мною "легко и приятно", при чтении вызвало вопросы и размышления.

Перечитала первый анализ еще раз. Мне показалось, или ты ставишь в укор профессору его небедную жизнь в бедной Москве? Так ведь он своим богатством и не кичится! Не колет уколы и не лечит от тифа? Дык вроде как европейскому светиле и хирургу с мировым именем заниматься сим делом больно мелковато! Пса грозится выпороть? Но это всего лишь угрозы, чтоб не тявкал и не портил вещи.

Не понимаю, зачем искать черную кошку в темной комнате, если ее там нет? Зачем метафоры и сравнения Булгакова воспринимать столь серьезно?
Marcia
25 марта 2011, 17:59

Bijou написала:
Да ни разу профессор никого не оскобил. Все замечания - вежливо и по делу.

Вежливо? Ну, если для "вежливости" достаточно того, что он обращался к Шарикову на "вы", а не тыкал, тогда да, очень вежливый smile.gif
Ученик
25 марта 2011, 18:03

Helen Brooks написала: Зачем метафоры и сравнения Булгакова воспринимать столь серьезно?

Чтобы попытаться понять, почему он использовал именно эти метафоры и сравнения.
Если из трех описанных Булгаковым в начале повести пациентов профессора все трое оказались весьма (по тем временам) распутными особами, может быть для Булгакова было важно отметить этот факт? Почему?

Если Булгаков создает разительный контраст между состоятельностью профессора и полунищей-полуголодной обыденной московской жизнью, может быть в этом заключен какой-то смысл? Какой?

И т.д.

Я считаю, что метафоры и сравнения в определенной мере передают отношение самого Булгакова к своему персонажу, а также используются для создания определенного настроя у читателя.
Marcia
25 марта 2011, 18:08

Аркадий Апломбов написал:
"- То-есть он говорил? Это еще не значит быть человеком."

Ну нельзя же вот так вырывать цитаты из контекста. Профессор говорит это в самом конце Швондеру и остальным, потому что сознаться в своём преступлении не может (ведь посадили бы, стопудово, и его, и Борменталя, и служанок), а как-то объяснить, почему Шариков "вдруг" начал превращаться обратно в собаку, надо. На самом же деле профессор как раз считал Шарикова человеком и говорил об этом Борменталю: "Неужели вы не видите, что у него уже не собачье, а человеческое сердце?". Ну в самом деле, неужели домогательства с использованием служебного положения и донос с целью заполучить жилплощадь - это поступки собаки, а не человека? То-то и оно, что бывший пёс Шариков показал себя достойным учеником человека Швондера (а если верить профессору, ещё даже и перещеголять своего учителя может).
Marcia
25 марта 2011, 18:13
Прикалывало, как Дарья Петровна обзывала Шарикова: "Телеграф Телеграфович!" smile.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»