Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Формула любви
Частный клуб Алекса Экслера > Киноархив
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Boogie
3 ноября 2009, 17:32

Dariko написала:
- Нда... Ложки у меня пациенты часто глотали...

Ага. Шикарная сцена smile.gif
Любитель кино
3 ноября 2009, 19:53

Dariko написала:
- Нда... Ложки у меня пациенты часто глотали, но вот чтоб так - за обедом и острый предмет... Достойно восхищения. Ну, если вы еще и фарфор можете употребить...
- Полноте! Вы меня как хозяйку позорите! Сейчас десерт!
(с) 3d.gif

Почти точная фраза старухи Федяшевой: "Полноте! Граф, вы меня как хозяйку позорите! Фимка ну где же ты? Неси скорее десерт!" wink.gif
Dariko
9 ноября 2009, 12:00

Любитель кино написал: Почти точная фраза старухи Федяшевой

Не придирайся. smile4.gif Мне просто точно ее фразу уже лениво писать было tongue.gif
Bijou
9 ноября 2009, 17:57

Любитель кино написал:
Почти точная фраза старухи Федяшевой: "Полноте! Граф, вы меня как хозяйку позорите! Фимка ну где же ты? Неси скорее десерт!" wink.gif

Там круче: "Неси бланманже с киселем!" (с) biggrin.gif
Dariko
9 ноября 2009, 18:11

Любитель кино написал: Почти точная фраза старухи Федяшевой: "Полноте! Граф, вы меня как хозяйку позорите! Фимка ну где же ты? Неси скорее десерт!"


Bijou написала: Там круче: "Неси бланманже с киселем!" (с)

Ну тоды уж шоб совсем точно:
"Полноте! Граф, вы меня как хозяйку позорите! Сейчас десерт! Фимка ну где же ты? Неси бланманже с киселем!" (с) 3d.gif
Фух! 3d.gif
Любитель кино
9 ноября 2009, 18:15

Dariko написала:

Ну тоды уж шоб совсем точно:
"Полноте! Граф, вы меня как хозяйку позорите! Сейчас десерт! Фимка ну где же ты? Неси бланманже с киселем!" (с)   3d.gif 
Фух! 3d.gif

Разве Пельтцер говорила "Неси бланманже с киселем"? Надо бы пересмотреть этот эпизод! tongue.gif
Dariko
9 ноября 2009, 18:16
Самая любимая фраза, употребляемая на работе, когда заваливают заданиями со всех сторон:
Да погодите вы, голубчик (варьирую "голубушка"), с портретом! Дайте сначала со скульптурой разобраться! 3d.gif

Или с сотрудницами подшучиваем вслед заму директрисы, который чем-то недоволен:
Вона, гляди! Опять у нашего барина ипохондрия сделалась! 3d.gif
Bijou
9 ноября 2009, 18:37

Dariko написала:
Или с сотрудницами подшучиваем вслед заму директрисы, который чем-то недоволен:
Вона, гляди! Опять у нашего барина ипохондрия сделалась! 3d.gif

Ага, моё это тоже любимое, маман люблю подколоть biggrin.gif
juliv
10 ноября 2009, 21:40

Мантикора написала: Для меня именно он - лучшее в фильме.

Да!

Marcia написала: А какой голос у Джигарханяна...

И еще раз "ДА"!

По мне, так 100% попадание Мгалоблишвили в образ. При самом первом просмотре любовалась исключительно им, да Пельтцер с Броневым. А вот Машенька раздражала... Хотя после n-го просмотра привыкла и к ней biggrin.gif
Светка
14 ноября 2009, 13:43
Да. Мгалоблишвили - любимой мужчина отечественного кино.
Я все время Воланда представляла в лице Мгалоблишвили. ДОлго Басилашвили не могла принять.
Dariko
16 ноября 2009, 10:36

juliv написала: При самом первом просмотре любовалась исключительно им

smile4.gif
Dariko
16 ноября 2009, 10:38
Помнится, вышел фильм "Капитан "Пилигрима" (новодел 80-х "Пятнадцатилетний капитан"). Вообще не помню никого из актеров, кроме Мгалоблишвили, игравшего Негоро. Фильм-то ну ооочень смлабенький, если не сказать - никакой, а Нодар меня там просто завораживал...
Marcia
16 ноября 2009, 16:25

Dariko написала: Помнится, вышел фильм "Капитан "Пилигрима" (новодел 80-х "Пятнадцатилетний капитан"). Вообще не помню никого из актеров, кроме Мгалоблишвили, игравшего Негоро. Фильм-то ну ооочень смлабенький, если не сказать - никакой, а Нодар меня там просто завораживал...

Кстати, там его тоже Джигарханян озвучивал.
Dariko
16 ноября 2009, 17:16

Marcia написала: Кстати, там его тоже Джигарханян озвучивал.

Ну не Караченцеву же его озвучивать smile4.gif . В "Огарева 6" кажется тот же тандем.
Yumi
17 ноября 2009, 05:35
Интересно, где бы послушать его настоящий голос? Я понимаю, что у него сильный акцент, мне тембр интересен - такой, как у Джигарханяна или отличается? Надеюсь, что похож...
Любитель кино
17 ноября 2009, 15:35

Yumi написала: Интересно, где бы послушать его настоящий голос? Я понимаю, что у него сильный акцент, мне тембр интересен - такой, как у Джигарханяна или отличается? Надеюсь, что похож...

В сериале "По имени барон" Мгалоблишвили вроде как своим голосом говорит...
Marcia
17 ноября 2009, 16:29
Забавно, кстати, что из-за "чужеродного" акцента озвучивать грузина поручили... армянину smile.gif
3BEPb
17 ноября 2009, 18:54

Marcia написала: Забавно, кстати, что из-за "чужеродного" акцента озвучивать грузина поручили... армянину smile.gif

Нет столько на земле армян,
Kак фильмов, где сыграл Джигарханян.

© Гафт
Любитель кино
9 декабря 2012, 22:01
И тут умельцы вытянули саму музыку: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3880059
Топси
10 декабря 2012, 09:54

juliv написала:
А вот Машенька  раздражала... Хотя после n-го просмотра привыкла и к ней    biggrin.gif

Машенька чтоо... вот Захарова в роли простой русской пейзанки меня раздражает до сих пор!
Особенно ее ровненькая челка.

Но фильм - шедевральный. Тот редкий случай, когда экранизация на прядки лучше первоисточника.
И музыка волшебная... слушала бы и слушала...
Эльдар
10 декабря 2012, 10:56
Да ладно челка - в такой фантасмогории достоверность вообще ни к чему smile.gif Захарова там вполне на месте. кстати, она рассказывала, что на съемках они услышали про какой-то волшебный источник в окрестностях, который, мол, дарует женщинам неописуемую красоту, И вот Захарова с кем-то из партнеров по фильму (уж не помню, с кем) потащилась к этому источнику. Окунулась, вынырнула и спрашивает с надеждой: "Ну, как?" А партнер ей так неуверенно: "Наверное подождать еще надо..."
Топси
10 декабря 2012, 16:23

Эльдар написал: Да ладно челка - в такой фантасмогории достоверность вообще ни к чему smile.gif Захарова там вполне на месте. кстати, она рассказывала, что на съемках они услышали про какой-то волшебный источник в окрестностях, который, мол, дарует женщинам неописуемую красоту, И вот Захарова с кем-то из партнеров по фильму (уж не помню, с кем) потащилась к этому источнику. Окунулась, вынырнула и спрашивает с надеждой: "Ну, как?" А партнер ей так неуверенно: "Наверное подождать еще надо..."

Да. С чувством юмора у Захаровой все оки smile.gif и с талантом тоже.
В конце концов, "Формула любви". - не пособие по этнографии, пускай уж с челкой... smile.gif
Pasha Schwartz
14 декабря 2012, 02:33
Моя любимая цитата (ответ Пельтцер на реплику соседнего помещика про то, что у него сено стоит 10 рублей):

-- Стоит-то оно стоит, да его ж никто не покупает!

Очень уместная цитата при взгляде на иные цены на eBay!
Victort54
14 декабря 2012, 09:09

Светка написала: Да.
Я все время Воланда представляла в лице Мгалоблишвили. ДОлго Басилашвили не могла принять.

А я и сейчас не могу. Демон на пенсии.
Ветеран
14 декабря 2012, 09:12

Светка написала: Я все время Воланда представляла в лице Мгалоблишвили. ДОлго Басилашвили не могла принять.

Различие между этими двумя грузинами в том, что первый говорит по-русски с чудовищным акцентом и во всех его ролях всегда присутствует соавтор- актер озвучки.
portus
15 декабря 2012, 17:39

Victort54 написал:
А я и сейчас не могу. Демон на пенсии.

Точно. Утомившийся миллион лет назад. 3d.gif
А Машенька в сабже - очень хороша. Такая милая, мягкая, наивная и чистая. Абсолютно достоверная. wink.gif
Сроду не поверишь, что та же актриса теперь играет "коменду общаги" в сериале "Универ".
Yumi
15 декабря 2012, 18:08

portus написала: А Машенька в сабже - очень хороша. Такая милая, мягкая, наивная и чистая

Почему наивная? Вполне здравомыслящая и с юмором девушка. Как она с Алешенькой разговаривает, как она его поддевает ("стало быть, передумали?", "так эти цветы вы для него приготовили?"), как она его вразумляет, что хитростями да магнетизмом любви не добьешься. И Калиостро не боится, свое мнение имеет и прямо говорит. Проницательная к тому же. Со стержнем Машенька.
Pasha Schwartz
15 декабря 2012, 21:08
Ещё одна цитата, которую я часто использую (возможно, использовал и на ФЭРе):

-- Аналогия неуместна.
Stalk
26 декабря 2012, 11:07
В плюсе - великолепный сценарий Горина, харизматичные актёры.
Из минусов - идиотские вставки с шутами, невыразительыне молодые актёры в главролях.

А в общем - классика жанра, обязательна к ежегодному просмотру.
Vitus
26 декабря 2012, 12:30

Stalk написал: В плюсе - великолепный сценарий Горина, харизматичные актёры.
Из минусов - идиотские вставки с шутами, невыразительыне молодые актёры в главролях.

А в общем - классика жанра, обязательна к ежегодному просмотру.

Вставка там, ЕМНИП, только в самом начале. И она как раз очень к месту. Настрой создает. Скачут "европейские" паяцы и тут же русские девки в сарафанах. tongue.gif
Молодые актеры играют "типичных представителей того времени" - им и не надо быть какими-то сверхвыразительными. Им надо быть обычными. Сверхвыразительных и так хвватает - вся банда Калиостро. (Которая как раз и "не сдюжила" супротив "обычных" мещан-помещиков-мужиков)
Наталия Фёдоровна
26 декабря 2012, 12:33



А Б А Ж А Ю Мгалоблишвили!

Ветеран написал:
Различие между этими двумя грузинами в том, что первый говорит по-русски с чудовищным акцентом и во всех его ролях всегда присутствует соавтор- актер озвучки.

Простите, а что Басилашвили теперь стал грузином? facepalm.gif

В фильме совершенно не нравится "захаровское": дочь и Фарада-Абдулов.
А остальное- прелесть. smile4.gif

Vitus написал:
Вставка там, ЕМНИП, только в самом начале. И она как раз очень к месту. Настрой создает. Скачут "европейские" паяцы и тут же русские девки в сарафанах.  tongue.gif
Молодые актеры играют "типичных представителей того времени" - им и не надо быть какими-то сверхвыразительными. Им надо быть обычными. Сверхвыразительных и так хвватает - вся банда Калиостро. (Которая как раз и "не сдюжила" супротив "обычных" мещан-помещиков-мужиков)

Ужасно. Не к месту. Не создает. mad.gif
Vitus
26 декабря 2012, 12:53

Наталия Фёдоровна

Простите, а что Басилашвили теперь стал грузином? facepalm.gif


Хм... Сдается мне, что он всегда им был.
Фамилия обязывает smile.gif
Наталия Фёдоровна
26 декабря 2012, 13:44

Vitus написал:
Хм... Сдается мне, что он всегда им был.
Фамилия обязывает  smile.gif

Он носит грузинскую фамилию отца. И что? wink.gif
Vitus
26 декабря 2012, 13:52

Наталия Фёдоровна написала:
Он носит грузинскую фамилию отца. И что? wink.gif

Папа грузин. Фамилия грузинская. Сын...неужто китаец?
biggrin.gif
Jackline
26 декабря 2012, 14:03

Наталия Фёдоровна написала: Он носит грузинскую фамилию отца. И что?

biggrin.gif Извините. Но смешно, особенно если без контекста эту фразу прочесть.
А что грузины тоже только по матери национальность определяют? smile.gif

Фильм отличный. Могу повторить только то, что уже говорила про другой здесь. Хочу такой же, но новый.

Наверное, уже цитировали:


- Коли доктор сыт, то и больному легче.

- А по мне и лапша хороша.
-
- Здесь всё от мене зависит.
И так до бесконечности можно. smile.gif
Vitus
26 декабря 2012, 14:17

Jackline написала:
biggrin.gif  Извините. Но смешно, особенно если без контекста эту фразу прочесть.
А что грузины тоже только по матери национальность определяют? smile.gif


Я сразу вспомнил "Закон есть закон":
"-Мать итальянка, отец неизвестен?..Родился на территории Италии...Хммм..ОЧень сложный случай!"(с) biggrin.gif
Jackline
26 декабря 2012, 14:21

Vitus написал: "-Мать итальянка, отец неизвестен?..Родился на территории Италии...Хммм..ОЧень сложный случай!"(с)

biggrin.gif

И ещё вспомнила.
" Мать у меня русская, отец юрист".
FP-92
26 декабря 2012, 19:03

Vitus написал: Вставка там, ЕМНИП, только в самом начале. И она как раз очень к месту. Настрой создает. Скачут "европейские" паяцы и тут же русские девки в сарафанах.

+10. Бурный мир авантюризма вторгается в тихую пастораль. smile.gif

Наталия Фёдоровна написала: Ужасно. Не к месту. Не создает.

А по-моему, очень неплохо, к месту и создаёт. smile.gif
Victort54
26 декабря 2012, 20:04

Vitus написал:
Папа грузин. Фамилия грузинская. Сын...неужто китаец?
biggrin.gif

"Грузин не знал, что он грузин...
- Ему не сообщили?
- Сообщили, но поздно".
Наталия Фёдоровна
26 декабря 2012, 20:30

Vitus написал:
Папа грузин. Фамилия грузинская. Сын...неужто китаец?
biggrin.gif

   Спойлер!
"А кто он по-твоему: мама-еврейка, папа-еврей, а ребёночек, что, русский? — Папа у него — голубь!" facepalm.gif

Я не знаю как сам Басилашвили самоопределяется в плане своей национальности- грузин он или русский, я о другом писала. Я отвечала на текст( Ветерана), сравнивающий двух грузин Мгалоблишвили и Басилашвили в плане владения русским языком и необходимости пользоваться озвучиванием. О чем тут говорить? Для одного родной язык грузинский, для второго- русский и какое может быть сравнение, и какая связь с грузинством?
Сейчас яснее моя мысль?
Marcia
26 декабря 2012, 20:59
Помню, Зинаида Шарко прикалывалась, как это Товстоногов, затеяв постановку грузинской пьесы "Ханумы", не задействовал в спектакле единственного грузина Олега Басилашвили 3d.gif
терминатор
26 декабря 2012, 22:01
Да грузин он. Что тут говорить. Действительно фамилия обязывает. smile.gif
Dariko
26 декабря 2012, 23:41

Топси написала: Тот редкий случай, когда экранизация на прядки лучше первоисточника.

Скажем так - Горин отталкивался от произведения А, Толстого, только взяв его за основу. "Граф Калиостро" отличается от сценария так же как "Понедельник начинается в субботу" от "Чародеев" - остались только персонажи и какие-то реалии, все остальное же - ну ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ ПОЛЕТ ФАНТАЗИИ...

Наталия Фёдоровна написала:    Спойлер!

   Спойлер!
По поводу мамы-еврейки, папы-еврея и сына - голубя... Немного офф, но в тему. У меня есть приятель. Он даже не "махровый", а "плющевый. Рассказывал семейную историю "Как папа стал русским": "Дед, колоритный Моисей с колоритной бабушкой Раей пришел регестрировать моего папу и на вопрос регистраторши о национальности, дед саркастически фыкрнул: "Таки русский!" и тетка не моргнув глазом вписала, что папа - русский".
Наталия Фёдоровна
26 декабря 2012, 23:46

Dariko написала:

   Спойлер!
По поводу мамы-еврейки, папы-еврея и сына - голубя... Немного офф, но в тему. У меня есть приятель. Он даже не "махровый", а "плющевый. Рассказывал семейную историю "Как папа стал русским": "Дед, колоритный Моисей с колоритной бабушкой Раей пришел регестрировать моего папу и на вопрос регистраторши о национальности, дед саркастически фыкрнул: "Таки русский!" и тетка не моргнув глазом вписала, что папа - русский".

smile4.gif   Спойлер!
Ну и славно.
Для меня национальный вопрос не существует, сама я национальности не имею и абсолютно не могу сопереживать кому-то в связи со страданиями по этому поводу. Хотя в остальном я человек весьма чуткий и эмпатичный. tongue.gif
сплюшка
27 декабря 2012, 00:00
"А ещё говорят, фрейлине Головиной из медальона вывел образ покойного мужа, да так,
что она его видела, осязала и теперь вроде как на сносях…"
лягушка-путешественница
27 декабря 2012, 05:37
один из любимейших советских фильмов. Есть ли хоть что-то подобное в современном российском кино?
Pasha Schwartz
27 декабря 2012, 05:50
Плясуны в начале действительно раздражают. Но их затмевает классная музыка, и потом уже о них не вспоминаешь.

Алексей (молодой хозяин) чем-то похож на Электроника/Сыроежкина. Да, он не очень выразителен, но хорошо справляется с амплуа "straight man" ("белый клоун"? в общем, не слишком примечательный персонаж, нужный для контраста с колоритными героями).

Взять хотя бы случайный "диалог" Алексея с тётушкой-Пельтцер:

Алексей: Есть люди, которым дорого просвещение!

Тётушка: Нееееет!!!

Ах да, вспомнил, что ещё немного раздражает — жуткий вопль "ЕЕЕЕЕДУУУУУТ!!! ЕЕЕЕЕЕДУУУУУТ!!!". Ну, едут и едут, чего ж так орать? Хотя понятно, что в те годы приезд любых гостей был суперсобытием.

Опять же, мы с братом до сих пор иногда придуриваемся, крича "ЕЕЕЕДУУУУТ!!!" (пусть и потише) при виде машины гостей. smile.gif
sonobr
27 декабря 2012, 07:40

Pasha Schwartz написал:

Паша, а твоя жена фильм видела? Интересно ее мнение. smile4.gif
Pasha Schwartz
27 декабря 2012, 08:10

sonobr написала:
Паша, а твоя жена фильм видела? Интересно ее мнение.  smile4.gif

Это не так просто, сначала надо найти копию с английскими субтитрами. Я б ей показал. А что? smile.gif
Stalk
27 декабря 2012, 08:43

Pasha Schwartz написал: ... Да, он не очень выразителен, но хорошо справляется с амплуа "straight man" ("белый клоун"? в общем, не слишком примечательный персонаж, нужный для контраста с колоритными героями)....

Пожалуй, соглашусь. Но ничего поделать не могу - раздражает его излишняя блеклость.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»