Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Сумерки/Twilight, кино для девочек
Частный клуб Алекса Экслера > Фантастика: научная, ненаучная, фэнтези > "Сумерки"
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84
Viv
31 октября 2009, 12:15

Сьюки написала: Twilight...with Cheeseburgers

haha.gif haha.gif haha.gif tooth.gif
Под столом!
Воробей
31 октября 2009, 12:31

Сьюки написала: Twilight...with Cheeseburgers

3d.gif biggrin.gif 3d.gif Очень правильная точка зрения, без рефлексирования.
Сьюки
31 октября 2009, 12:52
Воробей,
ну, вот! Правильно! Лень - мать всех пороков! wink.gif С аватаркой! smile4.gif
Воробей
31 октября 2009, 13:46

Сьюки написала: С аватаркой!

Спасибо, это меня Tiara сподвигла своим примером. smile4.gif
Tiara
31 октября 2009, 23:33

Воробей написала: Спасибо, это меня Tiara сподвигла своим примером. 

Правильно. smile4.gif До 2 ноября мы в образе. 3d.gif
Фуфа
1 ноября 2009, 00:33
С красными глазами, банкой Пепси и дублером. 3d.gif
Eugenie
1 ноября 2009, 14:04

Фуфа написала: дублером. 

Дублер по сравнению с Робом такой уродец. biggrin.gif
likeanyotherspoony
1 ноября 2009, 14:14


Даа, талантливо. biggrin.gif
likeanyotherspoony
1 ноября 2009, 14:19

Фуфа написала: Я еще в фильме обратила внимание на эту сову за спиной Паттинсона.
А на этом скриншоте Эдик получился - просто прелесть... 3d.gif

Какие славные крылышки. biggrin.gif
likeanyotherspoony
1 ноября 2009, 14:56

Альфик написала:
Я ее видела в каком-то ужастике. Та же мимика, тот же стиль игры... Ничего не меняется...

Да у каждого актера есть своя манера игры и причем по приемам она довольно однообразная и узнаваемая. smile.gif
likeanyotherspoony
1 ноября 2009, 15:07

Eugenie написала: Наверное это уже было. Фуфа, если что убери.  smile.gif

Знаете ли вы что...

29 - Роб на самом деле делал Кристен предложение. Она отказалась.


Хочу выступить по 29му пункту... smile4.gif Роб не делал предложение Кристен на самом деле, просто у него такая манера, кстати, встречала её и у некоторых других особей мужского пола, юного возраста, при знакомстве с девушкой говорить: выходи за меня замуж, некий полустёб. smile4.gif
*вздыхая* Сама была "жертвой" такой шутки...
Eugenie
1 ноября 2009, 15:46

likeanyotherspoony написала: кстати, встречала её

Кого ЕЁ?! redface.gif Манеру или Кристен? redface.gif biggrin.gif
likeanyotherspoony
1 ноября 2009, 16:27

Eugenie написала:
Кого ЕЁ?!  redface.gif Манеру или Кристен?  redface.gif  biggrin.gif

Если бы... biggrin.gif Манеру такую встречала. smile.gif
Пуп земли
1 ноября 2009, 17:41

likeanyotherspoony написала: Да у каждого актера есть своя манера игры и причем по приемам она довольно однообразная и узнаваемая

Да, наверное, какие-то свои штампы можно при желании углядеть у каждого актера, просто кто-то работает на одних штампах, а кто-то везде разный. Про Стюарт ничего сказать не могу, я ее видела всего в двух фильмах, один из которых ("Комната страха") помню очень смутно, но вот конкретно в сцене прощания ее игра меня не порадовала.
likeanyotherspoony
1 ноября 2009, 18:59

Пуп земли написала:
Да, наверное, какие-то свои штампы можно при желании углядеть у каждого актера, просто кто-то работает на одних штампах, а кто-то везде разный. Про Стюарт ничего сказать не могу, я ее видела всего в двух фильмах, один из которых ("Комната страха") помню очень смутно, но вот конкретно в сцене прощания ее игра меня не порадовала.

Я её два десятка раз видела в Затуре. Ребёнок принудил на такое количество. biggrin.gif
Вот она в своём обычном состоянии. biggrin.gif
http://www.imdb.com/media/rm510105856/tt0406375
likeanyotherspoony
1 ноября 2009, 19:21
Пересмотрела сейчас вырезанные и сокращенные сцены к фильму... Как же зачастую приблизителен и неправилен перевод, шо божежмой. Сэкономили на переводчиках? biggrin.gif
Директор - приятная, живая, эмоциональная, очень похожа на совсем молоденькую восторженную девочку по реакциям и манере поведения. Понимаю теперь, почему у неё такое кино получилось. smile.gif
Пуп земли
1 ноября 2009, 20:04

likeanyotherspoony написала: Как же зачастую приблизителен и неправилен перевод, шо божежмой.

Ой, по поводу перевода я уже давно перестала удивляться. Не знаю, где они их берут, этих переводчиков, но бывают такие ляпы, что сразу видно, что переводят не профессионалы. Я давно уже приняла это как факт и фильмы по возможности смотрю на английском с субтитрами.

likeanyotherspoony написала: Директор - приятная, живая,

Да, приятная тетка, позитивная и увлеченная.
Aster
3 ноября 2009, 13:02
Привет, девочки. smile4.gif Примите в свою приятную компанию?

2 дня назад, я, владея определенным колличеством свободного времени пожелала убить его, просмотром чего-нибудь, на необъятных просторах драгоценного нета.

Хотела убить время, а получилось, что "что-нибудь" убило меня, великовозрастную идеалистку с тинейджерскими взглядами на жизнь. Взрослая женщина, примерная мать и добродетельная жена лицезрела на экране своего монитора Роберта Паттисона напополам с Кристен Стюард под невидимое, но весьма читаемое присутствие Стефани Майер, завернутое в шелестящую бумагу интерпретации Кэтрин Хардвик.
Двое суток я нахожусь под странным, сладким впечатлением.(Я уже вижу как уверенно-циничные и умеренно-реалистичные закатывают глаза и тыкают пальцем в очередную подпавшую под влияние мистической саги.) Пусть! О, да! Пусть! Даже более того - я открыто признаюсь, что влюбилась в глупые диалоги и тянущуюся розовую жвачку повествования! Я без ума от пафосной красоты поступков и фарфоровой бледности, вместе с алыми помадными губыми. Я в нервном припадке от музыки Дебюсси и дикого лазанья по сосновым верхушкам! Сердце трепещет от созерцанья янтарного взгляда из-под ресниц и удивительных, робких поцелуев 100-летнего вампира-девственника.

Проглотила книгу "Сумерки" за одну ночь. Да, язык бедный, многие диалоги пусты и скучны. Портреты выписаны крайне слабо и однообразные эмоциональные переживания нервируют своими стабильными повторениями. Наверное, для Стефани Майер, сравнение мужского тела с древнегреческой статуей, является неотъемленным каноном, обязательно присутствующем на каждой странице. Хихикающий Эдвард здорово доставал. Стефани, почему-то, очень часто использовала глагол "захихихал", что в общем аккорде холодного вампирского звучания напрочь выпадало из контекста и вселяло в меня удивление напополам с нервным дрожанием пальцев рук. И все же я прочитала, на одном дыхании, за 8 часов, с передышкой только для кружки горячего чая и пониманием того, что я еще здесь, в своем реальном городе-герое Киеве, а не серо-зеленом мшистом Форксе.
Парадокс! Или апория? smile4.gif

Поднаучившись писать на Сумерках, Стефани выдала в Полнолунии более живую и динамичную картинку, быстренько подкрутив винтики в разваливающемся мотоцикле сюжета, хотя и не без любимых "похихикиваний" и "статуй".

В любом случае я влюблена..влюблена уже третьи сутки в сказку и фильма, и книг...
Delta
3 ноября 2009, 13:08

Aster написала: Привет, девочки.  Примите в свою приятную компанию?

Велкам. smile.gif
Пуп земли
3 ноября 2009, 13:24

Aster написала: Я уже вижу как уверенно-циничные и умеренно-реалистичные закатывают глаза и тыкают пальцем в очередную подпавшую под влияние мистической саги.

Ой, мы тут все циничные, поэтому время от времени просто тыкаем пальцами друг в друга biggrin.gif .
Добро пожаловать и приятных повторных просмотров!
Delta
3 ноября 2009, 13:33
Пора второй этаж строить в нашем профилактории. biggrin.gif smile4.gif
Odra
3 ноября 2009, 13:44

Aster написала: Привет, девочки.  smile4.gif  Примите в свою приятную компанию?
Хотела убить время, а получилось, что "что-нибудь" убило меня, великовозрастную идеалистку с тинейджерскими взглядами на жизнь. Взрослая женщина, примерная мать и добродетельная жена лицезрела на экране своего монитора Роберта Паттисона напополам с Кристен Стюард под невидимое, но весьма читаемое присутствие Стефани Майер, завернутое в шелестящую бумагу интерпретации Кэтрин Хардвик.

Добро пожаловать в нашу клинику для хронически больных biggrin.gif Мы тут почти все великовозрастные, примерные и вообще. Косить глазом и фыркать не будем (я надеюсь). 3d.gif
Eugenie
3 ноября 2009, 14:02

Aster написала: Привет, девочки.  Примите в свою приятную компанию?

Привет! Чем больше больных, тем нам интереснее. Друг у друга все симптомы болезни уже изучили, поэтому новым людям всегда рады. smile.gif
Aster
3 ноября 2009, 14:06

Пуп земли написала:
Добро пожаловать и приятных повторных просмотров!

Уже! smile4.gif
Причем еще с большим наслаждением, чем в первый раз.
Вхожу во вкус, так сказать.


Delta написала: Пора второй этаж строить в нашем профилактории.

Да меня и койко-место устроит smile4.gif

Eugenie написала:  Друг у друга все симптомы болезни уже изучили, поэтому новым людям всегда рады.  smile.gif

А течение болезни и классификацию симптомов изучали? smile4.gif
У меня в анамнезе - Киану Ривз, так что с Синдромом Переодического Западания на Красавчиков я знакома.
Delta
3 ноября 2009, 14:16

Aster написала: Да меня и койко-место устроит

Ненене! Гулять, так гулять! smile4.gif
Eugenie
3 ноября 2009, 14:17

Aster написала: А течение болезни и классификацию симптомов изучали? 

Течение болезни - тяжелое, с сезонными обострениями, достигает своего пика к выходу следующего фильма. Симптомы не классифицировали, некогда, слишком своей болезнью увлечены. biggrin.gif
Aster
3 ноября 2009, 14:31

Eugenie написала:
Течение болезни - тяжелое, с сезонными обострениями, достигает своего пика к выходу следующего фильма. Симптомы не классифицировали, некогда, слишком своей болезнью увлечены.  biggrin.gif

Значит 20 ноября ждем очередного апогея чувств с симптоматикой, схожей с приступами стенокардии и нервного тика. У меня так же ожидаются кратковременные психические расстройства, приправленные неадекватным поведением, на почве лицезрения бледной красоты в движении. 3d.gif
Aster
3 ноября 2009, 14:40

Delta написала:
Ненене! Гулять, так гулять! smile4.gif

Можно разгуляться до тихих санитаров. 3d.gif
Odra
3 ноября 2009, 14:47

Aster написала:
Значит 20 ноября ждем очередного апогея чувств с симптоматикой, схожей с приступами стенокардии и нервного тика. У меня так же ожидаются кратковременные психические расстройства, приправленные неадекватным поведением, на почве лицезрения бледной красоты в движении.  3d.gif

Именно. Этого и ждем 3d.gif
Evelina
3 ноября 2009, 18:43
Приветствую тебя с удвоенной радостью, Aster! (теперь мне не придётся в одиночку ждать 3 декабря tongue.gif )
И, кстати, если ты читала в переводе про вечно хихикающего Эда, то мы уже плевались по этому поводу (я про отвратный перевод). В оригинале же Эдвард просто частенько улыбается и Паттинсон передал это очень точно (по моим представлениям). Ну, например в эпизоде, когда он с Беллой первый раз заговаривает на уроке биологии и спрашивает про погоду.
Aster
3 ноября 2009, 19:09

Evelina написала: Приветствую тебя с удвоенной радостью, Aster! (теперь мне не придётся в одиночку ждать 3 декабряю.

Привет, землячка! smile4.gif
Не берусь утверждать обо всех кинотеатрах, но в том, в который я хожу (сеть Баттерфляй) премьера датирована 19 ноября. По-крайней мере еще неделю назад стояла эта дата. Может что-то поменялось? С дубляжом затянули?


И, кстати, если ты читала в переводе про вечно хихикающего Эда, то мы уже плевались по этому поводу (я про отвратный перевод).

Да уж, о косноязычии переводчиков саги я убедилась воочию, впрочем как и о крайне простом языке оригинала. Глагол "chuckle", Стефани вставляет ну очень часто, даже не утруждая себя лишний раз подбором хотя бы синонимов. Хотя этот факт не убьет во мне поклонника ее истории. smile4.gif
llevelin
3 ноября 2009, 19:54

Aster написала:
Значит 20 ноября ждем очередного апогея чувств с симптоматикой, схожей с приступами стенокардии и нервного тика. У меня так же ожидаются кратковременные психические расстройства, приправленные неадекватным поведением, на почве лицезрения бледной красоты в движении.  3d.gif

Вы очень везучая дама, вас это только сейчас "укусило", а некоторые уже год как в невменяемом состоянии. tongue.gif
Aster
3 ноября 2009, 20:30

llevelin написала:
Вы очень везучая дама, вас это только сейчас  "укусило", а некоторые уже год как в  невменяемом состоянии.  tongue.gif

Говоришь, могу считать себя счастливой? smile4.gif
( Экслер, в правилах, разрешает ко всем обращаться на "ты". Я не хочу быть исключением из правил. smile4.gif )
llevelin
3 ноября 2009, 20:37

Aster написала:
Говоришь, могу считать себя счастливой?  smile4.gif

Ну да! Некоторых ломает уже с апреля, когда двд был получен и просмотрен до дыр, все пять книг перечитаны раз -дцать, саундтрек выучен по нотам. А тут - всего -то месяц подождать до премьеры, даже меньше, две недели! 3d.gif
Aster
3 ноября 2009, 21:11
Я, так же как и ты, после просмотра второй части, начну томиться в ожидании третьей, а потом четвертой. Так что быть счастливой мне осталось недолго. 3d.gif
Odra
3 ноября 2009, 22:07

Aster написала: Я, так же как и ты, после просмотра второй части, начну томиться в ожидании третьей, а потом четвертой. Так что быть счастливой мне осталось недолго.  3d.gif

Это да, только у некоторых всеравно получится по факту на год дольше 3d.gif
Evelina
3 ноября 2009, 22:27

Aster написала:
Не берусь утверждать обо всех кинотеатрах, но в том, в который я хожу (сеть Баттерфляй) премьера датирована 19 ноября. По-крайней мере еще неделю назад стояла эта дата. Может что-то поменялось? С дубляжом затянули?

Ух, ты! Надо посмотреть что и как у нас! Вдруг повезёт smile4.gif


Да уж, о косноязычии переводчиков саги я убедилась воочию, впрочем как и о крайне простом языке оригинала. Глагол "chuckle", Стефани вставляет ну очень часто, даже не утруждая себя лишний раз подбором хотя бы синонимов. Хотя этот факт не убьет во мне поклонника ее истории. smile4.gif

Неужели так много там хихикают tongue.gif Я как-то не заметила. Мне больше запомнилось и запало в душу "He smiled my favourite crooked smile". shuffle.gif Сейчас решила перечитать Новолуние перед премьерой и там по большей степени все смеются и улыбаются 3d.gif (пока кое-кто всё не испортил!)
Теперь буду читать и обращать внимание на хихиканья wink.gif
Odra
3 ноября 2009, 22:56
Кто-нибудь почитате оригинал плиз. Может это хихиканье можно прочитать как: ухмылка? а?
Jessika
4 ноября 2009, 01:35
Я сейчас на оригинале. Купила всю тетралогию.

В русском языке меня тоже убила простота языка и неуместное хихиканье Эдварда.

В английском контексте все не так просто. Во-первых, там нет простоты языка. Скорее, стилизация под простоту. Человека со степенью именно в английской литературе трудно заподозрить в невозможности написать сложно. Но книгу она написала именно на хорошем, но стилизованном под молодежный язык, английском.

А хихиканье Эдварда... Это было, если читать внимательно, скорее, тихим смешком, некой ироничной ухмылкой, чем таким прямо-таки тупым хихиканьем. не говоря уже о том, что иной раз это означало у него смех про себя, что Белла угадывала скорее по его тону, чем как-то еще. Скажем, в моменте о "Криптонитах" и другом героическом эпосе.
Хотя чтобы слово chuckle употреблялось слишком часто - не помню.

А где, кстати, Эдвард сравнивался с древнегреческой статуей? То, что они все твердые, как камень (вампиры) - это через слово. А сравнение именно с древнегреческой статуей, где оно? Не помню...
Aster
4 ноября 2009, 01:42
Там, где и "хихикал". smile4.gif
На буквавед.ру в переводе Аллы Ахметовой.
Jessika
4 ноября 2009, 01:54
Я не знаю, чей перевод я читала. Забыла его, как сон кошмарный.
В каком месте это было точно? Я просто гляну в оригинал. 3d.gif
Aster
4 ноября 2009, 02:14
Весь первый опус Сумерек. 3d.gif
Streak
4 ноября 2009, 02:56

Jessika написала:

А где, кстати, Эдвард сравнивался с древнегреческой статуей? То, что они все твердые, как камень (вампиры) - это через слово.  А сравнение именно с древнегреческой статуей, где оно? Не помню...

Просто со статутей - часто. Но был the statue of Adonis и like Greek god. Впрочем, по разу вроде б, или мне больше поиском не встретилось. smile.gif
Jessika
4 ноября 2009, 05:54

Просто со статутей - часто. Но был the statue of Adonis и like Greek god. Впрочем, по разу вроде б, или мне больше поиском не встретилось.

С камнем сравнения помню, с Адонисом - это когда он у нее на кровати, как вырезанное изваяние Адониса валялся? Ну может, еще где было - только случайно, почему и не запомнилось. То, что он был ее персональным ангелом - помню. Как и абсолютно совершенным созданием, и т.д.

Весь первый опус Сумерек.

Не, пробегаю сейчас глазами - встретить не могу. Только если искать специально.

Кстати, а зачем употреблять синоним слова, если она считала нужным написать именно то слово, которое считала?
Aster
4 ноября 2009, 19:01

Jessika написала:Кстати, а зачем употреблять синоним слова, если она считала нужным написать именно то слово, которое считала?

Ты серьезно не знаешь, или шутишь? smile4.gif
Синонимы обогащают язык, делают образной речь.
Ну, например, существует 7 основных цветов, но оттенков, кажется, до 15 миллионов. Чья картина, писанная по одному сюжету и в одной технике, будет смотреться интереснее: художника, который пользовался семью основными цветами или который смешивал, превращая цвета в оттенки.
Так и в языке.
Например, если говорить о белизне кожи, можно не просто приставлять прилагательное "белая" к существительному "кожа", но если это словосочетание хочется повторять часто ( в силу каких-либо причин), можно употреблять синонимы: мраморная, бледная, меловая, лилейная, молочная, снежная и т.д.
Хотя это все Великий и Могучий.
Английский проще. Наши переводчики этого не учитывают и на глагол "chuckle" - вовсю шпарят "хихикнул", хотя он так же переводится, как "тихо смеяться", "посмеиваться", "фыркать от смеха", "хмыкнуть".
Воробей
4 ноября 2009, 19:06

Aster написала: Английский проще.

Тут я вся обрыдалась и обзавидовалась. 3d.gif biggrin.gif
Aster
4 ноября 2009, 21:42

Воробей написала:
Тут я вся обрыдалась и обзавидовалась.

В смысле, от моих умозаключений? smile4.gif
Streak
4 ноября 2009, 23:46

Jessika написала:
С камнем сравнения помню, с Адонисом - это когда он у нее на кровати, как вырезанное изваяние Адониса валялся?

А, и там тоже было. А мне эта подвернулась "He stood in the middle of the kitchen, the statue of Adonis again,staring abstractedly out the back windows."

Jessika
5 ноября 2009, 06:42

Ты серьезно не знаешь, или шутишь?

Серьезно не знаю. Просто если писавший - школьник, то понятно, что он просто или не знал, или поленился. Но и то - не всегда. Пойди исправь Проиведения маленького Моцарта. 3d.gif
А если закончивший университет в области литературы использует определенное слово - значит, делает это специально. Пользуясь твоим же примером - почему бы не объяснить, скажем, Малевичу, что кроме черного в квадрат можно было бы еще и оттенки серого привнести? 3d.gif
Можно это принять - не принять, но говорить о синонимах в этом случае...

Ну, например, существует 7 основных цветов, но оттенков, кажется, до 15 миллионов. Чья картина, писанная по одному сюжету и в одной технике, будет смотреться интереснее: художника, который пользовался семью основными цветами или который смешивал, превращая цвета в оттенки.

...Простое смешение ничего не дает. Важно то, что хотят получить на выходе. Может ведь быть и мазня, написанная 15 миллионами оттенков. А может быть шедевр - из двух цветов. Нет?

Английский проще.

3d.gif 3d.gif 3d.gif
Особенно это ощущаю, когда сама книги-фильмы перевожу. Ну такой простой, спасу нет. 3d.gif
likeanyotherspoony
5 ноября 2009, 11:15

Aster написала:
Английский проще.

Нуу не знаю. Я чем больше в английский погружаюсь, тем сложнее он мне кажется. Простым казался, когда я его очень приблизительно знала.
Возможно, эта конкретная книга написана простым языком, для определенной аудитории - подростков. smile4.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»