Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
GalyaD
16 августа 2015, 00:20

Aloha написала:
А у Стаута я еще вспомнила, что даже Сола Пензера в одном из переводов назвали Саулом. Как его звали в оригинале, интересно, наверное, Saul. smile.gif

Я видела недавно перевод Агаты Кристи, где Таппенс назвали Крошкой.
В общем понятно, откуда взялась эта Крошка, но очень раздражало. 3d.gif
Кошка Мици
16 августа 2015, 01:13
Под влиянием треда решила перечитать "Собаку Баскервилей". smile.gif
Какая же все-таки прелесть! Одни письма-отчеты Гастинса Холмсу чего стоят! smile4.gif
Получила огромное удовольствие! smile4.gif
AD_
16 августа 2015, 01:30

Кошка Мици написала: Под влиянием треда решила перечитать "Собаку Баскервилей". smile.gif
Какая же все-таки прелесть!  Одни письма-отчеты Гастинса Холмсу чего стоят! smile4.gif 
Получила огромное удовольствие! smile4.gif

Все же возможно Уотсона Холмсу? wink.gif А то смешали все в одну кучу! wink.gif
Тетушка Лу
16 августа 2015, 05:25

Кошка Мици написала: Под влиянием треда решила перечитать "Собаку Баскервилей". smile.gif
Какая же все-таки прелесть!  Одни письма-отчеты Гастинса Холмсу чего стоят! smile4.gif 
Получила огромное удовольствие! smile4.gif

Ватсона! А не Гастингса! Тот был у Пуаро smile.gif А почему никто не упоминает у Агаты Кристи " Таинственный мистер Кин"? Мне кажется некоторые из этих рассказов будут похлеще широко известных ее повестей.
Кошка Мици
16 августа 2015, 13:35

Тетушка Лу написала:
Ватсона! А не Гастингса! Тот был у Пуаро smile.gif.

3d.gif blush.gif


AD_ написал:
Все же возможно Уотсона Холмсу? wink.gif А то смешали все в одну кучу! wink.gif

Точно! 3d.gif Я ж и Агату Кристи сейчас читаю. 3d.gif Наконец-то нашла, в каком произведении Пуаро швырял через забор тыквы. Помню, что швырял, но вот кому и зачем- никак не могла припомнить. 3d.gif
AD_
16 августа 2015, 22:33

Aloha написала:
Причислю к "выстрелившим" еще:
[b]Буало-Нарсежак "Та, которой не стало".

Меня всегда поражает, как ЭТО могло понравится. Меня лично очень удивляет. Настолько скучно-депрессивно-уничтожающая книжка, что после нее очень хотелось повеситься. Безумно не понравилось.
krumelure
16 августа 2015, 23:26

AD_ написал:
Меня всегда поражает, как ЭТО могло понравится. Меня лично очень удивляет. Настолько скучно-депрессивно-уничтожающая книжка, что после нее очень хотелось повеситься. Безумно не понравилось.

A мне тоже понравилось.
*с приветом из солнечной Скандинавии, всегда ваша крумелюре*

пс А я ничего не читаю, не успеваю bigeyes2.gif Зато слушаю подряд всякое, особенно запала на Лору Липпман. Правда, чем дальше, тем детектив все пунктирнее, а женские истории все гуще и подробнее, но пишет хорошо. Если кому-то такого послушать на английском, смело рекомендую. Ее переводили на русский, но, похоже, давно и мало.
Ферзь
16 августа 2015, 23:31

Aloha написала: Когда читаешь старое и новое издание, что называется, встык, очень заметно снижение качества.

Старое - это каких годов? Начало 90-х - примерно такой же уровень, как и сейчас.

Aloha написала: А ты думал, ты один такой, да?

Знала бы ты о моём новом приступе... wink.gif

Aloha написала: Какой, о поддержке издателей?

Наоборот, о неподдержке.
То есть, слабо не читать произведение, за которое не хочется давать деньги?

Aloha написала: Кстати, вдогонку. Под путаницей имен я имела в виду не то, что их по-разному переводят в разных изданиях, а то, что их путают в одном произведении. То так назовут, то эдак

Кстати, такая штука активно наблюдалась в "Мориарти" Энтони Горовица. При этом перевод там очень качественный, а само издание выполнено с уважением к читателю.
Aloha
17 августа 2015, 00:11

AD_ написал: Меня всегда поражает, как ЭТО могло понравится. Меня лично очень удивляет. Настолько скучно-депрессивно-уничтожающая книжка, что после нее очень хотелось повеситься. Безумно не понравилось.

Это было на начальном этапе моих странствий по детективному океану, так что теперь трудно объяснить, почему так получилось. Может быть, необычная развязка потрясла. Но - факт. smile.gif
Депрессивного впечатления на тот момент не было, кстати. А уж повеситься - скажешь тоже! 3d.gif
Aloha
17 августа 2015, 00:36

Ферзь написал: Старое - это каких годов? Начало 90-х - примерно такой же уровень, как и сейчас.

Старое - это советского периода. С начала 90-х все пошло наперекосяк, но тогда это было понятно и оправданно, отчасти простительно, все-таки книг стало много, перевели и издали тех, кого раньше и не думали, вот хоть того же Стаута, например, книги стали доступны(не в смысле денег). А теперь пора бы уже и о качестве подумать солидным издательствам.

Ферзь написал: Знала бы ты о моём новом приступе... wink.gif 

Дык рассказал бы, я б и узнала, чего уж проще.wink.gif

Ферзь написал: слабо не читать произведение, за которое не хочется давать деньги?

Я не занимаю в этом вечном споре четкой позиции, ты знаешь. smile.gif С серией "Золотой век английского детектива" получается, что читаю то, что покупаю, так что бывает и не слабо. Но не всегда так бывает, конечно. smile.gif
AD_
17 августа 2015, 01:25

Aloha написала:
Это было на начальном этапе моих странствий по детективному океану, так что теперь трудно объяснить, почему так получилось. Может быть, необычная развязка потрясла. Но - факт. smile.gif
Депрессивного впечатления на тот момент не было, кстати. А уж повеситься - скажешь тоже! 3d.gif

Не знаю, на меня она очень угнетающе подействовала, а персонажи - очень противные. ВСЕ. Кстати, а фильм старый - видел, не понравился еще и потому что в книжке главный герой, муж, описан лысым, как пробка. Это я запомнил smile.gif Кстати, можно сказать, что у меня тоже на начальном этапе знакомства с детективном жанром уже не в подростковом возрасте.
Tina28
18 августа 2015, 14:54

AD_ написал:
Меня всегда поражает, как ЭТО могло понравится. Меня лично очень удивляет. Настолько скучно-депрессивно-уничтожающая книжка, что после нее очень хотелось повеситься. Безумно не понравилось.

О! Практически мое впечатление! Точнее, не назвала бы Буало-Нарсежака скучным, но вот все остальные эпитеты очень подходят, ИМХО. Я причем честно пыталась несколько его романов прочитать, но увы, результат был одинаков - по окончании депрессия гарантирована frown.gif
Ферзь
18 августа 2015, 23:33

Aloha написала: Старое - это советского периода. С начала 90-х все пошло наперекосяк, но тогда это было понятно и оправданно, отчасти простительно,

Если честно, я даже не упомню стоящих детективов, изданных до 90-х годов. Кристи не считается, я её читал больно давно.
А вот в середине 90-х как прорвало. Пошли и Карр, и Квин, и Хейр был... Причём многие прямо сильно хаяли центрполиграфовские переводы, а меня они полностью устраивали. От них у меня не возникало ощущения халтуры при всех недочетах.

Aloha написала: Дык рассказал бы, я б и узнала, чего уж проще.

Как-нибудь.

Aloha написала: С серией "Золотой век английского детектива" получается, что читаю то, что покупаю, так что бывает и не слабо. Но не всегда так бывает, конечно.

И опыт не совсем на то ответила. Но я, кажется, понял. smile.gif
Ферзь
19 августа 2015, 00:23
Найо Марш - "Премьера".

Сперва немного критики, но не произведения (оно мне очень понравилось), а издания. Вот не пойму, зачем в одну книгу ставить два романа про убийство в театре. Прочитав одно, не хочется браться за второе, а "Премьера" - вещь качественная. Тем для детективного антуража полно, некоторые любители составляют собственные подборки, объединённые местом действия, - изучайте да компонуйте. Но сборник составили именно так.

На этом негатив считаю слитым и перехожу к позитиву. "Премьера", на мой взгляд, - безусловная удача Марш. Во-первых, она всегда умеет красиво преподнести сцену (в фигуральном смысле) действия. События и интриги, предшествующие убийству, у неё стабильно на высоте. В данном романе подобное занимает чуть ли не половину и читается с неизменным интересом. Само убийство тоже простенькое, поэтому особого сумбура, присущего сыщикам, нет. Инспектор Аллейн живо и чуть ли не весело проводит расследование, а в конце читателя ожидает неплохая обманка: разгадка кроется не совсем там, где её подспудно ищешь. В общем, ещё один крепкий театральный детектив. Они и так редко бывают совсем плохими, а этот ещё и ожидания мои превысил.
Aloha
19 августа 2015, 01:23

Ферзь написал: Если честно, я даже не упомню стоящих детективов, изданных до 90-х годов.

У меня самые яркие впечатления от изданных до 90-х: серия "Зарубежный детектив" - там были Хейр("Чисто английское убийство"), Карр("Табакерка императора"), Марш, Эдигей, Жапризо, Айриш("Окно во двор"), Хэммет; серия "Современный<>детектив" (по странам), где были Болл ("Душной ночью в Каролине"), Сноу, был, кстати и Стаут в этой серии, но его я почему-то оценила только по изданиям 90-х( smile.gif ), были интересные болгарские авторы - Райнов, Гуляшки; были Гарднер, Вале-Шеваль, Сименон, Рампо, Мацумото...и еще много известных авторов и произведений, всех не перечислишь по памяти. А, ну, Кристи, разумеется, во всех сериях была. Конечно, не издавали каждого автора полностью, это да, только сборники, но как теперь мне видится, лучшее все-таки издали еще до 90-х. Карр, Стаут, Квин - действительно пошли потоком только начиная с 90-х.

Ферзь написал: Как-нибудь.

Держишь интригу. wink.gif

Ферзь написал: И опыт не совсем на то ответила. Но я, кажется, понял. smile.gif

Опять? tongue.gif Шо ж такое...silly.gif Да, наверное, понял, что ж тут не понять, читаю, как и многие, и так, и эдак, примерно поровну. smile4.gif
Aloha
21 августа 2015, 00:16
Мария Ланг «Больше никаких убийств».

Еще один роман Ланг, и снова удачно, такой же «уютный». Как неожиданно приятно обнаружить хорошего автора. smile.gif

Это более ранний роман, самое начало 50-х, предыдущий прочитанный, «Наследники Альберты», значительно более поздний, 1977 года. Соответственно, серийный герой, Кристер Вик, здесь старший инспектор, а спустя многие годы у него будет какая-то трудновоспроизводимая высокая должность.
В этом романе он приезжает в отпуск на свою малую родину, живописное место Скогу(в «Наследниках...» эта же местность называется Скуга). Немного раньше туда приезжают молодые супруги Буре вместе с отцом(тестем), видным ученым-египтологом. Отдыхать по-человечески не получается - в первое же утро в их саду обнаруживается труп. Молодая пара с головой уходит в расследование, местное население взбудоражено, еще бы, в их тихом сонном городишке – убийство. За фасадом благополучия и благопристойности обнаруживаются такие тайные страсти и пороки, что каждого можно подозревать в преступлении.
Когда местная полиция и молодожены Буре оказываются не в состоянии распутать этот клубок, приезжает Кристер Вик, и, поглощая в огромных количествах кофе, сдвигает дело с мертвой точки. smile.gif
Убийцей оказался тот, на которого я с самого начала подумала, но интрига хороша, интерес держится до самого финала.
Такая странность: действие происходит в Швеции, но почти все герои имеют английские имена и фамилии, называют друг друга «мистерами»(«миссис», «мисс»), используют обращение «сэр», еду называют «ланч». Так ли было в то время, или это авторская фишка, чтобы роман был похож на классический английский – трудно сказать. Но - да, похож. smile.gif
Aloha
21 августа 2015, 00:34
Рекс Андерсен «Усыпанная розами».

Прочитала за компанию с Ланг, роман был в том же сборнике. Ничего не знаю об авторе, не нашла никаких сведений, когда и где все происходит – тоже неизвестно, имена английские, географические названия тоже, но они, похоже, вымышленные.
Это типичный старый хардбойлд, читается влёт, как фильм посмотреть – сначала убийство, затем гонки, драки, калейдоскопическая смена ситуаций. В убийстве студентки подозревается ее друг, тоже студент, сын богатых родителей. И завертелось – надо убегать, потом догонять, потом спасать любимую девушку и тэ дэ, и тэ пэ, на то он и хардбойлд.
Финальный твист нормальный такой, да и вообще весь роман очень «киношный». smile.gif
Alauda
22 августа 2015, 23:14
В холодное, морозное утро зимы 1897 года я проснулся оттого, что кто-то тряс меня за плечо. Это был Холмс. Свеча в его руке озаряла взволнованное лицо моего друга, и я сразу же понял: случилось что-то неладное.
— Вставайте, Уотсон, вставайте! — говорил он. — Игра началась! // «Убийство в Эбби-Грейндж»

По многим неуловимым признакам, которые, наверное, не заметил бы никто, кроме меня, я понял, что Холмс напал на след. Хотя со стороны он казался таким же бесстрастным, как всегда, в его блестящих глазах было тем не менее скрытое нетерпение, даже беспокойство; к тому же он был в очень хорошем настроении, что лишний раз подтверждало: игра началась. // «Происшествие в Вистерия-Лодж»

И Холмс, и Уотсон говорят - «игра началась» (the game is afoot). До недавних пор я и не подозревал, что это старая добрая английская классика. Это Шекспир, впрочем, в переводах это утрачено. В оригинале как «Before the game is afoot …» «Генрих IV» (Часть 1, Акт 1, Сцена 3) и «The game is afoot …» «Генрих V» (Акт 3, Сцена 1).
Прошин Вячеслав
23 августа 2015, 06:41
«А собаку я возьму себе» Алисия Хименес Бартлетт («Dia De Perros» © 1997 Alicia Giménez Bartlett, перевод с испанского Валентина Капанадзе).

«Не зови меня больше в Рим» Алисия Хименес Бартлетт («Nadie quiere saber» © 2013 Alicia Giménez Bartlett, перевод с испанского Натальи Богомоловой).

user posted image user posted image

Алисия Хименес Бартлетт — испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями. Известность ей принесла серия детективных романов, главными героями которых стали инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон. На сегодняшний день в серии уже десять романов. Издательство «Corpus» летом выпустило два из них. По каким причинам решили издать второй и девятый из этой серии, я не знаю, и как стало уже обычным, с русскоязычными названиями, кардинально отличающимися от оригинала.
Пока прочитал «А собаку я возьму себе». Для детектива слабо, т.к. его там очень мало. Зато про личную жизнь двух героев-полицейских из Барселоны много.
«Оба они — персонажи, выходящие за рамки канонов детективного жанра и весьма непредсказуемые.»©
У Петры Деликадо, сорока лет, за плечами два развода, серьезных отношений выстраивать с мужчинами в ближайшие планы не входит, но против секса с понравившимися лицами противоположного пола ничего не имеет, главное, чтобы без дальнейших обязательств.
Фермин Гарсон, чуть за пятьдесят, разведён, но собирается связать себя еще раз узами брака. Только не может определиться с какой из двух женщин это сделать, поэтому крутит роман с обеими, и тот еще тип, дарит им одинаковые подарки. Ни одной из них я не завидую, т.к. мужчине в 50 всё-таки стоит научиться готовить, и не звать в помощь начальницу, Петру Деликадо, для похода в супермаркет, чтобы выбрать продукты для своего холодильника. Между сердечными делами, полицейские расследуют убийство, которое будет связано с собаками, их владельцами, заводчиками, ветеринарами, а также с собакой неопределенной породы по кличке «Ужастик».
Любителям собак и детективов с легкой иронией может понравиться, но это не моё. Возможно, прочитаю еще про «Рим», пока не купил, т.к. она вышла 15 августа, по крайней мере, по аннотации ( разве им можно верить biggrin.gif ) выглядит привлекательной.
По романам Алисии Хименес Бартлетт в Испании снят телесериал "Петра Деликадо".



«Я Пилигрим» Терри Хейз («I Am Pilgrim» © 2013 Terry Hayes, перевод с английского Михаила Абушика).

user posted image

«Пилигрим. Такого человека не существует. Есть Скотт Мердок, возглавлявший когда-то одно из секретных подразделений американской разведки, а затем выбывший из игры и ведущий уединенную жизнь в Париже. Но мир спецслужб никогда не отпускает своих агентов. И когда в нью-йоркском отеле находят мертвую женщину, а след выводит полицию на маньяка, задумавшего совершить массовое убийство, Скотт Мердок снова вступает в дело. Тогда-то он и становится Пилигримом.»©аннотация
Вот это мне пришлось по душе, несмотря на такие перлы, как «Красная площадь, продуваемая горячими ветрами». Правда, тут же переводчик дает сноску: что это авторский прием Хейза, что некоторые реалии, в т.ч. и российские, отличаются от тех, которые существуют на самом деле. Прочиталось на одном дыхании (небольшое художественное преувеличение biggrin.gif ). Готовый сценарий для будущего блокбастера. «Я Пилигрим» — первая книга у Терри Хейза, успешного сценариста, на счету у которого работа в ведущих студиях Голливуда, а за плечами участие в написании сценариев таких культовых фильмов, как «Расплата» с Мелом Гибсоном в главной роли, «Из ада» с Джонни Деппом и многих других.
Успех первой книги потребовал написать продолжение, скоро выходит вторая книга «Год саранчи» («The Year of the Locust»©2015), переведут ли у нас, пока неизвестно. Зато известно, что права на экранизацию купили MGM, а Хейз сам напишет сценарий к будущей франшизе.



user posted image

«Кровь на снегу» Ю Несбё («Blod på snø» © 2015 Jo Nesbø, перевод с норвежского Екатерины Лавринайтис).
Здесь буду краток, просто скажу — мне понравилось, несмотря на все мои же претензии: зачем Несбё это написал, очень маленький объём, вторично, всё уже сказано на эту тему и т.д.
Прошин Вячеслав
23 августа 2015, 09:41
На шведском острове Готланд 13 августа прошёл первый международный фестиваль CrimeTime, посвященный феномену нордического нуара.
Несбё намерен написать третий роман «Киднеппинг», связанный с дилогией "Кровь на снегу", т.ч. про киллеров семидесятых будет целая серия. Кстати, вторую книгу дилогии "Ещё больше крови" ("Mere blod"© 2015 av Jo Nesbø) издательство "Азбука" планирует выпустить на русском уже в сентябре.
Alauda
23 августа 2015, 11:54
Пишут, что авторство термина «Golden Age of English Detection» принадлежит британскому социалисту и писателю Джону Стрэчи (John Strachey), впервые использовавшего его в The Saturday Review 7 января 1939. Правда мне не совсем понятно, что за The Saturday Review имеется ввиду, тот лондонский еженедельник, о котором есть статья в «Википедии», издавался до 1938 года.
Тетушка Лу
23 августа 2015, 11:58

Прошин Вячеслав написал: «А собаку я возьму себе» Алисия Хименес Бартлетт («Dia De Perros» © 1997 Alicia .

Спасибо большое! Обязательно найду и прочитаю, ты так хорошо написал!
Aloha
23 августа 2015, 12:17

Прошин Вячеслав написал: «А собаку я возьму себе» Алисия Хименес Бартлетт

Дождалась. Давно у меня на заметке, отслеживаю информацию, которой пока негусто. Но чем дальше, тем меньше хочется читать, уже и Барселона(тот крючок, на который трудно не попасться biggrin.gif ) не вдохновляет. Если б раньше перевели и издали...А если там еще и мучают собак, то точно не возьмусь. Может быть, вторую книгу стоит прочитать, она более поздняя. Но тоже подожду отзывов, а там будет видно. smile.gif

Прошин Вячеслав написал: Несбё намерен написать третий роман «Киднеппинг», связанный с дилогией "Кровь на снегу", т.ч. про киллеров семидесятых будет целая серия. Кстати, вторую книгу дилогии "Ещё больше крови" ("Mere blod"© 2015 av Jo Nesbø) издательство "Азбука" планирует выпустить на русском уже в сентябре.

А вот Несбё надо бы возобновить, а то после отзывов на "Кровь на снегу" у меня совсем отпало желание его читать. Но талант рассказчика, как говорится, не пропьешь( biggrin.gif ), да и серия новая. Хотя, с другой стороны, опять серия... 3d.gif
Лунный Волк
23 августа 2015, 13:08
Aloha, ты уже посмотела триллер твоего имени? Он по мне тебя недостоин. wink.gif
Aloha
23 августа 2015, 13:20

Лунный Волк написал: Aloha, ты уже посмотела триллер твоего имени? Он по мне тебя недостоин. wink.gif
Ась? listen.gif Просвети невежду, плиз, в кинах я ни бум-бум. biggrin.gif
Тетушка Лу
23 августа 2015, 14:05

Aloha написала:
Дождалась. Давно у меня на заметке, отслеживаю информацию, которой пока негусто. Но чем дальше, тем меньше хочется читать, уже и Барселона(тот крючок, на который трудно не попасться biggrin.gif ) не вдохновляет. Если б раньше перевели и издали...А если там еще и мучают собак, т:

А там мучают? Вроде как написали, что это легкий ироничный детектив
Лунный Волк
23 августа 2015, 14:29
Aloha
23 августа 2015, 17:00

Лунный Волк написал:
Ясен пень, раз Гавайи, то куда ж без этого. biggrin.gif В отзывах есть слово "меланхолия", это сильно не люблю. Посмотреть не тянет, тем более, после такого твоего отзыва в предыдущем посте. smile4.gif


Ферзь написал: Найо Марш - "Премьера"...
"Премьера", на мой взгляд, - безусловная удача Марш.

Полный и безоговорочный ППКС. smile.gif Только раньше это называлось "Премьера убийства", стало быть, новый перевод.
krumelure
23 августа 2015, 17:08

Прошин Вячеслав написал: На шведском острове Готланд 13 августа прошёл первый международный фестиваль CrimeTime, посвященный феномену нордического нуара.
Несбё намерен написать третий роман «Киднеппинг», связанный с дилогией "Кровь на снегу", т.ч. про киллеров семидесятых будет целая серия. Кстати, вторую книгу дилогии "Ещё больше крови" ("Mere blod"© 2015 av Jo Nesbø) издательство "Азбука" планирует выпустить на русском уже в сентябре.

Черт! *плачитвся*
Я бы съездила, но не знала.

Зато я недавно встретила местного писателя детективов Бьерна Хеллберга (не знаю, переводили ли его, книг у него достаточно, но он не Несбе, Ларсон и Ко). Мне его темы обычно не нравятся, этнические группы и пр., но я его читала и узнала. Он сидел у книжного магазина со стопкой книг и улыбался проходящим. Поболтала с ним о детективах и как они помогают таким как я учить язык и включаться в шведскую реальность biggrin.gif Теперь у меня есть книжка с его автографом и пожеланиями солнечного лета и пр... но что-то читать полицейский детектив с названием "Ненавистные" мне не хочется 3d.gif
Тетушка Лу
23 августа 2015, 17:43
А где вы скачиваете книги? Желательно бесплатно. Я два раза скачала успешно а один раз - два раза заплатила за одно и то же! facepalm.gif 3d.gif
Aloha
23 августа 2015, 17:44

Тетушка Лу написала: А там мучают? Вроде как написали, что это легкий ироничный детектив

Ну, кроме того, написали, что как детектив слабо. В общем, меня этот отзыв точно не вдохновил. smile.gif
А после прочтения отзывов на ЛЛ и вовсе расхотелось. Оттуда, кстати, я и вынесла смутное впечатление, что собак мучают.
Aloha
23 августа 2015, 17:52

krumelure написала: Зато я недавно встретила местного писателя детективов Бьерна Хеллберга (не знаю, переводили ли его...)

Как у вас все просто: идешь себе, а тут писатели сидят со своими книжками. biggrin.gif
Это потому, что писателей на душу населения значительно больше, чем у нас.
Похоже, что не переводили, поиском нашлись только шведские книжки, правда, в большом количестве. smile.gif
Прошин Вячеслав
23 августа 2015, 18:34

Aloha написала: Дождалась. Давно у меня на заметке, отслеживаю информацию, которой пока негусто. Но чем дальше, тем меньше хочется читать, уже и Барселона(тот крючок, на который трудно не попасться  ) не вдохновляет. Если б раньше перевели и издали...А если там еще и мучают собак, то точно не возьмусь.


Тетушка Лу написала: А там мучают? Вроде как написали, что это легкий ироничный детектив

Собак и людей мучить не будут, но, к сожалению, без жертв не обойдется. Бартлетт с иронией относится к своим героям и очень много уделяет времени их личной жизни, при этом страдает детектив, а мне, вообще, полицейские показались немного туповатыми.biggrin.gif На крючок Барселоны я тоже клюнул, а зря, т.к. действие можно, наверное, перенести в любой европейский город.

krumelure написала: Зато я недавно встретила местного писателя детективов Бьерна Хеллберга (не знаю, переводили ли его, книг у него достаточно, но он не Несбе, Ларсон и Ко). Мне его темы обычно не нравятся, этнические группы и пр., но я его читала и узнала. Он сидел у книжного магазина со стопкой книг и улыбался проходящим. Поболтала с ним о детективах и как они помогают таким как я учить язык и включаться в шведскую реальность  Теперь у меня есть книжка с его автографом и пожеланиями солнечного лета и пр...

Хеллберга у нас не переводили. Он оказывается очень известный в Швеции, помимо писательства, еще комментирует на ТВ теннисные матчи.
krumelure
23 августа 2015, 19:24
повтор
krumelure
23 августа 2015, 19:25

Aloha написала:
Как у вас все просто: идешь себе, а тут писатели сидят со своими книжками. biggrin.gif
Это потому, что писателей на душу населения значительно больше, чем у нас.
Похоже, что не переводили, поиском нашлись только шведские книжки, правда, в большом количестве. smile.gif

У нас тут деревня практическиsmile.gif Министра видела раз на центральном вокзале, актеров в метро встречаешь, бывает (а они уже как родные, много ли их тут..smile.gif.

Выглядело это так (это станция метро большая, с магазинами, вот перед книжным магазином он и сидел)
   Спойлер!
user posted image

.. a вот про теннис я не знала, потому что вообще не в курсе тенниса.
Прошин Вячеслав
23 августа 2015, 19:27

krumelure написала: .. a вот про теннис я не знала, потому что вообще не в курсе тенниса.

Я и сам не знал, пока не подглядел в сети информацию.
AD_
23 августа 2015, 21:51
Ежи Эдигей "Человек со шрамом". Просто изумительнейший детектив. Совершенно серия ограблений и одно убийство. Все описывают человека со шрамом, но не все так-то просто. На мой взгляд, превосходно. Автор с такой любовью выписывает своих героев и, во второй прочитанной мною книжке это становится очевидным. Ну таким отличным у него получился сержант Станислав Хшановский, что диву даешься. Да и поручик Левандовский выписан хорошо. Сюжет очень занимательный и даже с некоторым юмором. Короче, превосходно.

Анджей Пивоварчик "Открытое окно". Как уже было не раз сказано, детектив, описывающий преступление в мире филателистов. Вот уж не ожидал, но первые страниц двести читал с трудом, после стремительного и захватывающего детектива Эдигея было слегка скучновато, но оставшаяся половина книжки, после "убийства" вдовы была увлекательной. А уж "покатушки" на ЗИМе вообще забавными! smile.gif Короче, в итоге, доволен и этим романом. smile.gif
AD_
23 августа 2015, 21:52


Спасибо, даже заинтересовал. Надо заценить! wink.gif
Idea
26 августа 2015, 11:23
попытаю счастья здесь

С какой книги лучше начинать читать Аткинсон?
Взяла "Ждать ли хороших вестей?", прочитала 20%, сюжета по сути пока вообще не увидела. Временно отложила, думаю, стоит ли жевать этот кактус дальше или попробовать с чего-то другого зайти.
Прошин Вячеслав
26 августа 2015, 11:52

Idea написала: С какой книги лучше начинать читать Аткинсон?

В серии о Джексоне Броуди вышли пока четыре романа, все переведены на русский:
1. Преступления прошлого / Case Histories (2004)
2. Поворот к лучшему / One Good Turn (2006)
3. Ждать ли добрых вестей? / When Will There Be Good News? (2008)
4. Чуть свет, с собакою вдвоем / Started Early, Took My Dog (2010)

Я начинал с первой: "Преступления прошлого", это был полный восторг. "Поворот" и "С собакою вдвоем" - отлично.
Для меня из этой серии "Ждать ли добрых вестей?" слабее других, но мне всё равно понравилось.
Есть еще три (не детективы) книги:
Музей моих тайн / Behind the Scenes at the Museum (1995)
Человеческий крокет / Human Croquet (1997)
Жизнь после жизни / Life After Life (2013)
Все три прочитаны - все три нравятся. Но, моё мнение очень субъективно. biggrin.gif
Знаю еще двух читателей, кому пришлась Аткинсон по-душе: Grelka и Vatavna (кстати, она давно что-то не появлялась в "Камине", наверное, всё ещё на даче smile.gif ).
Natnat
26 августа 2015, 11:58

Прошин Вячеслав написал:

А мне сериал понравился. Там такой таинственный Эдинбург фоном! Заколдованный город. И актеры играют неплохо. То есть, для сериала - совсем неплохо.
После просмотра еще раз попробовала, уже вторую книгу. Не, не моё. Как и когда-то первая - не захватила совсем.
Natnat
26 августа 2015, 12:15
Майкл Иннес - "Смерть в апартаментах ректора".
Дочитала с интересом. Понравилось. Типичный неторопливый классический детектив, с поворотами и догадками, с неглупыми и не экстравагантными героями. Уютный и умный, ИМХО. И логический анализ времени, и последовательность показаний, - все занимательно. И чуть напыщенный язык. В общем, еще один автор на полку к интересным для меня.
(Читала медленно, так как в бумаге, в дороге не почитаешь. Параллельно дома смотрела сериал "Журов", один из лучших детективных российских сериалов, на мой взгляд. Там герой со своеобразным складом мышления, пластикой и мимикой, которого играет Андрей Панин, витиевато и старомодно изъясняется. Так когда читала у Иннеса пространные рассуждения его ученых героев, все как-то они у меня голосом и манерой Журова представлялись, с его особенностями речи и жестикуляцией. Ага, профессора. Сбивалась на иронию. "Йоогурты-йогурты!" biggrin.gif )
Прошин Вячеслав
26 августа 2015, 12:15

Natnat написала: А мне сериал понравился.

Тоже смотрел, Айзекс хорошо сыграл.

Natnat написала: После просмотра еще раз попробовала, уже вторую книгу. Не, не моё. Как и когда-то первая - не захватила совсем.

Я и говорю, что всё субъективно, особенно, от поклонника творчества Аткинсон, коим себя считаю. biggrin.gif
Idea
26 августа 2015, 12:16

Прошин Вячеслав написал: В серии о Джексоне Броуди вышли пока четыре романа, все переведены на русский

Вот чуяла я, что не с начала стала читать!
Спасибо тебе за рекомендацию, попробую поменять порядок чтения.
trompeter
27 августа 2015, 13:53

Natnat написала:
А мне сериал понравился. Там такой таинственный Эдинбург фоном! Заколдованный город. И актеры играют неплохо. То есть, для сериала - совсем неплохо.
После просмотра еще раз попробовала, уже вторую книгу. Не, не моё. Как и когда-то первая - не захватила совсем.

Сериал неплохой, но на одноразовый просмотр, не более того. Скажем, "Вера" можно представить, что захочестся пересмотреть, а этот - ну, никак.
Что касается Аткинсон, она, по-моему, ярчайший пример неоправданно переоценённого автора. Есть ещё один такой - Брэдли, но там, по моему, волна уже окончательно схлынула, и в оценках всё встало на свои места, а Аткинсон её адепты всё нахваливают.
Ну, я бы, кстати, то же сказал о подавляющем большинстве хвалёных шведов, но боюсь задеть чувства слишком многих. biggrin.gif
Natnat
27 августа 2015, 14:08

trompeter написал: Сериал неплохой, но на одноразовый просмотр, не более того. Скажем, "Вера" можно представить, что захочестся пересмотреть, а этот - ну, никак.

Не знаю, мне почти все сериалы - на одноразовый просмотр. smile.gif Ну, может, по причине преклонного возраста и склероза забуду, тогда пересмотрю.
Но есть, которые смотришь с удовольствием и впечатление оставляют, хочется и следующий сезон посмотреть. Этот - из таких. Как и "Вера", да.
А есть - смотришь только потому, что уже начал-втянулся, если прервется, то не жаль. Или если есть что более подходящее непросмотренное, то бросаешь. Как (для меня) «Скотт и Бейли», например. И еще много чего, чего начинала, бросала, уже не помню... smile4.gif
krumelure
27 августа 2015, 14:40

Natnat написала: Майкл Иннес - "Смерть в апартаментах ректора".
Дочитала с интересом. Понравилось. Типичный неторопливый классический детектив, с поворотами и догадками, с неглупыми и не экстравагантными героями. Уютный и умный, ИМХО. И логический анализ времени, и последовательность показаний, - все занимательно. И чуть напыщенный язык. В общем, еще один автор на полку к интересным для меня.
(Читала медленно, так как в бумаге, в дороге не почитаешь. Параллельно дома смотрела сериал "Журов", один из лучших детективных российских сериалов, на мой взгляд. Там герой со своеобразным складом мышления, пластикой и мимикой, которого играет Андрей Панин, витиевато и старомодно изъясняется. Так когда читала у Иннеса пространные рассуждения его ученых героев, все как-то они у меня  голосом и манерой Журова представлялись, с его особенностями речи и жестикуляцией. Ага, профессора. Сбивалась на иронию. "Йоогурты-йогурты!" biggrin.gif )

Иннес действительно на любителяsmile.gif Но мне нравится, хорошо все же, когда автор до конца выдерживает заявленный им жанр и тон, я это все больше ценю.

А никто на медицинские детективы последнее время не натыкался? Хочется чего-то из той области.. Читаю "Очищение убийством" про средневековую монахиню Фидельму, расследующую убийство, и четаржу, по другому сложно описать мои чувства. Ну очень оригинальное, хотя и малохудожественное произведение в жанре исторического детектива. Однако не бросаю, читаю, ужасаясь и похихикивая.
Aloha
27 августа 2015, 14:49

trompeter написал: Есть ещё один такой - Брэдли, но там, по моему, волна уже окончательно схлынула...

Если бы. biggrin.gif Пошла вторая волна.

trompeter написал: хвалёных шведов

Ларссон, видимо, имеется в виду? Имхо, этот точно переоценённый. А Теорин вполне неплох, я, правда, только по одной книге сужу, "Ночной шторм". А вот хвалёные норвежцы - это есть. smile.gif Несбё(не весь и не поздний) вполне, кмк, достоин похвалы. И совсем недепрессивный Х.О. Даль, автор полицейских детективов, положительное впечатление оставил.
krumelure
27 августа 2015, 14:52
А кроме Несбе, Ларсона и Теорина, ну еще Лекберг, тут вроде бы и не упоминали особенно никого, да и если про них писать, опасения задеть чьи-либо чувства несколько, кмк, преувеличены. Постоянно тут то одного, то другого критикуютsmile.gif
(кроме, пожалуй, Теорина, напишу ради справедливости)
Aloha
27 августа 2015, 14:59

krumelure написала: Иннес действительно на любителяsmile.gif

Мне тоже понравилось, я прочитала с удовольствием оба романа, что вышли одной книгой в ругаемой мной серии( biggrin.gif ) "Золотой век английского детектива". Обещают там же издать еще два.

А вот Джон Болл появился, мне очень интересен автор. Два из четырех романов, второй и третий, издаются на русском впервые.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»