Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
Ферзь
6 февраля 2016, 23:21
Николас Блейк - "Требуются доказательства".

Первый роман Блейка о Найджеле Стрейнджвейсе. Я бы даже сказал, первый блин, оказавшийся смачным комом. Увлечение классическим детективом Золотого века не позволяет совсем уж плохо отзываться, но практически ничего выше среднего уровня в романе нет.

Во-первых, перевод. Давайте условимся: он неплох как таковой. Но мне не понравилось то, что в английском произведении середины 30-х годов употребляются такие выражения как "старый пердун" или что-то наподобие. Мне неудобно читать об обстановке в настоящем времени, а этот прием используется достаточно часто. Откройте самый первый абзац - и всё поймете. "Место действия - такое-то. Персонаж Х делает то-то. Снаружи доносится гул". В общем и целом, конечно, не критично, но всё же.

Во-вторых, концовка. Тут уж на перевод не спишешь: претензия исключительно к Блейку. Очень надуманно и неестественно. Причем как мотивация преступника, так и доказательство его вины, а также выводы, с которыми Стрейнджвейс приходит к их поискам. Понятно, что вопрос нетривиальный (помните название романа?), однако анекдот про "если коробка квадратная, значит, в ней что-то круглое, а если круглое, - значит, апельсин" всё-таки не следует воплощать в художественном произведении. И тем более, выпускать в книжном виде. Таково мое мнение.

В общем, я разочарован. Почитать, конечно, можно: там и английская атмосфера есть, и пара приколов, но как детектив, особенно Тех Самых Времен, критики "Требуются доказательства" не выдерживает. Понимаю, что бывает и хуже, что Блейк - далеко не самый любимый мой писатель, но и у него есть достойные, качественные вещи. И не одна. Первый же его роман, ИМХО, не получился.
Ферзь
6 февраля 2016, 23:29
На Флибусте выложили роман "Кто-то в моей могиле" Маргарет Миллар. Ежели кого интересует этот автор - велком.

ПС. Не читайте предисловие! Там откровенные спойлеры к другим романам Миллар.
Vatavna
7 февраля 2016, 00:02

Ферзь написал: На Флибусте выложили роман "Кто-то в моей могиле" Маргарет Миллар.

Спасибо!
Ферзь
7 февраля 2016, 02:23
Патрик Квентин - "Возвращение на Бермуды".

Всего 100 страниц, но написано "роман". Впрочем, об объеме судить рудно. Эту сотню страниц мелким шрифтом, да еще иногда сжатыми строчками нынешние издатели разверстали бы на триста. А в издании 1993 года предпочли выпустить 4 романа в одной книге. Что лично я, конечно, одобряю. Хотя крупные буквы тоже люблю.

Понятно, что при таком количестве страниц произведение практически невозможно растянуть на несколько дней чтения. Тем более, это же Квентин. Точнее, соавторы Уэбб и Уилер выпустили данный роман (даже без кавычек) под псевдонимом К.Патрик, но в русской книге составители предпочли не париться с такими тонкостями. А я не настолько педант, чтобы их за это осуждать. Так вот, перед нами опять же классический американский детектив. То есть динамичный, насыщенный диалогами, но при этом с добротной задачкой, неожиданной развязкой (я, честно говоря, в порядке бреда ее угадал, а авторы взяли и подтянули логическую составляющую) и честной игрой с читателем. Хотя поначалу я боялся, что Квентина потянет в хард-бойлд: как-то необычно композиция закручивалась. Ан нет, после убийства того, кого нужно было убить, сюжет выправился и покатился по привычной дорожке выяснения, что да как. Подобное я только приветствую, особенно при таком качестве на выходе.
Alex Smith
7 февраля 2016, 16:15

Ферзь написал: Мне неудобно читать об обстановке в настоящем времени, а этот прием используется достаточно часто.

Я вот слышал про какую-то книжку, целиком написанную не только в настоящем времени, но еще и от второго лица.
Aloha
7 февраля 2016, 21:39

Alex Smith написал:
Я вот слышал про какую-то книжку, целиком написанную не только в настоящем времени, но еще и от второго лица.

Встречалась мне такая книга. Итало Кальвино, "Если однажды зимней ночью путник". Не помню насчет целиком, но да, от второго лица.
Alauda
7 февраля 2016, 21:42
Учитывая успех «Головоломки»…» каким бы по вашему мог выглядеть сборник классического американского детектива? Но желательно интересного не только узкому кругу любителей, но и более широким кругам читателей.
Как вариант: Dance of Death (1938) Хелен МакКлой, The Grindle Nightmare (1935), Патрика Квентина (Кв. Патрика) и Death of a Doll (1947) Хильды Лоуренс.
Ферзь
8 февраля 2016, 00:02

Alauda написал: Как вариант: Dance of Death (1938) Хелен МакКлой, The Grindle Nightmare (1935), Патрика Квентина (Кв. Патрика) и Death of a Doll (1947) Хильды Лоуренс.

Это не для узкого круга любителей, а для широкого круга читателей? Тут вон выпущенные два Квентина и Баучер, говорят, не разошлись должным образом, а ведь все произведения реально качественные и увлекательные.
Alauda
8 февраля 2016, 21:21
Качественные и увлекательные - да, рассчитанные на "женщин с высшим образованием, из крупных городов, 40+" - нет. Увы, просчет издательства.
Ферзь
8 февраля 2016, 23:41

Alauda написал: Качественные и увлекательные - да, рассчитанные на "женщин с высшим образованием, из крупных городов, 40+" - нет. Увы, просчет издательства.

А причем здесь домохозяйки? Классический детектив не столь широко известного автора - это вообще не для них. Кристи - да, Макклой и Квентин - нет. Сначала надо распиарить имя в массах, а потом уже можно составлять сборники на широкую аудиторию.
Aloha
9 февраля 2016, 00:24

Alauda написал: рассчитанные на "женщин с высшим образованием, из крупных городов, 40+

Ферзь написал: А причем здесь домохозяйки?

А, действительно, при чем? biggrin.gif
Любители прочитают, кто бы они ни были, мужчины или женщины, молодые или старые, работающие или пенсионеры.
А пиарить, несомненно, надо. smile.gif
Alex Smith
9 февраля 2016, 13:17
Сложился такой стереотип якобы классический детектив скорее женский жанр. Хотя если взять список членов "лондонского детектив клуба", то что мужчин, что женщин примерно поровну. Хотя это ни о чем не говорит - писательницы в те времена писали не только для женщин, а писатели-мужчины - не только для мужчин.
Но стереотип сложился. "Женщины с высшим образованием, 40+" - это по мнению АСТ целевая аудитория серии "Золотой век английского детектива". К счастью это мешает издателям включать в серию книги детективщиков-мужчин. Вот, Нокса обещают.
А вот к Квентину, действительно фраза отношения не имеет. Не думаю что серия в которой он выходил ориентирована на женщин.
Aloha
9 февраля 2016, 21:53

Alex Smith написал: писательницы в те времена писали не только для женщин, а писатели-мужчины - не только для мужчин.

По-моему, не только в те времена. smile.gif

Alex Smith написал:  "Женщины с высшим образованием, 40+" - это по мнению АСТ целевая аудитория серии "Золотой век английского детектива".

Странное какое-то мнение у АСТ. smile.gif

Alex Smith написал: А вот к Квентину, действительно фраза отношения не имеет.

Тоже странно. Я раньше читала Квентина, но вряд ли вспомнила бы о нем, если бы не рекомендация немолодой женщины, кстати, здесь, на этом форуме. smile.gif Психологические детективы Квентина, кмк, вполне могут понравиться женщинам.
Alauda
9 февраля 2016, 22:00
Ну, «любители прочитают, кто бы они ни были». Прочитают, и даже купят, экземпляров 200. А дальше? Такая целевая аудитория описана не мной, но я с ней полностью согласен. Чтение вообще женское занятие, по моему окружению любители детективов делятся как 3 (женщины) : 1 (мужчины), возраст > 40, т.е. люди начавшие читать в годы перестройки, молодые сейчас не читают. Так что молодые не прочитают, старые, чей круг чтения сложился еще во времена СССР, тоже не прочитают. Крупный город тоже понятно, логистику никто не отменял.

Сегодня в «Метро» Улицкая (если не путаю) пишет, что она получает по 20 рублей за проданный экземпляр, а отпускная цена издательства – 200 – 300 рублей. Я «Головоломку» в магазине видел за 700 с лишним рублей. На кого эта цена рассчитана? Буду терпеливо ждать, пока следующая «Головоломка» появится в сети, не платить же неадекватные деньги.

Я-то полагал, что МакКлой знают все, и она способная за собой вытянуть любой сборник. Впрочем, может и ошибаюсь. А как у вас могли бы быть варианты?
Natnat
9 февраля 2016, 22:18

Aloha написала:
Тоже странно. Я раньше читала Квентина, но вряд ли вспомнила бы о нем, если бы не рекомендация немолодой женщины, кстати, здесь, на этом форуме. smile.gif Психологические детективы Квентина, кмк, вполне могут понравиться женщинам.

И я читала. Но какие-то криминальные или триллеры еще в Терре-детектив вышедшие. Не моё было. А вот про Хоупа не без удовольствия читаю второй детектив. Хорошо, что обратили внимание, а то поставила бы на нем крест.
Как я есть "женщина с высшим образованием 40+" с кругом чтения, сложившимся еще в советские времена, могу сказать, что в серии "Золотой детектив " мне нравится а) не все , б) многое уже издавалось и прочитано. Рассчитывать, что я одна из немногих странно. Потому и не расходится. Ну, плюс цена и сеть. smile4.gif
Aloha
10 февраля 2016, 00:22

Alauda написал:  Так что молодые не прочитают

Кмк, молодежь сейчас читает меньше, да, но все же есть и такие, которые прочитают, у меня не такой пессимистичный взгляд. smile.gif

Alauda написал: старые, чей круг чтения сложился еще во времена СССР, тоже не прочитают

А вот с этим не согласна. Еще как прочитают.

Natnat написала: многое уже издавалось и прочитано... Потому и не расходится.

+1 smile.gif.

Ну, плюс цена и сеть. smile4.gif

Это да. smile4.gifЦены, конечно... facepalm.gif. Сеть, опять же. smile4.gif Но в дебри рассуждений на эту тему страшно забираться. smile.gif
Alauda
10 февраля 2016, 21:14
окончание о ван Дайне

После этого Ван Дайн взял трехлетний перерыв, написав 12 сценариев для "Уорнера", выпущенных как "S. S. Van Dine Mystery Series". Но новый "медовый месяц" затянулся, и, пожалуй, именно тогда и Ван Дайн упустил свою удачу. В 1933 вышли The Kennel Murder Case и The Dragon Murder Case, в которых он отобразил свои увлечения собаками и рыбками (в его апартаментах было 68 аквариумов). Продажи были сравнительно хорошими, но отзывы – не очень, и тогда же Ван Дайн выдвинул интересное предположение, что автора детективов хватает только на шесть романов.
Тогда же Ван Дайн стал вести себя не вполне адекватно: "изменил" себе дату рождения, чтобы выглядеть наставником Менкена и Эзры Паунда, говорил о апокрифической дружбе с Пабло Пикассо, Игорем Стравинским и Гертрудой Стайн. Расточительный образ жизни и финансовый кризис серьезно подорвали его состояние. Чувствуя, что Голливуд интересуется его книгами, Ван Дайн написал в "кинематографическом" стиле The Casino Murder Case (1934), частично повторив сюжет "Грина". Однако к середине 30-х вкусы публики безвозвратно поменялись и на первый план вышел "крутой" детектив. В The Garden Murder Case (1935) и The Kidnap Murder Case (1936) он даже изменил своими принципами (включая романтический интерес Вэнса), но не смог избежать провала. Он также принял участие в проекте The President’s Mystery Story (1935) (по предложению президента Рузвельта), написав главу в романе наряду с шестью другими писателями.
Привыкнув к определенному образу жизни, Ван Дайн нуждался в средствах, и разрешил использовать свое имя в рекламе. В 1937 "Парамаунт" предложил ему 25 000 долларов за очередного "Вэнса" с участием известных комедийных актеров Джорджа Барнса и Грейс Аллен. Барнс вскоре вышел из проекта, но Аллен осталась вплоть до появления The Gracie Allen Murder Case (1938). Вскоре его старый друг из Калифорнии Джулиан Джонс из "XX век - Фокс" предложил написать детектив для их звезды, известной фигуристки, Сони Хени. Ван Дайн не успел полностью закончить свою работу, скончавшись 11 апреля 1939 от сердечного приступа. Но, тем не менее, "Скрибнер" издал не дотягивающее до обычных стандартов произведение, как The Winter Murder Case (1939).
Уолтер Хантингтон Райт оказал огромное, хотя и недолгое, влияние на американский детектив. Его "английскую" модель позаимствовали Энтони Эбботт со своим Тэтчером Кольтом, Чарльз Дейли Кинг с Майклом Лордом и даже "ранняя" Маргарет Миллар с доктором Полом Праем. Однако аристократ, не знающий финансовых трудностей, так и не нашел своего места в американском детективе и почти сразу уступил свое место частному сыщику со своим "кодексом".
Американский детектив начался именно с С. С. Ван Дайна. Хотя и до него детективы писали такие авторы, как Анна Катарина Грин и Мэри Робертс Рейнхарт, но это не были детективы в современном понимании. Лишь ему удалось подорвать существовавшее до того времени абсолютное доминирование на американском рынке английских авторов.
Ферзь
10 февраля 2016, 21:51

Alex Smith написал: Но стереотип сложился. "Женщины с высшим образованием, 40+" - это по мнению АСТ целевая аудитория серии "Золотой век английского детектива".


Alauda написал: Такая целевая аудитория описана не мной, но я с ней полностью согласен.

У меня, конечно, нет статистики, но интуитивно думается не так. Женщинам за 40, ИМХО, больше нравятся отечественные дамы типа Марининой. А поскольку кругозор людей детективами не ограничивается, не думаю, что их часто тянет на классику. То есть, общепризнанные и известные шедевры типа Кристи расходиться будут, если копнуть глубже - уже не факт.


Alauda написал: Я-то полагал, что МакКлой знают все

С чего вдруг? У нее переведено всего 4 романа, да и те давно. В бумажном виде их можно найти только у букинистов, хоть и тут не факт, что все.
Alex Smith
11 февраля 2016, 19:08
Интересно, как можно описать целевую аудиторию классического детектива?
Vatavna
11 февраля 2016, 20:19

Ферзь написал:  Женщинам за 40, ИМХО, больше нравятся отечественные дамы типа Марининой.

3d.gif
Natnat
11 февраля 2016, 20:37


+1 3d.gif
Не, ну даже если нравится, Маринина уж ими прочитана давным-давно, а сейчас она выпускает один роман в год, и хорошо, если приличный. Остальные дамы-детективессы - очень на любителя, так как "типа Марининой" - и нету больше. smile4.gif
Aloha
11 февраля 2016, 20:48

Ферзь написал: Женщинам за 40, ИМХО, больше нравятся отечественные дамы типа Марининой.

Ну, да, 3d.gif .
И вообще, все эти расчеты и статистика, кто что прочитает, кто что купит - смешно.

Alex Smith написал: Интересно, как можно описать целевую аудиторию классического детектива?

Именно. smile.gif Как посмотрю, кто только их ни читает. Но в любом случае, это не очень большая аудитория.
Прошин Вячеслав
12 февраля 2016, 10:25

Alex Smith написал: Интересно, как можно описать целевую аудиторию классического детектива?


Aloha написала: Как посмотрю, кто только их ни читает. Но в любом случае, это не очень большая аудитория.

Я недавно прочитал Роберта Гэлбрейта «Зов кукушки» (The Cuckoo's Calling ©2013 Robert Galbraith, в переводе Елены Петровой).

user posted image

Первый роман из серии о частном детективе, ветеране войны Корморане Страйке. Страйк расследует загадочную смерть модели, упавшей с балкона. Все считают, что произошло самоубийство, но брат девушки не согласен с этим и обращается к Корморану, с просьбой провести расследование.
На мой взгляд, Гэлбрейт написал «классический детектив», где сыщик разоблачает злодея не при помощи погонь, перестрелок и мордобоя, а за счет умения слушать и правильно задавать вопросы, сопоставлять факты и несоответствия, найти мотив и припереть преступника к стенке железными доводами и уликами, недаром Страйк работал военным полицейским. Главный герой получился очень ярким, со своей харизмой. Плюс и другие персонажи романа у Гэлбрейта не подкачали, прописаны очень хорошо. Удовольствие от чтения получено, хотя это не мой жанр совсем, я имею в виду «классический детектив». И, наверное, продолжу дальше читать Гэлбрейта, главное попасть в правильное настроение.
Так что, я тоже затрудняюсь сказать, а какова же целевая аудитория у этого жанра – «классический детектив», если под ним не подразумевать, конечно, только «золотой век», а смотреть, так сказать, более широким взглядом. biggrin.gif

trompeter
12 февраля 2016, 13:49

Прошин Вячеслав написал:

Я недавно прочитал Роберта Гэлбрейта «Зов кукушки» (The Cuckoo's Calling ©2013 Robert Galbraith, в переводе Елены Петровой).

user posted image

Первый роман из серии о частном детективе, ветеране войны Корморане Страйке.  Страйк расследует загадочную смерть модели, упавшей с балкона. Все считают, что произошло самоубийство, но брат девушки не согласен с этим и обращается к Корморану, с просьбой провести расследование.
На мой взгляд, Гэлбрейт написал «классический детектив», где сыщик разоблачает злодея не при помощи погонь, перестрелок и мордобоя, а за счет умения слушать и правильно задавать вопросы, сопоставлять факты и несоответствия, найти мотив и припереть преступника к стенке железными доводами и уликами, недаром Страйк работал военным полицейским. Главный герой получился очень ярким, со своей харизмой. Плюс и другие персонажи романа у Гэлбрейта не подкачали, прописаны очень хорошо. Удовольствие от чтения получено, хотя это не мой жанр совсем, я имею в виду «классический детектив». И, наверное, продолжу дальше читать Гэлбрейта, главное попасть в правильное настроение.
это - не кассический детектив. Из непосредственно сегодняшних авторов классический детектив - это Грейнджер или Бредли, а здесь только использована ...даже не форма, а так сказать, блок-схема классического детектива. А так всё в русле современного английского и скандинавского маньячного триллера. Я не говорю, что нeхорошо, вполне хорошо, мне оба романа вполне по душе, больше гораздо, кстати, чем довольно унылые романы Грейнджер и претенциозные Беркли. 


trompeter
12 февраля 2016, 13:50

Прошин Вячеслав написал:

Я недавно прочитал Роберта Гэлбрейта «Зов кукушки» (The Cuckoo's Calling ©2013 Robert Galbraith, в переводе Елены Петровой).

user posted image

Первый роман из серии о частном детективе, ветеране войны Корморане Страйке.  Страйк расследует загадочную смерть модели, упавшей с балкона. Все считают, что произошло самоубийство, но брат девушки не согласен с этим и обращается к Корморану, с просьбой провести расследование.
На мой взгляд, Гэлбрейт написал «классический детектив», где сыщик разоблачает злодея не при помощи погонь, перестрелок и мордобоя, а за счет умения слушать и правильно задавать вопросы, сопоставлять факты и несоответствия, найти мотив и припереть преступника к стенке железными доводами и уликами, недаром Страйк работал военным полицейским. Главный герой получился очень ярким, со своей харизмой. Плюс и другие персонажи романа у Гэлбрейта не подкачали, прописаны очень хорошо. Удовольствие от чтения получено, хотя это не мой жанр совсем, я имею в виду «классический детектив». И, наверное, продолжу дальше читать Гэлбрейта, главное попасть в правильное настроение.


это - не кассический детектив. Из непосредственно сегодняшних авторов классический детектив - это Грейнджер или Брэдли, а здесь только использована ... даже не форма, а так сказать, блок-схема классического детектива. А так всё в русле современного английского и скандинавского маньячного триллера. Я не говорю, что нeхорошо, вполне хорошо, мне оба романа вполне по душе, гораздо больше, кстати, чем унылые романы Грейнджер или претенциозные Брэдли.
IW-GDK
12 февраля 2016, 21:00

Прошин Вячеслав написал:
На мой взгляд, Гэлбрейт написал

Гэлбрейт - псевдоним Джоан Роулинг. smile.gif
Прошин Вячеслав
12 февраля 2016, 21:24

trompeter написал: Из непосредственно сегодняшних авторов классический детектив - это Грейнджер или Брэдли, а здесь только использована ... даже не форма, а так сказать, блок-схема классического детектива. А так всё в русле современного английского и скандинавского маньячного триллера. Я не говорю, что нeхорошо, вполне хорошо, мне оба романа вполне по душе, гораздо больше, кстати, чем унылые романы Грейнджер или претенциозные Брэдли.

По-хорошему, мне не стоило заниматься классификацией, т.к. я не большой знаток классических детективов, но роман, действительно, хорош.

IW-GDK написал: Гэлбрейт - псевдоним Джоан Роулинг.

Это я знаю. Мне вот интересно, "Зов кукушки" выпустили на русском тиражом 100000, потому что это хороший детектив или всё-таки, определяющим фактором стало имя – кто это написал. biggrin.gif Я же просто отдал дань уважения автору, который выбрал себе мужской псевдоним, поэтому и "написал". wink.gif
Alex Smith
12 февраля 2016, 21:40
Николас Блейк "Требуются доказательства"
Первый детектив из серии о Найджеле Стрейнджуэйсе.
По ходу романа автор устами одного из героев изрекает: "Трехсот страниц многовато для распутывания одного-единственного преступления, вот автор и заполняет пустоты то ли придирчивым выбором напитков, то ли курением" - рассуждая о том для чего нужны описания разных привычек сыщиков в детективах. (Хотя мне кажется что описание привычек героев это скорее не для заполнения пустот, а для создания запоминающегося образа. Ну, пусть будет и для заполнения пустот - автору виднее. Кстати, пустоты у него получилось вполне достойно заполнить - все то что происходит между первой и последней главой читается неплохо - если не обращать внимания на местами вульгарную лексику - но разведка донесла что это причуды переводчика. Но если "пустоты" удалось заполнить вполне удачно, то с "основной частью" просто беда, но понятно это стало лишь по прочтении. Развязка никуда не годится - и мотивация преступника невнятная, и описание того как сыщик вышел на преступника совсем не впечатляет.
Поскольку этот роман ранее не переводился, то спасибо издателю за восполнение "пустот" в нише непереведенных детективов, но все-таки лучше было бы их заполнить чем-нибудь еще. Хотя с другой стороны, пока книга не переведена не поймешь хороша ли она.
Прошин Вячеслав
12 февраля 2016, 21:52

Aloha написала: Стрэйнджуэйса.


Ферзь написал: Стрейнджвейсе.


Alex Smith написал: Стрейнджуэйсе.

Три разных написания имени, вы все разные переводы читали?
Aloha
12 февраля 2016, 22:09

Прошин Вячеслав написал: Три разных написания имени, вы все разные переводы читали?

Один и тот же. Просто эта фамилия, такая длинная и неудобоваримая( smile.gif ), переводится разными переводчиками то так, то эдак, ну, и, соответственно, пишется кому как больше нравится. Как Ватсон и Уотсон у Конан Дойла. smile.gif
Aloha
12 февраля 2016, 22:12
Анри Магог «Тайна красного чемодана».

Такой отзыв написал на этот роман Alex Smith, что захотелось прочитать. smile.gif

Да, и старинный этот роман, и к литературному слогу можно предъявить претензии, и реализма не наблюдается. А нужен этот самый реализм в детективе, тем более, сто лет назад написанном, кому понадобится копаться в тех реалиях? wink.gif

Детектив, конечно, с позиции сегодняшнего дня примитивный, все в нем понятно чуть ли не с самого начала, интриги, считай, никакой. Но несомненные достоинства у романа есть: легкий, нескучный, следить за развитием сюжета интересно, несмотря на предсказуемость финала.
Сюжет: молодой человек решил поиграть в детектива, и сам оказался игрушкой в руках непонятных личностей(на самом деле читатель поймет, кто есть кто smile.gif ). Почти смешная история – и с юмором рассказана. А еще события в романе происходят в Ницце и Марселе, и, хотя никаких описаний в романе нет, место действия само по себе придает приятности. В общем, вполне подходящее чтение для отдыха и расслабления, если хочется на время отключиться от проблем – самое то. smile.gif
Aloha
12 февраля 2016, 22:20

Alex Smith написал: ...с "основной частью" просто беда, но понятно это стало лишь по прочтении. Развязка никуда не годится...

И чего вы с Ферзем набросились на Блейка? tooth.gif 3d.gif
Не такой уж и разочаровывающий финал, как по мне. Правда, я к Блейку некритична, признаю, у меня к нему подход такой: стиль искупает детективные огрехи. smile4.gif
Aloha
13 февраля 2016, 00:34
Эллери Квин "Дверь в мансарду".

Прочитала по следам Блейка, для сравнения. Больше сказать не могу, ибо спойлер.
Загадки у Квина почти всегда хороши, этот роман не исключение. Увлекательно, динамично. Слог без изысков, язык бедный - по этой части сравнения с Блейком не выдерживает, ясно.
Детектив, как таковой, у Квина лучше, все до мельчайших деталей на месте, никаких торчащих ниток. smile.gif
Но, при всем при том именно финал, такой совершенный(как финал детектива) меня разочаровал.
О сюжете не буду, т.к. читано не для удовольствия, а сугубо на исследовательском интересе. smile.gif
Ферзь
13 февраля 2016, 11:10
Найо Марш - "Смерть в экстазе".

У каждого писателя есть как удачные вещи, так и не очень. В случае с Найо Марш всё расплывчато: шанс нарваться на крепкий, добротный детектив равен вероятности прочитать "проходнячок". "Смерть в экстазе" - ни то, ни другое. Так, серединка на половинку. Инспектор Аллейн со своей командой появляются практически сразу, а не через сотню страниц, как часто бывает, но зато и события представляются яснее, без особого сумбура. Соответственно, читать про них не скучно.

Но вот как детектив - на троечку. Развязка простоватая, замысел и мотив убийцы, хоть и естественные в жизненном плане, ничего оригинального собой не представляют. Аллейн привычно идеален: кому надо - поможет и посоветует, перед всеми выглядит щеголем и умником - в общем, добрый папа и строгий судия в одном лице. Неудивительно, что таком по плечу расщелкать любое преступление.

И если бы не развязка, тема могла бы быть намного интереснее. Убийство происходит в церкви, причем с самого начала понятно, что речь идет об околосектантской среде, а не о привычной обществу конфессии. В наличии - и священник, обладающий полумистической властью, и его помощники-причетники, и истово верующие, и не столько верующие, сколько ищущие выгоду прихожане. Вот среди этого, достаточно узкого, круга персонажей и происходит убийство. Жертва выпивает отравленное вино, а на подозрении - только те, кто держал чашу в руках во время соответствующего ритуала (почему я акцентирую на этом внимание - чуть ниже, спойлеров тут нет). С таким ограниченным кругом подозреваемых есть, наверное, только один способ удачного завершения романа - дать читателю забыть об одном из героев, а в конце хлестнуть наотмашь: вот это убийца. Марш пошла по другому пути, которым владела в совершенстве только Агата Кристи: она перед оглашением имени преступника упомянула всех поименно. Но Кристи после таких штук четко и ясно выписывала злодейский план, и неожиданность заключалась именно в нем. Нужные улики "выстреливали" в свое, точно означенное, время, и читатель мог с чистой душой хлопнуть себя по лбу со словами: "Как же я не заметил?" Этот прием по-другому не работает, поэтому я и пишу, что у Марш финт не получился.

Ну и в заключение - о житейском и обыденном. Пожалуй, именно в данной книге редакторы и корректоры сработали рекордно халтурно. Такого количество опечаток (именно их, а не ошибок) на одно произведение я, наверное, раньше не видел. В именах, во фразеологизмах, в отдельных словах - везде. Ну а по поводу редактуры лучше всего за меня скажут две цитаты. Чтобы не портить такую красоту своими комментариями, специально выделю жирненьким место подвоха. Итак, вспоминаем вышеописанный способ убийства. Вот непосредственный момент события:

Женщина поднесла к губам чашу. Она все больше откидывала голову назад, пока не осушила все до последней капли.

А вот - первые шаги в расследовании:

Аллейн открыл черный саквояж, натянул пару резиновых перчаток и достал бутылочку с маленькой воронкой. Он перелил туда немного вина из чаши.

Ферзь
13 февраля 2016, 11:15

Aloha написала: И чего вы с Ферзем набросились на Блейка?

Потому что как детектив произведение показалось очень слабым.


Aloha написала: Слог без изысков, язык бедный - по этой части сравнения с Блейком не выдерживает


Aloha написала: Но, при всем при том именно финал, такой совершенный(как финал детектива) меня разочаровал.

Вот лишнее подтверждение, что о вкусах не спорят. Я у Блейка вообще не замечаю красоты слога (то есть, в наших переводах не отличаю его от других представителей Золотого века). А разгадку "Двери в мансарду" считаю шикарной, причем именно ту часть, которая в самом конце. Такого простого и гениального плана мало где можно увидеть. Правда, это был первый роман Квина, который я читал; возможно, отсюда и такие впечатления.
Aloha
13 февраля 2016, 12:33

Ферзь написал:  А разгадку "Двери в мансарду" считаю шикарной, причем именно ту часть, которая в самом конце.

Разгадка шикарная, спору нет, но та часть, которая в самом конце    Спойлер!
меня по-человечески разочаровала. Я бы предпочла, чтобы Эллери завершил дело так, как это сделал Пуаро в кристиевском "Убийстве в Восточном экспрессе". smile.gif
Прошин Вячеслав
13 февраля 2016, 13:30

Aloha написала: Как Ватсон и Уотсон у Конан Дойла.

Понятно, классика перевода имён собственных. Тут же вспомнил, что и у современного Макбрайда, при этом один и тот же переводчик Носов в разных книгах превращает фамилию сержанта Логана то в Макрай, то в Макрей. biggrin.gif

Прочитал роман «Головоломка» Франка Тилье («Puzzle» © 2013 Franck Thilliez, перевод с французского Елены Клоковой).

user posted image


«Герои Илан и Зоэ, профессиональные охотники за сокровищами, внедряются в таинственную игру, где главный приз составляет триста тысяч евро, а цена ее — человеческая жизнь. Правила игры им неизвестны, они знают лишь ее название: «Паранойя». В горах на территории заброшенной психиатрической лечебницы восемь участников должны бросить вызов своим самым потаенным страхам. Чтобы обрести ключ от заветного сейфа с деньгами, нужно собрать десять черных хрустальных лебедей. Но осторожно: цена такой находки — жизнь. Ваша жизнь.»© аннотация.

Ох, Тилье, ну, зачем так? Кто-то это называет «ипотекой», а я по старинке «халтуркой». Просто никак, совсем не понравилось. И даже, ставший уже обычным финт в конце, нисколько меня не затронул. Сразу оговорюсь, мне не понравилось, что сюжет, который использовал Тилье, до этого использовали другие авторы и главное, они это делали более талантливо. Если же кто-то до «Головоломки» не читал ничего похожего, то этот триллер, вполне, может понравиться, что и подтверждает достаточно высокая оценка от читателей на Лайвлибе, впервые взявшихся за Тилье.

trompeter
13 февраля 2016, 14:37

Прошин Вячеслав написал:
Понятно, классика перевода имён собственных. Тут же вспомнил, что и у современного Макбрайда, при этом один и тот же переводчик Носов в разных книгах превращает фамилию сержанта Логана то в Макрай, то в Макрей. biggrin.gif

Это что, вот русское воспроизведение имени суперинтенданта Делзиела из романов Реджинальда Хилла и соответствующего сериала - это сага. Воспроизводят - как пишется, ну, типа, как 150 лет назад писали Ивангое. А слышится по-английски, и тем более - по-шотландски совсем не так. Так что пуристы воспроизводят и Делзил, и Дезил и даже Дизел.
Ферзь
13 февраля 2016, 14:55

Прошин Вячеслав написал: И даже, ставший уже обычным финт в конце, нисколько меня не затронул.

А у Тилье в каждом романе есть финты? Просто я читал только "Головокружение", поэтому не знаю.


Прошин Вячеслав написал: Если же кто-то до «Головоломки» не читал ничего похожего, то этот триллер, вполне, может понравиться

Похожего на что?
Аннотация у книги довольно завлекающая, фильм "Пила" напоминает (возможно, 2-ю часть). Но почему-то Тилье не воспринимается как самобытный и оригинальный автор, вот мне и интересно, стоит ли тратить время.
Alex Smith
13 февраля 2016, 15:09

Aloha написала:
И чего вы с Ферзем набросились на Блейка? tooth.gif  3d.gif
Не такой уж и разочаровывающий финал, как по мне.  Правда, я к Блейку некритична, признаю, у меня к нему подход такой: стиль искупает детективные огрехи. smile4.gif

Так знаю ведь что он умеет лучше, вот и срабатывает завышенное ожидание. Хотя конкретно эта разгадка даже с обычным ожиданием не понравилась бы.
Прошин Вячеслав
13 февраля 2016, 15:28
Поделюсь ещё двумя новинками, которые прочитал в последнее время.
Я "завидую" креативщикам из издательства "АСТ", у них неисчерпаемые идеи по поводу придумывания новых серий. biggrin.gif Выпустят четыре-пять книжек, и всё, хватить, давайте новую замутим. biggrin.gif Вот так, наверное, и появилась серия:
«Platinum. Звезды фантастического детектива».

user posted image user posted image

«Последний полицейский» Бен Х. Уинтерс («The Last Policeman» © 2012 Ben H. Winters, перевод с английского Галины Соловьёвой).

«Какой смысл в расследовании убийств, если мы все скоро умрем?
Детектив Хэнк Пэлас задается этим вопросом с момента появления астероида 2011GV1. Надежды нет. До столкновения осталось лишь шесть месяцев.
"Последний полицейский" – это потрясающий портрет преапокалиптических Соединенных Штатов Америки. Экономика падает в бездну, а урожай гниет в полях. Церкви и синагоги полны людьми. Люди по всему миру забывают о работе, но не Хэнк Пэлас. Он расследует случай повешения в городе с десятками самоубийств в неделю, потому что, этот случай выглядит подозрительным, и Пэласу не наплевать. Первый роман в трилогии "Последний полицейский" – это детектив на грани апокалипсиса. Расследование Пэласа проходит под растущей тенью 2011GV1, и перед нами встают вопросы важней, чем его работа. На чем стоит цивилизация? Какова цена жизни? Что бы мы делали, если нам оставалось жить считанные дни?» © аннотация.


Первый из трилогии о детективе Хэнке Пэласе. Хороший детектив получился. Очень бы хотелось, чтобы наши издатели выпустили трилогию целиком, интересно же что будет во второй книге за 3 месяца до столкновения и в третьей - за неделю до конца света. Тем более, что все книги уже вышли, их осталось только перевести на русский, но у меня большие сомнения на этот счёт.

Прочитал роман «Сияющие» Лорен Бьюкес, писательницы из ЮАР («The Shining Girls» © 2013 Lauren Beukes, перевод с английского Елены Суриновой).

«Девушка, которая должна была умереть, против убийцы, которого не должно было существовать.
Кирби чудом выжила после нападения маньяка, но полиция так никого и не нашла, и дело фактически закрыли. Кирби, одержимая местью, берет расследование в свои руки. По крупицам собирая улики, сталкиваясь со странными совпадениями и необъяснимыми фактами, она приходит к выводу, что правда невероятна, а убийца гораздо страшнее, чем она думала.
В Чикаго 1930-х годов Харпер находит странный Дом, позволяющий путешествовать во времени. И теперь Харпер странствует по всему XX веку и убивает девушек, «сияющих», ярких молодых женщин, полных таланта и жизни. У него есть цель, есть определенный ритуал, но он еще не знает, что одна из его жертв уцелела, и теперь ее не остановит ничто, даже время.
Роман о путешествиях во времени, захватывающий детектив о серийном убийце и невероятная история мести, протянувшаяся сквозь весь XX век – все это «Сияющие», роман-сенсация, права на экранизацию которого куплены Леонардо Ди Каприо.» © аннотация.

Необычный маньячный триллер, благодаря способности злодея перемещаться во времени. Правда, как эти перемещения удаются маньяку, автор решила не раскрывать, как и то, что за круг убийств надо закончить Харперу. Зато убийства девушек расписаны с подробностями, я даже, забывал, что автор женщина. В общем, читать это не стоит, лучше дождаться выхода фильма, если киностудия Ди Каприо решит его снимать, может кино получится. biggrin.gif



П.С. Конечно, издательство "АСТ" не все серии "режет". Всё-таки читатели детективов должны быть благодарны в частности за то, что "Золотой век английского детектива" продолжают выпускать.
Прошин Вячеслав
13 февраля 2016, 16:06

Ферзь написал: А у Тилье в каждом романе есть финты? Просто я читал только "Головокружение", поэтому не знаю.

Тилье пишет серию детективов о полицейских Люси Эннебель и Фрэнке Шарко (Lucie Hennebelle & Franck Sharko). По желанию автора в книгах они сначала появлялись по одиночке, а по мере развития персонажей и их отношений, уже дуэтом. Там особых финтов в конце не наблюдается, обычная серия полицейских триллеров, только желательно читать по-порядку, на сегодня это уже шесть книг, которые вышли на русском. Но Тилье пишет ещё и вне серии - вышли у нас "Переломы", "Головокружение" и "Головоломка". Именно, после "Головокружения" этот финт - в стиле, смотри читатель, как я могу, а, ну как тебе? В "Головоломке" так и хочется ему сказать в ответ - да никак. biggrin.gif

Ферзь написал: Похожего на что?
Аннотация у книги довольно завлекающая, фильм "Пила" напоминает (возможно, 2-ю часть).

Если напишу на что похоже, то это будет просто спойлер, т.ч. решай сам - читать или нет. Пишет Тилье увлекательно, но я уже знал, на что это похоже и чем кончится.

Ферзь написал: Но почему-то Тилье не воспринимается как самобытный и оригинальный автор, вот мне и интересно, стоит ли тратить время.

Именно так, нет здесь никакой оригинальности. На "Головоломку" я бы не стал.
Aloha
13 февраля 2016, 17:57

Ферзь написал:  как детектив произведение показалось очень слабым

Alex Smith написал: Так знаю ведь что он умеет лучше

Вот попадись он в свое время таким, как вы, и не узнать бы нам никогда, что он умеет лучше. wink.gif И, вдобавок, не дали б заработать автору сто фунтов на ремонт крыши! biggrin.gif
Aloha
13 февраля 2016, 18:07

Прошин Вячеслав написал: ...читатели детективов должны быть благодарны в частности за то, что "Золотой век английского детектива" продолжают выпускать.

Да вот не перестаю удивляться, что серия еще держится. Пока покупаю почти все, что выходит, в планах у них(АСТ) есть очень интересное, но осуществится ли, неизвестно, в любой момент могут прикрыть эту лавочку.smile.gif
Ферзь
13 февраля 2016, 20:08

Aloha написала: Разгадка шикарная, спору нет, но та часть, которая в самом конце
   Спойлер!
меня по-человечески разочаровала. Я бы предпочла, чтобы Эллери завершил дело так, как это сделал Пуаро в кристиевском "Убийстве в Восточном экспрессе".

А с какой стати?
Жертва же была, скажем так,    Спойлер!
обычным человеком, а не бандитом каким-нибудь, из-за каковых сыщики иногда прощают убийство.

Впрочем, твои хотелки тоже не у одной Агаты Кристи написаны. Есть у Карра, у Честертона, у Беркли и т.д.
Aloha
13 февраля 2016, 20:39

Ферзь написал:
А с какой стати?
Жертва же была, скажем так,    Спойлер!
обычным человеком, а не бандитом каким-нибудь, из-за каковых сыщики иногда прощают убийство.
   Спойлер!
Ничего себе обычным человеком! Формально, да, не лишила жизни никого, но поломала жизнь многим. Сам же Эллери говорит, что она была чудовищем. Ну, ладно, опять же формально Эллери должен изобличить убийцу. Но способ! facepalm.gif Неприятный финал, по эмоциям, ткск.
Я же только что прочитала, так что послевкусие от неприятных эмоций со временем, думаю, пройдет, а шикарная разгадка останется, пусть так. smile.gif

Впрочем, твои хотелки тоже не у одной Агаты Кристи написаны. Есть у Карра, у Честертона, у Беркли и т.д.

Кристи вспоминается сразу, в отличие от остальных. Ну, и я, конечно, не помню столько сюжетов, сколько ты. smile.gif
Mareesha
14 февраля 2016, 16:45

Natnat написала: +1 

+2 3d.gif .

Прошин Вячеслав написал: «Герои Илан и Зоэ,

Почему Зоэ? Хлое, насколько я помню.
Прошин Вячеслав
14 февраля 2016, 17:14

Mareesha написала: Почему Зоэ? Хлое, насколько я помню.

У меня уже второй случай с аннотациями, я их просто копирую из сети. Вот такой казус с именами, сейчас посмотрел и у себя в бумажной книге в аннотации указана Зоэ. Действительно, героиню зовут Хлоэ Сандерс (Chloé Sanders), спасибо за поправку.
П.С. Значит ты тоже читала. Надеюсь, ты согласишься с тем, что если назвать на что похожа "Головоломка" это убить всю интригу данной книги?
Ферзь
14 февраля 2016, 22:30
Кстати, я так и не понял, что означают смайлики, которыми меня закидали:



Natnat написала: +1 3d.gif


Aloha написала: Ну, да, 3d.gif .


Mareesha написала: +2 3d.gif .

То ли просто "ты не прав", то ли "что ты, лапоть, понимаешь в женских предпочтениях?" А может, наоборот, "в точку попал"? smile.gif
Между тем я довольно часто видел, когда на вопрос "какие детективы ты предпочитаешь?" отвечающий неизменно начинал перечисление с "ну, классические...", имея в виду несколько романов Агаты Кристи. Типа любить классические детективы "почетнее", чем Донцову, Маринину и пр. (заранее оговорюсь, что я не ставлю последних в один ряд, т.к. не читал ни ту, ни другую).

Но люди обычно не зацикливаются на чем-то одном и могут читать как классику, так и отечественных дам. А я имел в виду именно предпочтения, то есть то, что читают чаще. Нравится Маринина - да и ради Бога, это не означает, что Кристи автоматически не нравится.
Ферзь
14 февраля 2016, 22:33

Aloha написала:    Спойлер!
Ничего себе обычным человеком! Формально, да, не лишила жизни никого, но поломала жизнь многим.

Вот этого уже, честно говоря, не помню. Ибо, как уже писал, это был мой первый роман Квина. И согласен,    Спойлер!
иногда убийц таких персонажей сыщики прощают. Но не менее часто и дают им возможность "другого выхода". Тут уж где как.


Aloha написала: Ну, и я, конечно, не помню столько сюжетов, сколько ты.

Шо за скромность? Ты прочитала, наверное, больше меня.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»