Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
Ферзь
8 марта 2015, 21:38

полковник Марч написал: Всех милых дам поздравляю с праздником!!!

Поддерживаю.
Дамы, оставайтесь такими же веселыми, мудрыми и красивыми (хоть фото не все выкладывали, но некрасивых женщин, как известно, не бывает). Любите детективы, ибо когда женщина уважает холодную логику - это прекрасно! smile.gif
Aloha
8 марта 2015, 22:48
Спасибо!
Со своей стороны обещаю сохранить любовь к детективам и пристрастие к холодной логике. smile.gif
Ферзь
9 марта 2015, 00:31
Николай Свечин - "Мертвый остров".

Удивительно, но когда не ждешь подвоха, его наличие воспринимается как неимоверная крутость. Вот Свечин - талантливый писатель, но первые пять романов про Лыкова написаны совершенно бесхитростно. Язык - превосходный, описания - нескучные и познавательные (что само по себе явление нечастое), атмосфера не хуже, чем у Акунина. А вот сюжеты до ужаса прямолинейны. Но следующие два произведения - полноценные детективы, с финтами, откуда не ждешь и по-настоящему изобретательной расстановкой деталей. После этого поневоле ждешь чего-то на уровне, однако в "Варшавских тайнах" автор почему-то не стал раскручивать свои же ниточки, и в итоге потрясающий по увлекательности роман закончился (на мой взгляд, само собой) пшиком (причем такого отношения у меня не возникло бы, если б не два предыдущих произведения, где доказано на практике, что фантазия у Свечина есть, и неплохая). Но этот пшик позволил вновь настроиться на нечто среднее, и изящное решение в концовке "Мертвого острова" вновь неожиданно порадовало.

Хотя казало бы, ничто не предвещало. Лыков отправился аж на Сахалин, а когда героя туда-сюда носит, это не совсем моя тема. Я предпочитаю оседлость персонажей, пусть на одном месте решают разные проблемы. Тем более, что свечинский-то сыщик где-только не побывал (и побывает еще). Но пусть Сахалин. Мозг уже выстраивает свои цепочки: сначала путешествия, потом описания, немного приключений (там по сюжету по подворотням не пошастаешь и рыло под прикрытием никому не начистишь), ну и всё хорошо кончится. Для твистов места нет. А по факту - вышел один. Не сильно неожиданный, но его в принципе не ждешь. Поэтому впечатления - с точностью наоборот, как от вышеупомянутых "Варшавских тайн". Ибо если Свечин начинает связывать нити в один узелок, это дополнительная порция удовольствия. Лично мне кажется, что оно уже пересиливает ощущения от позднего Акунина, который тоже пишет складно, но однообразно. Но ничего, через полтора месяца выйдет новый Фандорин (три повести в одной книге) - вот посмотрим и сравним.
Natnat
9 марта 2015, 09:56

полковник Марч написал:


Ферзь написал:

Спасибо, дорогие! Очень приятно! smile.gif
Marcia
9 марта 2015, 11:30
Начала читать "Пассажира" Жана-Кристофа Гранже. Пока вроде интересно, загадочно.
Aloha
9 марта 2015, 22:59
А я вчера посмотрела «Зеленый значит опасность», действительно хороший фильм.
Инспектор Кокрилл просто замечательный в исполнении Аластера Сима. smile.gif
Vatavna
9 марта 2015, 23:20

Aloha написала: Или ты злополучный «Автобус...» совсем сбросила со счетов?

Я такая хитрая, smile.gif после "Путь сквозь лес" мучительно прочла немыслимо занудную и уныло-претенциозную книгу Брюкнера "Горькая луна" . Так теперь "Автобус..." так живенько пошел... biggrin.gif
kelly-g
9 марта 2015, 23:24

Ферзь написал: Николай Свечин - "Мертвый остров".

Значит, тебе из серии про Лыкова осталась одна книга «Убийство церемониймейстера».
Ферзь
10 марта 2015, 01:48

Aloha написала: А я вчера посмотрела «Зеленый значит опасность», действительно хороший фильм.

Мне кажется, такие произведения надо любым способом доставать (ну в пределах тесноты, с которой жаба душит, конечно), читать и только уже потом смотреть экранизации.

Ибо роман, конечно, шикарный. Хотя "Внезапно у себя дома" - не хуже, а может, даже и лучше. А "Death of Jezebel", говорят, еще круче, но ее-то как раз не перевели. Была у меня как-то давным-давно мысль, да плюнул.

kelly-g написала: Значит, тебе из серии про Лыкова осталась одна книга «Убийство церемониймейстера».

Именно так.
Ферзь
10 марта 2015, 02:10
Харлан Кобен - "Главный подозреваемый".

Сказать, что я прочитал эту книгу, было бы преуменьшением. Проглотил моментально. Последние сто с небольшим страниц читал, лежа в ванне. Старый, добрый Кобен - раз. Любимая серия про Майрона Болитара - два. Сплошные диалоги, шуточки-подколки как следствие - три. Правда, издательство учудило (кризис, что ли, так сказывается?) и выпустило книгу в отдельной серии, несмотря на наличие уже существующей авторской. А заодно и перешло с хорошей белой бумаги на полутуалетную, да с вонючей краской до кучи.

Роман был выпущен у себя на родине в 1999 году, но перевели его только сейчас. Лично мне сам факт появления на русском показался прекрасным, и я настроился на что-то сверхъестественное. Приключения Майрона нравились мне все - и ранние, и поздние (хотя последнее. под названием "Скованные одной цепью" - куда меньше). А получилось... ну, не совсем, как я хотел. Весело, быстро, увлекательно, но без изюминки. И неожиданностей в конце как таковых нет. Впрочем, возможно, отчасти виноват перевод - мелкие огрехи и опечатки точно были. Но современные триллеры часто эти страдают, а учитывая переход на вонючую краску, глупо было бы предполагать идеальность слога. А может, я постарел - не цепанул меня Майрон. Пожалуй, в первый раз. Да и шутил он сам меньше обычного. Хотя, синдром завышенных ожиданий - шутка известная.

При этом любителям Кобена я бы все равно порекомендовал. Есть в любом случае какое-то удовольствие, никуда от него не денешься. Да и автор проверенный, это всяко лучше поисков бриллиантов среди куч неизвестной макулатуры, которыми (поисками) наверняка все иногда балуются.
Aloha
10 марта 2015, 13:19

Vatavna написала:
Я такая хитрая, smile.gif  после "Путь сквозь лес" мучительно прочла немыслимо занудную и уныло-претенциозную книгу Брюкнера "Горькая луна" . Так теперь "Автобус..." так живенько пошел... biggrin.gif

Главное - вовремя и под настроение, и все будет чики-пуки(с). biggrin.gif
Aloha
10 марта 2015, 13:30

Ферзь написал: Мне кажется, такие произведения надо любым способом доставать..., читать и только уже потом смотреть экранизации.

Так-то оно так, только уж не знаю, какие еще есть способы.*Криминал? facepalm.gif * biggrin.gif

Ферзь написал: Ибо роман, конечно, шикарный. Хотя "Внезапно у себя дома" - не хуже, а может, даже и лучше. А "Death of Jezebel", говорят, еще круче...
Шо ж такое, прям хоть стреляйся. 3d.gif
Alauda
10 марта 2015, 20:05
Пытался составить список наиболее «влиятельных» детективов, написанных за последние четверть века, и в него попало «Место казни» (Place of Execution) Вэл Макдермил. Жаль, что Макдермид у нас переводили много, но едва ли не лучший ее роман так и не перевели. Но одноименный сериал без труда можно найти в сети.
В романе две иcтории: поиски инспектором Джорджем Беннеттом в 1963 году исчезнувшей девушки, тело которой так и не было найдено, и съемки через 40 лет журналисткой Кэтрин Хиткот фильма об этих событиях. Лучше бы она этого не делала, если первое расследование разрушило несколько жизней, то второе – открыло тайны, которые лучше бы не трогать. "Истина и справедливость - не одно и то же".
Роман можно считать удачным, премии «Макавити», «Дилис», «Энтони» и номинации на «Кинжал» и «Эдгара». Но расследование того, как проводилось расследование … Детектив ли это? Криминальная проза – все же не детектив, а другой, непонятный мне, но любимый многими, жанр.
GalyaD
10 марта 2015, 20:32

Alauda написал: Пытался составить список наиболее «влиятельных» детективов, написанных за последние четверть века, и в него попало «Место казни» (Place of Execution) Вэл Макдермил. Жаль, что Макдермид у нас переводили много, но едва ли не лучший ее роман так и не перевели. Но одноименный сериал без труда можно найти в сети.

Отличный сериал. Не знала, что он по роману Вэл Макдермид.
Ферзь
10 марта 2015, 22:44

Aloha написала: Так-то оно так, только уж не знаю, какие еще есть способы.

Ну, хоть тот же Алиб. Цена там конская, но не заоблачная. smile.gif


Alauda написал: Пытался составить список наиболее «влиятельных» детективов, написанных за последние четверть века

А топ-100 (50, 10) всех времен и народов не пытались? smile.gif
Aloha
10 марта 2015, 22:53

Ферзь написал: Ну, хоть тот же Алиб. Цена там конская, но не заоблачная. smile.gif 

Отдельно этого тома не нашла. Может, есть у тех, кто серию оптом продает, но этих я даже не рассматриваю. smile.gif
Ферзь
10 марта 2015, 23:23

Aloha написала: Отдельно этого тома не нашла.

А я вижу.
Alauda
10 марта 2015, 23:27
2 Ферзь: Это у меня навязчивая идея, что существуют детективы, определившие развитие жанра на годы вперед. Типа "Молчания ягнят", столько лет прошло, а модель во многом та же.
Или оказал ли классический детектив влияние на того же Харлана Кобена? Выше вы писали, что в "Хирурге" убийца "левый". Но в "маньячных" триллерах убийцы либо соседи по дому, либо коллеги по работе или свидетели по делу, так не бывает, что на 200-ой странице появляется персонаж, который на 201-ой оказывается убийцей. Но это наследие "классики" или общедетективный закон? Лучшее решение за последние четверть века - "Вскрытие показало ..." Корнуэлл, убийца перед носом, но его никто не видит.
Aloha
10 марта 2015, 23:42

Ферзь написал:
А я вижу.

А я нет. silly.gif Напиши в личку, что ль. spy.gif
Marcia
10 марта 2015, 23:44

Alauda написал:Лучшее решение за последние четверть века - "Вскрытие показало ..." Корнуэлл, убийца перед носом, но его никто не видит.

Заинтриговали smile.gif
полковник Марч
11 марта 2015, 09:15
В кинематографическом плане "Молчание ягнят" оказался шедевром, но вот так ли это в литературе? Интересно, что именно определил на многие годы данный роман? Ведь уже задолго до него были выработаны каноны классического триллера.
Natnat
11 марта 2015, 14:56
Что прочиталось:
Правда о деле Гарри Квеберта” – длинная увлекательная книга, детектив- не детектив, трудно сказать, хорошая околодетективная литература, ИМХО. Но любителям детективов, наверное, понравится. Мне – да. Даже странно, что при такой величине книги, практически все – не вода, и жалко, что быстро кончилась. Мы радуемся, когда в детективе присутствует поворот сюжета – твист, один или два – уже хорошо, три – это вообще класс! Так вот, “Правда о деле Гарри Квеберта” состоит из одних “твистов”. tongue.gif Причем, и по поводу подозреваемых, и по поводу мотивации, и по отношению к поступкам героев. До самого конца. Словом, замечательно.
Единственный диссонанс: одним из героев можно назвать гениальный роман, вокруг которого все и вертится. РОМАН! 3d.gif Но отрывки из этого романа как-то совсем-совсем не впечатляют – так, уровень дневника восьмиклассницы.
Ну, естественно, дочиталась эта “Првда о…” неожиданно, пришлось поискать в читалке что-нибудь. Нашлась Рут Ренделл. Давно ее не читала, за это время вышло довольно много, и много появилось в известном месте. Когда-то нравилась, одна из любимых, хотя у нее и не все одинаково интересно. Что-то триллерное даже пробовала, кажется это было “Солнце для мертвых глаз”, совсем не зачиталось, но оно и недетективное какое-то. Взялась за нечитанное из серии про Вэксфорда “Застигнутый врасплох”. И что-то огорчилась – слабоватый роман, излишне женский, а, может, неудачный перевод наложил отпечаток. Но не до такой степени, чтобы бросить, дочитала, благо недлинный. Если уж браться за серию, то можно прочитать без отвращения.
После него, к счастью, нашелся еще один нечитанный про того же Вэксфорда, “Дремлющая жизнь”, здесь уже его рекомендовали. Рут Ренделл была реабилитирована. Хороший, добротный полицейский детектив. Неторопливое следствие, ошибки и озарения. Немного осложнений в личной жизни инспектора только делают повествование объемней. Мне понравилось, хотя и не блестяще.
Ну, и наконец, на праздники дошли руки до нового, давно ожидавшего, бумажного томика Ф.Д.Джеймс “Убийство в теологическом колледже”, из серии про Адама Дэглиша, тоже полицейский детектив. Очень ее, Джеймс, вещь: неторопливое обстоятельное начало, описание всего и вся, необычная обстановка, взаимоотношения действующих лиц. Потихоньку раскручивается и затягивает, как водоворот: сперва медленные большие круги, потом быстрее и быстрее, и в конце самом опять спокойствие. Мне очень понравилось, но я к Ф.Д.Джеймс неравнодушна. Как-то прошлый, “Череп под кожей”, ожиданий не оправдал, я боялась, что все лучшее уже переведено и прочитано, а вот нет! smile.gif
trompeter
11 марта 2015, 15:10

полковник Марч написал: В кинематографическом плане "Молчание ягнят" оказался шедевром, но вот так ли это в литературе? Интересно, что именно определил на многие годы данный роман? Ведь уже задолго до него были выработаны каноны классического триллера.

Да в общем-то сюжет у него - совершенно тривиальный. Единственное, что там нетривиально (на тот момент) - это инфернальная фигура Лектора.
Troublemaker
11 марта 2015, 15:59
Волею судьбы попался мне в руки какой-то невнятный триллер с кошмарным переводом, "Подсказчик" Карризи. Сие произведение вполне способно отбить любовь к триллерам. facepalm.gif
Vatavna
11 марта 2015, 17:46
Я дочитала "Последний автобус на Вудсток". Скажите мне, в нормальном переводе, не СИшном, эта книга так же ужасна? biggrin.gif С истеричным героем, страстями в клочья? Может быть, это первая книга о Морсе, и Декстер написал ее так, еще не предполагая, во что это все разовьется, вот в "Путь сквозь лес"?
Natnat
11 марта 2015, 17:52

Vatavna написала:  дочитала "Последний автобус на Вудсток". Скажите мне, в нормальном переводе, не СИшном, эта книга так же ужасна?

Я ее читала очень давно, в бумажном издании. Помню, что никаких раздражающих особенностей не заметила. Понравилась, как и все вышедшие тогда и прочитанные. С удовольствием. Жаль, что затерялась - это я поняла, когда этот самы СИшный перевод прочитала.
PC: Но сериал я к тому моменту смотрела, не весь, отдельные серии, но образ Морса и Льюиса сформировался, так что, может, необъективно.
Vatavna
11 марта 2015, 17:59

Natnat написала:  образ Морса и Льюиса сформировался

Во-от! А тут что, спрашивается? Я вот тоже ожидала привычный образ.
Aloha
11 марта 2015, 18:59

Natnat написала:..сериал я к тому моменту смотрела, не весь, отдельные серии, но образ Морса и Льюиса сформировался,

Vatavna написала: Я вот тоже ожидала привычный образ.

У меня тоже образы сформировались на основе сериала, но ни при первом чтении, давнем, ни при теперешнем не было ощущения непривычности. За минусом нелепостей перевода, кмк, обычный Морс, ну, помоложе, поэтому порезче в движениях. smile.gif И даже в этом переводе чувствуется ирония.
Шимон
11 марта 2015, 19:48
Прочитал пару книжек Питера Джеймса - пришел к выводу, что их можно было бы сократить раз в 5 без малейшего ущерба, только интереснее стало бы читать. Для себя взял на заметку, что когда отвечаешь на вопросы следователя, желательно закрывать глаза, чтобы следователь не увидел, в какую сторону перемещаются зрачки - вправо или влево...
Natnat
11 марта 2015, 19:53
В добавление: после вышеописанных детективных изысков заметалась - что читать? Попалась Уинспир про Мейси Доббс (ЕМНИП), все уж прочитали давно, наверное, а я все никак. И если не читали, так и не беритесь - ну, это вообще не читабельно. Не тянет не только на детектив, но и на пародию, и на стилизацию. Лепет гимназистки. Бросила, не дойдя до сути.
Aloha
11 марта 2015, 20:14

Natnat написала: Попалась Уинспир про Мейси Доббс (ЕМНИП), все уж прочитали давно, наверное, а я все никак. И если не читали, так и не беритесь - ну, это вообще не читабельно. Не тянет не только на детектив, но и на пародию, и на стилизацию.

Прочитала только первую книгу, больше не хочется. Хотя, дальше, как говорят, более детективно, но вряд ли к ней вернусь.
Рекомендации, как и антирекомендации( smile.gif ) давать не осмеливаюсь, на мой вкус - скучно, пародии там нет, детектив слабый, а стилизации я как-то не очень...эмм...долюбливаю, скажем так. smile.gif

И снова к Декстеру. Я перечитала наоборот, сначала «Автобус...», затем «Путь сквозь лес», конечно, последний намного лучше. Может быть, дело здесь еще и в том, что между ними все-таки двадцать лет(ну, или почти двадцать smile.gif ) - довольно долгий путь совершенствования и автора, и героя. smile.gif
Ферзь
11 марта 2015, 22:14

Alauda написал: 2 Ферзь: Это у меня навязчивая идея, что существуют детективы, определившие развитие жанра на годы вперед.

С широкой точки зрения где-то была известная теория, что все сюжеты в принципе уже описаны в трех или четырех книгах - Библии, древних мифах и еще в чем-то подобном. Поскольку подобными теориями не интересуюсь, не могу вспомнить, где и кто ее высказывал.

А в узком смысле всегда можно найти пример, который даже на сегодняшний день недостаточно проработан, чтобы говорить о тенденциях. Возьмем, допустим, поджанр с "невозможным преступлением", но конкретным: когда жертва умирает от голода/жажды, при этом еда/напиток находится рядом. Лично я знаю 3 (три) таких произведения, а читал из них всего одно, и то короткий рассказ. Это:
- Рональд Нокс "Методом пристального взгляда" (выходил в сборнике "Только не дворецкий") - вот его и читал,
- Поль Альтер "Семь чудес преступления" - роман, но данная фишка занимает часть. На русский не переводился, есть на английском, но я не читал и книгой не владею.
- Леонард Прюйн "Обед у Гарибальди" - я тоже не читал, но секрет знаю, видел под спойлером. Тоже и не переводился, и фиг достанешь.

Допустим, есть что-то, о чем я не слышал. Но можно ли говорить о тенденциях, о том, что Нокс повлиял на остальных? Особенно учитывая, что нужно иметь большую фантазию, чтобы придумать по данной теме что-то новое.
Vatavna
11 марта 2015, 22:16

Шимон написал: Прочитал пару книжек Питера Джеймса - пришел к выводу, что их можно было бы сократить раз в 5

А вот если пять-шесть прочесть, то так надоедает его пропавшая жена...
Ферзь
11 марта 2015, 22:16

Alauda написал: Выше вы писали, что в "Хирурге" убийца "левый". Но в "маньячных" триллерах убийцы либо соседи по дому, либо коллеги по работе или свидетели по делу, так не бывает, что на 200-ой странице появляется персонаж, который на 201-ой оказывается убийцей.

Ну вот, в "Хирурге" так. Какой из этого вывод? Для меня один - произведение некачественное.


Alauda написал: Лучшее решение за последние четверть века - "Вскрытие показало ..." Корнуэлл, убийца перед носом, но его никто не видит.

Я не читал, но сразу вспомнился Честертон. "Невидимка". Что-то похожее?
Vatavna
11 марта 2015, 22:18

Aloha написала: Может быть, дело здесь еще и в том, что между ними все-таки двадцать лет(ну, или почти двадцать  ) - довольно долгий путь совершенствования и автора, и героя.


Vatavna написала: Может быть, это первая книга о Морсе, и Декстер написал ее так, еще не предполагая, во что это все разовьется, вот в "Путь сквозь лес"?

Ну вот и я об этом. Я бы хотела и другие прочесть, в переводе, конечно. Динамика налицо. А сериал я не видела, я больше читать люблю.
Aloha
11 марта 2015, 22:29

Vatavna написала: Я бы хотела и другие прочесть, в переводе, конечно.

И я бы хотела. Вот любители перевели пару романов, может, еще переведут.

Vatavna написала: А сериал я не видела, я больше читать люблю.

Я, вообще-то, тоже больше читать, но вот с Морсом вышло наоборот. Редчайший, может, даже единственный случай.
Наверное, поэтому мне никакой перевод не страшен не кажется ужасным, всё нравится. smile.gif
Шимон
11 марта 2015, 22:37

Vatavna написала:
А вот если пять-шесть прочесть, то так надоедает его пропавшая жена...

Вряд ли мне это грозит.
Vatavna
11 марта 2015, 22:40

Шимон написал: Вряд ли мне это грозит.

Да, я бросила.
Alauda
12 марта 2015, 09:20
Ну, «Молчание ягнят», скорее «маньячный» триллер, и собственно «маньяк» «играющий» с преследователями, начался с него, по крайней мере, более раннего детектива я не знаю. А сейчас это уже штамп. Мне собственно читать работы по истории и теории жанра, не менее интересно, чем сами детективы. Так в «Сломанной шпаге» Честертона уместился весь Ли Чайлд, и не только он.

Луи Хорхе Борхес ввел еще более узкую классификацию мировых сюжетов. Он считал, что в литературе существуют всего четыре истории. Это:
- история возвращения;
- история поиска;
- история о том, как герои штурмуют и защищают укрепленный город;
- история самоубийства Бога.
Red Actor
12 марта 2015, 14:29

Alauda написал: Ну, «Молчание ягнят», скорее «маньячный» триллер, и собственно «маньяк» «играющий» с преследователями, начался с него, по крайней мере, более раннего детектива я не знаю. А сейчас это уже штамп. Мне собственно читать работы по истории и теории жанра, не менее интересно, чем сами детективы. Так в «Сломанной шпаге» Честертона уместился весь Ли Чайлд, и не только он.
Луи Хорхе Борхес ввел еще более узкую классификацию мировых сюжетов. Он считал, что в литературе существуют всего четыре истории. Это:
  - история возвращения;
  - история поиска;
  - история о том, как герои штурмуют и защищают укрепленный город;
  - история самоубийства Бога.

Собственно, поиск, штурм и возвращение - это одна история. Без начального поиска нет возвращения, а если между ними нет "штурма", то зачем тогда было остальное? То есть реально всего два сюжета: "поиск" и "сидение на месте с ковырянием и почесыванием".
Aloha
12 марта 2015, 14:48

Red Actor написал:
Собственно, поиск, штурм и возвращение - это одна история. Без начального поиска нет возвращения, а если между ними нет "штурма", то зачем тогда было остальное? То есть реально всего два сюжета: "поиск" и "сидение на месте с ковырянием и почесыванием".

Точно сформулировано, трудно не согласиться.
Алекс77
12 марта 2015, 16:57

Vatavna написала:
А вот если пять-шесть прочесть, то так надоедает его пропавшая жена...

Ну, определенная динамика в этой сквозной сюжетной линии есть smile.gif
Alauda
14 марта 2015, 20:05
Немного не в тему, но конспирологические триллеры (КТ) тоже во многом детективы. Убийства в 60-е братьев Кеннеди и Мартина Лютера Кинга были приписано убийцам-одиночкам, что оставляло вопросов, не меньше, чем ответов. И результатом этих ожиданий стал «золотой век» КТ в 70-х годах в США. Они были и раньше, как-то «Манчжурский кандидат» (1962) или «Семь дней в мае» (1964) (обличающий американскую военщину роман был переведен еще во времена СССР), но в середине 70-х были сняты такие фильмы, как «Заговор «Параллакс» (1974) с Уорреном Битти, «Разговор» (1974) с Джином Хэкменом и молодым Харрисоном Фордом, «Три дня Кондора» (1975) с Робертом Редфордом и Максом фон Сюдовым, «Принцип домино» (1977) опять таки с Джином Хэкменом, «Кома» (1978) с Женевьев Бюжо и Майклом Дугласом, «Козерог Один» (1978) с Элиотом Гулдом и «Китайский синдром» (1979) с Джейн Фондой и опять таки Майклом Дугласом.

Для меня КТ – это 100% «готика», т.е. паранойя, табу и страх. Все это полностью относится к вышеуказанным фильмам, но порою к КТ относят совсем не «готичные» «Китайский квартал» (1974), «Марафонца» (1976) и «Всю королевскую рать» (1978). С таким же успехом сюда можно добавить и изящные «Пленки Андерсона» (1971) с Шоном Коннери (по роману полузабытого ныне Лоуренса Сандерса). Вообщем, 70-е это и правда «золотой век» КТ, и многое из вышеперечисленного шло широким экраном в СССР. В конце 90-х был некоторый ренессанс КТ, так вышли «Теория заговора» (1997), «Враг государства» (1998) или недооцененная «Дорога на Арлингтон» (1999). Временами снимают что-то похожее на КТ, но прежние высоты недостижимы (навеяно одной заметкой в «Афише»).
trompeter
14 марта 2015, 20:15

Alauda написал:
.
...порою к КТ относят совсем не «готичные» «Китайский квартал» (1974), «Марафонца» (1976) и «Всю королевскую рать» (1978).

Никогда ничего похожего про "Китайский квартал" не слышал и не читал. Хотя сказать можно всё, что угодно. По-моему - чистый неонуар, оммаж классике, вроде "Большого сна". Ну, конечно, со скидкой на большую свободу, чем в сороковых - поятидесятых,- упоминание инцеста, как сюжетообразующего элемента, тогда на экране представить было трудно. С другой стороны надо помнить, кто автор.
Alauda
14 марта 2015, 20:21
Ну, «Китайский квартал» - для меня это даже больше Чандлер, чем сам Чандлер, и превосходная работа Романа Поланского и Роберта Тауни.
Aloha
15 марта 2015, 23:56
Линда Ла Плант «Несущий смерть».

Ознакомилась, наконец.
Начиналось все точно так, как и говорили: спокойно и неторопливо, такая любимая мной полицейская рутина. smile.gif При этом неназойливые и не слишком эмоционально окрашенные воспоминания главной героини Анны Тревис о прошлых эпизодах, служебных и личных, только усиливали приятное погружение в повествование, как говорится, «серия седьмая - тут можно поесть, так как я не видал предыдущие шесть»(с). smile.gif

И все бы хорошо, но один моментик все-таки напрягал - героиня нащупала ниточку и кропотливо начала распутывать клубок, страниц впереди еще ооочень много, неужели этот след окажется единственным, не будет никаких других версий, это ж может быть скучно, да? Оказалось, нет, хотя и в рамках единственной версии, скучно не было, ибо сначала посыпались трупы, затем на сцене появился супергерой - то есть суперинтендант Ленгтон, он же герой предыдущего романа Анны(видимо, из тех самых шести серий smile.gif ).
Дело сразу приобрело грандиозный размах, сильно прибавилось эмоциональности, родственно-брачные отношения фантастически запутались, все скатилось к мыльной опере, о чем автор устами героини открыто заявила. smile.gif
А детектив закончился совсем. Дочитывалось уже автоматически, ибо однозначно предсказуемо. И очень сериально, что-то дальше непременно будет. smile.gif
Один ляп, не знаю чей, повторялся со странной регулярностью - путаница имен «Фил» и «Пит». smile.gif
А как хорошо все начиналось... smile.gif
Ферзь
16 марта 2015, 00:13
Джоржетт Хейер - "Найден мертвым".

После динамичных современных триллеров классический детектив - как глоток свежего воздуха. При этом Хейер в моем списке не принадлежит к первому эшелону писателей Золотого века. но всё равно, уютное, но незанудное действие хорошо пошло. При этом сам роман как детектив мне не понравился. Я от него и ждал-то немногого, но хотя бы развязку можно было бы сделать неожиданной. А тут полицейские инспекторы блуждали в потемках до самого конца и вычислили преступника благодаря случайно найденной улике. Это не мое, я предпочитаю логику. И знаю, что в принципе у Хейер она попадается. Поэтому несмотря на то, что чтение прошло быстро и не без удовольствия, рекомендовать роман никому не стану.
Aloha
16 марта 2015, 00:46

Ферзь написал: А тут полицейские инспекторы блуждали в потемках до самого конца и вычислили преступника благодаря случайно найденной улике.

Это да, я долго смеялась, читая,    Спойлер!
как они вдруг решили искать в бочке, хоть раньше ее не замечали, и так радовались что нашли
, такое удовольствие, правда. biggrin.gif
siran
16 марта 2015, 23:09

Ферзь написал:
Мне кажется, такие произведения надо любым способом доставать (ну в пределах тесноты, с которой жаба душит, конечно), читать и только уже потом смотреть экранизации.

Ибо роман, конечно, шикарный. Хотя "Внезапно у себя дома" - не хуже, а может, даже и лучше. А "Death of Jezebel", говорят, еще круче, но ее-то как раз не перевели. Была у меня как-то давным-давно мысль, да плюнул.

Именно так.

Жаль, не могу найти роман. Фильм неплох, но как по мне сыроват. Впрочем посмотрела с удовольсвием.
Aloha
18 марта 2015, 22:04

Ферзь написал: А между тем вышел новый Дивер...
Ну и с переводом оригинально получилось. Если известный роман "The Bone Collector" в свое время выпустили под названием "Власть страха",..."The Skin Collector", дабы увязать с тем идиотским вариантом, озаглавили "Во власти страха". Логично, да...Чудеса и дебилизм.

Если бы только это. 3d.gif Чудеса и дебилизм на марше - две книги, обе с названием «Во власти страха» вышли практически одновременно. Одна - вышеупомянутая, Дивера, другая, тоже в жанре триллера, Карен Роуз, оригинальное название... Have You Seen Her. biggrin.gif

Еще была путаница с «Фокусниками», но там хотя бы один роман переведен с английского, другой с французского. *Кстати, автора последнего, Сувира, наверное, тоже можно отнести к лидирующей группе французов-мастеров триллера. smile.gif Его здесь хвалили, у меня давно на заметке, никак не дойдут руки.*

А с «Идеальными убийствами» так просто беспредел какой-то. 3d.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»