Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
Jack the Topic Ripper
11 декабря 2008, 11:15
Данная тема была разделена из-за своих размеров. Предыдущая часть темы находится здесь: http://forum.exler.ru/arc/index.php?showtopic=191763
krumelure
31 декабря 2014, 15:42
С наступающим, дорогие любители детективов!
Хороших нам всем книг в новом году, а также денег, терпения и здоровья!
Natnat
31 декабря 2014, 15:50

krumelure написала: С наступающим, дорогие любители детективов!
Хороших нам всем книг в новом году, а также денег, терпения и здоровья!

С удовольствием присоединяюсь к поздравлениям!
С наступающим Новым Годом, уважаемые и любимые сотредники! beer.gif
Пусть самой большой проблемой в следующем году будет поиск нового интересного детектива, а в остальном пусть все складывается на 5 баллов! love.gif
Здоровья, радости и исполнения всех задумок! smile.gif
user posted image
Emili
31 декабря 2014, 19:13

krumelure написала: С наступающим, дорогие любители детективов!
Хороших нам всем книг в новом году, а также денег, терпения и здоровья!

Присоединяюсь! А ещё спасибо огромное-преогромное всем вам, кто пишет сюда, кто делится своими впечатлениями от прочитанного. Я пишу редко, но всегда читаю, и отношусь к участникам форума, как к близким знакомым. Пусть новый год будет для всех вас счастливым!
Vatavna
31 декабря 2014, 21:07
С Новым годом всех! Хороших детективов всем, и пусть удача нас не минует!
Ферзь
31 декабря 2014, 21:50
Мэри Фитт - "Смерть и солнце".

Обычно последнюю книгу года я стараюсь подобрать какую-нибудь эпичную. Любое книжное событие - даже не в масштабах издательств, а просто лично для меня. А вот первой книгой нового года я обычно беру хороший классический детектив Золотого века. Сейчас вышло так, что эти две традиции поменялись, и я успел дочитать (да-да, вот только что) нечто, близкое к классике. А раз так, то в праздники в качестве первой книги 2015 года нужно будет выбрать что-нибудь эдакое...

Но мы о "Смерти и солнце". Если честно, я вообще не понял, что это такое. Абсолютно стерильная вещь, в которой, вроде, что-то есть, но непонятно, для чего оно написано в принципе. Да, убийства. Да, некие предшествующие им события. Даже полиция есть, причем с доктором-помощником, но толку от них... наверное, это не спойлер, но дальше не буду. а главный вопрос, который должен понять читатель: что это было и что автор вообще хотел сказать. Почитали, узнали ответ, поняли - и ладно.

ПС. От своего имени тоже поздравляю всех с наступающим Новым годом! Пусть в грядущем году у каждого случится какое-нибудь доброе чудо. Не всё же суровая логика и рационализм...
trompeter
31 декабря 2014, 23:33

Лунный Волк написал:
Бросилась в глаза некоторая ее неопытность во взрослом романе, но прогресс от "Кукушки" к "Шелкопряду" очень значительный. Мне ее баланс детективного и личного/деталей очень по душе. .

Действительно, то, что безумно раздражает у Джордж (меня, во всяком случае) здесь выглядит вполне обоснованно и органично. И вообще, похоже родилась новая Lady of Detective
Aloha
1 января 2015, 00:27
С Новым годом! beer.gif
Пусть исполнятся все ваши заветные желания! И хороших детективов, конечно. wink.gif
angel.gif
Прошин Вячеслав
1 января 2015, 15:59
Поздравляю с наступившим 2015! Желаю всем здоровья и счастья! Ну, и денег, конечно, чтобы не отказывать себе в покупке хороших детективов. biggrin.gif
Aloha
2 января 2015, 00:34
Луиза Пенни «Убийственно тихая жизнь».

Этот же роман выходил под названием «Что скрывал покойник».

Так и есть: хотелось полюбить, но не получилось. smile4.gif
Деревня в наличии, но не традиционная английская, а современная квебекская. Не просто деревня, а апофеоз толерантности: в полном согласии там проживают франко- и англоязычные, однополые пары, темнокожие, в общем, рай. И вдруг убийство пожилой женщины, бывшей учительницы, всеми уважаемой и почитаемой.
Инспектор(вроде бы, старший), Арман Гамаш с верным и надежным заместителем и новой сотрудницей начинают расследование.
О квебекской деревне и жизни ее обитателей написано, прямо скажем, скучновато. Много каких-то многозначительных символов, туманных намеков, невнятных диалогов. Хорошо, что воспитательная работа с подростками не занимает много страниц, там совсем уж нудно. А еще воспитательная работа ГГ с новенькой, не, с педагогикой перебор. facepalm.gif
И последнее, оно же главное: первый герой, на которого пало мое подозрение и оказался в итоге убийцей.
К сожалению, делать сравнение с классикой, а уж, тем более, с Агатой Кристи и в голову не приходит, несмотря на все регалии автора по этой части. smile.gif
Прошин Вячеслав
2 января 2015, 10:32

Aloha написала: Луиза Пенни «Убийственно тихая жизнь».
Так и есть: хотелось полюбить, но не получилось

Я в книжном как увидел обложку, так сразу и понял, пасторальная деревушка — не, это не моё. biggrin.gif

У меня книжный год закончился прочтением городских триллеров Баркли. Всё, пока хватит.
user posted imageuser posted image

Линвуд Баркли "Не отворачивайся" (Never Look Away © 2010 by Linwood Barclay, в переводе Л.Г. Мордуховича).
«Теплый летний день. Парк развлечений "Пять вершин". Но отдых вместе с семьей оборачивается для журналиста Дэвида Харвуда настоящим кошмаром.
Исчезает маленький сын, а пока его ищут, пропадает жена Джан. И найти ее не удается ни Дэвиду, ни полиции. Ее похитили? Она сбежала от семьи? Ее убили? Полиция не может найти ответ ни на один из этих вопросов.
Дэвид, не раз проводивший журналистские расследования, начинает искать ответы в прошлом своей жены и вдруг понимает, что никогда по-настоящему не знал ее...» © аннотация.


Линвуд Баркли "Поверь своим глазам" (Trust Your Eyes © 2012 by Linwood Barclay, перевод с английского И.Л. Моничев).
«Томас Килбрайт болен и редко покидает дом. Его единственная страсть - виртуальные путешествия по городам мира. Во время одной из таких компьютерных прогулок по Нью-Йорку он случайно видит записанную камерой сцену жестокого убийства. Томас сообщает об этом старшему брату Рэю, но тот поднимает его на смех. Однако, уступив просьбам Томаса, все-таки пытается выяснить, что на самом деле увидел брат. Вскоре Рэй приходит к выводу: действительно было совершено убийство, причем за ним стоят очень влиятельные люди города.
Отныне Томасу и Рэю грозит смертельная опасность...» © аннотация.


Для меня Баркли оказался слишком «легким» чтением. Вроде бы, всё на месте для триллера, но чего-то не хватает. Может истории слишком простые.
«Не отворачивайся» очень напоминает «Исчезнувшую» Гиллиан Флинн. Такая облегченная версия, более именитого романа.
В «Поверь своим глазам» интрига более навороченная, но от хэппи-энда, когда добро в очередной раз победило зло, наступает разочарование. Так и хочется попросить Баркли, ну, прибей уж кого-нибудь из главных героев в конце. biggrin.gif
Вот, в плане непредсказуемости концовок и общей фатальности, мне ближе нуары Коллина Харрисона, но уже давно на русский ничего не переводят, к сожалению.
Сейчас с детективным жанром сделаю перерыв (исключения только для сериалов). В первый день нового года начал читать Пьера Леметра «До свидания там, наверху».
krumelure
2 января 2015, 17:13
Охохонюшки)
У меня что-то тоже совсем легонькие детективчики. "Смерть приходит в Пемберли", Джеймс — довольно посредственно даже с точки любовного романа, уровень серии "Арлекин". Я, правда, смотрела, но мне сказали, что читать не лучше.
И "История одного замужества" Вербининой, единственная, кажется, книга, которую я у нее прочла. Из серии про Амалию Корф. Анахронизмы какие-то смешные совсем, ну и детективная линия — эм, а oна была?) "Неожиданные повороты" — давно детективные штампы. Например:
   Спойлер!
Убитая служанка — не дополнительный, а главный труп. И зачем, зачем ее убивать, если можно развестись? почему, кому может это быть важно (то есть кто муж?)


вернулась к, увы, не переведенным на русский детективам.. Просто хоть бросай работу и садись за переводы)
Aloha
2 января 2015, 19:44
А я на Мидсомер набрела, по телеку показывают,не видела такого, с новым Барнэби и вообще...В полусонном состоянии не поняла, какой это сезон, кто есть ху, но точно Мидсомер. insane.gif smile4.gif

А читаю(когда не сплю) «Шелкопряда». Но пока помолчу, боюсь сглазить. biggrin.gif
krumelure
3 января 2015, 04:55

Aloha написала: А я на Мидсомер набрела, по телеку показывают,не видела такого, с новым Барнэби и вообще...В полусонном состоянии не поняла, какой это сезон, кто есть ху, но точно Мидсомер. insane.gif  smile4.gif

А читаю(когда не сплю) «Шелкопряда». Но пока помолчу, боюсь сглазить. biggrin.gif

Да уж не один сезон новый Барнаби, родственник старого (и по совместительству — то ли подозреваемый, то ли жертва в одном из старых эпизодов). Ни одного приличного эпизода с ним, увы prpldead[1].gif Испортили все, включая семейную линию. У него потом новый сержант появляется, ничего такой smile.gif, но даже это серьезно ситуацию не улучшaeт.
(я, кажется, все смотрела, мы по мере выхода серий смотрим)
.. и инспектора Льюиса вернули с пенсии) Тоже не слишком хорошо, но лучше Мидсомера.
Прошин Вячеслав
3 января 2015, 08:15

krumelure написала:
вернулась к, увы, не переведенным на русский детективам.. Просто хоть бросай работу и садись за переводы)

Что читаешь, если не секрет, из классики или современного? Ты делись, пожалуйста, новостями. Вдруг нам это тоже надо (я запомнил, что у вас уже новые книги Френч и Эллроя продают). Когда-нибудь у нас переведут, я надеюсь, а мы уже во всеоружии. biggrin.gif
Спасибо trompeter за сериал "Правосудие". Отличная вещь.
Natnat
3 января 2015, 11:38

krumelure написала: инспектора Льюиса вернули с пенсии

Еще раз? Или это то, что 6 сезонов со стильным сержантом-теологом? Это мне понравилось. Опять же, Оксфорд... biggrin.gif

krumelure написала: Ни одного приличного эпизода с ним, увы  Испортили все, включая семейную линию.

Согласна, перестала смотреть, так и не привыкла. smile4.gif

У меня опять кризис: Леметр не зачитался, хотя, помнится, первые 2 были прочитаны с увлечением. А заключительная про Камиля Верховена - никак. Именно каким-то женски-истеричным стилем раздражает. Отложила. Читаю Флинн "Острые предметы", и опять вижу одни огрехи и неестественности. Не так раздражающе, как Леметр, наверное, дочитаю, но - без удовольствия.
Что читать??!! eyes.gif
Aloha
3 января 2015, 13:28

krumelure написала: Да уж не один сезон новый Барнаби, родственник старого...

Вспомнила, был такой, в последнем эпизоде со старым Барнэби, его(старого, то есть) там на пенсию провожали. smile.gif

Natnat написала:... перестала смотреть, так и не привыкла.

Ну, раз хором говорите, что все плохо, то и не буду смотреть, тем более, что меня тоже не увлекло, проспала половину фильма. biggrin.gif

Natnat написала: У меня опять кризис: Леметр не зачитался...

Что ж такое, а я его одним махом и с большим удовольствием. smile.gif Это застарелое предубеждение к французам, не иначе. tongue.gif

Natnat написала: Что читать??!!

А сильно нашумевшего Диккера читала? *Рекомендовать боязно, он хоть и не француз, но франкоязычный швейцарец. biggrin.gif *
krumelure
3 января 2015, 13:42

Прошин Вячеслав написал:
Что читаешь, если не секрет, из классики или современного? Ты делись, пожалуйста, новостями. Вдруг нам это тоже надо (я запомнил, что у вас уже новые книги Френч и Эллроя продают). Когда-нибудь у нас переведут, я надеюсь, а мы уже во всеоружии. biggrin.gif
Спасибо trompeter за сериал "Правосудие". Отличная вещь.

Сейчас современное читаю. Я стараюсь делиться теми авторами, которых у нас переводят, даже если долго, а про этих упоминаний на русском я не видела. Например:
Denise Mina, представительница так называемого тарнан-нуараsmile.gif Шотландский хардбойлд, очень рекомендую, если у нас появится.
(автор бросила учебу в 16 лет, работала в барах, на кухнях, на мясокомбинате, а также с пожилыми и умирающими как младший медперсонал. Вернулась в университет, получила юридическую степень, написала докторскую по вопросу приписывания психиатрических заболеваний женщинам-преступницам, написала первую книгу на собранном во время исследований материале. Все как я люблю) Пишет хорошо и со знанием дела, довольно тяжело читать местами, именно из-за реальности происходящего в книге, но это и плюс).
Harry Bingham — рубленый текст, оригинально, интересный женский персонаж, которую сравнивают с Саландер. Фиона, на мой взгляд, не Саландер, конечно, но в принципе я понимаю сравнение. В остальном — неплохо, но довольно обычный триллер из тех, где куски тела находят, а потом картинку пытаются воспроизвести. Написано в развлекательном стиле. Вообще жанр соблюден, раз уж развлекает, то и не грузит, это я люблю. Но, для могих будет в минус — много времени читатель проведет в голове ГГ.
Christoffer Carlsson — швед, хороший, но не гремит. Скажем, если книги о Харри Холе не пропустишь, они у входа в книжные лежат стопками зазывно, подмигивают сквозь стеклянные стены, то про этого автора я не слышала. А летом его вдруг стали газеты печатать интервью с ним, потом последнюю книгу одна из центральных газет выдавала кусками все лето, по две страницы в день.. Оказалось, хороший автор. Конечно, не без тоски и серости, но не так депрессивно, как многие. Стиль, впрочем, вполне шведский, как по мне ближе к Теорину, правда Теорин пооригинальнее. Полицесйкие с проблемами, теплая встреча друзей при возвращении в места беззаботного детства, но тайны прошлого тебя настигнут, все вот это есть. Карлсон получил в этом году докторскую степень в криминологии. Тоже все как я люблю)
Ну и Энн Кливз.

Ну вот это, пожалуй, из лучшего за последнее время. У них всех и фотографии классные, кстати) Оригинальные. Как и у Теорина.
Еще пару сборников шведских детективнх рассказов читаю сейчас, но приметила только одного автор пока... а он — не детективщик, как оказалось, увы)
krumelure
3 января 2015, 13:47

Natnat написала:
Еще раз? Или это то, что 6 сезонов со стильным сержантом-теологом? Это мне понравилось. Опять же, Оксфорд... biggrin.gif

Его на пенсию ушли, сериал закончили... а потом вернули smile.gif Теперь Хаттэуэй инспектор, а Льюис — ему помогает, это они ассистентов набрали из пенсионеров, финансовый кризис в полиции, денег нет, людей нет.. И с ними теперь еще молодая женщина работает, вот она — мальчик для битья, должность "неопытный, но умный кадр".
А Льюис типа дома сидел и заскучал, у него запеканка в духовке горит, лодка не строится, крокодил не ловится, не растет кокос 3d.gif
krumelure
3 января 2015, 13:48

Aloha написала:
А сильно нашумевшего Диккера читала? *Рекомендовать боязно, он хоть и не француз, но франкоязычный швейцарец. biggrin.gif *

Не-а. Надкушу его как-нибудь smile.gif
Aloha
3 января 2015, 14:29
Кстати, на предмет "что читать" - в известном месте появился роман Колина Декстера о Морсе, я не читала, но буду, сразу после "Шелкопряда".
Natnat
3 января 2015, 15:12

krumelure написала: Его на пенсию ушли, сериал закончили... а потом вернули  Теперь Хаттэуэй инспектор, а Льюис — ему помогает, это они ассистентов набрали из пенсионеров, финансовый кризис в полиции, денег нет, людей нет.. И с ними теперь еще молодая женщина работает, вот она — мальчик для битья, должность "неопытный, но умный кадр".

Ага. Значит, есть надежда, что у нас озвучат. Хорошо. smile.gif
Natnat
3 января 2015, 15:13

Aloha написала: Кстати, на предмет "что читать" - в известном месте появился роман Колина Декстера о Морсе, я не читала, но буду, сразу после "Шелкопряда".

Новый? Пойду смотреть, спасибо. smile.gif
Диккера, вроде, не читала. Хотя что-то знакомое. Заодно посмотрю и его. smile.gif
Прошин Вячеслав
3 января 2015, 16:35

krumelure написала: Я стараюсь делиться теми авторами, которых у нас переводят, даже если долго, а про этих упоминаний на русском я не видела. Например:

Да, действительно, пока незнакомые все, но очень интересно. Спасибо огромное.
Сегодня проехался по книжным, пока тихо, без громких новинок. Нет, одна появилась – вторая книга из трилогии «Слабость Виктории Бергман» – «Голодное пламя», но ценник выставили чересчур высокий, для нетерпеливых читателей. Я решил подождать, в той сети, где я покупаю, новинки приходят с задержкой, зато по более адекватной цене. biggrin.gif
П.С. Еще спрошу, а что такое: "тарнан-нуар"?
Aloha
3 января 2015, 17:29

Natnat написала: Новый?

Вроде бы, не издававшийся у нас, "Убийство на канале". Предыдущий, выложенный там же, "Тайна пристройки 3", кмк, тоже не издавался, этот прочитала сразу, как появился, где-то по осени, отписывалась здесь. smile.gif

Прошин Вячеслав написал:  Еще спрошу, а что такое: "тарнан-нуар"?

Присоединяюсь к вопросу.
krumelure
3 января 2015, 17:54

Прошин Вячеслав написал:
Да, действительно, пока незнакомые все, но очень интересно. Спасибо огромное.
Сегодня проехался по книжным, пока тихо, без громких новинок. Нет, одна появилась – вторая книга из трилогии «Слабость Виктории Бергман» – «Голодное пламя», но ценник выставили чересчур высокий, для нетерпеливых читателей. Я решил подождать, в той сети, где я покупаю, новинки приходят с задержкой, зато по более адекватной цене. biggrin.gif
П.С. Еще спрошу, а что такое: "тарнан-нуар"?

Тартан-нуар — нуар "в шотландскую клетку"), просто шотландский вариант нуара, МакДермид и Рэнкин к нему тоже относятся, например. У нас тут нордический нуар, в Скандинавиях, а у них вот такой)
Этих нуаров.. В Англии вот нордическому даже журнал посвящен:
https://www.google.se/search?q=nordic+noir+...ved=0CAgQ_AUoAQ

Википедия пишет так: "Характеристикой тартан-нуара является циничный и усталый взгляд на окружающую действительность, типичный для хардбойлда. Многие главные герои в тартан-нуаре — анти-герои, несимпатичные люди. Например, Ребус у Рэнкина ворует в магазине молоко и хлеб и не раскаивается в этом. Многие ГГ также переживают личный кризис, и этот личный кризис становится одной из центральных тем повествования. ГГ часто имеет личные причины для участия в криминальной истории. Например, побудительными мотивами героини МакДермид Лидси Гордон являются убийство ее друга, а также гомофобия, связанная со смертью ее экс."

Бгг, подумала, что русский нуар — это автор книг про "Бешеного" и пр.) Характерной особенностью русского нуара является присутствие в повествовании мафии или же чеченских боевиков. Присутствовать они могут как лично, так и в качестве воспоминаний главного героя. Часто сюжет связан с незаконной продажей оружия, проституцией, особенно связанной с отправлением русских девушек зарубеж, либо наркотиками, в этом случае часто появляются персонажи из Средней Азии. Герой — суровый, но симпатичный человек, любим девушками, силен физически (подтверждаемо кулачными боями) и морально. Однако побеждает редко, бо мафию не победить.
Natnat
3 января 2015, 18:01

Aloha написала: Вроде бы, не издававшийся у нас, "Убийство на канале". Предыдущий, выложенный там же, "Тайна пристройки 3", кмк, тоже не издавался, этот прочитала сразу, как появился, где-то по осени, отписывалась здесь

У нас издавалось 4 или 5 романов. Все читала лет 20 назад, ЕМНИП, названий не помню, кроме "Последний автобус на Вудсток" и "Путь сквозь лес". Аннотации нововыложенных ничего не напомнили, прочитаю, может, вспомню. Спасибо! smile.gif
Aloha
3 января 2015, 18:47

Natnat написала:
У нас издавалось 4 или 5 романов. Все читала лет 20 назад, ЕМНИП,  названий не помню, кроме "Последний автобус  на Вудсток" и "Путь сквозь лес". Аннотации нововыложенных ничего не напомнили, прочитаю, может, вспомню. Спасибо! smile.gif

Разговор был, правда, давно, но нашла. Даю ссылку на свой пост и читать три поста ниже. smile.gif Вот.
Получается, что два последних с фл. - новопереведенные, не издававшиеся. Если, конечно, нет двойных-тройных названий для одного и того же романа. Но, думаю, что все-таки нет smile.gif .
Прошин Вячеслав
3 января 2015, 19:18

krumelure написала: Этих нуаров..

Вот сколько развелось. biggrin.gif

krumelure написала: Например, Ребус у Рэнкина ворует в магазине молоко и хлеб и не раскаивается в этом.

Интересный факт, но какой-то, не красящий что ли, настоящего-то полицейского. Уж, лучше, как Харри Холе — просто бухать. biggrin.gif
Alauda
3 января 2015, 21:25
Я когда-то читал непереводившуюся до сего дня The Wench is Dead Колина Декстера. Собственно когда речь идет об "историческом детективе", то речь идет либо об обычном детективе, действие в котором перенесено на много лет назад, либо о расследовании преступления в прошлом. Наиболее известным из вторых вариантов является "Дочь времени" Джозефины Тей, а детектив, в данном случае, выступает как историк.
"Убийство на канале" относится ко второму варианту. Мне нравится все, что написал Декстер, но по мне, так немного смазана концовка, и он опять не смог отказаться от своего любимого "трюка". Чем-то напоминает "Правила крови" Рут Ренделл, которые я читаю сейчас.
Aloha
3 января 2015, 22:15
Почему-то "The Wench is Dead" в переводе называется "Убийство на канале". Но таким поворотам уже не удивляешься. smile.gif

Alauda написал:...он опять не смог отказаться от своего любимого "трюка".

К своему стыду, не помню особенных "трюков". Не применяю научный подход, ну, и, опять же, склероз-с. biggrin.gif
trompeter
4 января 2015, 11:45

Alauda написал: Я когда-то читал непереводившуюся до сего дня  The Wench is Dead Колина Декстера. Собственно когда речь идет об "историческом детективе", то речь идет либо об обычном детективе, действие в котором перенесено на много лет назад, либо о расследовании преступления в прошлом. Наиболее известным из вторых вариантов является "Дочь времени" Джозефины Тей, а детектив, в данном случае, выступает как историк.
"Убийство на канале" относится ко второму варианту. Мне нравится все, что написал Декстер, но по мне, так немного смазана концовка, и он опять не смог отказаться от своего любимого "трюка".

Как по мне - не самый интересный из романов Декстера. Скажем так, из всего, что я прочитал, этот понравился меньше всего.
И соответствующая серия в сериале, помнится, не впечатлила.
Alauda
4 января 2015, 15:42
Том Роб Смит «Малыш 44» (2008)

Давно я не читал, чего-либо подобного, со времен «Парка Горького». Книга получила чрезвычайно высокую оценку, номинацию на 17 премий (в т.ч. Букеровскую), а права на ее экранизацию были куплены Ридли Скоттом (в этом году должен выйти фильм с участием Нуми Рапас, Тома Харди, Гэри Олдмана и Падди Консидайна).
Но если «Парк Горького» был детективом, то в отношении «Малыша» у меня такой уверенности нет, хотя речь и идет о серийном убийце детей в СССР в первой половине 50-х годов. В книге речь идет о чем-то ином, о детских домах, положении гомосексуалистов, психиатрических клиниках и т. п. Мне она чем-то напомнила «1984», как-то «тот, кто выглядел наиболее достойным доверия, заслуживал сильнейшего подозрения».
Если первая часть представляет собой описание краха карьеры офицера МГБ, в итоге сохранившего свободу, но переведенного в провинцию из Москвы, то вторая часть представляет собой его попытку найти серийного убийцу, как минимум 44 детей, которая лишь приводит к еще большему количеству жертв. Советская Россия у автора получилась «чудовищной смесью абсурда и ужаса» … Да, совсем забыл, один из «Кинжалов» в 2008 «Малыш 44» получил, возможно, это и правда детектив.
Marcia
4 января 2015, 20:17
А я с большим скепсисом отношусь к романам (хоть детективным, хоть каким) иностранных авторов о России. Вот прямо отторжение у меня они вызывают. Вечно перевирают действительность.
Aloha
4 января 2015, 21:41
Роберт Гэлбрейт(Джоан Роулинг) «Шелкопряд».

Лень мне сочинять отзыв, здесь уже столько их, присоединяюсь к уже отписавшимся - понравилось.
От современного стиля никуда не деться, все его признаки налицо: большой объем, наличие натуралистических подробностей(в меру), много про «быт» и «отношения», погоня в финале. Собственно детектив небезупречен. И ляпы имеются, как с тем же купоросом, что Лунный Волк отмечал. smile.gif Но очень неплохой литературный уровень(имхо) и, видимо, качественный перевод делают свое дело: книга увлекает. Герои живые, эмоции естественные, никакого намека на «циничный и усталый взгляд на окружающую действительность». smile.gif

Что-то писатели часто стали обращаться к теме «писательской кухни», отношений в своей среде. Или мне так везет с такими книгами. smile.gif

trompeter написал: И вообще, похоже родилась новая Lady of Detective

У меня более скептический взгляд на ситуацию, но хотелось бы ошибиться. smile.gif
Aloha
4 января 2015, 21:51

trompeter написал:
Как по мне - не самый интересный из романов Декстера. Скажем так, из всего, что я прочитал, этот понравился меньше всего.

Ну вот. mad.gif
Ладно, у меня они сильно разнесены во времени, подробности стерлись из памяти - из этого и буду исходить. Уже, собственно, начала читать, роман небольшого объема, к счастью. smile.gif
Natnat
4 января 2015, 22:06
*мрачно* А я докончила "Острые предметы" Флинн. Что сказать? Концентрация психов больных на голову, травмированных психически, зашкаливает. Нормальных почти нет. mad.gif Кошмар! Хоть и читается более-менее увлекательно, но много какой-то неестественности, как будто и писатель впала в некоторую неадекватность. Развязка, хоть и с небольшим финтом, но не неожиданная. Не, больше читать не буду, не мое совсем. smile4.gif Возмусь за Морса - и старое перечитаю (уже плохо помню), и новое. smile.gif
Red Actor
4 января 2015, 23:55

Alauda написал: Том Роб Смит «Малыш 44» (2008)

Давно я не читал, чего-либо подобного, со времен «Парка Горького».

Да уж. Яркая была книга. До сих пор помню, как генеральный прокурор СССР и генеральный прокурор РСФСР бегают вокруг фонтана возле МГУ, постреливая друг в друга из пистолетов. Однозначно шедевр.
Ферзь
5 января 2015, 00:57
Энтони Горовиц - "Мориарти".

Превосходно. А теперь подробности.

Разные люди по-разному относятся к тому, как писатели используют чужих героев из классики. Многие называют произведения с последними словом "фанфик", однако для меня оно, как правило, носит негативный смысл. Во-первых, оригинал мало кому удается переплюнуть, а во-вторых, иногда по-человечески обидно, когда незнамо кто сует свои руки в любимый мирок. И можно сколько угодно говорить, что исходные рассказы и романы от этого хуже не станут, но любимая серия все равно претерпевает в голове (хуже, если в душе) определенную трансформацию.

Что касается холмсианы, по ней прошлись все, кому не лень. Сначала Холмс служил прототипом других книжных сыщиков, потом перешел по наследству от старшего Конан Дойла к младшему, и тот, вместе с Джоном Диксоном Карром написал еще несколько рассказов. На Холмса ссылались, его имя копировали и видоизменяли во все времена. Сейчас, особенно после фильмов и сериалов на новый лад - новый виток засилья. Причем более разнообразный: читатель может наблюдать полет фантазии от неоперившегося Холмса (интересно, кто-нибудь уже описывал приключения маленького Шерлока в первом классе?) до прожженного Мориарти (причем его имя использовал не только Горовиц).

У меня ко всей холмсиане отношение сугубо нейтральное. Ее нужно читать лет в 12-13, тогда и полюбишь, и прикипишь. Я же основательно взялся, будучи студентом, да еще и других разных детективов начитался до Конан Дойла. Ну и не получается у меня испытать к творчеству последнего никакого благоговения. Если же учитывать, что Горовиц уже неоднократно доказал свою профпригодность (взять хоть сериал "Пуаро", хоть "Чисто английские убийства"), то у меня язык не повернется называть его романы словом "фанфик". Я бы скорее назвал их "трибьютами", тем более, что первый наследники Конан Дойла официально одобрили.

"Дом шелка" мне очень понравился, и вот теперь - "Мориарти" - второй роман серии. Тот же стиль, тот же язык, то же издательство и тот же (очень хороший, между прочим) переводчик. Как следствие - и ощущения абсолютно те же, если не лучше. Действие происходит в печально известный для английской публики момент, когда Холмс и Мориарти упали в бездну Рейхенбахского водопада. Холмса найти не смогли (особенно учитывая, что он остался жив, чего Горовиц и не скрывает), а вот на выловленный труп Мориарти приехал посмотреть пинкертоновский агент Фредерик Чейз. Дело в том, что свято место пусто не бывает, и на место одного короля преступного мира уже метит другой, такой же неуловимый, только из Америки. Его-то Чейз и собирается обезвредить, заручившись поддержкой инспектора Этелни Джонса, мелькнувшего в "Знаке четырех".

Всё это выливается в гору приключений, которые ужасно интересно читать с первой же главы. Собственно, увлекательность не пропадает до самого конца, но я воспринимаю это произведение как самостоятельное, и использование знакомых героев меня не коробит. Многие, возможно, зададутся вопросом: как же оно в сравнении с Конан Дойлом? Отвечу так: все ощущения кроются в прошлом. Если Холмс и компания для вас святы как частичка детства, вряд ли я смогу убедить, что Горовиц не хуже (а, возможно, так и лучше). Но тем, кто считает и "Дом шелка", и "Мориарти" не подражательством, а данью классике, тем, кто готов судить беспристрастно, я от все души порекомендовал бы взяться. Ромн написан с любовью. В нем очень много отсылок к настоящему Конан Дойлу, его героям и их привычкам. Более того, события от и до определенных периодов оригинальной холмсианы отлично состыковываются с сюжетом "Мориарти". И даже на немой вопрос, зачем Горовиц из всего классического Скотленд-Ярда используется именно Этелни Джонса - человека, один раз мелькнувшего и ничем не запомнившегося, - фактически можно получить ответ.

Разумеется, есть и подвох. Саму его нить я разгадал, она нетрудна. Но финальные объяснения всё равно очень четко продуманы, что добавляет дополнительный штрих. Вообще, классический детектив в современности - редкость: многие то ударяются в историю, то в технологии, а вот так, по-простому - народ вряд ли поймет. И если для того, чтобы его немного всколыхнуть, нужно имя Холмса - пусть его берут. Лишь бы получилось не хуже, чем в данном случае. Планка уже поднята.

ПС. В книге также есть небольшой рассказ "Три монархини". Его можно прочитать и первым, т.к. в тексте "Мориарти" к нему есть отсылка. Но если пренебрачь этим советом, тоже ничего смертельного не случится.
Ферзь
5 января 2015, 11:09

Ферзь написал: Энтони Горовиц - "Мориарти".

Забыл дописать. Не знаю, с чем это связано, но в книге очень много (я бы даже сказал, непростительно много) опечаток, особенно в именах. Причем видно, что это не ошибки и не намеренные ляпы. Но, когда одного героя называют то Грегсоном, то Григсоном, а то вообще Грегори, выглядит как-то странно. И таких случаев далеко не один. Даже в рассказе "Три монархини" жену Ватсона назвали Мэри Морган. Уж а что я не фанат Холмса, а и то покоробило.
Ферзь
5 января 2015, 11:10
В январе выйдет новый перевод Филлис Дороти Джеймс - "Убийство в теологическом колледже".
Обложку и аннотация можно посмотреть здесь (чуть-чуть придется пролистать страницу).
Просто Света
5 января 2015, 13:05

Marcia написала: А я с большим скепсисом отношусь к романам (хоть детективным, хоть каким) иностранных авторов о России. Вот прямо отторжение у меня они вызывают. Вечно перевирают действительность.

ой как солидарна!!! А какие имена русским героям придумывают! smile4.gif

Читаю серию романов Дэвида Дикинсона. Действие в романах разворачивается в последние годы царствования королевы Виктории.
Так вот, один из второстепеннных героев, украинец по происхождению, имеет фамилию Ростовстовский. Мрак.
Хотя сами детективы неплохи - если кто любит, как я, английские поместья, неспешность, детективов-аристократов (видимо, лордам в Англии решительно нечем было заняться, кроме расследования убийств!).
Первый роман - о шантаже в королевском семействе. Второй - о предотвращении покушения на королеву Викторию. Третий - о состоянии дел в торговле картинами в Лондоне.
Хочу сказать - очень зимние уютные детективы, рекомендую на каникулы! smile4.gif
Просто Света
5 января 2015, 13:06
И тоже берусь за Морса! smile4.gif
Ферзь
5 января 2015, 13:35
И я возьмусь за Морса, тем более, что до этого вообще Декстера не читал (только пару серий фильма посмотрел в свое время).
Aloha
5 января 2015, 15:22

Natnat написала: Возмусь за Морса


Просто Света написала: И тоже берусь за Морса!


Ферзь написал: И я возьмусь за Морса

Славная компания. beer.gif *Или я уже получаюсь "больше трёх не собираться"?* haha.gif
Natnat
5 января 2015, 16:45

Просто Света написала: Хотя сами детективы неплохи - если кто любит

Неплохие, согласна. Хорошая стилизация, хотя детективная линия без изысков, кмк. Кстати, один из будет про Россию. "Убийство на Невском проспекте" (ЕМНИП, давно читала biggrin.gif ). Вот он как раз и не понравился совсем. smile4.gif
Natnat
5 января 2015, 16:51

Ферзь написал: В январе выйдет новый перевод Филлис Дороти Джеймс

Хорошая новость! smile.gif Хотя после откровенно слабого "Черепа..." уже с осторожностью радуюсь. При всей моей любви и бесконечном уважении к автору. Но этот про Дэлглиша. В общем, хорошо!
Просто Света
5 января 2015, 22:08

Natnat написала:
Неплохие, согласна. Хорошая стилизация, хотя детективная линия без изысков, кмк. Кстати, один из будет про Россию. "Убийство на Невском проспекте" (ЕМНИП, давно читала biggrin.gif ). Вот он как раз и не понравился совсем. smile4.gif

smile4.gif
Я как раз подумала: пять почитаю, а этот - шестой - не буду. smile4.gif
Просто Света
5 января 2015, 22:14

Ферзь написал: И я возьмусь за Морса, тем более, что до этого вообще Декстера не читал (только пару серий фильма посмотрел в свое время).

Лучше не с "Последнего автобуса на Вудсток"!
Что-то там с переводом - невозможно читать.
спасибо, Aloha убедила не бросать, потому что "Путь сквозь лес" мне очень понравился!


вот, образец текста из Автобуса на Вудсток.

Гая вопросительно глянула в затуманенные глаза, но ничего не сказала. Налила ему виски в стакан и поставила двумя руками под нос, демонстрируя невзначай прайс-лист на левых пальчиках. Этот малый был уже «хорош». Он долго шарил в карманах, прежде чем обнаружил нужную сумму, а глотнув из стакана, медленно освободился от стула, оценивающе взглянул на дверь неверным глазом и пошел по прямой, если можно так назвать эту «загогулину».
Старый дворик, где когда-то в давние времена лошади цокали подковами по булыжнику, сообщался с улицей через узкую арку. Это было ценным свойством Черного Принца, так как можно было брать за парковку деньги. Сегодня вечером, как обычно, дворик был забит «вольвами» и «роверами». Фонарь над аркой слабо высвечивал вход во двор. Остальное пространство погрузилось во тьму. Молодой человек, спотыкаясь, направился в самый дальний угол этого двора. И именно там он сподобился узреть за последней машиной что-то непонятное. Он молча двинулся туда ощупью. Потом на него накатил ужас: засосал от пяток по самые уши. Всё нутро вывернуло наизнанку. Он блевал, опираясь о дверь конюшни с висячим замком.
Просто Света
5 января 2015, 22:18
"Освободился от стула", Вольвы и роверы, двинулся ощупью, а потом меня тоже засосал ужас и я не стала дочитывать! facepalm.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»