Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Бегство мистера Мак-Кинли
Частный клуб Алекса Экслера > Киноархив
Страницы: 1, 2
Любитель кино
29 июня 2009, 10:04
Посмотрел недавно это кино впервые и несколько удивлен...Что хотел сказать режиссер Михаил Швейцер не совсем понятно, да и в каком жанре снят фильм не совсем ясно... Фантасмагория, сатира?
Да и по телику чёрта с два его увидишь, один раз "Культура" побаловала и всё!

Банионис в роли лузерского клерка хорош, только озвучивает его почему-то Гердт, а не Демьяненко. Со старухой у него конечно сцена супер, отсылка с Достоевскому... smile.gif
Борис Бабочкин вообще улётный дедок получился, эдакий старичок-меценат.
Жанна Болотова скорее для антуража, красивая тётя. Играть ей там особо нечего. tongue.gif
С Высоцким не всё в порядке. Такое ощущение что его прилично вырезали (песен изначально было много), оставили пару песен+пару реплик. Мне так кажется что он его там много было, ибо он как бы начинал рассказ об клерке Мак-Кинли, но так его и не закончил...

А вообще интересна сама идея заморозки, да и подана неплохо....Но всё же чую чего-то режиссер не дожал ибо понимаю что фильм можно хулить (типа полная фигня ни о чём!), либо нахваливать (а мы то раньше Терри Гиллиама снимали необычное кино! 3d.gif )!
Юрий П
29 июня 2009, 11:21

Любитель кино написал: Что хотел сказать режиссер Михаил Швейцер не совсем понятно

Что тут непонятного? Нефиг сбегать от проблем вместо того чтобы пытаться их решить. Никто кроме нас порядок на нашей планетке не наведет.

Любитель кино написал:  да и в каком жанре снят фильм не совсем ясно...

Фантастика, самая что ни на есть, научная.
Любитель кино
29 июня 2009, 11:30

Юрий П написал:
Что тут непонятного? Нефиг сбегать от проблем вместо того чтобы пытаться их решить. Никто кроме нас порядок на нашей планетке не наведет.


Фантастика, самая что ни на есть, научная.

Ну это самая простая трактовка сюжета. Мне казалось что там есть что-то посерьёзнее...! wink.gif
Helen Brooks
29 июня 2009, 11:47
"Культура" у нас не идет, я бы с удовольствием пересмотрела. Этот фильм раньше "Дом кино" показывал. Уже 2 раза видела. Чем-то "Солярис" напоминает.

Швейцера люблю, Донатаса Баниониса обожаю до безумия, а В. С. - наше все. Кстати, совершенно не помню, звучит ли в картине Володина песня "Прерваный полет" (может, ее тоже вырезали). Замечательная композиция.

Любитель кино написал:
Со старухой у него, конечно, сцена супер, отсылка с Достоевскому...

Угу, а топор-то какой был здоровенный! Как он им на старушку замахивался. haha.gif Отличная пародия, Раскольников просто отдыхает.
Любитель кино
29 июня 2009, 11:51
А как вам потаскушка (Алла Демидова)? Так кстати в титрах она и обозвана... wink.gif
Helen Brooks
29 июня 2009, 12:34

Любитель кино написал:
А как вам потаскушка (Алла Демидова)?

Да-а, хорошая получилась штучка. А еще Игорь Кваша и Леонид Куравлев в титрах значатся (если Интернет нам не врет). Хм, кого же они там играют? Чёй-то сей фильм не шибко отложился в памяти...

Насчет озвучки - во время просмотра не обратила на это внимание, а тут, оказывается, Зиновий Гердт постарался. Правда, как-то не вяжется у меня его голос с литовским актером (вот Демьяненко - другое дело, просто одно целое).
Magvamp
29 июня 2009, 13:16
Посмотрел бы его с удовольствием. Видел в детстве давным давно.
Ха! Про намек на Раскольникова только сейчас догадался! biggrin.gif
Позднее в программе памяти Высоцкого показывали вырезанные рабочие материалы съемок фильма с его невошедшими песнями.
Любитель кино
29 июня 2009, 13:24

Helen Brooks написала:
Да-а, хорошая получилась штучка. А еще Игорь Кваша и Леонид Куравлев в титрах значатся (если Интернет нам не врет). Хм, кого же они там играют? Чёй-то сей фильм не шибко отложился в памяти...

Насчет озвучки - во время просмотра не обратила на это внимание, а тут, оказывается, Зиновий Гердт постарался. Правда, как-то не вяжется у меня его голос с литовским актером (вот Демьяненко - другое дело, просто одно целое).

У Куравлева достаточно маленькая роль, а Кваша пресс-конференцию вел. Ещё хорош Сергачёв в роли уснувшего учёного с куриной ножкой в руке! smile4.gif
Любитель кино
29 июня 2009, 13:26

Magvamp написал: Посмотрел бы его с удовольствием. Видел в детстве давным давно.
Ха! Про намек на Раскольникова только сейчас догадался!  biggrin.gif
Позднее в программе памяти Высоцкого показывали вырезанные рабочие материалы съемок фильма с его невошедшими песнями.

Я этот фильм купил через Озон. Он вышел в серии "Из коллекции Мосфильма"!
Серия по большому так себе, выпускает кино третьего, а то и четвертого потока...
Vitus
29 июня 2009, 14:04

Любитель кино написал:
С Высоцким не всё в порядке. Такое ощущение что его прилично вырезали (песен  изначально было много), оставили пару песен+пару реплик. Мне так кажется что он его там много было, ибо он как бы начинал рассказ об клерке Мак-Кинли, но так его и не закончил..

У него там роль задумывалась этакого городского менестреля - периодически появляться в кадре и петь на тему происходящего. Но потом в борьбе за хронометраж роль порезали.
"Вот твой билет, вот твой вагон.."
Magvamp
29 июня 2009, 14:22

Vitus написал: У него там роль задумывалась этакого городского менестреля - периодически появляться в кадре и петь на тему происходящего.

В вырезанных кадрах показывали, как он пел в ресторане лабухом.
А "Не умереть, а именно уснуть..." он разве не в кадре пел?
Vitus
29 июня 2009, 14:47

Magvamp написал:

А "Не умереть, а именно уснуть..." он разве не в кадре пел?

Вот таких деталей не помню, очень давно смотрел. Но четкое ощущение что именно эта вещь в фильм вошла. Может быть фоном где-то звучала? И на одном из сборников эта песня - звучит с оркестровкой, явно саундтрек...
Любитель кино
29 июня 2009, 16:13

Vitus написал:
У него там роль задумывалась этакого городского менестреля - периодически появляться в кадре и петь на тему происходящего. Но потом в борьбе за хронометраж роль порезали. 
"Вот твой билет, вот твой вагон.."

Это-то и жалко, ибо какая-то рванная роль у Высоцкого получилась. В начале всё хорошо, а конец он никак не озвучил...
Хотя и так фильм не короткий, 150 минут идёт!
Magvamp
29 июня 2009, 16:31

Vitus написал: Вот таких деталей не помню, очень давно смотрел. Но четкое ощущение что именно эта вещь в фильм вошла. Может быть фоном где-то звучала?

Песня вошла, это точно. Она звучала, когда МакКинли к заморозке готовили, только не помню пел ли ее Высоцкий в кадре. У меня устойчивое воспоминание, что он там с гитарой ходил и ее пел, хотя повторюсь - смотрел фильм очень давно, лет двадцать назад.
Helen Brooks
29 июня 2009, 16:58
"Я, собственно говоря, пришел сюда, дабы посмотреть на тех, кто является, так сказать, столпами нашего общества. Большое вам спасибо. Я посмотрел" (с) Сэм Боулдер на собрании ученых.

А западную жизнь, похоже, опять снимали в Прибалтике. Уж больно хороша тамошняя обстановка - салоны, реклама, иномарки. "Повсюду блеск, повсюду яркий свет..." (с). Голубая мечта простого советского зрителя прикоснуться ко всему этому великолепию.

Нравится мне сей момент. Мак-Кинли изо дня в день поедает яичницу в полном одиночестве. Вся его трагедия, изолированность и тоска в одном эпизоде.
3BEPb
29 июня 2009, 17:36

Helen Brooks написала: не помню, звучит ли в картине Володина песня

Фу, что за амикошонство. Какой он тебе Володя!
Любитель кино
29 июня 2009, 17:57

Helen Brooks написала: Нравится мне сей момент. Мак-Кинли изо дня в день поедает яичницу в полном одиночестве. Вся его трагедия, изолированность и тоска в одном эпизоде.

Он не только поедает в одиночестве свой скудный завтрак, он ещё слышит голоса своих несуществующих маленьких детей и видит Болотову в пледе и в положении...
Вот такие у него утренние глюки! Он же такие смешные таблетки на работе рекламирует, помните его мультяшный промо-ролик? Ну где мужик с огромным ртом офигевает! smile4.gif
Helen Brooks
29 июня 2009, 18:10
3BEPb, ничего, если в следующий раз напишу просто "Высоцкий"? Хотя, наверное, опять узрите фамильярность. "Владимир Семенович" явно лучше (с отсылкой на мой возраст). Правда, так дольше писать, зато все критики будут довольны. "Смешно, не правда ли, смешно-смешно..." (с).

Любитель кино написал:
...он ещё слышит голоса своих несуществующих маленьких детей и видит Болотову в пледе и в положении...

Ага, точно! Мак-Кинли потом еще фотографировался с ними. Вот про ролик не помню. frown.gif А что он из окна выбросил? Ключ?
Magvamp
29 июня 2009, 19:30
Мне запомнилось, как он смотрел на свинью-копилку под мелодию "Нам не страшен серый волк!"
Любитель кино
29 июня 2009, 19:30

Helen Brooks написала: Ага, точно! Мак-Кинли потом еще фотографировался с ними. Вот про ролик не помню. frown.gif А что он из окна выбросил? Ключ?


Таки ключ. А уличный пацан (которого весь фильм какой-то мужик лупцевал), обратно его кинул! smile.gif
Любитель кино
29 июня 2009, 19:35
Ещё есть забавный момент как Банионис хотел на халяву себя заморозить. Но его быстро раскусили и выкинули в какой-то отход для мусора! wink.gif
Victort54
29 июня 2009, 19:45
Все артисты там прекрасные и играют хорошо, опять же песни ВВ, но фильм неинтересный.
Вик
29 июня 2009, 20:15

Любитель кино написал: Ещё есть забавный момент как Банионис хотел на халяву себя заморозить. Но его быстро раскусили и выкинули в какой-то отход для мусора! wink.gif

"Здесь не любят зайцев, мистер Мак-Кинли!" smile.gif

Помню, в детстве фильм смотрелся жутковато. Обстановка в сальватории, история со старухой меня почему-то пугали.
Fokker
1 июля 2009, 04:28

Вик написал:
Помню, в детстве фильм смотрелся жутковато. Обстановка в сальватории, история со старухой меня почему-то пугали.

Я думаю, потому что это - не фантастика в чистом виде, а фантасмагория. "Взрослый", серьезный фильм - реальные вещи, реальные люди, реальная обстановка - но с сюрреалистическими элементами. В детском восприятии подобная деформация мироустройства может вызывать отчуждение и страх.
Fokker
1 июля 2009, 04:29
Впечатление - не понравился в целом. Фильм как бы разорван - лишние вставки (Высоцкий в том числе, а также разговор в церкви с батюшкой), общая несбалансированость.
Аркадий Апломбов
3 июля 2009, 14:25
А мне фильм понравился. Показался даже незаурядным для того времени.

Советую также прочитать первоисточник - Леонид Леонов, "Бегство Мистера Мак-Кинли".
Kite
8 июля 2009, 22:26

Аркадий Апломбов написал
Советую также прочитать первоисточник - Леонид Леонов, "Бегство Мистера Мак-Кинли".

Тогда был в восьмом классе. Сценарий-кижку Леонова прочитал с большим интересом. Фильма ждал. Очень разочаровался. Ждал чего-то вроде "О, счастливчика", который только-только показали в кинотеатрах.
anonym
26 июля 2010, 20:10

Любитель кино написал:
Ну это самая простая трактовка сюжета. Мне казалось что там есть что-то посерьёзнее...! wink.gif

Научная фантастика (сам Тарковский к ней обращался) - может быть ну очень серьёзным жанром, вместо космических или межвременных леталок-пулялок зрителю преподносят философию. Помню, как уходили из кинозала на "Солярисе" (а ведь была уже середина 80-х, могли бы и знать, на что билет покупают). Рекламный мультфильм "таблеток оптимизма" вполне напоминает Монти Пайтона.

Вопросов, собственно, два. 1) В какой ещё войне после ВМВ учавствовал Мак-Кинли? Это не раз упоминается, но не раскрывается. 2) А может кто видел какой-нибудь сайт, где перечисляются англоязычные песни, звучащие фоном? Особенно интересует та, что звучит во время диалога с героиней Демидовой. )
(В титрах, естественно, не перечисляется, поисковики тоже говорят только о песнях Высоцкого)
3BEPb
26 июля 2010, 20:18

anonym написал: Вопросов, собственно, два. 1) В какой ещё войне после ВМВ учавствовал Мак-Кинли? Это не раз упоминается, но не раскрывается.

Если он американец, то могли быть Корея и/или Вьетнам.
Аркадий Апломбов
27 июля 2010, 15:24

anonym написал: 1) В какой ещё войне после ВМВ учавствовал Мак-Кинли? Это не раз упоминается, но не раскрывается.

Цитата из книги (рассматривают фотографии):
"А вот и я сам в военной форме, еду в Африку бить Роммеля."
Ветеран
27 июля 2010, 15:39

Vitus написал: У него там роль задумывалась этакого городского менестреля - периодически появляться в кадре и петь на тему происходящего. Но потом в борьбе за хронометраж роль порезали.


Kite написал: Ждал чего-то вроде "О, счастливчика", который только-только показали в кинотеатрах.

Вот так вот и похерили советского "О, счастливчика", вырезав на корню наш аналог Алана Прайса! smile.gif
Nacht
27 июля 2010, 16:26
И никто даже словом не помянул Ангелину Степанову. Лично мне в этом фильме больше всех она нравится... Практически уже "священное чудовище". Один голос чего стоит... wink.gif
Ветеран
27 июля 2010, 16:29

Nacht написал: И никто даже словом не помянул Ангелину Степанову.

Мерзко выглядит. Может так и было задумано, конечно...
Шимон
10 ноября 2012, 15:05
Вчера пересмотрел. Удивительно, что многое запомнил с первого просмотра, а тогда мне было 13 лет.
По моему мнению, один из лучших советских фильмов, и и один из редчайших советских фильмов, снятых не в комедийном жанре, которые вообще стОит смотреть.
Поразило, что не выглядит агитпропом, несмотря на все выпады против "их нравов".
К сожалению, Банионис, несмотря на блестящую игру, не очень подходит для главной роли "маленького человека" - слишком солидно выглядит. Озвучка Гердтом тоже подходит не на 100%, но терпима. Степанова, Демидова и Бабочкин - великолепны. Высоцкий смотрится чуть не к месту, но в целом прибавляет, а не мешает. Множество отличных эпизодических ролей.
А кроме, неоднозначный финал. То ли ему приснился весь этот полет в будущее, то ли Бог услышал его раскаяние и вернул назад в настоящее...
Шимон
10 ноября 2012, 16:38

Любитель кино написал: Ещё есть забавный момент как Банионис хотел на халяву себя заморозить. Но его быстро раскусили и выкинули в какой-то отход для мусора! wink.gif

Вики говорит, что он должен был вылететь на свалку под песню, которую исплняет компания хиппи:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%...BB%D1%8C%D0%BC)
doublehead_yul
10 ноября 2012, 21:08

Helen Brooks написала: А западную жизнь, похоже, опять снимали в Прибалтике.

В Будапеште вроде бы.
Любитель кино
10 ноября 2012, 21:32
Невеста главного героя.
Vitus
10 ноября 2012, 23:40

Шимон написал:
Вики говорит, что он должен был вылететь на свалку под песню, которую исплняет компания хиппи:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%...BB%D1%8C%D0%BC)

Высоцкий об этом говорит, рассказывая о песне "Вот это да".
А еще для фильма же написана совершенно нехарактерная для ВВ, а-ля блюзовая вещь "Семь дней усталый бог..."
Ветеран
12 ноября 2012, 11:12

Шимон написал: Высоцкий смотрится чуть не к месту, но в целом прибавляет, а не мешает.

Поскольку стилистика фильма была нагло позаимствована из вышедшего двумя годами ранее "О, счастливчика" Линдсея Андерсона, надо было найти кого-то на место Алана Прайса. Вот и назначили Высоцкого на роль Прайса.
Виктор Сорокин
15 ноября 2012, 22:18

Аркадий Апломбов написал: А мне фильм понравился. Показался даже незаурядным для того времени.

Советую также прочитать первоисточник - Леонид Леонов, "Бегство Мистера Мак-Кинли".

Вот то-то и оно, что фильм - по сравнению со сценарием - "урезан". В сценарии очень многое в личности Мак-Кинли, и в его мечтах о семье и - одновременно - желании удрать из этого мира (куда-нибудь) - обосновывается
(хотя бы: начальные титры должны были идти на фоне военных кадров, где - постепенно - кадры "весёлой" войны сменяются кадрами "случайных жертв войны" (в основном - убитые дети).
Получилось так, что я сперва прочитал сценарий, а потом - посмотрел фильм. И фильм выглядел именно как "снятый по книжке" ("ну, простите, всё не влезло; но вот это вот - намёк на этот вот кусочек того, что вы читали, а то вот - на тот кусочек...")
Виктор Сорокин
15 ноября 2012, 22:21

Ветеран написал:
Поскольку стилистика фильма была нагло позаимствована из вышедшего двумя годами ранее "О, счастливчика" Линдсея Андерсона, надо было найти кого-то на место Алана Прайса. Вот и назначили Высоцкого на роль Прайса.

Ну, кроме стилистики (кстати, "заимствования стилистики" я как-то не вижу), у фильмов бывает ещё и, как бы точнее сказать, "стержневая идея" (или - по Толстому (у него, конечно, о книгах) - "основная мысль"). Так вот в этих фильмах эти "основные мысли" - совершенно разные.
Шимон
16 ноября 2012, 09:16

Виктор Сорокин написал:
Вот то-то и оно, что фильм - по сравнению со сценарием - "урезан". В сценарии очень многое в личности Мак-Кинли, и в его мечтах о семье и - одновременно - желании удрать из этого мира (куда-нибудь) - обосновывается

Скорее всего эти "обоснования" были лишними и только испортили бы фильм.
Виктор Сорокин
16 ноября 2012, 15:39

Шимон написал: Скорее всего эти "обоснования" были лишними и только испортили бы фильм.

Не думаю. Впрочем (повторяю) фильм я смотрел после чтения, и мне видеть его "незамутнённым взором" было уже не можно.
Впрочем, вспоминая то и то, думаю, что фильм стал от этого менее связным.
В самом деле, почему Мак-Кинли, мечтая о бо-о-льшущей семье, так стремится бежать из этого времени?
Шимон
16 ноября 2012, 15:51

Виктор Сорокин написал:
В самом деле, почему Мак-Кинли, мечтая о бо-о-льшущей семье, так стремится бежать из этого времени?

Потому что он считает, что в современном ему мире будущим его детям придется плохо.
Виктор Сорокин
16 ноября 2012, 16:22

Шимон написал:
Потому что он считает, что в современном ему мире будущим его детям придется плохо.

Но в сценарии эта убеждённость в том, "что будет (вернее - с бо-ольшой вероятностью может быть) плохо" объясняется. А в фильме - нет.
Шимон
16 ноября 2012, 16:42

Виктор Сорокин написал:
Но в сценарии эта убеждённость в том, "что будет (вернее - с бо-ольшой вероятностью может быть) плохо" объясняется. А в фильме - нет.

А по-моему, так, как в фильме лучше (с оговоркой, что сценарий не читал). Не надо всё разжевывать, а бывает, что лучше и не договорить.
Любитель кино
5 сентября 2014, 08:49
Интересные факты:

В советский прокат фильм вышел с хеппи-эндом, соответствующим оригинальной киноповести Л. Леонова. На Московском кинофестивале фильм был показан с другим, пессимистическим финалом (Мак-Кинли не выпускали на поверхность, просто дали на неё посмотреть — а потом устроили что-то вроде морального суда над ним), который был кратко описан в журнале «Советский Экран» в статье, посвященной выходу фильма. Что интересно — в рекламные плакаты фильма был включен один кадр из «альтернативной» концовки (ранее опубликованный в «Советском экране») — некоторые зрители специально пересматривали фильм в поисках этого кадра, но так и не сумели его найти…

По воспоминаниям Софьи Милькиной (супруга Швейцера), после всех редактур фильма осталась единственная его полная копия. Уезжая на отдых, Швейцер и Милькина поручили хранить её монтажнице К. Алеевой. Однако по её вине эта пленка была смыта, и фильм безвозвратно уничтожен — в настоящее время существуют только искалеченные редактурой копии. Позже Милькина признавалась: «Я никого так в жизни не ненавижу, как Клавдию Петровну Алееву».
Ветеран
5 сентября 2014, 09:11

Любитель кино написал: Позже Милькина признавалась: «Я никого так в жизни не ненавижу, как Клавдию Петровну Алееву».

Полагаю, что это признание тоже было подвергнуто редактуре. В оригинале звучало так: «Я никого так в жизни не ненавижу, как эту алкоголичку Алееву».
Короче- наверняка по пьяни монтажница ленту грохнула.
Дикобраз
6 сентября 2014, 18:57
Ничего не могу с собой поделать: не нравится мне фильм. Ну никак не нравится.
uzernik
6 сентября 2014, 22:24

Дикобраз написал: Ничего не могу с собой поделать: не нравится мне фильм. Ну никак не нравится.

ППКС - унылое г...о ни о чем. Но пафоса - две тонны. Не спасает даже Банионис.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»