Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Национальное ощущение и национализм
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
Ksanka
15 июля 2012, 22:28

Lynx082 написала: У нас в 7 классе появилась девочка, которая до этого училась в украинской школе. Ей было очень тяжело на уроках математики и физики.

Племянница совершенно спокойно переходила с русского обучения на украинское и наоборот smile.gif

Lynx082 написала: Я немного старше тебя, может, это изменения с течением времени, может, в Крыму построже было, но у нас для вновь приехавших, если папа не военный, изучение украинского было обязательным.

Не знаю, мой старший брат тоже был освобожден от украинского smile.gif

Lynx082 написала: Моя русская свекровь, живущая в Луганской области сейчас говорит практически по-украински. Раньше это были отдельные слова.

Ха! Я сейчас деловую переписку на украинском веду, по юридическим вопросам biggrin.gif
Но говорить нормально все равно не могу, только на суржике.
А вот наши молодые юристы спокойно в зале суда на украинском говорят smile.gif
Lynx082
15 июля 2012, 22:30

FP-92 написал: Что-то новое в советском высшем образовании...

Ничего нового. В 1977 году в ЛЭТИ совершенно открыто висели таблицы, сколько нужно набрать баллов местному жителю, а сколько иногороднему.

В 1978 году в Военмехе, чтобы получить место в общежитии, нужно было набрать 20 баллов на 4 экзаменах.
eleshka
15 июля 2012, 22:40

Кебра-кабэса написала:
Я тебе рассказываю как бывший московский студент.  Если ты поведаешь о своих воспоминаниях в роли бывшего студента города Минска, мне не придет в голову с тобой спорить.

Угу. В МАИ в 1984 г. конкурс среди москвичей был в 3 раза меньше, чем среди иногородних. Я как иногородняя прекрасно это помню.
eleshka
15 июля 2012, 22:43

FP-92 написал:
Возможно и такие расклады бывали. Но поступали-то все на общих основаниях и "проходной балл 9 только для москвичей" не объявлялся перед экзаменами.

Не помню проходной балл (у меня была медаль и я сдавала только один экзамен), но конкурс среди москвичей был таков, что поступили все, кто сдал без двоек.
eleshka
15 июля 2012, 22:48

Ефрат написал:
По крайней мере в середине-конце 80-х в МГУ это было не так.
Могли валить неформально, но проходной был общий.

Может, не было проблемы с общежитием.
В МАИ среди иногородних был конкурс на существующие места в общежитии. Всё просто.
eleshka
15 июля 2012, 22:51

FP-92 написал:
Но кто в здравом уме из Беларуси, Украины или, допустим, Эстонии будет в Москву рваться? smile.gif

Я тебя умоляю.
Пока училась сама, была знакома с ребятами из Еревана, Баку, Вильнюса...
Моя дочь сейчас в МГУ учится.
Я считаю, что я в здравом уме. Не блатная ни разу. Ни тогда, ни сейчас.
Kivi
15 июля 2012, 23:04

eleshka написала: Пока училась сама, была знакома с ребятами из Еревана, Баку, Вильнюса...

Я не помню никого только из Эстонии и Туркмении, и то, это просто случайность, наверное. Из всех остальных республик были.
Ефрат
15 июля 2012, 23:05

eleshka написала:
Может, не было проблемы с общежитием.
В МАИ среди иногородних был конкурс на существующие места в общежитии. Всё просто.

И официально вывешивались два списка и два проходных?
Kivi
15 июля 2012, 23:07

Ефрат написал: И официально вывешивались два списка и два проходных?

Я, кстати, не помню никаких вообще списков, кроме фамилий поступивших.
И данных о проходном балле.
Ефрат
15 июля 2012, 23:11

Kivi написала:
Я, кстати, не помню никаких вообще списков, кроме фамилий поступивших.
И данных о проходном балле.

Мне кажется, что проходной балл вывешивали тоже.
Лухомарин
15 июля 2012, 23:11
За МГУ скажу, что в 91-м году и несколько последующих лет проблем с местами в общежитиях не было (по крайней мере на тех факультетах, что располагаются в комплексе на Воробьёвых горах): студенты первых курсов жили в ФДС по трое в комнатах, рассчитанных на четверых. Так что на конкурс наличие мест в общежитии не влияло. А если учесть, что новых студенческих общежитий на Ленинских горах не строили с 60-х годов, можно предположить, что и в 70-е - 80-е дело обстояло примерно так же.
eleshka
15 июля 2012, 23:12

Ефрат написал:
И официально вывешивались два списка и два проходных?

Я не помню.
Получила свою "5", узнала, что зачислена и пошла мыть полы (это такая "практика" для поступивших была) в одном из корпусов института на неделю. Остальные, кажется, в это время еще экзамены сдавали, но тут я не уверена, давно это было. Потом, кажется, уехала и приехала только к 1 сентября.
Думаю, должны были вывешивать.
Листочек с отдельными конкурсами для москвичей и иногородних помню прекрасно.
eleshka
15 июля 2012, 23:14

Лухомарин написал: За МГУ скажу, что в 91-м году и несколько последующих лет проблем с местами в общежитиях не было

Сейчас вроде бы тоже нет. Но в некоторых комнатах в ФДС жили и по 4 человека.
Лухомарин
15 июля 2012, 23:23

eleshka написала: Сейчас вроде бы тоже нет. Но в некоторых комнатах в ФДС жили и по 4 человека.

Ближе к концу 90-х началось нецелевое использование общежитий: предприимчивые хозяйственники могли устроить гостиницу на пол-этажа; в комнаты селились какие-то совсем левые лица, не имеющие отношения к универу. Корпус ФДС-1 переоборудовали под факультет. А студентов уплотнили.
eleshka
15 июля 2012, 23:32

Лухомарин написал:
Ближе к концу 90-х началось нецелевое использование общежитий: предприимчивые хозяйственники могли устроить гостиницу на пол-этажа; в комнаты селились какие-то совсем левые лица, не имеющие отношения к универу. Корпус ФДС-1 переоборудовали под факультет. А студентов уплотнили.

так и есть.
Но у дочери на факультете все иногородние и иностранцы-бюджетники обеспечены местами в общежитии за символическую сумму.
Yuhh
16 июля 2012, 00:04
Где искать родстенников.
http://www.un.kz/userfiles/kaz_country_ana...nal2008_rus.pdf
http://lists.memo.ru/index.htm
Оказывается, перед войной было выселено больше двух миллионов человек.
Возможно, одна из причин обостренного национального вопроса.
Erin
16 июля 2012, 01:52

Shirin написала:
В чем честным? Дети будут как евреи так и русские. Потому как мама (предположим) еврейка, а папа русский, или наоборот. И сказать "Ты согласен, что наши дети будут евреями", это лишить их русской составляющей. А зачем лишать?

Мне кажется, это какая-то надуманная дилемма, как например, говорить ли ребёнку иммигрантов на родной мове или не надо. Всё очень просто, мне кажется - когда два (предположительно взрослых) человека планируют иметь детей и не могу сойтись в каких-то вопросах на эту тему, то на мой вгляд им между собой детей скорее всего имеет смысл не иметь совсем, потому что я лично не верю, что можно иметь разногласия/неясность до и чудесным образом разрешить все недомолвки по факту рождения этих самых детей. И никто никого не лишит ничего в итоге.
Duinai
16 июля 2012, 03:41
Извините, последние страницы не прочитала, мои 3 копейки.

Я из города Орла, поступала в Москве во Второй Мед. По поводу медали: у меня в аттестате были одни пятерки, в восьмом классе у меня была четверка за поведение ( куда-то там весь наш класс ушел с уроков... кажется в кино). Из-за той четверки по поведению школа пошла на принцип и медали мне не дали. Серебряных тогда не было (год 1976).

С таким аттестатом я сдавала 4 экзамена, три я сдала на отлично. На последнем экзамене за день до него я остро заболела... с температурой под 40 папа привез меня на такси, я сдавала биологию, все помню как в тумане. Из билета ничего не смогла ответить. Профессор, что принимал тот устный, сказал мне: девушка у вас уже 3 пятерки плюс 5 аттестат... я вам задам 3 вопроса... ВЫ ДОЛЖНЫ ОТВЕТИТЬ... ЭТО ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ... я вам поставлю ТРИ БАЛЛА - И ВЫ ПОСТУПИТЕ... ВЫ МЕНЯ ПОНЯЛИ??? И он задал мне совершенно простецкие три вопроса, которые я даже в бреду смогла бы ответить. Я получила свои 3 балла, общий балл таким образом стал 23, и я прошла.

Но общежитие мне не дали, и я первый семестр жила даже не на квартире, а мои родители снимали мне УГОЛ... и я ездила на занятия полтора часа по Москве в ОДИН конец. На втором семестре меня приютила папина родственница (стало ближе ездить), ну а уже на втором курсе наконец дали общежитие ( три человека в комнате, но я уже к тому времени скооперировалась с девочками из моей группы).
Light
16 июля 2012, 04:52

Влада написала:
Тред я читала, а также задавала уточняющие вопросы. И получила на них интересные и развернутые ответы, в которых описывались ситуации из собственной биографии.  Ну, кроме экскурса в жизнь чьих-то брюхоногих насекомых.
Может, тоже расскажешь какой-нибудь конкреный случай, чтобы мне было что почитать в треде и дальше?

А я уже рассказала конкретный случай smile4.gif
В треде, который ты читала tongue.gif
ПЭРИ
16 июля 2012, 07:24

Yuhh написала: Где искать родстенников.
http://www.un.kz/userfiles/kaz_country_ana...nal2008_rus.pdf
http://lists.memo.ru/index.htm
Оказывается, перед войной было выселено больше двух миллионов человек.
Возможно, одна из причин обостренного национального вопроса.

После войны выселяли не меньше. Крымских татар, Северный кавказ...
ПЭРИ
16 июля 2012, 08:25

Влада написала:
А вот это очень интересный вопрос, как и зачем культивировалась такая централизация.

Мне кажется, это не специально культивировалось, а исторически так сложилось. При этом не надо забывать, что вузы и наука на местах развивалась не без помощи столичных вузов. В Москве обучались национальные кадры, которые потом становились основой для республиканского высшего образования. А сколько балетных труп для театров оперы и балеты выпустило Вагановского училище. Весь наш национальный драматический театр 60-х- 70-х годов прошел обучение в московских театральных училищах. Вообщем, в те времена московские вузы были кузницей кадров. Которые уже сейчас дали свои всходы на местах. Недавно смотрела балет с выпускниками уже нашего местного балетного училища- вполне себе достойный уровень. А руководит театром наша местная балерина, закончившая вагановское училище. Это была в те времена 50-60 годы целенаправленная политика подъема регионов. А сейчас московские вузы доступнее для приезжих по части честности приемных экзаменов. Но не подъемны для большинство родителей по части содержания ребенка в столице. Смешные стипендии не в счет.
ПЭРИ
16 июля 2012, 08:34

Влада написала:
Потому что в других областях и республиках были свои способы угнетения. И дискриминировали там зачастую по другим признакам.
И как-то смешно выглядит единичный опыт непоступившего в МАИ на фоне "детей оленеводов и хлопкоробов", которым тоже хочется и хотелось в космос.
Я, конечно, утрирую. Но московский опыт не говорит ни о чем. Он всего лишь громогласен.

И мне кажется, что с евреями на местах ситуация была обратной московской.
trompeter
16 июля 2012, 09:28

ПЭРИ написала: И мне кажется, что с евреями на местах ситуация была обратной московской.

Смотря в каких местах. В Ленинграде - как в Москве, особенно при Романове. В Сибири, в Поволжье, на Урале - гораздо лучше - на уровне поступления в институт и последующей работы по распределению. При поступлении в аспирантуру в дело уже вступали государственные соображения с соответствующими процентными нормами. И, конечно, дело касалось технических вузов, университетов и частично медицинского.
Для журналистики, юридического, высших школ милиции и т.д. правила были те же - общегосударственные.
На Украине, в Молдавии - как в Москве, только простодушно-циничнее и провинциальнее. В Белоруссии - в разное время по разному.
Ондатра
16 июля 2012, 10:30

Ksanka написала: Потому что я несколько лет не учила украинский. В этих случаях освобождали от изучения языка, но оставляли изучение литературы.

Интересно, спасибо.
Т.е. читать надо было уметь по-украински? А русскую литературу тоже надо было изучать?

Ksanka написала: Сейчас по работе приходится все документы писать на украинском. Постепенно научилась, но говорить все равно не могу

Есть теория, что понимание, разговор, чтение и письмо — 4 непересекающихся навыка wink.gif .
Goodviper
16 июля 2012, 10:41

Ондатра написала: Есть теория, что понимание, разговор, чтение и письмо — 4 непересекающихся навыка  .

Это точно? А то я во всех языках как собака себя чувствую, понимать понимаю, а сказать не могу biggrin.gif
trompeter
16 июля 2012, 10:44

Ондатра написала: Есть теория, что понимание, разговор, чтение и письмо — 4 непересекающихся навыка 

В общем -да. Поскольку как минимум задействованы различные словари - активный в первых двух случаях и пассивный в последних. Различаться они могут в разы.
Ондатра
16 июля 2012, 10:48

Shirin написала: Можно просто пытаться взять все хорошее из кульуры городов, чего так не хватало в местечках? Иначе так и можно прожить все жизнь в стиле "Делай ночь, Нехама" (с)

Штетл'ы (еврейские местечки) создавали свою уникальную и очень богатую культуру.
Было бы интересно послушать про то культурно-хорошее, чего в них ТАК не хватало.

trompeter написал: Но есть ведь случаи и посложнее, где в дело вмешивается религиозная составляющая, в Америке например, людей и семей, которые позиционировали бы себя как "нерелигиозные" или "атеисты", очень мало.
Все "католики", "мормоны", "баптисты", "иудеи". Интересно, как этот баланс осуществляется там. Ведь родителям приходится реально решать, в какой вере (даже формально) будет воспитываться ребёнок.

Каждая семья решает индивидуально, но как-то в основном народ не напрягается на эту тему. При том, что собственно "атеистов" мало, все привыкли к многообразию и к другим религиям относятся спокойно и с уважением. Смешаных семей очень много.
trompeter
16 июля 2012, 10:55

Ондатра написала: При том, что собственно "атеистов" мало, все привыкли к многообразию и к другим религиям относятся спокойно и с уважением.

Понятно, что нормальный человек к религии соседа или собственной жены относится с уважением. Вопрос, как в такой семье решается, пойдёт ли, например, ребёнок в католическую частную школу (кто может себе позволить) или в еврейско-ориентированную, будет ли ребёнок проходить конфирмацию или бармицву.
Ондатра
16 июля 2012, 11:09

Goodviper написала: Это точно?

За что купила wink.gif . Не уверена, на самом деле. Но говорят, что разные участки мозга задействованы.

trompeter написал: Поскольку как минимум задействованы различные словари - активный в первых двух случаях и пассивный в последних. Различаться они могут в разы.

Я бы сказала небольшой каждодневный запас в 1, 2 — и более литературный в 3, 4. Активный в 2, 4 — и пассивный в 1, 3. Но думаю, оно все сложнее...
Ондатра
16 июля 2012, 11:21

trompeter написал: Вопрос, как в такой семье решается, пойдёт ли, например, ребёнок в католическую частную школу (кто может себе позволить) или в еврейско-ориентированную, будет ли ребёнок проходить конфирмацию или бармицву.

Хм... Сейчас буду вспоминать. Вот, скажем, мама христианка, папа еврей, оба не сильно религиозные, но мама хочет, чтобы у ребенка было какое-то религиозное образование. Просит папу, чтобы приобщил к иудаизму, тот пофигист и ничего не делает. Тогда она отдает в воскресную школу при церкви. Через некоторое время, расспрашивая ребенка, чего им там говорят, остается недовольна и забирает его оттуда. Не сложилось, говорит smile.gif .

Вообще, часто детям дают выбор и некоторое представление и о том, и о другом. И в католические, и в еврейские школы могут ходить дети разных религий и далеко не всегда они проникаются религиозной частью.

Бывает, что решается во время свадьбы. Например, одних моих знакомых согласился поженить раввин (без обращения в иудаизм жениха), но при условии, что детей будут воспитывать евреями. Реформисты, одно слово wink.gif . Популярны свадьбы, которые проводят совместно раввин и священник (дочка Клинтона, например). Или устраивают две свадьбы (хупа и хиндуистская свадьба). Довольно часто один из супругов переходит в религию другого (только евреи переходят в другую религию исключительно редко).

Вот что очень распространено — это справление всех праздников в семье. Одновременно tongue.gif . Скажем, рождественская елочка с магендовидами и менорами в качестве елочных игрушек. Охота за пасхальными яичками и зайчики в один день и седер на следующий. Бардак, одним словом. tongue.gif
ESN
16 июля 2012, 11:28

trompeter написал:
В общем -да. Поскольку как минимум задействованы различные словари - активный в первых двух случаях и пассивный в последних. Различаться они могут в разы.

Дело не только в словарном запасе, но в грамматике, фразеологии, морфологии и т.п.
Кстати, именно поэтому овладение близкими языками происходит на порядок легче, чем далекими.
Например, чтобы русскоязычный начал понимать украинский, достаточно освоить лексику . Для японского или даже немецкого этого мало.
Т.е. одно дело услышать "Глокая куздра бодланула бокрёнка" и совсем другое "Ёй о тенки нинаримайси таней". В первом случае даже при незнакомой лексике б.м. понятно о чём речь.
Ондатра
16 июля 2012, 11:31
Вот еще хочу сказать, что совсем не всегда религия здесь — наследственное явление. Одна тетка, например, рассказывала: решили они (жена, муж и дети) выбрать религию, стали ходить по храмам. Она — афро-американка из семьи священников, он — швед. Походили, походили, остановились на реформистской синагоге. Не говоря уже о буддизме и индуизме, в которые переходят толпами практически. А иудеи-буддисты так практически новая религия нынче. smile4.gif
trompeter
16 июля 2012, 12:06

ESN написал: Дело не только в словарном запасе, но в грамматике, фразеологии, морфологии и т.п.

Ну, видимо и в степени погруженности в языковую среду. Я с детства по-украински говорил, читал и писал практически свободно. Читаю и понимаю на слух свободно и сейчас. Но попробовал недавно поговорить... Ну, быстренько перешёл на русский, чтоб не вводить собеседника в ступор.
По-английски читаю и пишу свободно, понимаю относительно неплохо англичан (и всех, кто говорит по-английски с тяжёлым иностранным акцентом biggrin.gif ) и довольно плохо американцев, говорю с очень большим скрипом
На иврите говорю и понимаю свободно любые диалекты, акценты и сленги, читаю без удовольствия, пишу в случае крайней необходимости.
То есть, всё упирается в погруженность в языковую среду и частоту использования этих различных аспектов освоения языка - во всяком случае, для меня.
trompeter
16 июля 2012, 12:08

Ондатра написала:

Спасибо, очень интересно. То есть, конечно, в сериалах американских всё это так и показывают, хотелось узнать, насколько это близко к реальной жизни
Ондатра
16 июля 2012, 12:11

trompeter написал: насколько это близко к реальной жизни

Получается, что близко. Мое усе из жизни smile.gif .
ESN
16 июля 2012, 12:24

trompeter написал:
... Я с детства по-украински говорил, читал и писал практически свободно. Читаю и понимаю на слух свободно и сейчас. Но попробовал недавно поговорить... Ну, быстренько перешёл на русский, чтоб не вводить собеседника в ступор ..

Вот это и расслабляет - возможность перейти на русский. Я за 10 лет на Украине ни разу не говорил на украинском всерьёз.
С немецко- англо- язычными товарищами возможности перейти на русский, как правило, нет. Приходится вводить в ступор.
Ондатра
16 июля 2012, 12:28

ESN написал: С немецко- англо- язычными товарищами возможности перейти на русский, как правило, нет. Приходится вводить в ступор.

Т.е. так и продолжаешь на украинском?
ПЭРИ
16 июля 2012, 12:33

trompeter написал:

На Украине, в Молдавии  - как в Москве, только простодушно-циничнее и провинциальнее.

Я как-то читала что-то про гражданскую войну и удивилась тому, насколько на Украине были сильны антисемитские настроения. Видимо, там где плотность населения соизмерима, столкновение интересов острее было.
ESN
16 июля 2012, 13:16

Ондатра написала:
Т.е. так и продолжаешь на украинском?

Не wink.gif
На работе Denglish, в быту немецкий, но в обоих случаях с ошибками. Причем, мало кто поправляет / :

ПЭРИ написала:
Я как-то читала что-то про гражданскую войну и удивилась тому, насколько на Украине были сильны антисемитские настроения. Видимо, там где плотность населения соизмерима, столкновение интересов острее было.

На Украине и сейчас. Например, в Херсоне у меня первая тёща была типичной латентной бытовой антисемиткой (при том что её троюродным дядей по мат.линии был некто Лёдя Вейсбейн (тот самый)), а тесть плюс к этому - ещё и украинофобом.

Впрочем, у нас в детстве - далеко к север-востоку от Москвы слово "еврей" считалось абстрактно-оскорбительным. "Абстрактно" - потому что самих евреев не было вообще.
А о том что слово "жид" - это вариант слова "еврей", а не синоним к слову "жадный" я случайно узнал на втором десятке лет жизни.
Zanuda
16 июля 2012, 13:18

trompeter написал:

На иврите говорю и понимаю свободно любые диалекты, акценты и сленги, читаю без удовольствия, пишу в случае крайней необходимости.

A тебе он по работе не нужен? Или писать ничего не приходится?
ПЭРИ
16 июля 2012, 13:44

ESN написал:
Впрочем, у нас в детстве - далеко к север-востоку от Москвы слово "еврей" считалось абстрактно-оскорбительным. "Абстрактно" - потому что самих евреев не было вообще.

У нас в основном претензии были на профессиональном поприще. Потому что всем была известна еврейская солидарность, которая покровительствовала не всегда достойным профессионалам.
Ksanka
16 июля 2012, 13:46

Ондатра написала: Т.е. читать надо было уметь по-украински?

Да. Кстати, читала я хорошо. Меня еще и в пример ставили, мол, не учила, но так бегло и правильно читает smile.gif

Ондатра написала:  А русскую литературу тоже надо было изучать?

Конечно. При чем часов русской литературы и языка было больше, чем украинского.
В нынешних школах наоборот, русского почти нет.

Ондатра написала: Есть теория, что понимание, разговор, чтение и письмо — 4 непересекающихся навыка 

Вполне может быть smile.gif
trompeter
16 июля 2012, 13:50

Zanuda написала: A тебе он по работе не нужен? Или писать ничего не приходится?

Ну, вся документация и более менее официальная переписка - по-английски - по определению, поскольку наша фирма - филиал американской. Есть внутренняя переписка и сугубо внутренние документы, но там есть проблема - поскольку все эти тексты носят тоже в основном технический характер, то в них обязательно будут фигурировать всякие названия и термины по-английски, а писать (в смысле - в WORD'е) в одной строчке и на иврите и латиницей - это работа не для слабонервных, помучаешься-помучаешься, и плюнешь - пишешь прямо по английски. Не все получатели довольны. Ну, конечно, если надо что-то написать не на работе - заявление какое-нибудь и т.д - тут уж никуда не денешься, но там латиница не мешается.
trompeter
16 июля 2012, 13:53

ПЭРИ написала: У нас в основном претензии были на профессиональном поприще. Потому что всем была известна еврейская солидарность, которая покровительствовала не всегда достойным профессионалам

Чего-о-о? Какая такая солидарность? В советское время понятие "начальник-еврей" было нарицательным, как правило, он лишний раз дыхнуть в эту сторону боялся, чтоб не обвинили в пристрастии к "своим"
ПЭРИ
16 июля 2012, 14:03

trompeter написал:
Чего-о-о? Какая такая солидарность? В советское время понятие "еврей-начальник" было нарицательным, как правило, он лишний раз дыхнуть боялся, чтоб не обвинили в пристрастии к "своим"

У нас было очень много начальников-евреев в оборонке. И вообще были они везде. Это Урал.
trompeter
16 июля 2012, 14:09

ПЭРИ написала: У нас было очень много начальников-евреев в оборонке. И вообще были они везде. Это Урал.

Про Урал не знаю, а на Украине и в Москве были до смешного предсказуемыми
FP-92
16 июля 2012, 14:11

ПЭРИ написала: Я как-то читала что-то про гражданскую войну и удивилась тому, насколько на Украине были сильны антисемитские настроения. Видимо, там где плотность населения соизмерима, столкновение интересов острее было.

В Беларуси плотность совместного проживания была не меньше, чем на Украине, но уровень антисемитизма там был послабее.
ПЭРИ
16 июля 2012, 14:29

FP-92 написал:
В Беларуси плотность совместного проживания была не меньше, чем на Украине, но уровень антисемитизма там был послабее.

Может, беларусы менее воинственные?
trompeter
16 июля 2012, 14:31

blot написала: В закрытых, типа Днепропетровска в основном врачи, учителя, профессура, но никак не начальники лабораторий и стендов оборонки

Да не важно, в какой сфере. Помню главврача моей матери - мать от неё регулярно рыдала, а раз в пару месяцев та приходила к нам домой объясняться - "ну, ты ж понимаешь, мне ж надо быть осторожной..." Лично слышал в детстве такие беседы не раз. Да и у меня начальники были... Не такие экстремалы, конечно, милейшие люди, но рефрен был тот же "Ну, ты ж всё понимаешь..."
ПЭРИ
16 июля 2012, 14:36

trompeter написал:
Да не важно, в какой сфере. Помню главврача моей матери - мать от неё регулярно рыдала, а раз в пару месяцев та приходила к нам домой объясняться - "ну, ты ж понимаешь, мне ж надо быть осторожной..." Лично слышал в детстве такие беседы не раз. Да и у меня начальники были... Не такие экстремалы, конечно, милейшие люди, но рефрен был тот же "Ну, ты ж всё понимаешь..."

smile.gif Я вот такой разговор телефонный как раз слышала от своего начальника-еврея. Он звонил кому-то и как-то обреченно просил помочь какой-то девушке из своих именно с такими словами "Ты же понимаешь, что нужно помочь..." Поэтому мне так непривычно читать про московские и питерские дела. Видимо, все смещалось в периферию, куда евреев вытесняли из Москвы. У нас на матфаке преподавал очень талантливый преподаватель Дринфельд, которого, как я поняла, распределили к нам в наказание smile.gif Ну нам повезло зато.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»