Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
АнДин
5 февраля 2016, 14:53

Daemonis написал:
Все равно не понял. Когда говорят "в несколько раз" - не представляешь килограммы, а когда говорят "в разы" - представляешь?

Это мем. Откуда берутся мемы? smile.gif

1- вот как-то так, да biggrin.gif
2- фиг их знает. biggrin.gif biggrin.gif
Чирибим
5 февраля 2016, 14:55

Ключница написала: Еще народ любит к месту и не к месту употреблять "на порядок" . С этим навозом урожай клубники на порядок больше! Раньше собирал 10 кг с грядки, а теперь 100 кг что ли?

Я не прямо уж страдала таким, но не задумывалась о реальном значении слов. Пока меня один раз удивлённо так не переспросили - в десять раз?! biggrin.gif Как отрубило.
Наверное, в этом корень многих глупых ошибок и оговорок - ляпну, лишь бы ляпнуть smile.gif. "Главное, уверенно! Тогда это называется - точка зрения!" (с)
АнДин
5 февраля 2016, 14:57

Ключница написала: А вот

А! Шоб ему, Карлу этому, не уродиться с каким-нибудь другим именем?!
АнДин
5 февраля 2016, 15:00

Vatavna написала: И вариант "к свиньям собачьим". smile.gif

Очень нравится! biggrin.gif
Talvi
5 февраля 2016, 15:01

Бешеный суслик написала: мне ответили, ай, пофигу, ложу или кладу, смысл все равно один.  biggrin.gif.

Меня раньше тоже это вот "да пофигу, какая разница, ты ж меня понял" добивало. А потом я поработала над собой biggrin.gif в таких случаях стала вспоминать цитату:
- Ты б хоть книжку какую почитал!
- А зачем, Иван Антонович?
- Верно, тебе вроде и незачем.
И никакой этот не снобизм. biggrin.gif Нынче все знают, что помочь можно человеку, который проблему осознает. А если нет - только завидовать смириться.
Без Бретельки
5 февраля 2016, 15:16

Snowie написала: Мой папа говорил "как свинья". "Устал как свинья", "красив как свинья", "солнце светит как свинья"

Мой папа говорил : "магнитом намазано". И я так говорю, мне нравится.
Айша
5 февраля 2016, 15:27

Ключница написала: Еще народ любит к месту и не к месту употреблять "на порядок" . С этим навозом урожай клубники на порядок больше! Раньше собирал 10 кг с грядки, а теперь 100 кг что ли?

Это уже от математической безграмотности. Не знают человеки, что есть порядок.
Айша
5 февраля 2016, 15:29
А у нас в семье в ходу "свинья полосатая".
нтМ
5 февраля 2016, 15:30

Айша написала: А у нас в семье в ходу "свинья полосатая".

А среди меня чума африканская. Кто слышит в первый раз, удивляется. biggrin.gif
Но это я так на себя: всё испортила, вот чума африканская.
Айша
5 февраля 2016, 15:34
"Свинья полосатая" среди нас породила вообще понятие "повышенной полосатости" или просто "полосатости". В смысле - вредности или язвительности какой.
kelly-g
5 февраля 2016, 15:36

Talvi написала: Устал, как енот, спать хочу, как панда, голодный, как жираф

Не всегда перед "как" ставится запятая. Здесь она не нужна, это фразеологический оборот, а не сравнение с животным. На всякий случай с грамоты.ру

Здравствуйте!

Объясните, пожалуйста, постановку запятой в первом предложении и ее отсутствие - во втором:
1.Устал я, как собака.
2.Устал как собака!

Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Второе предложение представляет собой фразеологизм, этим объясняется отсутствие запятой.

Мамин-Сибиряк
5 февраля 2016, 15:42

Natnat написала:
Ну, это нервное. Прилагательные "ананасовый" и "ананасный" - равноправные. smile.gif

У меня "ананасная" только к пелевинской воде может приложиться smile.gif.
Hrisa
5 февраля 2016, 16:08

АнДин написала:
Ну вот я когда слышу это "в разы" сразу представляю себе килограммовые гири или портновские саниметры и сколько этих сантиметров можно уложить эти "разы".
И еще вот этот Карл выбешивает! Откуда он вообще взялся?

Я тут про "разы" уже вспоминала, народ не поддержал, хотя еще лет 10 назад такое выражение встречалось не часто, а потом наш президент его активно понес в массы, и эти проклятые "разы" теперь даже дикторы центральных каналов лепят. Я думала у меня нервное, спросила у знакомой, эмигрировавшей из СССР лет 40 назад и не измученной российским ТВ, она меня успокоила, что действительно так никто не говорил, это либо т.н. простонародное выражение, либо региональный нюанс. Раздражает меня СИЛЬНО.
Пы.Сы.: Карл тоже достал, когда надоест остальным, интересно?
АнДин
5 февраля 2016, 16:10

Айша написала: А у нас в семье в ходу "свинья полосатая".

Лошадь бельгийская.
Daemonis
5 февраля 2016, 16:22

Hrisa написала:
Я тут про "разы" уже вспоминала, народ не поддержал, хотя еще лет 10 назад такое выражение встречалось не часто, а потом наш президент его активно понес в массы, и эти проклятые "разы" теперь даже дикторы центральных каналов лепят. Я думала у меня нервное, спросила у знакомой, эмигрировавшей из СССР лет 40 назад и не измученной российским ТВ, она меня успокоила, что действительно так никто не говорил

Язык меняется.
Hrisa
5 февраля 2016, 16:30
Меняется, но трудно привыкнуть наверное не к новым словам и выражениям, а к широкому употреблению тех, которые недавно считались не комильфо (пардон май френч).
Agatori
5 февраля 2016, 16:40

kelly-g написала:
Не всегда перед "как" ставится запятая. Здесь она не нужна, это фразеологический оборот, а не сравнение с животным. На всякий случай с грамоты.ру

"Устал как собака" — точно фразеологический оборот. А вот насчёт остальных вариантов — есть сомнения.
Myrmeleon
5 февраля 2016, 16:58

АнДин написала:
И еще вот этот Карл выбешивает!

А "выбешивает" - нет? Меня вот не то чтобы прямо вот, но раздражает.
SL-Mann
5 февраля 2016, 16:59
Не очень понял стойку на пресловутые "в разы". Выражение как выражение, не лучше и не хуже многих других. Тем паче, что "фи" высказано, пишущими на таком же, если не худшем 3d.gif новоязе, но отнюдь не высоким штилем Тургенева и Достоевского...

"Вразы" похоже въехали в обиход из какого-то профсленга. Примеры употребления, где они звучат вполне к месту:
"...для точности результата необходимо довольно большое количество испытуемых: желательно, чтобы количество испытуемых в разы превышало количество параметров".

"...организм человека настроен природой на восприятие изменений «в разы» (скажем, он чувствует рост в раза), а не «на сколько–то»."

"... ситуацию взорвало появление многоядерных процессоров, способных пока что в разы, а в перспективе — на порядки увеличивать скорость вычислений."

Ну да, в обиходном вульгарном русском, зажило своей жизнью. "В разы лучше", "качественнее" и тп. Т.е. применительно к качественным, а не количественным характеристикам чего-либо. Или явно несоразмерно оцениваемому (приведенный пример с урожайностью на грядке).
SL-Mann
5 февраля 2016, 16:59

Myrmeleon написала:
А "выбешивает" - нет? Меня вот не то чтобы прямо вот, но раздражает.

facepalm.gif
Kay_po
5 февраля 2016, 17:01

SL-Mann написал: Не очень понял стойку на пресловутые "в разы".

А что непонятного? Тред про субъективное лингвистически психическое.
kelly-g
5 февраля 2016, 17:05

Agatori написала: "Устал как собака" — точно фразеологический оборот. А вот насчёт остальных вариантов — есть сомнения.

"Устал как собака", но "устал, как енот"? Сомневаюсь. Точнее, совершенно уверена, что это не сравнительный оборот и запятая здесь не нужна. Нет правила "перед "как" ставится запятая". А то правила помнят, а исключения нет.
АнДин
5 февраля 2016, 17:07

Myrmeleon написала:
А "выбешивает" - нет? Меня вот не то чтобы прямо вот, но раздражает.

У меня это крайняя степень раздраженности, когда уже плеваться хочется biggrin.gif
Agatori
5 февраля 2016, 17:30

kelly-g написала:
"Устал как собака", но "устал, как енот"? Сомневаюсь. Точнее, совершенно уверена, что это не сравнительный оборот и запятая здесь не нужна.

Я тоже сомневаюсь. smile.gif Вчера думала об этом, но так и не пришла к единому мнению. Всё-таки фразеологизм должен быть устойчивым сочетанием, а где же здесь устойчивость, если то "устал, как енот", то, скажем, "красив, как енот"? Мне кажется, что здесь как раз сравнительный оборот (в основе фразеологизмов "устал как собака", "злой как собака" лежит всё-таки сравнение (или нет?)), хоть и юмористический. Но я не уверена. Наверное, ты всё-таки права, запятую в таких оборотах ставить как-то не хочется.
Daemonis
5 февраля 2016, 18:02

Hrisa написала: Меняется, но трудно привыкнуть наверное не к новым словам и выражениям, а к широкому употреблению тех, которые недавно считались не комильфо (пардон май френч).

Когда это Карл считался не комильфо? smile.gif
kelly-g
5 февраля 2016, 18:02

Agatori написала: Всё-таки фразеологизм должен быть устойчивым сочетанием, а где же здесь устойчивость, если то "устал, как енот", то, скажем, "красив, как енот"?

Я думаю, это неустойчивый, авторский оборот на основе устойчивого, который подчиняется синтаксическим правилам исходного оборота. Наверняка в научной литературе это явление описано, мне просто не встречалось. Но тут что собака, что енот, что панда - без разницы. Вот если бы в зоопарке лежали два зверя, одинаково уставших, тогда бы о них можно было сказать "енот устал так же, как панда" с запятой. Но не в нашем случае smile.gif

Agatori написала: Наверное, ты всё-таки права, запятую в таких оборотах ставить как-то не хочется.

Неа, не хочется smile.gif
Agatori
5 февраля 2016, 18:23

kelly-g написала:
Я думаю, это неустойчивый, авторский оборот на основе устойчивого, который подчиняется синтаксическим правилам исходного оборота. Наверняка в научной литературе это явление описано, мне просто не встречалось.

Уговорила. smile4.gif
Виктор Сорокин
5 февраля 2016, 18:45

АнДин написала: И еще вот этот Карл выбешивает! Откуда он вообще взялся?

Меня тоже.
И именно что выбешивает smile.gif
Ключница
5 февраля 2016, 19:09
Думаю, Карл скоро умрет своей смертью, как умерли Превед Медвед и я креведко.
Mil@dy
5 февраля 2016, 19:22

нтМ написала:
А среди меня чума африканская. Кто слышит в первый раз, удивляется.  biggrin.gif
Но это я так на себя: всё испортила, вот чума африканская.

У мнея коллега говорит "чума египетская". Ее один раз студент переспросил: "Почему это я чмо египетское?".
SL-Mann
5 февраля 2016, 19:40


Действительно.
Yumi
5 февраля 2016, 19:42
На лавочку к собакам, свиньям, лошадям и енотам: "интеллекта в глазах как у корюшки".
Talvi
5 февраля 2016, 19:50




Давайте все-таки не будем путать "Пушкин как психолог" и "устал, как кто-то там". Во втором случае это все-таки скорее сравнение, хоть и на базе фразеологизмы. Поэтому запятую считаю обоснованной. Кому сильно глаз режет - списывайте на авторскую пунктуацию. tongue.gif
SL-Mann
5 февраля 2016, 19:53

Mil@dy написала:
У мнея коллега говорит "чума египетская".

Вообще канонiчно ругаться ветхозаветными аллегориями.
Hrisa
5 февраля 2016, 20:27

Daemonis написал:
Когда это Карл считался не комильфо? smile.gif

С ним этого пока не случилось, но надежда еще теплится. Если провести аналогию с вышеупомянутыми медведом и креведкой, то мы с Карлом надолго... smile4.gif
Daemonis
5 февраля 2016, 20:31

Hrisa написала:
С ним этого пока не случилось, но надежда еще теплится.

Не вижу для этого причин, кроме того, что тебе не нравится smile.gif
Говорили ж когда-то "короче, Склифосовский", например, и никого не выбешивало, чем Карл заслужил? smile.gif
Hrisa
5 февраля 2016, 20:42

SL-Mann написал: Не очень понял стойку на пресловутые "в разы". Выражение как выражение, не лучше и не хуже многих других. Тем паче, что "фи" высказано, пишущими на таком же, если не худшем  3d.gif новоязе, но отнюдь не высоким штилем Тургенева и Достоевского...

"Вразы" похоже въехали в обиход из какого-то профсленга. Примеры употребления, где они звучат вполне к месту:
"...для точности результата необходимо довольно большое количество испытуемых: желательно, чтобы количество испытуемых в разы превышало количество параметров".

"...организм человека настроен природой на восприятие изменений «в разы» (скажем, он чувствует рост в  раза), а не «на сколько–то»."

"... ситуацию взорвало появление многоядерных процессоров, способных пока что в разы, а в перспективе — на порядки увеличивать скорость вычислений."


В первом и третьем примере замечательно смотрелось бы "в несколько раз", а во втором - КМК, некорректно употребление этого термина (обсуждать Закон Вебера — Фехнера в этой теме не готова).
"Фи" вроде как в этой теме "высоким штилем" высказывать не требуется, можно просто написать: "Озверела слышать каждый день "сОдють"!!!" и почитать как там у других с нервами. smile4.gif
Hrisa
5 февраля 2016, 20:46

Daemonis написал:
Не вижу для этого причин, кроме того, что тебе не нравится smile.gif

А чего-ж тут не видеть? Мода должна пройти, но предсказать тенденцию сложно, может и через год увянет Карл, а может задержится.
Myrmeleon
5 февраля 2016, 23:01
Прочла в новостях и вспомнила ужасное: робототехника!
Я понимаю, что это психическое, но вот это: то-то-то - это кошмар.
Myrmeleon
5 февраля 2016, 23:01

АнДин написала:
У меня это крайняя степень раздраженности, когда уже плеваться хочется biggrin.gif

Бесит?
Ключница
5 февраля 2016, 23:10

Hrisa написала: "Фи" вроде как в этой теме "высоким штилем" высказывать не требуется, можно просто написать: "Озверела слышать каждый день "сОдють"!!!" и почитать как там у других с нервами. 

Да, я тоже так вижу smile.gif
нтМ
5 февраля 2016, 23:33

Myrmeleon написала: Прочла в новостях и вспомнила ужасное: робототехника!
Я понимаю, что это психическое, но вот это: то-то-то - это кошмар.

А по мне так просто забавно. smile.gif В финском есть целое слово, вопросительное: kokoko? Весь? Целиком?
Мы всегда забавляемся. smile.gif
Mareesha
5 февраля 2016, 23:34

Hrisa написала: Меняется, но трудно привыкнуть наверное не к новым словам и выражениям, а к широкому употреблению тех, которые недавно считались не комильфо (пардон май френч).

А когда "Карл" считался не комильфо? Это просто мем, его время как пришло, так и уйдет, но при чем здесь комильфо?

Hrisa написала: Если провести аналогию с вышеупомянутыми медведом и креведкой, то мы с Карлом надолго... 

Больше нет никаких медведов и креведко тоже уходит. Это все не бывает надолго. Надолго нам только "блин" достался.
нтМ
5 февраля 2016, 23:41

Mil@dy написала: У мнея коллега говорит "чума египетская". Ее один раз студент переспросил: "Почему это я чмо египетское?".

И что она ответила? biggrin.gif

Yumi написала: На лавочку к собакам, свиньям, лошадям и енотам: "интеллекта в глазах как у корюшки".

Как красиво. Главное, неизбито. smile.gif

Вот насчёт выбешивает. Это слово мне не нравится, а похачиваю очень даже. smile.gif
IrHom
5 февраля 2016, 23:56

Hrisa написала: В первом и третьем примере замечательно смотрелось бы "в несколько раз"

КМК там хотели подчеркнуть, что не в два раза, но и не в десятки раз. А "несколько" - понятие более размытое. Но в этом копаться, все рано что бантики на кукле расправлять.
Hrisa
6 февраля 2016, 01:37

Mareesha написала:
А когда "Карл" считался не комильфо? Это просто мем, его время как пришло, так и уйдет, но при чем здесь комильфо?

Больше нет никаких медведов и креведко тоже уходит. Это все не бывает надолго. Надолго нам только "блин" достался.

Я про "разы" писала, а Карла в постскриптуме упомянула, и дальнейшие комментарии про комильфо или нет были к цитате только про "разы".
Hrisa
6 февраля 2016, 01:43

IrHom написала:
КМК там хотели подчеркнуть, что не в два раза, но и не в десятки раз. А "несколько" - понятие более размытое. Но в этом копаться, все рано что бантики на кукле расправлять.

Угу, это вопрос восприятия. Для меня приемлемо сказать "в два/три/четыре и т.п. раз", если знаю во сколько, либо "в несколько десятков/сотен раз", если прям громадная разница, в остальных случаях - "в несколько раз". А многим вообще все равно, и это правильно.
ГРЕЙС
6 февраля 2016, 08:15

АнДин написала: Получается, что когда говорят "в разы меньше" или "в разы больше" можно подставлять любое значение - в саниметры больше, в килограммы меньше.

Это значит в десять раз меньше.
Т.е. из десяти прохожих каждый заглядывает под капюшон. И интересуется, а кто там такой скрылся под капюшоном?
Когда капюшона нет, то из десяти прохожих только один обращает внимание на человека без капюшона.


АнДин написала: И еще вот этот Карл выбешивает! Откуда он вообще взялся?

Это долгая история.
Мне приятней считать, что это из фильма про Мюнхаузена.
ГРЕЙС
6 февраля 2016, 08:19

Ключница написала: Еще народ любит к месту и не к месту употреблять "на порядок" . С этим навозом урожай клубники на порядок больше! Раньше собирал 10 кг с грядки, а теперь 100 кг что ли?

Ну да, почему бы и нет?
Шутка.
На самом деле это гипербола.
Никого же, я надеюсь, не бесит выражение - в тыщу раз вкуснее, красивее, стройнее и так далее. Я использую выражение - "сто пийсят раз". В различных вариациях.
ГРЕЙС
6 февраля 2016, 08:30

Talvi написала: Отож! У нас тут ребёнок в ответ на вопрос "Какой звук стоит перед н в слове булочная?" честно написал "ч", так зачеркнули и вписали " ш". А он слышит ч, и говорит ч, и почта тоже. Что, правда, не говорит 3d.gif. Я в курсе, конечно, про московскую норму, но бесит!

Когда я училась в школе незнамо когда, у нас были такие упражнения - пишешь слово так, как оно слышится, а не пишется.
Например - сонце, прахожий, кракадил, ну и т.д.
Смысл этих упражнений уже улетел, но какую то функцию они несли же.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»