Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371
Мэлорри
2 июня 2016, 19:27

Cara написала: ЕМНИП - Если Мне Не Изменяет Память.

Экономно, да. Поняла, спасибо smile.gif


surm написала: А то! Разные ж языки, не путай.

В смысле разные? Русский от русского biggrin.gif или может украинского?
Ключница
2 июня 2016, 19:39

Мэлорри написала:
Экономно, да. Поняла, спасибо smile.gif


В смысле разные? Русский от русского biggrin.gif  или может украинского?

Позволь нескромный вопрос: а ты давно в интернете? biggrin.gif
white sparrow
2 июня 2016, 19:47
А я тоже говорю "гладить" (белье).
Не думала, что нужно "утюжить". Правда так нужно?
Мне "утюжить" кажется каким-то странным словом. Не применяю smile.gif.
Ipka
2 июня 2016, 21:50
На-на технологии. Прямо музыка 90-х.

white sparrow написала: А я тоже говорю "гладить" (белье).

И я глажу. Не люблю утюжить biggrin.gif
greenmaple
2 июня 2016, 21:53

fuzzy brain написала: Из всех форумских сокращений самое ужасное для меня - ЕМНИП.

ЕВПОЧЯ. Мой фаворит. smile.gif
Ummagumma
2 июня 2016, 22:05

Victorya64 написала:
А как насчет выражения: "Отксерь это."  tongue.gif  tongue.gif  tongue.gif  Мой начальник так говорит.

А что он имеет в виду, сканирование или снятие копии? biggrin.gif
surm
2 июня 2016, 22:57

Мэлорри написала: В смысле разные?

*прослезилась* Дай я тебя обниму, высококультурный человек, не испорченный тлетворным влиянием модных интернет-течений! biggrin.gif
Это т.н. "олбанский" язык. wink.gif

Ummagumma написала: А что он имеет в виду, сканирование или снятие копии?

Ксерить - это вроде всегда снимать копию методом прямой печати без сохранения на винчестере в графическом виде. Надо было бы отсканировать, так бы и сказал: "Отсканируй!" (Или "Отскань!")
surm
2 июня 2016, 22:58
Читаю соседний и понимаю, что у меня появился новый фаворит - слово "абьюз". chain.gif
Agatori
2 июня 2016, 23:05

surm написала:
*прослезилась* Дай я тебя обниму, высококультурный человек, не испорченный тлетворным влиянием модных интернет-течений! biggrin.gif
Это т.н. "олбанский" язык. wink.gif

Пичалька разве имеет отношение к олбанскому? По-моему, она уже позже появилась.
surm
3 июня 2016, 00:11

Agatori написала: Пичалька разве имеет отношение к олбанскому?

Большинство ссылок их относит к одному разделу. Вот, например. Но я не настаиваю. smile.gif
Айша
3 июня 2016, 00:46
А мне нравится "пичалька", очень!
Если расстройство по собственой дури произошло, или что-то подобное, то этим "пичалька" выражается очень точно, кратко и ёмко. А "краткость - сестра таланта", как известно.
LTata
3 июня 2016, 01:07

surm написала: Читаю соседний и понимаю, что у меня появился новый фаворит - слово "абьюз".  chain.gif

С этим же шла. Достал этот абьюз-арбуз.
Мэлорри
3 июня 2016, 01:30

Ключница написала:
Позволь нескромный вопрос: а ты давно в интернете?  biggrin.gif

Нет, лет пятнадцать. Не любительница менять форумы как перчатки. Интуитивно чувствую, что этот форум мне не осилить.
surm
3 июня 2016, 01:34

Мэлорри написала: Интуитивно чувствую, что этот форум мне не осилить.

Олбанский язык, в смысле? Да и не надо его осиливать. Мода уже прошла. Остатки былой популярности встречаются в виде особо удачных мемов.
Мэлорри
3 июня 2016, 01:34

surm написала: *прослезилась* Дай я тебя обниму, высококультурный человек, не испорченный тлетворным влиянием модных интернет-течений!
Это т.н. "олбанский" язык.  wink.gif

Да, да. Мне олбань не нравится, но мат знаю, *культурная*. biggrin.gif Обнимашки? О, ура! *лови ответные*

Мэлорри
3 июня 2016, 01:36

surm написала: Олбанский язык, в смысле? Да и не надо его осиливать. Мода уже прошла. Остатки былой популярности встречаются в виде особо удачных мемов.

Нет, интеллектуально не справлюсь, весовая категория возможно не моя, слабее и гораздо ленивее многих людей, которые чаще бывают на форуме.
Мэлорри
3 июня 2016, 01:43

greenmaple написала: ЕВПОЧЯ.

Ой, мамочки, скажи пожалуйста, а это как расшифровать?

Victorya64
3 июня 2016, 05:07

surm написала:
Ксерить - это вроде всегда снимать копию методом прямой печати без сохранения на винчестере в графическом виде. Надо было бы отсканировать, так бы и сказал: "Отсканируй!" (Или "Отскань!")

В том и дело, что у нас стоит сканер, и мы сканируем документы, потом печатаем.
Да мне всё равно, как он говорит. Я понимаю, что так короче. Вопрос был выше о ксероксе, как о печати.
Victorya64
3 июня 2016, 05:09

Мэлорри написала:
Ой, мамочки, скажи пожалуйста, а это как расшифровать?

Осмелюсь предположить, что это "Если вы понимаете, о чём я". wink.gif
greenmaple
3 июня 2016, 08:57

Victorya64 написала: "Если вы понимаете, о чём я"

Оно самое.

surm написала: Олбанский язык, в смысле? Да и не надо его осиливать. Мода уже прошла.

Как же мне он в свое время нравился, хоть и опасное надругательство над языком, конечно. Помню жж-юзеров, которые им владели прямо-таки виртуозно. smile.gif Взгрустнула по молодости нулевым.
Шерра
3 июня 2016, 09:00

Grelka написала:
В детском саду меня пытают словом "жировка". Может, и надо знать его, но я не знала. Ужасное слово.

И я не знала. Подумала, что тебя дети в детском саду так обзывают.
Выворачивает когда нарочно коверкают слова. Друзяки, чмошки, позитиваки.
Grelka
3 июня 2016, 09:17

Шерра написала: Подумала, что тебя дети в детском саду так обзывают.

Не знаю, как обстоят дела в других садах, но в том саду, куда ходит мой ребенок, не принято обзывать взрослых. tongue.gif
Acidburn
3 июня 2016, 09:37
Мне очень нравятся варианты синонимов, предложенные интерактивным словарем синонимов: жирование, жироприказ. 3d.gif

Как звучит то: Мне сегодня в д/с дали ознакомиться с жироприказом. biggrin.gif
Grelka
3 июня 2016, 09:39

Acidburn написала: Мне сегодня в д/с дали ознакомиться с жироприказом.

haha.gif

Жиробанки! ©
Yumi
3 июня 2016, 09:39

Victorya64 написала: Есть копировальная техника от Canon. Но мы же всё равно ксерим на этой технике. 

В свое время слышала "отканонить".

Ключница написала: Замечено, что та, кто говорит "мой", часто называет мужа по фамилии.

Исключения есть! smile4.gif
molly
3 июня 2016, 09:49
Мне казалось, жировки это что то из советского бухучета. smile.gif А смотри ка, еще живо.
fuzzy brain
3 июня 2016, 16:12

surm написала:
А то! Разные ж языки, не путай. biggrin.gif

В смысле, не нравится именно у Филатова или не нравится, когда люди его цитируют? wink.gif
   

У Филатова нравится. И когда люди его цитируют, нравится. Когда говорят - нуууу " я худела, я краевед" то мне не нравится.
Eva_23_L
3 июня 2016, 17:17

Молочка много, единственное, что нас тревожит – это колики и газики. Что помогало с Темой, не помогает сейчас, да и пичкать химией я своего малыша не хочу, поэтому мы делаем массажики, пользуюсь грелкой из вишневых косточек и еще газоотводной трубочкой».

БуЭ! facepalm.gif
Ключница
3 июня 2016, 17:20

Eva_23_L написала:
БуЭ! facepalm.gif

Надо было "колы и газы" написать? biggrin.gif
Eva_23_L
3 июня 2016, 17:50

Ключница написала:
Надо было "колы и газы" написать?  biggrin.gif

3d.gif
К коликам претензий нет. wink.gif
Люлякус
3 июня 2016, 19:51
Пинать на еду facepalm.gif
Чирибим
3 июня 2016, 22:58

Люлякус написала: Пинать на еду facepalm.gif

А это что ж за зверь?
Mumi
4 июня 2016, 00:10

Eva_23_L написала:
3d.gif
К коликам претензий нет. wink.gif

А я автоматически удивилась, чего это "косточки" жирным не выделены? Почему не "кости" biggrin.gif
Но эти уменьшительные - просто эпидемия какая-то - на мамских ресурсах ну еще как-то оправданы (при большом желании). Но на косметических... Впрочем, и об этом тут уже писали.
Eva_23_L
4 июня 2016, 00:34

Mumi написала: А я автоматически удивилась, чего это "косточки" жирным не выделены? Почему не "кости"

Знаешь, чуть было не выделила. biggrin.gif Скоро "зонтик" раздражать будет от этого обилия, чесслово!
ГРЕЙС
4 июня 2016, 02:10

ESN написал: Квитанция — это подтверждение оплаты, а жировка(кстати, только что узнал что это такое) — счет к оплате.

Расчет в СССР по квартплате занималось ЖРЭУ-Жилищно-ремонтно-эксплуатационный участок, и для простоты употребления стали говорить не жэрэуовка, а жировка, так что с жиром нет никакого сходства, это просто ассоциации с тем, что за наши деньги по квартплате чиновники себе карман набивают. (с)
ГРЕЙС
4 июня 2016, 02:15

surm написала: Читаю соседний и понимаю, что у меня появился новый фаворит - слово "абьюз"

Да. Для чего его применяют - не понятно. Не, конечно же понятно, только не понятно - зачем?
Сусанна
4 июня 2016, 08:40
Еще один вариант - коллораж.
Сусанна
4 июня 2016, 08:58
Слово "жировка" помню еще из своего детства, так всегда называли квитанцию на оплату за детский сад. И еще за коммунальные услуги.
Мамин-Сибиряк
4 июня 2016, 10:48

Mumi написала:
А я автоматически удивилась, чего это "косточки" жирным не выделены? Почему не "кости" biggrin.gif
Но эти уменьшительные - просто эпидемия какая-то - на мамских ресурсах ну еще как-то оправданы (при большом желании). Но на косметических... Впрочем, и об этом тут уже писали.

*навеяло*
В каком-то из сериалов на ТНТ девушка увольнялась из кафе, в котором ее заставляли говорить клиентам супчик, хлебушек и прочие салатики.
Напоследок она там всех направила в нужное место: "Идите вы в жопу! Извиняюсь - в жопочку!"
ESN
4 июня 2016, 11:29

ГРЕЙС написала:
Расчет в СССР по квартплате занималось ЖРЭУ-Жилищно-ремонтно-эксплуатационный участок, и для простоты употребления стали говорить не жэрэуовка, а жировка...

Интересно. Я полагал, что этимология связана со словом _giro_    Спойлер!
В XVI столетии возникла особая банковская операция, называемая жиро (от итал. giro — круг, оборот): если два лица, из которых одно должно было заплатить другому, имели вклады в одном и том же банке, то вместо передачи наличных денег банк списывал по приказу владельца денег (жироприказу) требуемую сумму со счёта одного и приписывал её к счёту другого. К XVI в. появились банки, специализирующиеся на операциях жиро. Такие банки получили название «жиробанки»
Люлякус
4 июня 2016, 14:03

Чирибим написала:

Пенять на еду.
sonobr
4 июня 2016, 14:11

Мамин-Сибиряк написал: В каком-то из сериалов на ТНТ

"Озабоченные". smile.gif
Elvirita
4 июня 2016, 21:58

ESN написал:
Интересно. Я полагал, что этимология связана со словом _giro_    Спойлер!
В XVI столетии возникла особая банковская операция, называемая жиро (от итал. giro — круг, оборот): если два лица, из которых одно должно было заплатить другому, имели вклады в одном и том же банке, то вместо передачи наличных денег банк списывал по приказу владельца денег (жироприказу) требуемую сумму со счёта одного и приписывал её к счёту другого. К XVI в. появились банки, специализирующиеся на операциях жиро. Такие банки получили название «жиробанки»

Вот-вот.
tungawarman
5 июня 2016, 02:37

greenmaple написала: ЕВПОЧЯ.

Victorya64 написала: Осмелюсь предположить, что это "Если вы понимаете, о чём я". 

А я, почему-то, думал, что это такая псевдо "транскрипция с латыни" слова Европа, примерно как СССР - "чи-чи-чи-пи"© или Саратов - Цапатоб (Капатоб). shuffle.gif biggrin.gif
tungawarman
5 июня 2016, 02:45

Мэлорри написала: Мужик, баба. Не знаю почему, не понимаю почему мужику нравится баба, а мужчине женщина.

С самого начала (хотя и не до каждой строчки) читаю этот тред, и теперь вспомнил, что меня коробит - почему-то общепринятое обращение на улице или в транспорте, в поликлинике и т.д. "мужчина!", "женщина!". Какое-то хамство в этом есть, как "эй ты!" звучит.

Ну да, мы уже не товарищи, и не господа, а так, "мужчина!", "женщина!". В порядке вещей.
YuryS
5 июня 2016, 09:05

Hope написала: А как мне нравится это согращение - ЕМНИП. Это ж сколько времени на печатании экономится. Вот ЕБЖ, да, режет глаз. КМК еще нормальное соращение, ложится на глаз.

Мне не нравятся только сокращения, которые я не понимаю. Вот что такое ЕБЖ? В общем требую словарь сокращений! wink.gif

Grelka написала: В детском саду меня пытают словом "жировка".


Grelka написала: О да, согласна. Чо им "квитанция" не нравится?


ESN написал: Квитанция — это подтверждение оплаты, а жировка(кстати, только что узнал что это такое) — счет к оплате.

Это всё финансовые термины. Жировка - это проф.жаргон, причем устаревший, от итальянского gire conto - вид расчетного счета в банке.

Kay_po написала: Платежка еще можно.

Нет, нельзя.

Счет, он же коммерческий счет, он же инвойс (широко распространился от invoice) - информация об оплате, выставляется до оплаты за услугу, товар, обычно тем, кто продает эту услугу или товар.
Квитанция - документ, подтверждающий получение денег, товара, услуг. Квитанция для фискальных целей во многих странах именуется счет-фактура или просто фактура (faktura), выставляется опять же тем, кто продает услугу или товар.
Платежка - это жаргон от "платежное поручение" = поручение посреднику (например, банку) произвести платеж.

По работе постоянно сталкиваюсь с тем, что клиенты кидаются словами не по назначению, а часто и не понимая, о чем говорят сыпят умными терминами. Особенно этим отличаются разного рода мошенники или их жертвы свято убежденные в своей значимости, пытающиеся "развести на деньги" банк. Раньше раздражало сильно, но потом прочитал в какой-то умной книжке о барьерах в бизнесе, среди которых языковой барьер. Это когда люди вроде бы говорят на одном языке, но вкладываю в слова, особенно в термины, разный смысл. После этого я стал относится к этой путанице случайной или умышленной спокойнее, как к явлению природы: на грозу или град повлиять нельзя, но можно принять некоторые меры...


Cara написала: Мне присылают счет и пишут "Квитанція для сплати за послугу: централізоване опалення" (квитанция для оплаты услуги: централизованное отопление).

redface.gif Занудно. По-русски, принято говорить "центральное отопление", но "централизованное /чего-нибудь/снабжение"

Чирибим написала: Я говорю "сготовить", "гладить":( . Приготовить и утюжить, как положено, пока не могу.

"Сготовить" на мой взгляд просторечное, но "гладить"(утюгом) вполне нормальное. А вот "утюжить" как раз тоже просторечное.
По крайней мере такие оттенки этих слов в моем окружении.


YuryS
5 июня 2016, 09:19

Grelka написала: Жиробанки

Жиробанков нет, а жиросчета были. "Расчет по жиросчетам" вполне нормальный термин, но устаревший (на русском, на итальянском - ОК, но они ведь основатели банковского дела, им можно wink.gif ). Теперь вместо "жиросчета" используется термин "корреспондентский счет". Когда в реквизитах банка встречаете "корр.сч.№ 30301810..." - это вот он, бывший жиросчет, в конкретном случае 30301 - это счет коммерческого банка в ЦБ в рублях (810 - код N3 валюты РФ)

ГРЕЙС написала: ЖРЭУ-Жилищно-ремонтно-эксплуатационный участок, и для простоты употребления стали говорить не жэрэуовка, а жировка, так что с жиром нет никакого сходства, это просто ассоциации с тем, что за наши деньги по квартплате чиновники себе карман набивают. (с)

Ничего подобного. Моя бабушка была большой фанат собирания разных бумажек. Я прекрасно помню, что видел те самые жировки еще от конца 1930-х годов (документ с типографски напечатанным заголовком "ЖИРОВКА"). Тогда никаких ЖРЭУ не было, а были жилотделы.
YuryS
5 июня 2016, 09:26
Вчера ездили к родителям жены. Услышав очередной раз их обращение друг к другу, типа "Мать, ты где?", по дороге домой подколол жену. А она вспомнила, что у них в военном городке, где она выросла, многие замужние тетки в разговорах мужей называли по фамилии. Вроде "Мой, Петров, сегодня явился в стельку пьяный..." Вот где жесть то!
Хотя это наверное из-за привычки на службе говорить "майор Петров" без имени-отчества
Монашка
5 июня 2016, 09:39

Eva_23_L написала: БуЭ

Газоотводная трубка, пардон, звучит совсем не так, как выглядит, поэтому я её трубочкой называла, называю и буду называть, равно как и колики. Остальное - нуууу...можно списать на пролактин.
Daemonis
5 июня 2016, 11:22

Монашка написала:
Газоотводная трубка, пардон, звучит совсем не так, как выглядит, поэтому я её трубочкой называла, называю и буду называть,

Трубка - тоже уменьшительно-ласкательное. Должно быть "труба" smile.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»