Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
Айша
6 сентября 2016, 14:06

Nelke написала:

Вот что мне действительно странно, что обычное нейтральное слово "женщина" стало оскорбительным. Некоторые так прямо и возмущаются: "Какая я вам женщина". 3d.gif

Не оскорбительным, совершенно. Просто не люблю. "Девушка" мне тоже не очень. Жаль, что у нас "сударей" и "сударынь" с "барышнями" потеряли, а ничего приемлемого взамен не изобрели.
В Польше так комфортно: "пани", "пан", и никаких проблем.
Чирибим
6 сентября 2016, 14:09
Я, кстати, между "девушкой" и "женщиной" выберу "девушку". biggrin.gif
Но не потому, что предпочитаю молодиться, а потому, что это означает, что человек хотя бы пытался быть вежливым.

Надо, видно, возраст уже обозначить, а то я как восьмидесятилетняя бабка дама. smile.gif
Мне 33 года, и я алкоголик.
Nelke
6 сентября 2016, 14:10

Mareesha написала: Это обращение обычно используют хамоватые продавщицы.

Поэтому люди (это не обидное слово, я надеюсь?) оскорбляются даже когда слово "женщина" говорит не продавщица.

fuzzy brain написала: Понимаешь, надо уметь не быть глухой к нюансам. Оно не оскорбительное, точнее не всегда оскорбительное. Но я этого не умею обьяснить.

Понимаешь, надо уметь не быть хамом с собеседниками. 3d.gif
Mareesha
6 сентября 2016, 14:12

Nelke написала:
Поэтому люди (это не обидное слово, я надеюсь?) оскорбляются даже когда слово "женщина" говорит не продавщица.

Не оскорбляются, но это крайне неприятное обращение для меня. Хамоватое, кто бы его ни говорил. Официантку в ресторане можно подозвать "женщина", а официанта "мужчина", но во всем мире принято говорить "простите, пожалуйста", вместо этого.
Чирибим
6 сентября 2016, 14:13

Айша написала: В Польше так комфортно: "пани", "пан", и никаких проблем

Я в Польше не была, но мне так нравится у Хмелевской часто встречающееся 3 лицо smile.gif. "Как пани желает! Как пану угодно?"
Интересно, это буквальная калька с польского или переводчик передает какой-то нюанс такой формой...
Но дилемма с возрастом и замужним состоянием у них тоже есть. Незамужняя девица - это панна smile.gif.
Айша
6 сентября 2016, 14:15
Это реальная калька.
Чекита
6 сентября 2016, 14:17

Mareesha написала:  Дамам всем за 70. Называется "у нас сегодня встреча с девочками".


Чирибим написала: это как раз пример отношения к возрасту с юмором.

+1
У нас именно так. Чем старше, тем чаще "девочки". Лет с 50-ти начинается, по моим наблюдениям smile.gif А молодые друг-друга шутливо называют "тетки" и "бабоньки" smile.gif.
fuzzy brain
6 сентября 2016, 14:17

Nelke написала:


Понимаешь, надо уметь не быть хамом с собеседниками. 3d.gif

И не грести как экскаватор все на себя. Но если хочется быть обиженной - вперёд. Ты привела мою цитату как пример, что я осокрбилась на женщину, хотя я там пишу, что меня в этом случае она повеселила! Ай, короче.
Бешеный суслик
6 сентября 2016, 14:28

Mareesha написала: Не оскорбляются, но это крайне неприятное обращение для меня.

Мне тоже неприятно. Может, это и правда отголоски визгливых советских продавщиц, но до сих пор режет ухо, когда такое слышу в свой адрес. И "мужчина" тоже не нравится, когда слышу по отношению к кому-то. Я сама избегаю этих обращений, просто нейтральное "извините/простите" и далее суть, чего сказать хочу. Щас можно зацепиться за то, что это тоже некорректно, потому что просить прощения не у кого и не за что, но уж лучше так, чем обозначать чью-то половую принадлежность.
Poor Fred
6 сентября 2016, 14:33

Свиристель написала: Я только что узнала, что "мамочка" тюремный жаргон

По-моему, вовсе не "мамочка", а "больничка". А "мамочка" - просто сюсюканье при обращении к родительницам (не своим).
Mareesha
6 сентября 2016, 14:33

Бешеный суслик написала: Щас можно зацепиться за то, что это тоже некорректно, потому что просить прощения не у кого и не за что, но уж лучше так, чем обозначать чью-то половую принадлежность.

Не надо за это цепляться. Во всем мире цивилизованное обращение именно так и звучит.
Xelena
6 сентября 2016, 14:40

fuzzy brain написала: Раньше ещё отовсюду было - котэ. Ушло, вроде.

Очень хорошее, кстати, слово. В русском языке /опять/ для некоторых ситуаций не хватает... гм... гендерно-нейтрального названия для котэ.

Интересно, как с собаками дело обстоит. Мне кажется, "собака" - как раз достаточно нейтрально, но могу ошибаться smile4.gif
Бешеный суслик
6 сентября 2016, 14:41

Xelena написала: Мне кажется, "собака"

Мой собак. tongue2.gif
Xelena
6 сентября 2016, 14:42

Чирибим написала: Я в Польше не была, но мне так нравится у Хмелевской часто встречающееся 3 лицо . "Как пани желает! Как пану угодно?"

Это в польском языке так, для случаев, когда по русски (и не только) говорят "вы" в единственном числе.
Мне тоже очень нравится.
Enola
6 сентября 2016, 14:45

Mareesha написала: Не оскорбляются, но это крайне неприятное обращение для меня. Хамоватое, кто бы его ни говорил.


Для меня тоже бывает неприятное. Не хамское чаще всего, а просто нейтральное, но как-то вот... что-то такое неприятно-совковое в нем есть. Хотя вроде бы слово нейтральное при этом.


Xelena написала: Интересно, как с собаками дело обстоит. Мне кажется, "собака" - как раз достаточно нейтрально, но могу ошибаться

Уже упоминаемое "пёска" не подходит?
Marinika
6 сентября 2016, 14:45

Чирибим написала: Интересно, это буквальная калька с польского или переводчик передает какой-то нюанс такой формой...

Калька. В польском нет вежливой формы Вы (2 л. мн. ч) при обращении к одному человеку, она выражается формой третьего лица единственного числа.

То есть в переводе форму "co pan chce?" надо было бы перевести "что вы хотите?", но, чтобы сохранить польский аромат, переводят калькой.
sonobr
6 сентября 2016, 14:45
Одна из коллег недавно сделала мне замечание, когда на чьё-то спасибо я ответила: "Не за что". Оказывается, этими словами обесценивается значимость поступка. facepalm.gif
Айша
6 сентября 2016, 14:46

Чекита написала: молодые друг-друга шутливо называют "тетки" и "бабоньки"

Дочка со своей закадычной подругой называют друг дружку "старая клюшка". Дочке 29, и уже лет 10 они так обращаются. 3d.gif
Xelena
6 сентября 2016, 14:51

Enola написала: Уже упоминаемое "пёска" не подходит?

Я имела в виду, что, по моему, когда важно акцентировать пол собаки, говорят "кобель" или "сука" - есть спец. термины. А "собака" означает просто собаку, несмотря на грамматический женский род.

А в случае с котиками все сложнее. "Кошка", вроде бы, более универсальное, чем "кот". Во множественном числе обычно говорят "кошки".
Но...
Xelena
6 сентября 2016, 14:55

sonobr написала: Одна из коллег недавно сделала мне замечание, когда на чьё-то спасибо я ответила: "Не за что". Оказывается, этими словами обесценивается значимость поступка.

О, кстати, вот мое психическое. mad.gif
Иногда бывает уместно, но часто - mad.gif
Poor Fred
6 сентября 2016, 14:57

sonobr написала: "Не за что". Оказывается, этими словами обесценивается значимость поступка.

Недавно краем уха услыхал чужой разговор. Оказывается, "На здоровье!" говорить тоже нельзя. Этим "на!" ты отдаёшь своё здоровье.
О, сколько нам открытий чудных... smile.gif
Daemonis
6 сентября 2016, 15:03

Poor Fred написал:
Недавно краем уха услыхал чужой разговор. Оказывается, "На здоровье!" говорить тоже нельзя. Этим "на!" ты отдаёшь своё здоровье.
О, сколько нам открытий чудных... smile.gif

Собственно, и "спасибо"-то нельзя smile.gif
Marinika
6 сентября 2016, 15:03
"Не за что", "не стоит благодарности", "ах, пустяки!" - обычные формы вежливости для того, чтобы благодарящий не чувствовал себя слишком обязанным за сделанное для него другим человеком. Что тут не так?
Poor Fred
6 сентября 2016, 15:05

Daemonis написал:
Собственно, и "спасибо"-то нельзя smile.gif

О как! А "спасибо" (бывш. "спаси Бог") в чём провинился?
ElenaV
6 сентября 2016, 15:07

Poor Fred написал: Недавно краем уха услыхал чужой разговор. Оказывается, "На здоровье!" говорить тоже нельзя. Этим "на!" ты отдаёшь своё здоровье.

Задорнов с кем-то разговаривал? tongue.gif
Xelena
6 сентября 2016, 15:10

Marinika написала: "Не за что", "не стоит благодарности", "ах, пустяки!" - обычные формы вежливости для того, чтобы благодарящий не чувствовал себя слишком обязанным за сделанное для него другим человеком. Что тут не так?

Представляешь, говоришь ты "спасибо".. врачу (кстати, насчет спасибы врачам есть тоже какое-то психическое, но я его не знаю) косметологу, допустим. Ни секунды не чувствуя себя слишком обязанной, кстати.
А в ответ...
По моему, это очень-преочень не так.
Natnat
6 сентября 2016, 15:14

Marinika написала: "Не за что", "не стоит благодарности", "ах, пустяки!" - обычные формы вежливости для того, чтобы благодарящий не чувствовал себя слишком обязанным за сделанное для него другим человеком. Что тут не так? 

Кто ищет, тот найдет и "психанет". biggrin.gif
Моя бабушка в ответ на "спасибо" отвечала "ничего не стоит". Больше ни от кого не слышала.
fuzzy brain
6 сентября 2016, 15:19
Я так иногда говорю - мне это ничего не стоит, мне нетрудно и так далее. Я так говорю, когда мне, действительно, нетрудно.
Natnat
6 сентября 2016, 15:21

Xelena написала: А в ответ...По моему, это очень-преочень не так. 

А что в ответ? И почему не так?

У нас есть сантехник в РЭУ, который за мелочи, которые по закону бесплатны, денег не берет. Ну, вот, остальные на вопрос "Сколько я вам должна?" отвечают "столько-то" или, в лучшем случае, "сколько дадите", а он - "нисколько". И в ответ на "спасибо" скромно отвечает "это моя работа".
(Вот ведь дожили, это уже необычно!) 3d.gif
fuzzy brain
6 сентября 2016, 15:23

Poor Fred написал:
Недавно краем уха услыхал чужой разговор. Оказывается, "На здоровье!" говорить тоже нельзя. Этим "на!" ты отдаёшь своё здоровье.
О, сколько нам открытий чудных... smile.gif

Это не нельзя, а дебильные суеверия. Моя бабушка вообще могла сказать : если ты не заправляешь кровать, у тебя кто - то умрет, знаю, знаю, как это непедагогично, но я никогда этого не боялась :-). Потому что кто - то умрет было на все - не доела суп, бегала в левом ботинке, не помыла посуду и т. д. Мне было ужасно смешно что она меня этим пугает. ПС про помыла посуду я и наврала, меня по дому ничего не заставляли делать, только кровать заправлять.
Айша
6 сентября 2016, 15:25

Natnat написала:  в ответ на "спасибо" скромно отвечает "это моя работа".

Я тоже так отвечаю. Работаю в техническом обслуживании. Ведь это действительно я должна делать по работе.
sonobr
6 сентября 2016, 15:33

fuzzy brain написала:

У Наринэ Абгарян в "Манюне" есть эпизод, когда девочек заставляют съедать нелюбимые ими тушёные овощи, потому что у той, кто оставит тарелку грязной, муж будет некрасивым.
   Спойлер!
"Наши мужья будут некрасивыыыыымииии, — выли мы. ... — Что он такой некрасивый потому, что мы в свое время не доедали тушеныыыые овощиии!"
biggrin.gif
Xelena
6 сентября 2016, 15:35

Natnat написала: А что в ответ? И почему не так?

От "не за что" в такой ситуации у меня начинается то самое психическое.

Если сантехник, кстати, мне за соответствующие деньги со стояком будет орудовать и какие-то серьезные работы делать, а потом скажет "не за что" - я тоже, пожалуй, охренею 3d.gif 3d.gif 3d.gif


Natnat написала:  который за мелочи

Разница где-то здесь. Когда выражение "не за что" используется в значении "не за что" - оно может быть прекрасным, вежливым и уместным.
Но когда его на автомате ляпают как универсальный ответ на любую благодарность, иногда оно звучит по меньшей мере странно.
Marinika
6 сентября 2016, 15:37

Xelena написала: Представляешь, говоришь ты "спасибо".. врачу (кстати, насчет спасибы врачам есть тоже какое-то психическое, но я его не знаю) косметологу, допустим. Ни секунды не чувствуя себя слишком обязанной, кстати.
А в ответ...

В ответ могут быть варианты: "рада помочь", например. А врач еще что-нибудь придумает. biggrin.gif
Natnat
6 сентября 2016, 15:40

Xelena написала: Если сантехник, кстати, мне за соответствующие деньги со стояком будет орудовать и какие-то серьезные работы делать


Natnat написала: который за мелочи, которые по закону бесплатны, денег не берет

Те, которые платные услуги оказывают, чаще отвечают "Обращайтесь!" или "Приходите ещё!" smile.gif
Xelena
6 сентября 2016, 15:40

Marinika написала: В ответ могут быть варианты: "рада помочь", например. А врач еще что-нибудь придумает.

Да миллион вариантов. Но "не за что" в таких ситуациях совершенно неуместно.
sonobr
6 сентября 2016, 15:40

Xelena написала: Если сантехник, кстати, мне за соответствующие деньги со стояком будет орудовать и какие-то серьезные работы делать, а потом скажет "не за что" - я тоже, пожалуй, охренею 

А если у тебя попросят ручку или лист бумаги, а потом поблагодарят, что ты ответишь?
Xelena
6 сентября 2016, 15:46

sonobr написала: А если у тебя попросят ручку или лист бумаги, а потом поблагодарят, что ты ответишь?

Отвечу "не за что".
Я выше русским по бледно-голубому написала, что неуместно оно в некоторых ситуациях.
Стоит иногда думать перед тем как сказать, а эту фразу иногда на автомате ляпают.

Вот человека можно называть Васей, если его зовут Вася. Но перед тем, как называть Васей человека по имени Аделина Фридриховна, стоит хорошо подумать.
Natnat
6 сентября 2016, 15:47

Xelena написала: Но когда его на автомате ляпают как универсальный ответ на любую благодарность, иногда оно звучит по меньшей мере странно. 

Это и есть причина "психического": когда конкретизируют устоявшееся выражение формальной вежливости. По-моему.
Не рассказывать же в красках и деталях человеку, как невыносимо трудно было выполнить его просьбу, сколько сил ушло, сколько времени... Не, так тоже можно, если хочешь напомнить, что человек теперь тебе обязан по гроб жизни. (Ну, это я преувеличенно, конечно smile.gif ).
Vadim_76
6 сентября 2016, 15:48

Poor Fred написал: О как! А "спасибо" (бывш. "спаси Бог") в чём провинился?

Ни в чем. В народ это дурацкое суеверие пошло от уголовников, наряду с больничками, присаживающимися и прочими огорчающимися.
Ещё, вроде, не принято говорить "спасибо" у староверов.
Poor Fred
6 сентября 2016, 15:49

ElenaV написала: Задорнов с кем-то разговаривал?

Нет, не Задорнов, но его адепт, вероятно. smile.gif
fuzzy brain
6 сентября 2016, 16:13

Xelena написала:


Вот человека можно называть Васей, если его зовут Вася. Но перед тем, как называть Васей человека по имени  Аделина Фридриховна, стоит хорошо подумать.

Я так ржу, потому что однажды я работала в школе. И вот я на первом уроке объясняю, что меня зовут Наиля Оримбаевна. ( а завуч, кстати, просила меня, чтобы я сказала детям, что меня зовут Нина Олеговна, а то у меня имя сложное очень) ну и вот говорю, дети, кто научится правильно писать, тому пятерку поставлю. А мальчик подходит потом и говорит : можно я вас буду звать Элеонора Рудольфовна 3d.gif меня с тех пор иногда друзья Элеонора Рудольфовна зовут. Сволочи tongue.gif
ElenaV
6 сентября 2016, 16:20

Vadim_76 написал: В народ это дурацкое суеверие пошло от уголовников, наряду с больничками, присаживающимися и прочими огорчающимися.

biggrin.gif
Свиристель
6 сентября 2016, 16:21

Mareesha написала:
Не оскорбляются, но это крайне неприятное обращение для меня. Хамоватое, кто бы его ни говорил. Официантку  в ресторане можно подозвать "женщина", а официанта "мужчина", но во всем мире принято говорить "простите, пожалуйста", вместо этого.

Не поверишь, это тоже из области психического - человек на это "простите пожалуйста!" отвечает "Не прощу!" и уходит. biggrin.gif Или если настроен более спокойно, отвечает "За что?"
Свиристель
6 сентября 2016, 16:23

Xelena написала:
Интересно, как с собаками дело обстоит. Мне кажется, "собака" - как раз достаточно нейтрально, но могу ошибаться  smile4.gif

Псяка
Свиристель
6 сентября 2016, 16:24

Poor Fred написал:
По-моему, вовсе не "мамочка", а "больничка". А "мамочка" - просто сюсюканье при обращении к родительницам (не своим).

Я так поняла, что и "мамочка" тоже, но если нет, то даже не знаю, меняет ли это что-то для меня с плане общения с мамой. biggrin.gif
Свиристель
6 сентября 2016, 16:26


Marinika написала: "Не за что", "не стоит благодарности", "ах, пустяки!" - обычные формы вежливости для того, чтобы благодарящий не чувствовал себя слишком обязанным за сделанное для него другим человеком. Что тут не так?

Вот-вот, обесценивание и есть - как это на за что, я же напрягался, старался! biggrin.gif Надо отвечать "обращайтесь" или "рад помочь". biggrin.gif
Mareesha
6 сентября 2016, 16:39

Свиристель написала: Не поверишь, это тоже из области психического - человек на это "простите пожалуйста!" отвечает "Не прощу!" и уходит.  Или если настроен более спокойно, отвечает "За что?"

Поверю, что это из области совершенно психического smile.gif . Но ответ - за беспокойство.
Xelena
6 сентября 2016, 16:47

Свиристель написала: Псяка

Я не об этом smile.gif Словей то всяких много.
Я имела в виду, что владельцу 2 собак - кобеля и суки, по-моему, ничто не мешает говорить о "своих собаках". Кобель - тоже собака.

У меня кот и кошка. А вместе они - котэ. 3d.gif
fuzzy brain
6 сентября 2016, 16:49
Котэ - это убожество. КМК. Как и пёса, собак. Брр.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»