Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
FP-92
19 сентября 2016, 12:37

Marinika написала:
Schublade она изначально.  biggrin.gif Шубладе.  tongue.gif

Дык и што? biggrin.gif

Русские противень, рубанок, лобзик, шумовка и т.д. и т.п. тоже изначально совсем не так звучали.
FP-92
19 сентября 2016, 12:41

Sonne написала: "Мыльные" ладно, но почему "рыльные"?

Вот он гендерный шовинизм! biggrin.gif
А мужчинам рыло брить? Не? smile.gif
Natnat
19 сентября 2016, 12:44

Свиристель написала: Рыло - это официальное название передней чести головы осетра, а он зубы не чистит.

А у свиньи?
"Когда бы вверх могла поднять ты рыло..."(C - Крылов).
Хотя она тоже не чистит, потому и свинья. 3d.gif
Бешеный суслик
19 сентября 2016, 13:09

molly написала: Ну для рыла там как минимум есть зубная паста и щетка одноразовая. smile.gif

А как тебе выражение "морда лица?"
molly
19 сентября 2016, 13:10

Бешеный суслик написала:
А как тебе выражение "морда лица?"

Да в целом нормально, особенно в понедельник оно такое и бывает практически. smile.gif
sonobr
19 сентября 2016, 13:31

If написала: Эти приёмы не используются для обозначения, например, красного или зелёного цвета, только для голубого цвета-который-нельзя-называть

Так у вас даже полоска на флаге не "синяя", а "лазоревая", вроде бы. smile4.gif
Agatori
19 сентября 2016, 13:34

ElenaV написала: На шоубизных сайтах пошла мода называть Анастасий Настасьями. be.gif На ум сразу приходят какие-то дворовые девки из классических повестей и рассказов.

А мне — Настасья Филипповна.
surm
19 сентября 2016, 14:02

If написала: Эти приёмы не используются для обозначения, например, красного или зелёного цвета, только для голубого цвета-который-нельзя-называть

Ну, есть такая легенда, что англо-говорящие люди синий и голубой не различают. А в Ворде в по умолчанию вываливающейся палитре есть два оттенка синего: тот самый бирюзовый и пронзительно синий, который я бы тоже голубым не назвала. Вот и приходится выкручиваться. Зелёных, правда, аж три оттенка, но, видимо, англоязычные люди их не путают. smile.gif
sonobr
19 сентября 2016, 14:13

Agatori написала: А мне — Настасья Филипповна.

А мне - 3 медведя. biggrin.gif
surm
19 сентября 2016, 14:15
Не могу больше терпеть! chain.gif Занять можно у кого-то, но не кому-то! Кому-то можно одолжить! Это "займи мне денег до понедельника" меня в бешенство приводит! abuse.gif И ведь даже по телевидению так говорят!
Marinika
19 сентября 2016, 14:16

FP-92 написал:
Дык и што?

Да уж. biggrin.gif
Nelke
19 сентября 2016, 14:17

sonobr написала: Так у вас даже полоска на флаге не "синяя", а "лазоревая", вроде бы.

Это не из-за гомофобии, а из-за геральдики, там ограниченное число цветов и все названы очень пафосно. Про красный тоже не скажут "красный", скажут "червлёный".
Marinika
19 сентября 2016, 14:22
*шепотом* Белорусы,    Спойлер!
может быть, скоро у меня возникнет нужда оплатить один-два счета Национального исторического архива Беларуси. Послала туда заявку на платный поиск. Может быть, кто-нибудь согласится мне помочь, приняв от меня деньги на ВЮ или пэйпэл или маниграм или... и перечислить их по банку? Напишите в личку, пожалуйста!


Кожа дермантина мне очень понравилась. Особенно, если учесть, что правильно "дерматин". Страшный зверь. biggrin.gif
Свиристель
19 сентября 2016, 14:46

If написала: Рабочая переписка ежедневно приносит поэтичные выражения вида "отметил лазурным цветом", "ответы ниже по тексту, небесного цвета", "строки выделены бирюзовым".

Эти приёмы не используются для обозначения, например, красного или зелёного цвета, только для голубого цвета-который-нельзя-называть  3d.gif 

Не бесит, но забавляет smile.gif

Во, а в МиЖ, кажется, писали, что для мужчин есть, например, только красный или только синий. biggrin.gif Может, это у вас такой заговор против мужчин? 3d.gif
Свиристель
19 сентября 2016, 14:49

Natnat написала:
А у свиньи?
"Когда бы вверх могла поднять ты рыло..."(C - Крылов).
Хотя она тоже не чистит, потому и свинья. 3d.gif

Ага. biggrin.gif
И вот откуда взялось выражение "рыло в пуху" "рыльце в пушку"?.
Свиристель
19 сентября 2016, 14:53

Marinika написала:
Точно осетра? А как же "со свиным рылом в калашный ряд"?

У осетровых "рыло" зоологический термин, а "свиное рыло" - художественный. Причём свинья рылом роет, а осётр - нет. biggrin.gif

Я тоже вспомнила: "хвостики крючками, рыльца пятачками".
Marinika
19 сентября 2016, 14:57

Свиристель написала: У осетровых "рыло" зоологический термин-

Понятно.

Свиристель написала: И вот откуда взялось выражение "рыльце в пушку"?

У меня в голове картинка: лиса, укравшая курицу. Морда честная, но рыльце в пушку. biggrin.gif Рыльце здесь синоним морды.
Айша
19 сентября 2016, 15:05

Marinika написала: *шепотом* Белорусы,    Спойлер!
может быть, скоро у меня возникнет нужда оплатить один-два счета Национального исторического архива Беларуси. Послала туда заявку на платный поиск. Может быть, кто-нибудь согласится мне помочь, приняв от меня деньги на ВЮ или пэйпэл или маниграм или... и перечислить их по банку? Напишите в личку, пожалуйста!


Кожа дермантина мне очень понравилась. Особенно, если учесть, что правильно "дерматин". Страшный зверь.  biggrin.gif

Как-то в начале 2000-х прогуливались мы с сестрой по барахолке, приостановились у палатки с обувью. И нам продавщица начала рекламировать сапоги "очень хорошие, натуральная кожа". "Ага, - сказала моя сестра, - из кожи молодого дерматина". Продавщица зависла, а мы пошли дальше.
Marinika
19 сентября 2016, 15:07

Айша написала: Продавщица зависла,

biggrin.gif
Natnat
19 сентября 2016, 15:10

Айша написала: из кожи молодого дерматина

Да это ироническое выражение чуть ли не с советских времен. В конце 80-х, во времена комиссионных и распродаж уже встречалось. Возможно, от какого-то сатирика пошло, что-то смутно помнится...
Айша
19 сентября 2016, 15:14
Ну, это также, как и шуба из чебурашки.
Poor Fred
19 сентября 2016, 15:39
Возвращаясь немного назад... Только что услышал слово "стёрка". Ребенок из школы принёс. Не то, чтобы бесит, но как-то непривычно. Сами мы используем "ластик", либо "стиралка", либо просто "резинка".
Marinika
19 сентября 2016, 15:45

Marinika написала: У меня в голове картинка: лиса, укравшая курицу. Морда честная, но рыльце в пушку.

Крылов. ЛИСИЦА И СУРОК

   Спойлер!


«Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки!»
Лисицу спрашивал Сурок.
«Ох, мой голубчик-куманек!
Терплю напраслину и выслана за взятки.
Ты знаешь, я была в курятнике судьей,
Утратила в делах здоровье и покой,
В трудах куска не доедала,
Ночей не досыпала:
И я ж за то под гнев подпала;
А всё по клеветам. Ну, сам подумай ты:
Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?
Мне взятки брать? да разве я взбешуся!
Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько».—
«Нет, кумушка; а видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху».
sonobr
19 сентября 2016, 15:52

Nelke написала: Про красный тоже не скажут "красный", скажут "червлёный".

На флаге - "алый". smile.gif
Айша
19 сентября 2016, 16:11

Poor Fred написал: Возвращаясь немного назад... Только что услышал слово "стёрка". Ребенок из школы принёс. Не то, чтобы бесит, но как-то непривычно. Сами мы используем "ластик", либо "стиралка", либо просто "резинка".

У нас только стёрка. А стиралкой скоре назовут стиральную машину.
Зорянка
19 сентября 2016, 16:32

sonobr написала:
На флаге - "алый".  smile.gif

Часто определяют красный на флаге как червленый.
В Вики так описан флаг Орловской области к примеру...

«Флаг Орловской области представляет собой прямоугольное полотнище с отношением ширины к длине 2:3, состоящее из червлёной (красной) и лазоревой (голубой) горизонтальных полос. Соотношение червлёной (красной) полосы к ширине полотнища составляет 4/5. В центре червлёной (красной) полосы цветное изображение герба. Соотношение лазоревой (голубой) полосы к ширине полотнища составляет 1/5. Габаритная ширина изображения герба на флаге должна составлять 1:4 части длины полотнища флага».

Poor Fred
19 сентября 2016, 16:39

Айша написала:
А стиралкой скоре назовут стиральную машину.

У нас в зависимости от контекста. И резинка тоже - может быть стирательная, а может быть для волос.

P.S. И еще о разнице наименований в зависимости от региона. На нашей малой родине волосы на затылке собираются в шишку, а по месту нынешнего проживания - в дулю. smile.gif
Milgochka
19 сентября 2016, 16:58

Poor Fred написал: На нашей малой родине волосы на затылке собираются в шишку, а по месту нынешнего проживания - в дулю. 

А есть ещё пучок.
surm
19 сентября 2016, 17:03

Poor Fred написал: Только что услышал слово "стёрка".

Обсудили вроде несколько страниц назад. Зависит от региона. У нас тоже ластик был только стёркой. Стиралка - это стиральная машина, а резинка - это презерватив. Если для волос, то уточняют, что резинка "для волос", но поскольку резинками уже лет двадцать никто волосы не скрепляет (вредно же!), то махровые резинки для волос мы зовём махрявками. biggrin.gif
Poor Fred
19 сентября 2016, 17:32

surm написала:  то махровые резинки для волос мы зовём махрявками.

Махрявка - это хорошо. Годно. smile.gif
fuzzy brain
19 сентября 2016, 17:37
А по-моему это фу, да ещё какое.
Элена
19 сентября 2016, 17:59

Natnat написала:
Да это ироническое выражение чуть ли не с советских времен. В конце 80-х, во времена комиссионных и распродаж уже встречалось. Возможно, от какого-то сатирика пошло, что-то смутно помнится...

Угу.
А вот что по настоящему раздражает - так это "эко-кожа".
Производители не могут честно написать - да, дерматин и прочая синтетика.
Нате вам эко-кожу.
Mx
19 сентября 2016, 18:57

Бешеный суслик написала:  А как тебе выражение "морда лица?"

Я употребляю иногда. Например: "пойду помою морду лица".

sonobr написала: Так у вас даже полоска на флаге не "синяя", а "лазоревая", вроде бы. smile4.gif

Лазурный это - один из традиционных цветов в геральдике. Ссылка по теме.

surm написала:  Ну, есть такая легенда, что англо-говорящие люди синий и голубой не различают. А в Ворде в по умолчанию вываливающейся палитре есть два оттенка синего: тот самый бирюзовый и пронзительно синий, который я бы тоже голубым не назвала. Вот и приходится выкручиваться. Зелёных, правда, аж три оттенка, но, видимо, англоязычные люди их не путают. smile.gif
Blue может означать различные оттенки голубого и синего. Но если нужно говорят dark blue, или light blue.

Poor Fred написал:  Возвращаясь немного назад... Только что услышал слово "стёрка". Ребенок из школы принёс. Не то, чтобы бесит, но как-то непривычно. Сами мы используем "ластик", либо "стиралка", либо просто "резинка".

У нас в школе так говорили, в смысле когда я учился в школе.
Айша
19 сентября 2016, 19:05

Poor Fred написал: На нашей малой родине волосы на затылке собираются в шишку, а по месту нынешнего проживания - в дулю.

А у нас - в узел. smile.gif
Мамин-Сибиряк
19 сентября 2016, 19:40

Sonne написала: Когда читаю отзывы о туристических отелях, буквально в каждом втором встречается выражение "мыльно-рыльные принадлежности". Звучит очень странно - во первых-грубо, а во-вторых, непонятно, почему такое название. "Мыльные" ладно, но почему "рыльные"? Ведь обычно имеется в виду гель для душа+шампунь, которые к "рылу" не имеют никакого отношения.  smile.gif

Вообще-то они туалетные принадлежности. Но так как принцессы не какают (а кто ещё может жить в отелях, где их выдают), то и слов таких не употребляют.
Freddie
19 сентября 2016, 20:06

Milgochka написала: А есть ещё пучок.

А еще кУку.
Им а-куку ве а-сарафан, помнишь?
Freddie
19 сентября 2016, 21:31
Поступила на высшее образование. smile.gif
FP-92
19 сентября 2016, 23:07

Marinika написала: *шепотом* Белорусы,    Спойлер!
может быть, скоро у меня возникнет нужда оплатить один-два счета Национального исторического архива Беларуси. Послала туда заявку на платный поиск. Может быть, кто-нибудь согласится мне помочь, приняв от меня деньги на ВЮ или пэйпэл или маниграм или... и перечислить их по банку? Напишите в личку, пожалуйста!

   Спойлер!
Нет у меня ни ВЮ, ни пэйпэл, ни прочего. К сожалению.
Кроме того, счёт для тебя, иностранки, будет выставлен не в белорусских рублях, скорее всего. А валютой у нас внутри страны не заплатишь.
Уверен, что из РФ оплатить будет можно, другой вопрос про комиссию банка
If
19 сентября 2016, 23:53

Свиристель написала:
Во, а в МиЖ, кажется, писали, что для мужчин есть, например, только красный или только синий. biggrin.gif Может, это у вас такой заговор против мужчин?  3d.gif

У нас только мужчины так и пишут. Спросила у одного, в чём тайный смысл. Оказывается, это чтоб случайно не написать "отмечено голубым", вдруг кто примет на свой счёт. facepalm.gif
Девушка с веслом
20 сентября 2016, 00:31
Сосачка be.gif
Xelena
20 сентября 2016, 02:29

surm написала:  махровые резинки для волос мы зовём махрявками.

Махрушками smile.gif
Но это слово из детства, когда такие только появились и махрушки неоновых цветов были несказанной роскошью. А сейчас да - только по имени-отчеству "резинка для волос" 3d.gif

Mx написал: Blue может означать различные оттенки голубого и синего. Но если нужно говорят dark blue, или light blue.

Ну если уж к словам придираться, то в русском языке слово "голубой" вроде как должно означать аквамариновый цвет, или бирюзовый или как-там-его. Ведь каждый охотник желает знать...

Айша написала: А у нас - в узел.

Я читала про "узел" только в книгах и в детстве думала, что это нужны очень особенные волосы и руки. Как у Таис Афинской и кто там еще волосы в узел делал. Потому что мои волосы узлом держаться не желали категорически 3d.gif
Jawbreaker
20 сентября 2016, 03:00

ElenaV написала: На шоубизных сайтах пошла мода называть Анастасий Настасьями.  На ум сразу приходят какие-то дворовые девки из классических повестей и рассказов.

Не всех. Волочкову часто Анастасом называют. За размах плеч Любя.
Lessya
20 сентября 2016, 03:30
"Цена вопроса" anger.gif С противным оттенком штамп, на мой вкус. Редко когда бывает уместным - и только в очень определенном контексте.

UPD: О, и словарь на dic.academic.ru со мной согласен:

Цена вопроса
Жарг. крим. Размер взятки крупному государственному чиновнику за положительное решение вопроса, исполнение просьбы мафиозной группировки.

Sonne
20 сентября 2016, 08:21

Мамин-Сибиряк написал:
Вообще-то они туалетные принадлежности. Но так как принцессы не какают (а кто ещё может жить в отелях, где их выдают), то и слов таких не употребляют.

По-моему, "туалетные принадлежности" звучало бы гораздо адекватнее. Тут же имеется в виду туалет в смысле уход за собой.
Milgochka
20 сентября 2016, 08:22

Freddie написала: А еще кУку.
Им а-куку ве а-сарафан, помнишь?

Куку - это хвост, а пучок, узел, дуля и т.д. - это как у балерин, или у старушек - волосы, свёрнутые в одну кучку, закреплённые шпильками или резинкой для волос, или специальной палочкой а-ля японка и т.п.
sonobr
20 сентября 2016, 08:31

If написала: . Спросила у одного, в чём тайный смысл. Оказывается, это чтоб случайно не написать "отмечено голубым", вдруг кто примет на свой счёт.

Всегда раздражало, когда группа "Дюна" пела про "красненький вагон". Взрослые дядьки, а как подростки.
Свиристель
20 сентября 2016, 08:57

If написала:
У нас только мужчины так и пишут. Спросила у одного, в чём тайный смысл. Оказывается, это чтоб случайно не написать "отмечено голубым", вдруг кто примет на свой счёт.  facepalm.gif

obm.gif Всё гораздо хуже. biggrin.gif
Свиристель
20 сентября 2016, 09:01

Poor Fred написал: Возвращаясь немного назад... Только что услышал слово "стёрка". Ребенок из школы принёс. Не то, чтобы бесит, но как-то непривычно. Сами мы используем "ластик", либо "стиралка", либо просто "резинка".

"Стёрка" и "сланцы" 2 слова, вошедшие в мою жизнь вместе с поступление в институт - от немосквичей. А вот слово "резинка" было жёстко скомпромитировано употреблением его в значении "презерватив". biggrin.gif
Свиристель
20 сентября 2016, 09:06

Lessya написала: "Цена вопроса"  anger.gif С противным оттенком штамп, на мой вкус. Редко когда бывает уместным  - и только в очень определенном контексте.

UPD: О, и словарь на dic.academic.ru со мной согласен:

Так весь наш бизнес и политический бомонд откуда? 3d.gif
ElenaV
20 сентября 2016, 09:18

Jawbreaker написала: Не всех. Волочкову часто Анастасом называют.

Я и не говорила, что всех. Имелось в виду, тех, кого раньше называли вполне обыденно. Я допускаю, что самая первая Настасья в шоубизе был таковой по паспорту, что вряд ли, но когда все остальные вдруг стали так называться... Это как если бы после Алены Апиной или Хмельницкой стали писать "Алена Яковлева", "Алена Воробей" и т.п.

п.с. Катерина Шпица еще есть. Маруся Зыкова. Т.е. это, скорее, творческий псевдоним, чем краткая форма имени. Катерина Вуличенко или Катерина Климова, или Маруся Порошина, слава богу, пока никто не говорит. tongue.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»