Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
donna_hella
21 апреля 2014, 22:44

cloud написала: А почему баклажаны-синие? Ну то есть, почему их так называют?

Потому что они внезапно синие. smile.gif

*дочитала тред*
donna_hella
21 апреля 2014, 22:46
Я вам больше скажу - в моём детстве я слышала в адрес баклажанов "синие помидоры". В Запорожье.
Свиристель
21 апреля 2014, 23:00
О, donna_hella! Какими судьбами? tongue.gif
cloud
21 апреля 2014, 23:10
Я имею ввиду, кабачок можно было бы назвать белым/зеленым, а тыкву желтой или оранжевой.
Светлячок
21 апреля 2014, 23:11

molly написала:
Я давно жалею, что в русском языке нет вежливого обращения к незнакомой женщине, типа пани, фру, мисс/миссис и тому подобного. Поэтому и приходится как то выкручиваться, вроде "женщина, вы последняя в очереди"?  smile.gif

(мечтательно) Летом 1984 года я ездила с мамой в Питер, по "местам боевой славы" родителей, закончивших в свое время ЛГУ - на предмет "куда пойти учиться" мне самой через год. И вот в ту поездку меня в первый раз назвали "дама". Мы с мамой стояли в очереди - уже не помню, в какой именно. И кто-то из стоявших за мной уточнил: "Я занимал вот за этой дамой". Я в такой восторг пришла. Меня лишь года за два до этого начали называть в транспорте и в магазинах "девушка", а до этого вообще стыд был - "Мальчик, ты на следующей выходишь?" biggrin.gif А тут - "дама". До сих пор помню. smile.gif
Светлячок
21 апреля 2014, 23:13

cloud написала:
Это довольно популярное слово в инженерно-строительной области. Помню, как переводила инструкцию и у нашего инженерного специалист спросила, как всю эту конструкцию  можно выразить по-русски покороче. "Конечно, заподлицо!"  smile.gif

"Заподлицо"! smile.gif Такое внезапное слово.
Светлячок
21 апреля 2014, 23:16

cloud написала: А почему баклажаны-синие? Ну то есть, почему их так называют?

Ну они ведь фиолЭтовые. smile.gif
Светлячок
21 апреля 2014, 23:17

cloud написала: Я имею ввиду, кабачок можно было бы назвать белым/зеленым, а тыкву желтой или оранжевой.

Наверное, потому, что слово "баклажан" - явно заимствованное из тюркского.
Светлячок
21 апреля 2014, 23:20
Лингвистика лингвистикой, а вот что меня еще раздражает, это когда со мной разговаривают по телефону, жуя. У меня есть одна знакомая - дама, приятная во всех отношениях, кроме одной черты - в 98 процентах случаев она во время разговора со мной ест. Я не могу понять - то ли это у нее на меня лично такая нервная реакция, то ли она вообще всегда ест. Но раздражает страшно. Стррррашно раздражает, я бы даже сказала. Такое "чав-чав-чав" и "хлюп-хлюп-хлюп" постоянное. Я долго не выдерживаю.
donna_hella
21 апреля 2014, 23:23

Свиристель написала: Какими судьбами?

"Кажется, мама, нам не до конца рады".(ц) biggrin.gif
Вернулась. tongue.gif



cloud написала: Я имею ввиду, кабачок можно было бы назвать белым/зеленым, а тыкву желтой или оранжевой.

А, ну вот может быть в том, что "синий помидор" разгадка? Ну я предполагаю. smile.gif
Snowie
21 апреля 2014, 23:28
У нас как-то скучно было - баклажаны и баклажаны. "Синенькие" тоже только в Москве услышала.
Свиристель
22 апреля 2014, 00:00
Вспомнила ещё "дИчка" и "юшка".
donna_hella
22 апреля 2014, 06:26
Дичка это про абрикосы?
Мелкие и кислые.


А вот, по теме психического - раздражает употребление слов "данный", "сей" и пр. не к месту. Например в отзывах о косметике. Например "данный лак", "сей лачок" - это вообще вне конкуренции. "Вася Пупкин с супругой".
И вообще выспренность в речи бесит причиняет морально-нравственные страдания (ц). Когда это не умелое обращение с языком и игра в слова, а желание придать типа красивость и "умность" тексту. Не от большого ума такое происходит, на мой взгляд.
"Ибо" употребляю. Ибо нефиг и ваистену. tongue.gif biggrin.gif "Внезапно" и "доставляет" - люблю нежно.
"Кушать" не бесит, уменьшительно-ласкательные если не в конских дозах - тоже не бесят.
Еще душевно терзаюсь от всяческой физиологии там, где речь не о ней. Типа фигуральных "тошнит", "захлебнулась слюнями" и тыды.
"Всего лишь" о себе. Например где надо, где не надо "это всего лишь моё мнение". Вот прямо злит. И прочие "всего лишь" к месту и не к месту - этакое принижение и преуменьшение всего и вся.

А отдельно противные слова - разговляться, да. Слюни, сопли. Именно слова противные. Слизь, слизняк, слизистые. Скрежет зубовный. Воооот.
"Авторка" - за гранью.
Девченки. Даже не через "ё", а вот через "е". (Я в курсе, как правильно, просто особенно раздражает именно это написание).
Путающиеся ться- тся- и "едим, режим" в значении "едем" и "режем".
"Наше мясо" и прочее наше в рецептах.

Но это уже не то, чтобы бесит, но так.
Такие дела. (Кстати, "вот как-то так" упомянули, а "такие дела" почему-то нет. 3d.gif )

Мне кажется, или в ТО недавно подобный тред был? Или меня глючит у меня дежавю?
Свиристель
22 апреля 2014, 07:19

donna_hella написала: Дичка это про абрикосы?
Мелкие и кислые.



Про любые дикорастущие плоды, которые надо собирать в посадках. Абрикосы, кстати, мелкие, но сладкие, только очень волокнистые.
donna_hella
22 апреля 2014, 07:29

Свиристель написала: Про любые дикорастущие плоды, которые надо собирать в посадках.

А, да. Почему-то помнилось только про абрикосы.
Vianne
22 апреля 2014, 08:30

Светлячок написала: Ну они ведь фиолЭтовые. 

Очень интересный тред.
Обратила внимание в свое время на то, что у нас по стране (ну и конкретно у меня в Саратове тоже) баклажаны называли синенькие. А потом, когда начали издавать глянцевые журналы (прежде всего переводные), прямо откровение было, что цвет "баклажан" позиционируется в них как оттенок красного. Вот тебе и разница в языковой картине мира. biggrin.gif
дюша
22 апреля 2014, 08:48
Не хотела читать тред. Уже не первый. Смысла не вижу: наверняка кому-то не нравятся какие-то мои любимые слова - и что молчать, что ли? Фигу.
Я никогда не сообщаю людям, что мне не нравится, какие они слова употребляют. И так у всех проблем полно.
Но тут начали ругаться не на шутку, до банов, пришлось почитать 3d.gif
Кстати, прошлый тред в ТО вроде бы тоже скатился к грамотности.
Вспомнилось, нам в школе говорили, что "помидора" (она, женский род) говорят только в ННовгороде и области.
Правда что ли?
Vianne
22 апреля 2014, 08:55

дюша написала: Вспомнилось, нам в школе говорили, что "помидора" (она, женский род) говорят только в ННовгороде и области.

В Саратовской области тоже. Многие к нам приезжают - удивляются, что у нас помидорА.
cloud
22 апреля 2014, 09:58
А знаете ли вы, что такое "кубышка"?
НП
22 апреля 2014, 10:09

Светлячок написала: Такое "чав-чав-чав" и "хлюп-хлюп-хлюп" постоянное. Я долго не выдерживаю.

Ты любишь и знаешь много цитат. Можешь процитировать ей из Довлатова: "Выплюнь сначала хрен изо рта!"?
Mareesha
22 апреля 2014, 10:11

cloud написала: Я имею ввиду, кабачок можно было бы назвать белым/зеленым, а тыкву желтой или оранжевой.

Белых, зеленых и оранжевых много, а синеньких - разве что баклажаны, и то они то ли фиолетовые, то ли красные.

дюша написала: Вспомнилось, нам в школе говорили, что "помидора" (она, женский род) говорят только в ННовгороде и области.
Правда что ли?

Я никогда не слышала. Только в одном украинском стишке "помидора в банке заголилась".

cloud написала: А знаете ли вы, что такое "кубышка"?

Это то, куда все складывают про запас?
cloud
22 апреля 2014, 10:12

Mareesha написала: Это то, куда все складывают про запас?

Я увидела как обозначение пучка из волос.
Mareesha
22 апреля 2014, 10:13

cloud написала: Я увидела как обозначение пучка из волос.

Я никогда в таком значении не слышала.
Свиристель
22 апреля 2014, 10:30

cloud написала:
Я увидела как обозначение пучка из волос.

Кизяк это. biggrin.gif
kelly-g
22 апреля 2014, 10:34

Свиристель написала: Кизяк это

Я и что такое "кизяк" не знаю frown.gif
Mareesha
22 апреля 2014, 10:34

Свиристель написала: Кизяк это.

Кизяк - это навоз.
Свиристель
22 апреля 2014, 10:40

kelly-g написала:
Я и что такое "кизяк" не знаю frown.gif

В данном случае именно пучок на голове. Удивительно, но выражение "кизяк на голове" не несёт негативного оттенка , просто констатация факта, а не ругательство.
Без Бретельки
22 апреля 2014, 10:46

Свиристель написала:  но выражение "кизяк на голове" не несёт негативного оттенка

Ооо. eek.gif Коровья лепешка на голове это так позитивно. Посконно и экологично. biggrin.gif
cloud
22 апреля 2014, 10:50

Свиристель написала: В данном случае

В каком? Ни разу не слышала этого слова в таком значении. Только как навоз. Это какое-то местечковое название?
Свиристель
22 апреля 2014, 10:52

cloud написала:
В каком? Ни разу не слышала этого слова в таком значении. Только как навоз. Это какое-то местечковое название?

Восточная Украина.
Без Бретельки
22 апреля 2014, 10:53
Я люблю слова "оклунки" и "иишня". tongue.gif
Свиристель
22 апреля 2014, 10:54

Без Бретельки написала:
Ооо.  eek.gif Коровья лепешка на голове это так позитивно. Посконно и экологично. biggrin.gif

Сама удивляюсь. 3d.gif Хотя, может, у меня уже иммунитет на всякие подколы - за 20-то лет. И волосы у меня короткие. biggrin.gif
Triolet
22 апреля 2014, 10:54

Свиристель написала:
В данном случае именно пучок на голове. Удивительно, но выражение "кизяк на голове" не несёт негативного оттенка , просто констатация факта, а не ругательство.

Первый раз слышу про "кизяк" в таком значении, интересно. Традиционное значение известно без обращения к словарям - навоз, конечно же. При попытке погуглить именно это сочетание - "кизяк на голове" - навскидку нашлось только "Лучше калач на голове, чем кизяк в голове". Даже не знаю, как воспринимать слова, что у тебя на голове кизяк, без негативного оттенка. Констатация того, что на голове навоз... имхо, это не тянет на нейтральность.

А на какой территории распространено это выражение?
О, уже увидела выше про Вост. Украину.
Тетушка Лу
22 апреля 2014, 10:54

Свиристель написала: Вспомнила ещё "дИчка" и "юшка".

А дичка то почему? Это сплошь и рядом у дачников. Юшка - что? Кровь если жаргон? рассол для рыбы или наваристый бульон, из ея же smile.gif ?
неясыть
22 апреля 2014, 10:55

Без Бретельки написала: Я люблю слова "оклунки" и "иишня".

"Оклунки" это кто? smile.gif
А мне нравятся слова няша, ляга, луда... smile4.gif Но самый смак это название деревень - Пинзапелда, Канзапелда. smile4.gif
Тетушка Лу
22 апреля 2014, 10:55

Без Бретельки написала: Я люблю слова "оклунки" и "иишня".  tongue.gif

А оклунки что такое? biggrin.gif
cloud
22 апреля 2014, 10:56
Кто такие "оклунки"?
Свиристель
22 апреля 2014, 10:58

Triolet написала:
Констатация того, что на голове навоз... имхо, это не тянет на нейтральность.


Может быть, я несильно впечатлительна. Если мне говорят: "Ну та, с кизяком на голове", я просто представляю вид её причёски и вспоминаю, о ком идёт речь.

Ещё вспомнила "бланш" (мужской род) и яблоки "с бочкАми".
Свиристель
22 апреля 2014, 11:00

Тетушка Лу написала:
А дичка то почему? Это сплошь и рядом у дачников.  Юшка - что? Кровь если жаргон? рассол для рыбы или наваристый бульон, из ея же smile.gif ?

"Юшка", кажется у Катаева была: "...и так ударить, чтобы юшка потекла. Чтоб обязательно потекла". Но я не уверена.
Кошка Мици
22 апреля 2014, 11:02
Очень нравится слово "тормозок"- коротко и ёмко. 3d.gif И приятнее звучит, чем "ссобойка".
Тетушка Лу
22 апреля 2014, 11:02

Свиристель написала:
"Юшка", кажется у Катаева была: "...и так ударить, чтобы юшка потекла. Чтоб обязательно потекла". Но я не уверена.

Юшка вполне офицальное жаргонное название крови, сейчас по - моему забытое. В революционных романах встречалось часто. А сейчас так мирно называют ухОвый навар ( бульон в ухЕ) 3d.gif
Тетушка Лу
22 апреля 2014, 11:03

Свиристель написала:
Ещё вспомнила "бланш" (мужской род) и яблоки "с бочкАми".

Бланш мне очень нравится! Такое элегантное название синяка!.
Но что же все таки такое оклунки? 3d.gif
Без Бретельки
22 апреля 2014, 11:04

неясыть написала: "Оклунки" это кто?

Оклунок это когда два узла связаны и перекинуты через плечо. Как на картинках про перемещение деревни в города после революции.

Используется мною для наименования всяких никчемных пакетов, пакетиков и сумок во множестве и во всех руках. tongue.gif ( ...а рядом как села тетка с оклунками!)
kelly-g
22 апреля 2014, 11:05

Тетушка Лу написала: А сейчас так мирно называют ухОвый навар

У нас и пельмени с юшкой были.
Как я жила без знания слова кизяк, даже не знаю. Одна была не в курсе, оказывается smile.gif
неясыть
22 апреля 2014, 11:05

Без Бретельки написала: Оклунок это когда два узла связаны и перекинуты через плечо. Как на картинках про перещение деревни в города после революции.

Надо же. smile.gif
Когда-то прочитала у Виктора Конецкого про "чур" и "чурбан", их связи с языческими идолами, и выражение "я не чурбан, я ещё не по уши деревянный". Очень радовалась. tongue.gif
Тетушка Лу
22 апреля 2014, 11:09

kelly-g написала:
У нас и пельмени с юшкой были.
Как я жила без знания слова кизяк, даже не знаю. Одна была не в курсе, оказывается smile.gif

Ну да, получается что бульон. Но у нас только рыбный.
Snowie
22 апреля 2014, 11:29

Тетушка Лу написала: Юшка вполне офицальное жаргонное название крови, сейчас по - моему забытое. В революционных романах встречалось часто. А сейчас так мирно называют ухОвый навар ( бульон в ухЕ) 3d.gif

А моя тетя называла юшкой жидкость в салате eek.gif
Liolik
22 апреля 2014, 11:32

Без Бретельки написала:
Оклунок это когда два узла связаны и перекинуты через плечо. Как на картинках про перемещение деревни в города после революции.

КлУмки. В несколько пренебрежительном значении, когда вещей много и они упакованы не очень компактно.
upd: о, нашла любопытное в интернете. тык.

Читала молча, но тут не выдержала, пришлось писать страдальческий пост.
Слово    Спойлер!
ПУЗЮЛЬКИН
, встреченное на ФЭРе, выжгло мне сетчатку.
Без Бретельки
22 апреля 2014, 11:35

Liolik написала: КлУмки.

Ого. Я такое вообще первый раз вижу. Upd. Диалектные различия, звучит похоже.

Liolik написала:     Спойлер!

Это фамилия? biggrin.gif
неясыть
22 апреля 2014, 11:36

Liolik написала: Без Бретельки написала:
Оклунок это когда два узла связаны и перекинуты через плечо. Как на картинках про перемещение деревни в города после революции.

КлУмки.

Думала, что эти узелки есть котомки. tongue.gif А их вон как можно заклеймить, оказывается. tongue.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»