Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
ElenaV
4 сентября 2014, 19:42

Snowie написала:
Если память мне не изменяет, то "мизЕрный" - это в преферансе, а "мИзерный" - это маленький.

С преферансистами не общаюсь, но в повседневной жизни слышу это слово регулярно. Значит, не зря оно меня бесит. wink.gif
Баська
6 сентября 2014, 13:57

gb131 написала: "Деть"; "ребёнка"; "сыночка" (всё - в именительном падеже).

Еще ребзь, малой, мелкий... Брр...

Не знаю, почему, но не нравится ужасно.
ElenaV
8 сентября 2014, 14:22
Ужасное слово "пюрирую". Гррр... mad.gif
Myrmeleon
8 сентября 2014, 17:28
Последнее время часто стало попадаться странное недосклонение "лосось": "купил лосось", "порезал лосось", - но: "пообедал лососем", "рассказал о лососе". Раздражает.
Ivali
9 сентября 2014, 11:17
Волос вместо волосы. Например "у нее темный волос". Куда девается множественное число?
А просто один волос у них тоже волос интересно, два волос, три волос.

Так же как занять в значении одолжить. Это ужас какой то, насколько это распространено. Люди что, не знают слово одолжить?
Айша
9 сентября 2014, 11:44
"Ехать/идти под гору" в значении вверх, в гору.

Thellonius
9 сентября 2014, 12:42

ElenaV написала: Ужасное слово "пюрирую". Гррр...

Что это значит?
кузнечик
9 сентября 2014, 13:58

Thellonius написал:
Что это значит?

Видимо, превращаю в пюре.
Olsen
9 сентября 2014, 17:18
Ничего меня так не трогает, как греча и кура redface.gif
Прям мурашки по телу от этих слов.
ElenaV
9 сентября 2014, 22:40

кузнечик написала: Видимо, превращаю в пюре.

Ага. В Кулинарном частенько встречается. mad.gif
Mil@dy
10 сентября 2014, 04:36

ElenaV написала: Ужасное слово "пюрирую". Гррр... mad.gif

"Взблендернуть" лучше?
ElenaV
10 сентября 2014, 08:41

Mil@dy написала:
"Взблендернуть" лучше?

А можно всех посмотреть?
Мерси
10 сентября 2014, 11:16

ElenaV написала: А можно всех посмотреть?

"Взблендить"! biggrin.gif
Без Бретельки
10 сентября 2014, 11:24

Mil@dy написала: ElenaV написала: Ужасное слово "пюрирую". Гррр...

"Взблендернуть" лучше?

"Гомогенизировать" тоже не леденец. tongue.gif
cloud
10 сентября 2014, 11:25

Ivali написала: Волос вместо волосы.


Olsen написала: греча и кура

Да-да-да!
ElenaV
10 сентября 2014, 15:19

Мерси написала:
"Взблендить"! 


Без Бретельки написала: "Гомогенизировать"

"Ну не знаю, вы все слова какие-то говорите..." (с). Я бы сказала "делаю пюре".
нетолькоМАМА
10 сентября 2014, 17:38

Ivali написала: Так же как занять в значении одолжить. Это ужас какой то, насколько это распространено. Люди что, не знают слово одолжить?

Ооо, как я с тобой согласна!


Баська написала: Еще ребзь, малой, мелкий... Брр...Не знаю, почему, но не нравится ужасно.

За мелкого мне где-то на форуме уже высказывали "фе". За моё неприятие его, а не за употребление. А я всё равно не люблю. biggrin.gif


Olsen написала: Ничего меня так не трогает, как греча и кура

А ещё ася. В смысле аська. biggrin.gif

Напрашивается аналогия: курка, яйки...
НП
10 сентября 2014, 20:06

Olsen написала:  Ничего меня так не трогает, как греча и кура  redface.gif
Прям мурашки по телу от этих слов.

Звучит как-то по-питерски.
Enola
11 сентября 2014, 11:49
Колготы! facepalm.gif
Начался новый учебный год, детей мимо меня ведут в садик и кто-то постоянно произносит это ужасно мерзкое слово!
Как серпом по тому, чего у меня нет 3d.gif
Ivali
11 сентября 2014, 12:35

НП написал:
Звучит как-то по-питерски.

Не знаю как греча, но кура точно питерское, как и ужасная сосуля. Как вообще такое можно произнести? smile.gif
Ну и парадные с поребриками и бадлонами тоже туда же. Они не столько раздражают, сколько странное впечатление производят, как коверкание языка. И это называется культурной столицей, с курой и сосулями. smile.gif
НП
11 сентября 2014, 12:43

Ivali написала: как и ужасная сосуля

Вроде же это личное изобретение Валентинки Матвиенки?
Ivali
11 сентября 2014, 13:32

НП написал:
Вроде же это личное изобретение Валентинки Матвиенки?

Правда что ли? Вообще конечно интересно откуда появляются все эти искажения языка и почему они так прочно закрепляются в речи отдельных городов. Ведь люди учат русский язык в школе, читают литературу, смотрят ТВ и слушают радио, но почему то упорно вместо предлога "из", например, используют "с", волос вместо волосы, садит, кура, занял, когда одолжил, какое то неведомое сжелта, срозова и т.п. Откуда они все это берут? И главное, считают это правильным.
Еще часто вижу в инете крайний раз, крайний муж, крайний день/месяц. Тоже кошмар еще тот.

Была давно тема в ТО про российские города и форумчанин из Белгорода рассказал, что школьные учителя по языку сами так разговаривают. Как такое возможно?
cloud
11 сентября 2014, 13:34

Ivali написала: Как такое возможно?

Ну вот как-то так smile.gif Берутся же откуда-то местные словечки. В школе могут сказать, как правильно, а в быту и повсеместно будут употреблять наименование по привычке.
От украинской родственницы услышала слово "брасматик" (тушь для ресниц). Как? Откуда? А просто все так говорят, слово "тушь" она тоже знает, но называет всё равно брасматиком.
Наталек_new
11 сентября 2014, 13:55

НП написал:
Вроде же это личное изобретение Валентинки Матвиенки?

Уж не знаю ее или не ее, но об этом слове я узнала из интернета, за 44 года прожитых в Питере вживую не слышала ни разу. Даже от нерусских дворников.
Myrmeleon
11 сентября 2014, 14:07

Ivali написала:
Так же как занять в значении одолжить. Это ужас какой то, насколько это распространено. Люди что, не знают слово одолжить?

Непонятно, что не так. Мне как раз странно "одолжить" в этом смысле, поскольку одалживает тот, который дает, а берущий занимает. Даже банковский кредит называют "заем", может, правда, не везде?


cloud написала:
От украинской родственницы услышала слово "брасматик" (тушь для ресниц). Как? Откуда?

Brush mate. Брасматиком в моем детстве называли не саму тушь, а флакончики со щеточкой внутри. Отличали таким образом от туши в коробочках, на которую следовало плевать перед нанесением. Потом, правда, "брасматики" ушли из лексикона. Оказывается, где-то еще есть smile.gif
Happy_N
11 сентября 2014, 14:13

Myrmeleon написала: Непонятно, что не так

Имеется в виду словосочетание "займи мне".

Ivali написала: школьные учителя по языку

smile.gif Преподаватели языка.
Myrmeleon
11 сентября 2014, 14:17

Happy_N написала:
Имеется в виду  словосочетание "займи мне".

Согласна, это странно.
НП
11 сентября 2014, 17:32

Ivali написала: Была давно тема в ТО про российские города и форумчанин из Белгорода рассказал, что школьные учителя по языку сами так разговаривают. Как такое возможно?

Все возможно. Учительница моего сына употребила в разговоре слово "заехайте", например. А наша молодая "химичка" все время говорила "тама", "здеся" и "теперя".
kelly-g
11 сентября 2014, 17:35

Myrmeleon написала: Brush mate. Брасматиком в моем детстве называли не саму тушь, а флакончики со щеточкой внутри. Отличали таким образом от туши в коробочках, на которую следовало плевать перед нанесением.

Наконец я узнала происхождение этого слова! Тоже слышала слово "брасматик" в детстве, но больше никогда не использовала.
Snowie
11 сентября 2014, 17:57

Happy_N написала: Имеется в виду словосочетание "займи мне".

Интересно, что впервые я такое услышала в Москве. Как и ужасные "два штука" facepalm.gif.
Happy_N
11 сентября 2014, 18:13

Snowie написала: Интересно, что впервые я такое услышала в Москве. Как и ужасные "два штука"

Тебя это удивляет? Почему? Москва в смысле смешения языков и говоров - чистый Вавилон. И всегда так было.
нетолькоМАМА
11 сентября 2014, 18:58

НП написал: Ivali написала: как и ужасная сосуляВроде же это личное изобретение Валентинки Матвиенки?

Я от самой Матвиенко не слышала "сосулю", но вполне могу предположить, как у неё родилось такое слово.
У Чуковского в "От двух до пяти" упоминаются разные речевые изобретения, которые дети выдумывают, когда только учатся говорить. Ребёнок слышит от взрослых: корова, собака, но это когда они большие! А на картинке, например, они маленькие, их уже называют "коровка, собачка". Логичный вывод, что маленький предмет называется "ложка, лошадка", а для большого же это уменьшительное не годится! Значит надо придумать новое. И дети изобретают "ложка — лога, лошадка — лошада".
А потом эти детские слова в семье приживаются, мы например, до сих пор называем бутылку бубилкой, сын так называл рожок для младшего братишки. Корова у нас хвостом виляла, а магазин самообслуживания был магазином самоухаживания.
Что-то мне подсказывает, что Матвиенко именно поэтому и назвала сосульки сосулями. Может, у неё в семье это такое же придуманное словечко, а она вынесла его "в люди". Согласна, что слово не публичное, но может она считала аудиторию "своими людьми"?

Вообще, мне её даже жалко. Совсем не знаю её как человека, да и как управленца тоже не довелось, а за это слово её, по-моему, только ленивый не пнул.
Ivali
11 сентября 2014, 20:19

Myrmeleon написала: Непонятно, что не так. Мне как раз странно "одолжить" в этом смысле, поскольку одалживает тот, который дает, а берущий занимает.

Вот именно, что тот, кто дает, тот одалживает, а не занимает. А говорят "он занял денег", подразумевая, что он их дал, а не взял взаймы. При этом, когда взял, тоже говорят "он занял". Занял, на все случаи жизни. Одолжил, как будто в природе не существует.

Happy_N  написала: Преподаватели языка.

Правильно конечно. Просто сначала хотела написать просто учителя, потом уточнить, что именно в школе, в итоге, вот тоже извратилась. smile.gif

НП написал: А наша молодая "химичка" все время говорила "тама", "здеся" и "теперя".

biggrin.gif

Брасматик ни разу не слышала. А еще есть баретки или боретки, не знаю как пишется. Это обувь. Такое странное слово тоже.
Мерси
11 сентября 2014, 20:25

Ivali написала: А еще есть баретки или боретки

Баретки. Обувь, да. У Зощенко читала. ЕМНИП, это название касалось только женской обуви.
cloud
11 сентября 2014, 20:33

Ivali написала: Одолжил, как будто в природе не существует.

Ну так этому к этому слову можно тоже два смысла отнести: одолжил денег Васе(дал), одолжил у Васи (взял).
Ivali
11 сентября 2014, 21:55

cloud написала:
Ну так этому к этому слову можно тоже два смысла отнести: одолжил денег Васе(дал), одолжил у Васи (взял).

Именно так, поэтому, когда "я одолжил денег Васе (дал)", то Вася у меня занял, т.е взял, а не дал, как у некоторых в выражении "он занял".
А когда "одолжил у Васи (взял)", то Вася мне одалживает (дает), поэтому и просьба "одолжи мне", а не "займи мне". Что само по себе звучит по татаро-монгольски. "Займи у меня" тогда. Так же как и "занял денег" вместо "занял деньги". Я еще понимаю, если бы иностранец так говорил, но русский от рождения.
LysA
12 сентября 2014, 00:01

Ivali написала: Была давно тема в ТО про российские города и форумчанин из Белгорода рассказал, что школьные учителя по языку сами так разговаривают. Как такое возможно?

У нас хоть и не Белгород, но одна из училок русского языка и литературы выдавала такие диалектизмы, что мы впадали в ступор, пытаясь понять - что же, собственно, нам сказали?user posted image Самые невинные и понятные слова, которые мне запомнились - "крадёсси" и "скоблисси". facepalm.gif    Спойлер!
До неё видимо, доходило, что мы её не понимаем, но она списывала всё это на нашу тупость, но никак не на своё неумение объяснить, отчего она сердилась, что отражалось на оценках - получить 4 считалось невероятным счастьем, которое редко кому доставалось.
Ivali
12 сентября 2014, 00:26

LysA написала:
У нас хоть и не Белгород, но одна из училок русского языка и литературы выдавала такие диалектизмы, что мы впадали в ступор, пытаясь понять - что же, собственно, нам сказали?user posted image Самые невинные и понятные слова, которые мне запомнились - "крадёсси" и "скоблисси". facepalm.gif    Спойлер!
До неё видимо, доходило, что мы её не понимаем, но она списывала всё это на нашу тупость, но никак не на своё неумение объяснить, отчего она сердилась, что отражалось на оценках - получить 4 считалось невероятным счастьем, которое редко кому доставалось.

biggrin.gif Обхохочешься, честно говоря. А скоблисси это что?
Но вообще, это поразительно. Как же они поступают в ВУЗ и получают диплом преподавателя русского языка?? Это же профнепригодность. Не удивительно тогда, почему люди так говорят потом, если от самих учителей такое исходит.
Мария
12 сентября 2014, 00:45

Ivali написала: Не знаю как греча, но кура точно питерское

Сама я 20 с лишним лет жила в Питере, родители там родились, а бабушки с дедушками уже там и умерли, но ни от кого их них я ни разу не слышала слово "кура". Мне кажется, это скорее из южнороссийских диалектов пришло.

А "сосуля" - да, слово внедренное Валентиной "Матвиеной". Кстати, за это слово ее особо никто не пинал - посмеивались, подшучивали, но никто не упрекал гневно в плохом знании русского языка. smile.gif
LysA
12 сентября 2014, 01:00

Ivali написала: Обхохочешься, честно говоря. А скоблисси это что?

Это, видимо, аналог слова "поскребёшься".    Спойлер!
Мы тогда изучали "Белый Бим черное ухо", и слово "скоблисси/поскоблисси" - это о том, как Бим скрёбся изнутри в дверь фургона собачников.


Но вообще, это поразительно. Как же они поступают в ВУЗ и получают диплом преподавателя русского языка?? Это же профнепригодность. Не удивительно тогда, почему люди так говорят потом, если от самих учителей такое исходит.

Наша училка была предпенсионного возраста, в нашу школу перешла из другой (по какой причине - не знаю).    Спойлер!
Помню, писали мы сочинение по картине "Дочь советской Киргизии", и слова "волосы цвета воронова крыла" она в моём сочинении исправила на "волосы цвета вороного крыла" facepalm.gif Я до сих пор считаю, что права всё-таки я, потому что - цвета чьего крыла? - воронова, вороны, грубо говоря. Вороной бывает конь, вообще-то.
нетолькоМАМА
12 сентября 2014, 02:57
   Спойлер!

LysA написала: Я до сих пор считаю, что права всё-таки я, потому что - цвета чьего крыла? - воронова, вороны, грубо говоря.

   Спойлер!
Ты права, естественно. Только не вороны, а ворона. Ворон чёрный, а ворона чёрно-серая.
Myrmeleon
12 сентября 2014, 13:42

Ivali написала:
А когда "одолжил у Васи (взял)"

То вот это в моей картине мира: "занял", а не "одолжил". И использование "одолжил" в этом смысле раздражает как тебя неправильное "занял".
ElenaV
12 сентября 2014, 15:42

LysA написала: "крадёсси" и "скоблисси".   

Это диалект каких-то местностей. У меня в окружении есть говорящие так люди. Они заменяют окончания глаголов "-шься" на "сся" или "сси". Например, "боисся", "смеёсся" и т.п.

Кажется, такое произношение использовалось в какой-то советской комедии. Вроде, даже с Райкиным.
Myrmeleon
12 сентября 2014, 16:22
Я, наверное, не оригинальна, но "кушает" по отношению к взрослому человеку - ужасно. Особенно "кушаю", почему-то.
Тетушка Лу
12 сентября 2014, 16:25

Ivali написала: Волос вместо волосы. Например "у нее темный волос". Куда девается множественное число? 
А просто один волос у них тоже волос интересно, два волос, три волос.

Так же как занять в значении одолжить. Это ужас какой то, насколько это распространено. Люди что, не знают слово одолжить?

А что в "занять"ужасного?
Дают в долг - одалживают. Ты - должник. Ты берешь взаймы - занимаешь.
Тебе оформляют кредит, ты берешь кредит . При этом ты правда дебитор. Что тут невероятного? Многообразие русского языка? То есть ты только ходишь и никогда не шкандыбаешь? 3d.gif
Happy_N
12 сентября 2014, 22:37

нетолькоМАМА написала: магазин самообслуживания был магазином самоухаживания.

Какая прелесть! smile.gif

Мерси написала: Баретки. Обувь, да. У Зощенко читала. ЕМНИП, это название касалось только женской обуви.

Ага, ботинки на шнуровке. Мне нравится слово. А уж если прюнелевые баретки - вообще услада ушей и завершенное произведение искусста.
Happy_N
12 сентября 2014, 22:41

Тетушка Лу написала: Ты берешь взаймы - занимаешь.

Ну в том и дело, что раздражающее значение - не "ты берешь взаймы - занимаешь", а "тебе дают взаймы - занимают".
Вот, кстати, глагол "одолжить" меня в обоих смыслах не напрягает: одолжи мне - одолжил тебе.
Olsen
13 сентября 2014, 14:40

Мария написала:
Сама я 20 с лишним лет жила в Питере, родители там родились, а бабушки с дедушками уже там и умерли, но ни от кого их них я ни разу не слышала слово "кура". Мне кажется, это скорее из южнороссийских диалектов пришло.

Нет-нет-нет! Не говорят у нас так! 3d.gif biggrin.gif Курица и все тут biggrin.gif
Коллега недавно из Питера вернулась, вот там-то, в каком-то кафе, ее и спросили - Вам пирог с курой?
Бррр 3d.gif
LysA
13 сентября 2014, 15:38
Периодически доводится сталкиваться со словом "шкурА" - не знаю, почему говорящие так обзывают шкуру.user posted image
Ещё не могу понять, хоть убей, почему жители окрестных сёл называют зоотехника "зоотЭхником". confused.gif Симбиоз французского с нижегородским?user posted image
cloud
13 сентября 2014, 15:53
Про шкуру слышала только от тех, кто связан с мясопереработкой.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»