Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
Snowie
9 ноября 2014, 12:18
Это, наверно, больше психическое, чем лингвистическое - терпеть не могу когда о себе говорят в третьем лице.
Свиристель
9 ноября 2014, 13:23

Snowie написала: Это, наверно, больше психическое, чем лингвистическое - терпеть не могу когда о себе говорят в третьем лице.

А ещё когда кто-то сам о себе говорит в третьем лице. Всё время хочется спросить: "Ты сейчас о ком говоришь?".
Snowie
9 ноября 2014, 13:30

Свиристель написала: А ещё когда кто-то сам о себе говорит в третьем лице. Всё время хочется спросить: "Ты сейчас о ком говоришь?".

Угу. Мне вот как-то даже не понятен такой стиль мышления.
donna_hella
9 ноября 2014, 13:33
- Чего хочет Мусик?
- Мусик хочет воооодочки.
Девушка с веслом
9 ноября 2014, 13:33

Snowie написала: Это, наверно, больше психическое, чем лингвистическое - терпеть не могу когда о себе говорят в третьем лице.

Ты про взрослых? А то дочке я могу сказать что-то вроде "сейчас мама сварит кашу", но ей 2 года smile.gif Со взрослыми так не общаюсь. Со старшим сыном, которому 6, тоже давно так не говорю.
Девушка с веслом
9 ноября 2014, 13:36
А в Польше, кажется, как раз обращение в 3 лице - вежливая форма. "Не знает ли пани, когда будет следующий автобус?"
Свиристель
9 ноября 2014, 13:46

Девушка с веслом написала:
Ты про взрослых? А то дочке я могу сказать что-то вроде "сейчас мама сварит кашу", но ей 2 года smile.gif

Ну это как раз правильно, у маленьких с определением "я" некоторые проблемы. tongue.gif Помните рассказ "Буква "ты"?
Свиристель
9 ноября 2014, 13:47

donna_hella написала: - Чего хочет Мусик?
- Мусик хочет воооодочки.

А кто не хочет сливок или молока? (с) biggrin.gif
Свиристель
9 ноября 2014, 13:50

Девушка с веслом написала: А в Польше, кажется, как раз обращение в 3 лице - вежливая форма. "Не знает ли пани, когда будет следующий автобус?"

Наверное, хуже, когда люди говорят "она" в присутствии этого человека, обсуждая его и как бы выключая его из обсуждения. А прямое обращение к человеку в 3-м лице типа "мадам", "миледи", кмк, имеет другой оттенок.
Девушка с веслом
9 ноября 2014, 14:14

Свиристель написала: Помните рассказ "Буква "ты"?

Ага smile.gif

Свиристель написала: Ну это как раз правильно, у маленьких с определением "я" некоторые проблемы.

Дочка, кстати, как раз употребляет "я", в третьем лице о себе не говорила никогда. tongue.gif Может, ей свое имя не нравится biggrin.gif

Свиристель написала: А прямое обращение к человеку в 3-м лице типа "мадам", "миледи", кмк, имеет другой оттенок.

Да, наверно. Но в русском так и не обращаются, в третьем лице, у нас спросят "Миледи, вы не знаете, когда будет следующий автобус?", во втором лице.
Заодно можно вспомнить отсутствие у нас в языке нормального вежливого обращения к незнакомому человеку. А то на вышеприведенное обращение миледи может глаза вытаращить. biggrin.gif
Snowie
9 ноября 2014, 14:16

Девушка с веслом написала: Ты про взрослых? А то дочке я могу сказать что-то вроде "сейчас мама сварит кашу", но ей 2 года smile.gif Со взрослыми так не общаюсь. Со старшим сыном, которому 6, тоже давно так не говорю.

Про взрослых, конечно. smile.gif Не представляю, что бы я про себя говорила или писала "Даша сходила на тренировку", "Дашино мнение по данному вопросу..." biggrin.gif facepalm.gif
Про детей то понятно, помню, двухлетний ребенок знакомых говорил про себя "ты", и "хочешь", "любишь" smile.gif .
Элайза
9 ноября 2014, 15:00
А меня иногда не то что раздражают, но скорее вводят в лингвистический ступор некоторые профессионализмы и канцеляризмы. К примеру, недавно на табличке возле пруда прочитала: "Такого-то числа произведено зарыбление пруда мальком". Пришла, погуглила — действительно, оказывается, есть такой термин, "зарыбление". При этом образованных по аналогии терминов, к примеру, "зазверение лесов хищниками" или, там, "забельчение парков", или "затигрение джунглей" почему-то не обнаружилось. biggrin.gif
Snowie
9 ноября 2014, 15:06

Элайза написала: А меня иногда не то что раздражают, но скорее вводят в лингвистический ступор некоторые профессионализмы и канцеляризмы. К примеру, недавно на табличке возле пруда прочитала: "Такого-то числа произведено зарыбление пруда мальком". Пришла, погуглила — действительно, оказывается, есть такой термин, "зарыбление". При этом образованных по аналогии терминов, к примеру, "зазверение лесов хищниками" или, там, "забельчение парков", или "затигрение джунглей" почему-то не обнаружилось.  biggrin.gif

biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Вспомнился анекдот:

ВНИМАНИЕ!!!

Розжиг костров, выгул собак, отлов рыбы и отстрел дичи, выпас и выгон скота, выполз змей, выпорос свиней, выжереб коней и выкобыл лошадей, вымет икры, вылуп птиц, выкукол бабочек и выхухол выхухулей, обгад ромашек, обдир ягод, выруб леса и вылом веток, выслеж зайца и выпуг тетерева, выдох вдоха, вынос тела, выхлоп газа, выкидыш мусора, выводок гусей, выродок людей, выплав стали, выпендр фрайеров, выстрел «Аврор», выклянч денег, вымуштр солдат, вытрус половиков, выпад из окна, выпор детей, выдрем гамаках, вытр губ и выпуч глаз, вычих насморка, вытрех и разбрех гос. тайн, выкуси накуся, окот, отел и атас, а главное — загляд и залаз в дупла с выкуром оттуда пчел и распробом меда ЗАПРЕЩЕН И ПРЕКРАЩЕН!!!
Элайза
9 ноября 2014, 15:07

Snowie написала: Вспомнился анекдот:

Ага, мне тоже сразу Кнышев вспомнился. 3d.gif
Blinking Buzzard
9 ноября 2014, 15:09

Snowie написала: Это, наверно, больше психическое, чем лингвистическое - терпеть не могу когда о себе говорят в третьем лице.

Я тоже! Каждый раз подмывает спросить, что это вообще, зачем? Даже здесь, на форуме, постоянно замечаю - каждый раз как-то стыдно становится, потому что человеку это явно нравится и кажется стильным или остроумным, а мне, с моим идеальным вкусом 3d.gif , очевидно, что это ужасно, и что это видят многие.

Речь, понятно, не идет о разговоре с очень маленьким ребенком или переходе на третье лицо в случаях душевного раздрая (как Надюха из "Любовь и голуби": "Ничего, мать дура, мать плохая!") А обращение к другому человеку в третьем лице видится очень милым в других языках, а в русском, к сожалению, только ехидно-ироничным. Ума не приложу, как можно было бы без этого оттенка что-то сказать, сразу лезут в голову какие-то анекдоты. "Мсье из провинции?" (с) 3d.gif
Blinking Buzzard
9 ноября 2014, 15:14

Элайза написала: А меня иногда не то что раздражают, но скорее вводят в лингвистический ступор некоторые профессионализмы и канцеляризмы. К примеру, недавно на табличке возле пруда прочитала: "Такого-то числа произведено зарыбление пруда мальком". 

Вечная боль! redface.gif Вот почему нельзя написать "такого-то сюда выпустили мальков"? Или "то-то выдают там-то" - нет, обязательно будет "выдача того-то производится там-то". И перед этим будет обязательно "убедительная просьба". Вот это какая-то симпатическая магия, наверное, как будто оттого, что напишут слово "убедительная", просьба и впрямь кого-то убедит с тройной силой. А если без этого слова, то неубедительно как-то. biggrin.gif

Snowie написала: Розжиг костров...

Аааааа, прекрасное! biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Элайза
9 ноября 2014, 15:34

Blinking Buzzard написала: Вот почему нельзя написать "такого-то сюда выпустили мальков"?

Для меня это тоже большая загадка. facepalm.gif Вообще, по-моему, в русском языке конструкции с действительным залогом гораздо употребительнее, чем в том же английском, и по большей части звучат гораздо естественнее. А когда начинают на ровном месте (либо вследствие переводческой кальки, либо просто для пущей важности и "официальности") изобретать страдательные конструкции, то и получаются всякие "Вот по дороге едет ЗИМ, и им я буду задавим" и прочие "вы есть говоримы о". biggrin.gif Иногда это просто забавляет, а иногда уже и раздражать начинает.
Blinking Buzzard
9 ноября 2014, 15:54

Элайза написала:
А когда начинают на ровном месте (либо вследствие переводческой кальки, либо просто для пущей важности и "официальности") изобретать страдательные конструкции, то и получаются всякие "Вот по дороге едет ЗИМ, и им я буду задавим" и прочие "вы есть говоримы о".  biggrin.gif  Иногда это просто забавляет, а иногда уже и раздражать начинает.

Да, в самостоятельно сочиненных объявлениях автор к середине объявления обычно успевает еще запутаться в падежах или целых конструкциях, потом, чтобы компенсировать это, вставляет нелепое подобострастное "Вы", ну и в последнем порыве отчаяния щедро рассыпает знаки препинания. Типичное объявление на лестничной площадке:
"Убедительная, просьба во избежание ненадлежащего несоответствия гигиене соблюдать порядок и чистоту, в котором Вам жить!!!!!!!!!!!!!!!" Вот иногда и правда лучше быть проще. smile.gif
Элайза
9 ноября 2014, 16:22

Blinking Buzzard написала: Да, в самостоятельно сочиненных объявлениях автор к середине объявления обычно успевает еще запутаться в падежах или целых конструкциях,

Ой, это да, грамматическое косноязычие тоже подчас "доставляет" (прошу прощения у тех, кого это слово "выбешивает" wink.gif ). И ладно бы только в частных, самостоятельно сочиненных объявлениях... Помнится, пару лет назад на эскалаторах московского метро регулярно звучала по громкоговорителю такая фраза: "Уважаемые пассажиры! Доводим до вашего сведения, что большинство пожаров происходят в жилых домах, виновниками которых являются сами жильцы". facepalm.gif Наверное, где-то год прошел, пока исправили, во всяком случае, я только недавно услышала наконец перефразированную версию, где жильцы уже не были виновниками домов. tongue.gif Видимо, какой-то вконец озверевший граммар наци, часто пользующийся эскалаторами, до них все-таки достучался и заставил сформулировать фразу правильно. biggrin.gif
donna_hella
9 ноября 2014, 16:37

Элайза написала: есть такой термин, "зарыбление". При этом образованных по аналогии терминов, к примеру, "зазверение лесов хищниками" или, там, "забельчение парков", или "затигрение джунглей" почему-то не обнаружилось

Кнышев вспомнился с его "в лесу запрещается". smile.gif
donna_hella
9 ноября 2014, 16:37

Snowie написала: Вспомнился анекдот:

А, ну вот. Это Кнышев и есть. biggrin.gif
donna_hella
9 ноября 2014, 16:37
Да тьфу ты. Надо читать тред сначала. blush.gif
Enola
9 ноября 2014, 16:46
Как все же бьет по глазам, когда встречается "приехал с (откуда-то)".
Приехал с Лондона. Сам я с Москвы. Ну и все такое.
свекровь
9 ноября 2014, 17:43

Элайза написала: до них все-таки достучался и заставил сформулировать фразу правильно

У меня регулярно, раз в месяц, звонит телефон и голос автоинформатора компании " НТВ+" сообщает, что мне необходимо в срок до .... двухтысячи четырнадцатого года и т д. Каждый раз я хочу позвонить и попросить кого-нибудь из этой компании исправить эту запись и каждый раз забываю это сделать.
greenmaple
9 ноября 2014, 17:52

свекровь написала:  и голос автоинформатора компании " НТВ+" сообщает, что мне необходимо в срок до .... двухтысячи четырнадцатого года

Побалуйте себя в "Л'Этуаль".
Но этим точно не дозвонишься...
Свиристель
9 ноября 2014, 17:58
Розжиг костров, разжигание вражды, свечи зажигания, отжиг в клубе - ну как иностранцу учить русский, а???
donna_hella
9 ноября 2014, 18:00

Свиристель написала: ну как иностранцу учить русский, а???

Интуитивно. biggrin.gif Погружением в среду.
нетолькоМАМА
9 ноября 2014, 18:50

Snowie написала: ВНИМАНИЕ!!!Розжиг костров, выгул собак, отлов рыбы и отстрел дичи, выпас и выгон скота, выполз змей, выпорос свиней, выжереб коней и выкобыл лошадей, вымет икры, вылуп птиц, выкукол бабочек и выхухол выхухулей, обгад ромашек, обдир ягод, выруб леса и вылом веток, выслеж зайца и выпуг тетерева, выдох вдоха, вынос тела, выхлоп газа, выкидыш мусора, выводок гусей, выродок людей, выплав стали, выпендр фрайеров, выстрел «Аврор», выклянч денег, вымуштр солдат, вытрус половиков, выпад из окна, выпор детей, выдрем гамаках, вытр губ и выпуч глаз, вычих насморка, вытрех и разбрех гос. тайн, выкуси накуся, окот, отел и атас, а главное — загляд и залаз в дупла с выкуром оттуда пчел и распробом меда ЗАПРЕЩЕН И ПРЕКРАЩЕН!!! 

Ай какая прелесть!
Ultima
9 ноября 2014, 18:58
Новое (а может, и не новое) слово от работников ЖКХ - "уширение".
Ultima
9 ноября 2014, 19:06

Свиристель написала: Розжиг костров, разжигание вражды, свечи зажигания, отжиг в клубе - ну как иностранцу учить русский, а???

"В ближайшие дни плановые отжиги завершатся" ) http://www.50.mchs.gov.ru/news/detail.php?...3&dn=1413748800
Тетушка Лу
9 ноября 2014, 19:12

свекровь написала:
У меня регулярно, раз в месяц, звонит телефон и голос автоинформатора компании " НТВ+" сообщает, что  мне необходимо  в срок до .... двухтысячи .

А как надо? (краснея) дветысячи?
Mareesha
9 ноября 2014, 19:17

Тетушка Лу написала: А как надо? (краснея) дветысячи?

Да. У составных порядковых числительных склоняется только последнее слово.
Птичка Тари
9 ноября 2014, 20:36
Почитала тред, снова узнала много новых слов. lol.gif
А я вспомнила (вот недавно снова попалось), как меня раздражает глагол "бегать" в сочетании с разными культурными событиями.
"Бегали в оперу", "бегала на выставки"...
Брррр!!!
(И да, я не думаю, что это неправильно. Это ровно в тему треда. biggrin.gif )
donna_hella
9 ноября 2014, 20:40

Птичка Тари написала: А я вспомнила (вот недавно снова попалось), как меня раздражает глагол "бегать" в сочетании с разными культурными событиями.
"Бегали в оперу", "бегала на выставки"...

Кстати да. И не только с культурными. Всякое "побежала готовить" не меньше раздражает.
Суета ненужная какая-то создаётся этими оборотами.
Тетушка Лу
9 ноября 2014, 20:41

Птичка Тари написала: Почитала тред, снова узнала много новых слов. lol.gif
А я вспомнила (вот недавно снова попалось), как меня раздражает глагол "бегать" в сочетании с разными культурными событиями.
"Бегали в оперу", "бегала на выставки"...
Брррр!!!
(И да, я не думаю, что это неправильно. Это ровно в тему треда.  biggrin.gif )

Впервые слышу!(восторженно пожимает руку) Вы из Германии?
chin-chin
9 ноября 2014, 21:31
А я тут обнаружила новое для себя географическое название - Данбай. Подразумевается горнолыжный курорт. Всю жизнь была уверена, что это Домбай. Или Данбай тоже существует? Потому что название уже даже увековечено в названии детской сноубордической куртки прозводства одной питерской фабрики. Так и называется куртка "Данбай". Гугль мне выдал ссылки только на Домбай. За питерскую фабрику особенно стыдно, если это такая географическая безграмотность.
Vatavna
9 ноября 2014, 22:31

Элайза написала:  есть такой термин, "зарыбление"

От Онищенко постоянно слышу термин "проэпидемичивание".
Leniklenok
9 ноября 2014, 23:04

Ultima написала: "уширение".

bigeyes2.gif А что это слово обозначает?
Ultima
9 ноября 2014, 23:16

Leniklenok написала: bigeyes2.gif А что это слово обозначает?

Как я поняла, расширение - это когда с двух сторон становится шире, а уширение - когда с одной. )
Вот такое словотворчество.
свекровь
9 ноября 2014, 23:20

Vatavna написала: "проэпидемичивание". 

Я прям зависла над клавиатурой, пытаясь понять, что может означать это слово у Онищенко. confused.gif Надо же такое слово изобрести.
Vatavna
10 ноября 2014, 00:00

свекровь написала: Я прям зависла над клавиатурой, пытаясь понять, что может означать это слово у Онищенко.

Фразы типа "пройден порог проэпидимичивания". Я поняла так, что это когда большинство уже заразилось, например, гриппом. У него много странных оборотов, то канцелярит, то просторечия.
Свиристель
10 ноября 2014, 00:00

Vatavna написала:
"проэпидемичивание".

obm.gif

Опандеминивание. facepalm.gif Это я только что придумала, а что, отличное слово получилось.
Птичка Тари
10 ноября 2014, 01:06

donna_hella написала: Кстати да. И не только с культурными. Всякое "побежала готовить" не меньше раздражает.
Суета ненужная какая-то создаётся этими оборотами.

Меня меньше. В общем-то, даже совсем не раздражает. Видимо, дело не в суете. smile.gif

Тетушка Лу написала: Впервые слышу! (восторженно пожимает руку) Вы из Германии?

Да, а что? Я это в России слышала, и недавно тоже в интервью в русском журнале попалось.
donna_hella
10 ноября 2014, 01:20

Птичка Тари написала: Меня меньше. В общем-то, даже совсем не раздражает. Видимо, дело не в суете.

Предположу, что если не в суете, то в том, что культурные объекты посещаются на бегу, без должного внимания. smile.gif
Happy_N
10 ноября 2014, 01:42

donna_hella написала: Предположу, что если не в суете, то в том, что культурные объекты посещаются на бегу, без должного внимания.

Интересно. А если "бегала на лекции" или даже "бегала на свидания"?
donna_hella
10 ноября 2014, 01:53

Happy_N написала: А если "бегала на лекции" или даже "бегала на свидания"?

Надо Птичку Тари спросить. Мне нормально. И "бегала по магазинам" тоже ничего.
Наталек_new
10 ноября 2014, 03:09

donna_hella написала:
Предположу, что если не в суете, то в том, что культурные объекты посещаются на бегу, без должного внимания. smile.gif

Ой, а у меня трогательная картина перед глазами. Мама подруги рассказывала, что она жила недалеко от Мариинского театра и зимой туда бегала прямо в туфельках. И вот при "бегала в театр" у меня эта мама перед глазами такая юная, тоненькая, красивая, бежит быстро, чтобы ноги не замерзли в тонких туфлях. Мы с ней познакомились, когда ей больше 40 было, а на фотографиях я ее видела....
Тетушка Лу
10 ноября 2014, 07:07

Птичка Тари написала:
Да, а что? Я это в России слышала, и недавно тоже в интервью в русском журнале попалось.

Прям " сбегала в театр"? В отношении театров - правда впервые слышу. Ну " побежала в магазин" все, я убежала", "побежала готовить". это да. А вот такой оборот ни разу здесь не встречался.
donna_hella
10 ноября 2014, 07:15

Тетушка Лу написала:    "побежала готовить". это да.

Ужас.
white sparrow
10 ноября 2014, 08:30
Когда я работала в научной библиотеке университета, мы раз в месяц, в санитарный день, проводили обеспыливание фонда. smile.gif
Книжки на полках протирали тряпочкой.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»