Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
Alёna
8 декабря 2014, 00:46

Nacht написал: Но, как справедливо сказано выше, тенденция явно к тому, чтобы не склонять. И давно, похоже: "В Бирюлёве" говорила старушка из фильма "Три дня в Москве", снятом в начале 70-х, и это звучало просторечно.

Во время известных событий Бирюлево (Западное) очень активно упоминалось в СМИ. Вот тут-то я и узнала, что по правилам оно должно склоняться.
нетолькоМАМА
8 декабря 2014, 01:19
Слушаю я эту радиоигру... Это не то, что было раньше. Сидит тётка, других не видно, и вот они между собой трындят, простите. То ли так, то ли эдак, как какая захочет, так и велят говорить.

В передаче от 30 ноября.
Зашла речь об ударении в слове "стены".
"В стенáх" или "в стéнах". Одна сказала так, другая сяк, в итоге одна из них сказала "я всё равно буду говорить "в стенáх", другая привела в пример Цветаеву с тенью "на стéнах". Йо-майо! Это же классический пример различных ударений, как же можно, на весь эфир?..redface.gif confused.gif

"В стéнах" забиты гвозди, и тень "на стéнах", речь о конкретных стЕнах.

Но: он учился ""в этих стенáх" — в общем смысле.

Уже разочаровалась.
А в том формате, как было раньше, передачи больше нету?.. coquet.gif
Тетушка Лу
8 декабря 2014, 05:11

Mareesha написала:
Сказка о попе и работнике его балде.

Вот. А мне засел Салтан smile.gif Еще раз спасибо
Тетушка Лу
8 декабря 2014, 05:26

FP-92 написал:
Чего это не было? В кириллице с самого начала буква Ф (ферт) была. В заимствованных словах, если надо, использовалась. Число 500, опять же, обозначала.

Кошмар, мне стыдно. НЕльзя спорить в воскресенье вечером 3d.gif Конечно в алфавите она была, естественно!. Братья делали алфавит под запись церковнославянского языка. А я говорю про древнерусский, на котором говорил т.н."простой народ."
В древнерусском не было многих звуков, которые потом пришли. Мне это странно, кстати насчет ф-то!. Ко времени создания письменности в речи уже было много слов немецкого происхождения. Нам же "ф" хоть отбавляй!А вот смотри ты.
fuzzy brain
8 декабря 2014, 06:41

Тетушка Лу написала: Ты изучала тюремный жаргон?.

Писала курсовую.
Она была опубликована в научном вестнике ( Не без хвастовства замечу, что ни до, ни после этого, ни одной студенческой работы там больше не публиковалось)



Тетушка Лу написала: Или полностьью сочетание " мамочкам на заметку"?

Да. Рубрика в газете "мамочкам на заметку" facepalm.gif

ElenaV написала: вам сразу на ум приходит зона? facepalm.gif

нет

Ivali написала: Обращаться к своей маме "мамочка" это совершенно другое.

да
fuzzy brain
8 декабря 2014, 06:44
Меня вообще так много слов стало раздражать и некоторые манеры письма, что мне надо либо скорее уехать отдыхать, либо успокаивающее начать пить.
Вот сейчас постоянно встречается слово милота.
Ну кошмар же.
А еще у меня пунктик на кавычки, я кажется уже писала, всем все равно, но я выговорюсь и мне легче.
Нашла сайт очень полезный, со множеством советов, которые, конечно, на сайте называются лайфхаки.
А читать его не могу...
Автор постоянно употребляет эти дурацкие кавычки.
Например :
А если же вам хочется именно новогодней “движухи”
(что-то вроде «супермаркет выгодных покупок»)
И пусть погода пока совсем не «летная»

Kay_po
8 декабря 2014, 08:10

Nacht написал: А как быть с микрорайоном Бирюлёво-Западное или Химки-Ховрино?  biggrin.gif

Нет такого района "Химки-Ховрино". tongue.gif
Nacht
8 декабря 2014, 08:24

Kay_po написала:
Нет такого района "Химки-Ховрино". tongue.gif

Раньше был. И даже засветился, если мне память не изменяет, в спектакле "Божественная комедия" театра кукол С.Образцова. tongue.gif tongue.gif
Nacht
8 декабря 2014, 08:28

Alёna написала:
Во время известных событий Бирюлево (Западное) очень активно упоминалось в СМИ. Вот тут-то я и узнала, что по правилам оно должно склоняться.

Я подозреваю, что несклоняемый вариант меньше напоминает название деревни. wink.gif
Kay_po
8 декабря 2014, 08:30

Nacht написал:
Раньше был. И даже засветился, если мне память не изменяет, в спектакле "Божественная комедия" театра кукол С.Образцова. tongue.gif  tongue.gif

Ваще в середине прошлого века. tongue.gif
Nacht
8 декабря 2014, 08:34

нетолькоМАМА написала: Слушаю я эту радиоигру... Это не то, что было раньше. Уже разочаровалась. А в том формате, как было раньше, передачи больше нету?

Увы... Если только посмотреть архивные записи на специализированных сайтах. Но я вчера сходу ничего не нашел. Попробуйте через имя одного из авторов той программы - Зоя Люстрова. Кстати, книг её в сети много...
Эврибада
8 декабря 2014, 08:35
И вот что ещё бесит: употребление цифр с буквами.
1-ая, 8-ой, 9-ое.
Шедевр: 3-ьей.
И даже больше того: "Не хватило 6-ти рублей".
И забавное smile4.gif: "Продам 1-ю квартиру" у меня на подъезде.
Эврибада
8 декабря 2014, 08:37

Nacht написал: Я подозреваю, что несклоняемый вариант меньше напоминает название деревни.

У военных ЕМНИП названия населённых пунктов не склоняются.
Эврибада
8 декабря 2014, 09:22

Эврибада написал: у меня на подъезде.

Поправочка. Читать "на двери подъезда". А то звучит "на подъезде" как "на раёне" biggrin.gif.
Тетушка Лу
8 декабря 2014, 12:19

fuzzy brain написала:
Писала курсовую.
Она была опубликована в научном вестнике ( Не без хвастовства замечу,  что ни до, ни после этого, ни одной студенческой работы там больше не публиковалось)

вот! beer.gif Очень мешает?
fuzzy brain
8 декабря 2014, 13:16
Не мешает, просто слово больничка не нравится :-)
IrHom
8 декабря 2014, 13:25

Kay_po написала: Нет такого района "Химки-Ховрино".


Kay_po написала: Ваще в середине прошлого века.

Если уж цепляемся к букве, то не в середине (в середине я как раз родилась в Коминтерновском р-не г. Москвы), а в конце второй трети. И был это не административный район, а так называемый район массовой застройки. Вот там я как раз и жила. Причем мне очень не нравилось наличие "Ховрино" в этом названии. Когда построили метро я облегченно вздохнула и стала говорить, что живу у "Речного вокзала".
IrHom
8 декабря 2014, 13:26

Эврибада написал: И вот что ещё бесит: употребление цифр с буквами.1-ая, 8-ой, 9-ое.

Не чувствую. Вот совсем не бесит.
white sparrow
8 декабря 2014, 13:35
Наращивание окончания как таковое не раздражает, морщусь от неправильного наращивания.
Приведенные примеры - как раз с нарушением правил. Но это мало кому заметно на самом деле smile.gif.
Эврибада
8 декабря 2014, 13:35

IrHom написала: Не чувствую. Вот совсем не бесит.

Меня тут бесит отсутствие единообразия, т.е. бардак.
Один пишет 1-я (как я, правильно), другой 1-ая (неправильно*).
Так быть не должно.
* Что интересно - в старых советских фильмах в титрах бросается в глаза. Наверное, тогда это был правильный вариант.
Эврибада
8 декабря 2014, 13:36

white sparrow написала: морщусь от неправильного наращивания.

Ну и я о том же.
Snowie
8 декабря 2014, 13:46

IrHom написала: Причем мне очень не нравилось наличие "Ховрино" в этом названии

Почему?
IrHom
8 декабря 2014, 14:17

Snowie написала: Почему?

Видимо была ассоциация с хавроньей. Анализом я не утруждалась, не нравилось и все тут!
IrHom
8 декабря 2014, 14:19

Эврибада написал: в старых советских фильмах в титрах бросается в глаза. Наверное, тогда это был правильный вариант

Ну так и я уже не молодая, может потому и равнодушно на это смотрю.
Васёна
8 декабря 2014, 23:14

Alёna написала: гражданский муж,

Меня этот термин (а так же термин "гражданский брак") всегда раздражал. Для меня "гражданский брак" - это "светский брак". То есть, юридически закреплённый. Поэтому использование этого выражения для описания незарегистрированных отношений мне кажется таким лукавством и где-то даже самообманом.

Я где-то слышала выражение, что женщина в гражданском браке считает себя замужней, а мужчина в гражданском браке считает себя свободным. А потом обратила внимание, что очень часто слышу слова "гражданский муж" от женщин, но практически никогда не слышу "гражданская жена" от мужчин.
Myrmeleon
8 декабря 2014, 23:54

Эврибада написал:"Продам 1-ю квартиру" у меня на подъезде.


Эврибада написал:
Один пишет 1-я (как я, правильно), другой 1-ая (неправильно*).

Причем "1-я" значит "первая", и если в объявлении речь не идет о квартире номер 1, то оно совсем странное.
Меня тоже раздражают эти цифробуквы, особенно в случаях, когда об экономии знаков речь не идет. Неужели сложно написать буквами?
Наталек_new
9 декабря 2014, 00:14

Васёна написала:
Я где-то слышала выражение, что женщина в гражданском браке считает себя замужней, а мужчина в гражданском браке считает себя свободным. А потом обратила внимание, что очень часто слышу слова "гражданский муж" от женщин, но практически никогда не слышу "гражданская жена" от мужчин.

Я тоже от мужчин этого словосочетания не слышала. Но я слышала от мужчин "жена" по отношению к женщине, брак с которой у них не был зарегистрирован.
sog_aw
9 декабря 2014, 02:52
Интересно меня одного раздражает модное сейчас употребление слова "плюшки", когда имеют ввиду не кулинарное изделие. "В нашей компании для работников уютный офис, неограниченный кофе, диван и прочие плюшки". chain.gif
Эврибада
9 декабря 2014, 06:51

Myrmeleon написала:

Оно странное, но при этом странным образом понятное: однокомнатную квартиру smile4.gif.
ElenaV
9 декабря 2014, 06:59

sog_aw написал: Интересно меня одного раздражает модное сейчас употребление слова "плюшки", когда имеют ввиду не кулинарное изделие. "В нашей компании для работников уютный офис, неограниченный кофе, диван и прочие плюшки".  chain.gif

Я писала про это выше по треду.
ElenaV
9 декабря 2014, 08:09
Уже вспоминали "рАкушку"? wink.gif
Эврибада
9 декабря 2014, 08:30

ElenaV написала: Уже вспоминали "рАкушку"?

А я вот как-то с детства привык к неправильным ударениям (в семье, в окружении этим постоянно грешили), поэтому особо не возмущаюсь по их поводу.
Ракушками нас в детсаду и пионерских лагерях постоянно кормили (это паста такая tongue.gif).
Даже слово Ижевск, которое слышу время от времени, не напрягает.
Кстати, до сих пор жителей этого города называют то "ижевчане", то "ижевцы".
И те, и другие правы, но первые правее.
Женяпротив
9 декабря 2014, 08:54

Эврибада написал: Кстати, до сих пор жителей этого города называют то "ижевчане", то "ижевцы".
И те, и другие правы, но первые правее.

Интересно, а есть правило, как образуется название жителей от названия города. Например, ростовчане, нижегородцы, муромляне.
Эврибада
9 декабря 2014, 08:56

sog_aw написал: Интересно меня одного раздражает модное сейчас употребление слова "плюшки", когда имеют ввиду не кулинарное изделие.

Меня не раздражает. "Ништяки" вместо "плюшек" тоже не раздражали бы smile4.gif.
Но вполне понимаю твоё возмущение!
fuzzy brain
9 декабря 2014, 09:46
Вот, еще.
Читаю вроде нормальный сайт туристический и там текст -" N привлекает туристов богатой экскурсионкой " facepalm.gif

И слово "прикупить" меня напрягает ужасно.
ElenaV
9 декабря 2014, 10:38

Женяпротив написала: муромляне

Уверена?
Женяпротив
9 декабря 2014, 10:43

ElenaV написала:
Уверена?

В местных газетах они сами себя так называют. Неправильно?
ElenaV
9 декабря 2014, 10:55

Женяпротив написала: В местных газетах они сами себя так называют. Неправильно?

От самих слышала "муромцы", со отсылкой к "Илье Муромцу".

А различные "грамотные" сайты сейчас выдали мне и этот вариант, и твой, и еще "муромчане". tongue.gif
Женяпротив
9 декабря 2014, 11:30

ElenaV написала: От самих слышала "муромцы", со отсылкой к "Илье Муромцу".

А я наоборот от самих вариант "муромец" не слышала. Это они от меня слышали. tongue.gif Вот и интересно, есть ли универсальное правило? А то получается много запоминать.
ElenaV
9 декабря 2014, 11:40

Женяпротив написала: Вот и интересно, есть ли универсальное правило? А то получается много запоминать.

Универсального точно нет.
Happy_N
9 декабря 2014, 12:04

sog_aw написал: "В нашей компании для работников уютный офис, неограниченный кофе, диван и прочие плюшки".

Неограниченный диван!
eleshka
9 декабря 2014, 14:07
Очередной раз мне предложили "заного сделать". За какую ногу?! facepalm.gif
Откуда они вообще там "г" берут?!
(злобно шипит) вот из принципа не сделаю!
Эврибада
9 декабря 2014, 14:49

eleshka написала: "заного сделать"

Я сначала даже и не понял biggrin.gif
Эврибада
9 декабря 2014, 14:56

Женяпротив написала: Интересно, а есть правило, как образуется название жителей от названия города.

А мне другое известно: как правильно называть жителей республик с национальными названиями: Удмуртия, Башкирия, Татарстан.
Типа "татарстанцы"?
Девушка с веслом
9 декабря 2014, 15:00

eleshka написала: Откуда они вообще там "г" берут?!

О да!
Я так понимаю, они помнят, что слова типа "другого", "второго" и т.д. пишутся через "г", хоть и произносятся "другова", "второва". И считают, что и тут так же facepalm.gif
Айша
9 декабря 2014, 15:20
"Чежзкий автомобиль".
Угадайте, что имел ввиду аффтар.
cloud
9 декабря 2014, 15:23
Шкоду, наверное.
Наталек_new
9 декабря 2014, 15:29
Я считаю, прекрасно именуются жители Торжка - новоторы и новоторжцы.
ElenaV
9 декабря 2014, 15:35

Наталек_new написала: Я считаю, прекрасно именуются жители Торжка - новоторы и новоторжцы.

Почему?
Наталек_new
9 декабря 2014, 17:15

ElenaV написала:
Почему?


Торжок основан новгородскими купцами, впервые упоминается в летописи 1139 года под названием Новый Торг. Жители до сих пор именуют себя новоторами.

biggrin.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»