Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
ManticorKa
12 мая 2015, 20:46

Айша написала:
у нас так пели: "божья коровка, улети на небко, там твои детки кушают конфетки. Всем по одной, а тебе ни одной!"

У нас: "Божья коровка, полети на небо. Там твои детки кушают котлетки. Всем собакам раздают, а тебе не дают". biggrin.gif
Vatavna
12 мая 2015, 22:13

ManticorKa написала:  "Божья коровка, полети на небо. Там твои детки кушают котлетки. Всем собакам раздают, а тебе не дают".

"Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого!"
IrHom
12 мая 2015, 23:06

Vatavna написала:"Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого!"

Подтверждаю. 60 лет назад в Москве именно так говорили.
Vatavna
13 мая 2015, 00:42

IrHom написала: Подтверждаю. 60 лет назад в Москве именно так говорили.

beer.gif
Морская звезда
13 мая 2015, 01:26

IrHom написала:
Подтверждаю. 60 лет назад в Москве именно так говорили.

И 30 лет назад тоже. smile.gif
Девушка с веслом
13 мая 2015, 01:48

MaryJ написала: Авторка - в значении автор, или в уничижительном смысле?

Первое, автор женского пола. Но мне упорно чудится второй смысл.
Девушка с веслом
13 мая 2015, 01:48

Морская звезда написала: И 30 лет назад тоже.

Подтверждаю smile.gif
YuryS
13 мая 2015, 14:06

Девушка с веслом написала: Подтверждаю

Так говорили в Москве и окрестностях даже в 1914 г. - мне бабушка рассказывала, ей уже 10 лет было wink.gif
Snowie
13 мая 2015, 14:53
У нас в Чебоксарах было и так:

"Божья коровка, полети на небо. Там твои детки кушают котлетки. Всем  раздают, а тебе не дают"

и так

Vatavna написала: "Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого!"

И то "божья коровка", то "бабочка коробочка". Но чаще употреблялась "бабочка коробочка".
kelly-g
13 мая 2015, 15:00

YuryS написал: Не, не допустимо. Парикмахерша - это жена парикмахера, как генеральша или прокурорша.

gramota.ru говорит, что в разговорной речи допустимо. Я им верю.
Текила
13 мая 2015, 15:13
Свежеуслышанное: прядЬка. В значении очень тонкая прядь волос.
Daemonis
13 мая 2015, 15:17

Текила написала: Свежеуслышанное: прядЬка. В значении очень тонкая прядь волос.

Ну-ка, сядь-ка и прядь-ка! smile.gif
ManticorKa
13 мая 2015, 17:43

Текила написала: Свежеуслышанное: прядЬка.

"СосисЬки" (ценник в магазине) - круче. 3d.gif
eleshka
13 мая 2015, 22:52

IrHom написала:
Подтверждаю. 60 лет назад в Москве именно так говорили.

И 40 лет назад в Костроме smile.gif
нетолькоМАМА
16 мая 2015, 02:34
Я понимаю, что это было и не раз, но как же буэ.

Влажу. В смысле влезаю.

Ну и нестареющее "разлаживать", в смысле раскладывать.

Несколько дней назад кассирша в магазине объясняла грузчику, на какой полке найти товары: "там, где я вчера их разлаживала". Как раз в то время, когда меня обслуживала. Ну и я на голубом глазу переспросила "извините, что вы делали?" — "Разлаживала." — "А что это значит?" Девушка меня совершенно серьёзно спросила: вы будете учить меня русскому языку? И я так же серьёзно спросила у неё, уверена ли она, что говорит на русском.
Ключница
17 мая 2015, 09:43
Еще вспомнилось - пробабушка и изотерика smile.gif
white sparrow
17 мая 2015, 10:30
И экзотерика еще.
Aldmeris
17 мая 2015, 11:34
white sparrow
17 мая 2015, 12:44

Aldmeris написала:

Ух ты!

sonobr
19 мая 2015, 18:12
Раздражает поздравление "С днем варенья!"
Не знаю, почему. Такой у меня таракан.
Текила
19 мая 2015, 20:08

sonobr написала: Раздражает поздравление "С днем варенья!"

+ 1.
И ещё почему-то пожелания "Бодрого дня" и приветствие "Доброго времени суток".
ElenaV
19 мая 2015, 20:11

Текила написала: И ещё почему-то пожелания "Бодрого дня" и приветствие "Доброго времени суток".

Радиоведущие любят желать "бодрого времени суток".
Snowie
19 мая 2015, 20:48

sonobr написала: Раздражает поздравление "С днем варенья!"
Не знаю, почему. Такой у меня таракан.

"С днюхой" еще хуже.
Mil@dy
19 мая 2015, 21:45

Snowie написала:
"С днюхой" еще хуже.

"Позвольте Вас отхеппибёздить" - чемпион wink.gif
sonobr
19 мая 2015, 21:50

Mil@dy написала: "Позвольте Вас отхеппибёздить" - чемпион 

Звучит как-то непристойно. smile4.gif
Доверчивая Стерва
27 мая 2015, 11:56
Аскориты. biggrin.gif
cloud
27 мая 2015, 11:59
Аскариды то есть?
Лунный Волк
27 мая 2015, 12:24
Вчера натолкнулся на пост человека, который собирается "написать маленький сайт":

Как можно определить, что книгу можно вылаживать на общее смотрении и давать бесплатно скачивать?

Это ж надо так изощриться.
Доверчивая Стерва
27 мая 2015, 12:24

cloud написала: Аскариды то есть?

Воот, а я не сразу поняла, что это за аскориты, которых детки едят.
Daemonis
27 мая 2015, 12:36

Лунный Волк написал: Вчера натолкнулся на пост человека, который собирается  "написать маленький сайт":

Это ж надо так изощриться.

Выложить - что делать? - вылаживать. Все логично smile.gif
cloud
27 мая 2015, 12:40
Аскариды-это черви вообще-то, а едят наверное аскорбинку?
Daemonis
27 мая 2015, 12:44

cloud написала: Аскариды-это черви вообще-то, а едят наверное аскорбинку?

Имелось ввиду, что ими заражаются через рот.
Доверчивая Стерва
27 мая 2015, 12:46

cloud написала: Аскариды-это черви вообще-то, а едят наверное аскорбинку?

Да, выше написали.
Имелось с виду, что дети гуляют и едят их с песком во время прогулки.
Troublemaker
28 мая 2015, 10:38
Я в шоке. Утром по ТНТ видела краем глаза какой-то зарубежный мультик. Чуть кофе не поперхнулась, услышав от одного из героев: "Я буду очень скучать, особенно буду скучать за тобой". Кошмар, подобная гадость безграмотность уже просочилась на ТВ.
Ines
28 мая 2015, 11:01

Troublemaker написала: Кошмар, подобная гадость безграмотность уже просочилась на ТВ.

Она там цветет пышным цветом. И давно, увы.
Troublemaker
28 мая 2015, 11:41

Ines написала:
Она там цветет пышным цветом. И давно, увы.

Я редко смотрю, так что не в курсе. А сегодняшняя фраза в мультфильме для детей меня просто убила. mad.gif
Доверчивая Стерва
28 мая 2015, 11:43
Так на юге говорят.
ElenaV
28 мая 2015, 12:10

Доверчивая Стерва написала: Так на юге говорят.

Даже если переводчик оттуда родом, дубляж, наверно, должен соответствовать нормам языка, а не его родного диалекта. redface.gif

п.с. Меня, если что, тоже бесит этот вариант. Пожалуй, если выбирать из всего треда что-то одно, я бы выбрала именно это выражение. Просто в голове не укладывается сей процесс. Что это? Встать за спиной у товарища и начать отчаянно скучать за ним? wall.gif

п.п.с. Представила песТню Кати Лель. Брр... redface.gif

Если осень в седых облаках,
Это я за тобой скучаю.
Если иней в крутых берегах,
Это я за тобой скучаю.
Если птица поёт за окном,
Это я за тобой скучаю...
Siamska
28 мая 2015, 12:28
Ужасно меня раздражает слово "заподлицо".
В моем детстве и юности его не было, впервые услышала от мужа, уже в Москве. Думала, может, это что-то региональное, тульское (муж оттуда родом, в речи много тульских словечек). Но потом убедилась, что его часто употребляют многие. Сейчас у нас в квартире ремонт, и мастера-прорабы через одного рассказывают, что "вот здесь мы вам сделаем заподлицо дверцу", а меня аж передергивает biggrin.gif .
Айша
28 мая 2015, 12:45

Siamska написала: Ужасно меня раздражает слово "заподлицо".

Нормальное литературное слово.
Как говорит словарь Ушакова:
ЗАПОДЛИЦО́, нареч. (спец. стол.). Вровень с чем-нибудь, с остальной поверхностью (о вделываемых во что-нибудь предметах). Сделать порог заподлицо с полом.
Если и раздражает, то тут уж точно "психическое". wink.gif
Siamska
28 мая 2015, 12:47

Айша написала: Нормальное литературное слово.

Да, слово совершенно нормальное.
А достает крепко. Особенно в сочетании с терминами "встык" и "внахлест". smile.gif
Свиристель
28 мая 2015, 12:54
Скучать за мамой
Идти до мамы (к маме)

Так говорит пол-страны, но правильно, конечно, говорит другая половина. И эта другая половина, видимо, говорит ещё и на правильном языке, а все эти англичане и французы произносят какую-то ахинею. Но к ним мы более толерантны, и это явление, когда чем этнически ближе люди друг к другу, тем больше они испытывают взаимное раздражение на речь и обычаи друг друга, описано в книге Дольника "Непослушное дитя биосферы".
ElenaV
28 мая 2015, 12:56
Неожиданно для себя обнаружила, что меня чисто психически раздражает выражение "в родах". "Я, когда была в родах", "у меня в родах" и т.д. Я бы употребляла что-то вроде "у меня в процессе родов" или "при родах у меня". Не знаю, почему, и не спрашивайте. smile.gif
IrHom
28 мая 2015, 13:21

Siamska написала: А достает крепко. Особенно в сочетании с терминами "встык" и "внахлест".

Не могу представить, как без этих слов можно обходиться при описании технологических операций. Еще иногда используется термин "внахлестку", видела даже в нормативной литературе.
Если такое бесит, видимо надо ограничиться музыкой, кулинарией и вязанием. Даже при шитье ткани частенько встык соединяют.
ElenaV
28 мая 2015, 13:23

IrHom написала: Даже при шитье ткани частенько встык соединяют.

Внахлест чаще. tongue.gif
IrHom
28 мая 2015, 13:27

Свиристель написала: Так говорит пол-страны,

Можно ссылочку? А то ты лихо начинаешь обличать и припечатывать, не озаботившись строгой аргументацией своего праведного негодования. В районах, прилегающих к Белоруссии, еще говорят "мне с тебя смешно". Пока они говорят так в быту, меня это вообще не трогает. Но когда начинают доказывать, что это литературная норма, поскольку "у бабушки в деревне все так говорят", я не могу с ними согласиться. При всей толерантности.
ElenaV
28 мая 2015, 13:30

IrHom написала: В районах, прилегающих к Белоруссии, еще говорят "мне с тебя смешно".

У нас можно услышать "я с тебя валяюсь" в этом же смысле. Но все употребляющие (я надеюсь) осознают, что это нелитературное выражение. wink.gif
FP-92
28 мая 2015, 14:37

ElenaV написала: Что это? Встать за спиной у товарища и начать отчаянно скучать за ним?

Формально ничем не хуже, чем встать на товарища и скучать по нему туда-сюда. 3d.gif
Troublemaker
28 мая 2015, 14:41

Свиристель написала:
Так говорит пол-страны, но правильно, конечно, говорит другая половина. И эта другая половина, видимо, говорит ещё и на правильном языке, а все эти англичане и французы произносят какую-то ахинею. Но к ним мы более толерантны, и это явление, когда чем этнически ближе люди друг к другу, тем больше они испытывают взаимное раздражение на речь и обычаи друг друга, описано в книге Дольника "Непослушное дитя биосферы".

В твоем окружении так говорит половина людей? Даже если так, это не делает явление распространенным аж на "пол-страны". В реальной жизни я не слышала такого оборота ни разу, впервые увидела его на этом форуме и сегодня услышала в озвучивании мультфильма, что меня шокировало.
А англичане и французы, произносящие ахинею, здесь вообще при чем?
ElenaV
28 мая 2015, 14:43

FP-92 написал: Формально ничем не хуже, чем встать на товарища и скучать по нему туда-сюда.

А ты умеешь уговаривать. 3d.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»