Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
eleshka
9 июня 2015, 23:43

Troublemaker написала: Для меня открытие, что "греча" и "кура" в обиходе в Питере. Я гречу с курой только от деревенских слышала.

Про гречу и куру даже я знаю. В языковых тредах про них сразу вспоминают.
А пухто... хм... да...
Светлячок
10 июня 2015, 00:04

Mareesha написала:
Потому что я люблю русский язык и мне его жаль.

А вот кстати, у меня вопрос к собравшимся. Когда надо говорить "жаль", а когда "жалко"?

Я ощущаю, что "жалко" можно говорить про неодушевленные предметы и понятия.
Про одушевленные предметы можно говорить и "жаль", и "жалко".
Про события или действия нужно говорить "жаль".

Что скажут лингвисты, как правильно?
Светлячок
10 июня 2015, 00:05

Troublemaker написала: Для меня открытие, что "греча" и "кура" в обиходе в Питере. Я гречу с курой только от деревенских слышала.

Кура - это река в Грузии. У Лермонтова что-то было на эту тему. wink.gif
siran
10 июня 2015, 00:14
Если человек скажет про парадную или подъезд "блок", то значит, он жил в Баку.
Trespassing W
10 июня 2015, 01:23

ElenaV написала: Еще. Да простят меня участницы форума, но не могу не поделиться прекрасным из треда Кройка и шитье. tongue.gif

Это так обычное болеро обозвали?
IrHom
10 июня 2015, 01:32

Светлячок написала: А вот кстати, у меня вопрос к собравшимся. Когда надо говорить "жаль", а когда "жалко"?

На мой вкус это абсолютные синонимы.

Про события или действия нужно говорить "жаль".

А "жалко потраченного времени" сказать нельзя?
Жаль мне себя немного,
Жалко бездомных собак,
Эта прямая дорога
Меня привела в кабак.

(С)
Duinai
10 июня 2015, 03:03

Daemonis написал: Хм, не петербуржец, но говорю "ларек", "резинка" и "файл".

Файла в моем детстве не было, но ларек и резинка были всегда, а я детство провела в городе Орле.
Duinai
10 июня 2015, 03:04

Troublemaker написала: Для меня открытие, что "греча" и "кура" в обиходе в Питере. Я гречу с курой только от деревенских слышала.

И я.
Duinai
10 июня 2015, 03:08

Светлячок написала: А вот кстати, у меня вопрос к собравшимся. Когда надо говорить "жаль", а когда "жалко"?

Не могу молчать, но из моего детства: " Жалко у пчёлки, а пчёлка на ёлке".
Не просите пояснить, так моя бабушка мне говорила, когда мне 5 лет было.
Тетушка Лу
10 июня 2015, 03:44

Trespassing W написала:
Это так обычное болеро обозвали?

Нет!Шазюбль! Точно! Я только начинала работать с женской одеждой и мы это слово вычитали - из фактуры!. Точно!! эх, где мои 17 лет??? facepalm.gif biggrin.gif Я уже и забыла... Как же мы над этим шазюблем потешаться!. А болеро - это другое.
Вот болеро - можно и с коротким рукавом и практически без рукава
Тетушка Лу
10 июня 2015, 03:44
А вот шазюбль - ну естественно, и то и другое может быть и из ткани
Тетушка Лу
10 июня 2015, 03:46

siran написала: Если человек скажет про  парадную или подъезд "блок", то значит, он жил в Баку.

be.gif appl.gif Первый раз слышу. " Ты из какого блока?" "Не клейте объявления на блок"!.
Тетушка Лу
10 июня 2015, 03:49

Duinai написала:
Не могу молчать, но из моего детства: " Жалко у пчёлки, а пчёлка на ёлке".
Не просите пояснить, так моя бабушка мне говорила, когда мне 5 лет было.

По моему вполне распространено. И сейчас. В том смысле мол, нечего жалеть. " Мне его жалко" " жалко у пчелки" ну так далее.
Тетушка Лу
10 июня 2015, 03:52

ElenaV написала:
официально они у них называются "проспект-хиллены". facepalm.gif

ачуметь! biggrin.gif
Veresk
10 июня 2015, 08:50

Amie написала: У нас так коллеги из Новосибирска говорят, прозрачная папка, да.

Да, да, мы так говорим - мультифора. tongue.gif Файл это то что в компьютере. biggrin.gif

А было бейсболка/волан? Моя подруга из Омска всегда бейсболку называет волан, и утверждает что у них все так говорят. redface.gif
Свиристель
10 июня 2015, 10:05
Мариша, по какому принципу слова "садить" не существует, и русский язык становится нестерпимо жаль, а слово "греча" существует, и русский язык предстаёт по всей красе своего разнообразия? Или ты просто постеснялась указать жителям большого города, что они говорят на несуществующем языке?
Свиристель
10 июня 2015, 10:05
Дубль
Ines
10 июня 2015, 10:36

ElenaV написала: официально они у них называются "проспект-хиллены"

Ты добила меня окончательно. biggrin.gif
*пошла по офису всем открывать глаза на этот мир*

Специально посмотрела в нашем каталоге канцтоваров, там так и написано "папки-файлы".
Умный человек
10 июня 2015, 10:37

Свиристель написала: и русский язык становится нестерпимо жаль,

Или жалко?
ElenaV
10 июня 2015, 10:43

Ines написала: Специально посмотрела в нашем каталоге канцтоваров, там так и написано "папки-файлы".

Были бы вы поближе, я бы лучше у вас стала заказывать. biggrin.gif
Mareesha
10 июня 2015, 10:53

Свиристель написала: Мариша, по какому принципу слова "садить" не существует, и русский язык становится нестерпимо жаль, а слово "греча" существует, и русский язык предстаёт по всей красе своего разнообразия? Или ты просто постеснялась указать жителям большого города, что они говорят на несуществующем языке?

Не расстраивайся. Пусть все существует для тебя. Жители большого города (если ты имеешь в виду Москву) в большинстве своем пишут неграмотно, ничего не читают и говорят на просторечных диалектах. Я совершенно не стесняюсь об этом говорить. В Москве гораздо хуже с правильной речью, чем в Питере (и далеко не все даже в Питере говорят "греча"). И да, мне жаль. Я согласна быть снобом.
Свиристель
10 июня 2015, 11:02

Mareesha написала:
Не расстраивайся. Пусть все существует для тебя. Жители большого города (если ты имеешь в виду Москву) в большинстве своем пишут неграмотно, ничего не читают и говорят на просторечных диалектах. Я совершенно не стесняюсь об этом говорить. В Москве гораздо хуже с правильной речью, чем в Питере. И да, мне жаль.  Я согласна быть снобом.

Ничего не поняла. Чему я должна расстроиться? Что "пусть не существует для тебя"? Это же ты писала про несуществующие слова. И именно ты расстраиваешься по поводу ужасрв современного языка. Я-то как раз отношусь к языку с большим интересом.

Ответь на простой вопрос: Почему ты считаешь Питер грамотным городом при таком количестве диалекта, а Южную Россию безграмотной при том же количестве диалекта?

И второе: Ты считаешь понятия "просторечный" и "безграмотный" синонимами?

Про "сноба" комментировать просто смешно. biggrin.gif
Mareesha
10 июня 2015, 11:14

Свиристель написала: Ничего не поняла.

Я знаю smile.gif . Я тут бессильна. Напоминаю, что этот тред посвящен тому, что у людей вызывает раздражение по психологическим причинам.

Свиристель написала: Что "пусть не существует для тебя?"

Читай внимательно.

Пусть все существует для тебя


Свиристель написала: Ответь на простой вопрос: Почему ты считаешь Питер грамотным городом при таком количестве диалекта, а Южную Россию безграмотной при том же количестве диалекта?

С чего ты взяла? Меня нисколько не раздражает ни южно-русский выговор, ни вообще диалекты. Но когда московский учитель говорит, скажем, "залазил", я считаю это безграмотным и меня это раздражает.
Питер я считаю более грамотным городом, потому что там довольно большой процент интеллигенции, которая говорит на хорошем русском языке и много читает.

Свиристель написала:
Про "сноба" комментировать просто смешно.

3d.gif Большое спасибо. Мне так приятно чувствовать себя снобом, когда я разговариваю с тобой.
Свиристель
10 июня 2015, 11:18
Мариша, это просто беда. haha.gif За такими изгибами пунктирной логики просто не уследить. biggrin.gif facepalm.gif

Человек, который внушил тебе, что ты сноб, достоин самого строго порицания за введение в заблуждение.
Mareesha
10 июня 2015, 11:20

Свиристель написала: Человек, который внушил тебе, что ты сноб, достоин самого строго порицания за введение в заблуждение

3d.gif Ты сделала мой день.
Свиристель
10 июня 2015, 11:22

Mareesha написала:
3d.gif Ты сделала мой день.

kiss.gif flower.gif
Ines
10 июня 2015, 11:26

ElenaV написала: Были бы вы поближе, я бы лучше у вас стала заказывать.

Не, ну серьезно, "проспект-хиллен" просто меня выбил из колеи, вот в жизни бы не додумалась что это такое. tongue.gif
ElenaV
10 июня 2015, 11:55

Ines написала: Не, ну серьезно, "проспект-хиллен" просто меня выбил из колеи, вот в жизни бы не додумалась что это такое. 

Ну я же не выдумываю. Яндекс со мной согласен. tongue.gif

ЕМНИП, я тогда так и не додумалась, пришлось звонить в их офис и выяснять. wink.gif Нет бы хоть слово файл как-то в названии было обозначено, там какой-нить "файл-хиллен" или "проспект-файл", чтобы люди головы не ломали. redface.gif Наверно, это что-то из немецкого языка.
Fox Fur Nebula
10 июня 2015, 12:21

ElenaV написала: Наверно, это что-то из немецкого языка

Да, по немецки Prospekthülle (ну и с n на конце во множественном числе), но в русском никогда не слышала.
FP-92
10 июня 2015, 13:01

siran написала: Если человек скажет про парадную или подъезд "блок", то значит, он жил в Баку.

У меня ещё создалось впечатление, что там любят говорить "покамест" вместо "пока что". "Он покамест не приехал".
И "зачем?" вместо "почему?".
cloud
10 июня 2015, 13:11

ElenaV написала: над железнодорожными путями

Это путепровод.

ElenaV написала: оврагом

А это виадук. Эстакада над дорогой.
А по существу, всё мосты smile.gif
Наталек_new
10 июня 2015, 13:12

eleshka написала:
Про гречу и куру даже я знаю. В языковых тредах про них сразу вспоминают.

Ха! В языковых тредах уже практически свели меня с ума, утверждая, что в Питере говорят "сосули" (хотя после отъезда В.И. так говорят в Москве tongue.gif ), а еще "булка хлеба" (с изумлением узнала в ЖЖ, что так все-таки говорят в какой-то части Сибири, ЕМНИП). Правда, магазин с этим названием теперь красуется неподалеку от меня и хлеб там вкусный и относительно недорогой.
Так что в языковых тредах тебе и не такого нарассказывают.
За гречу с курой не поручусь. Кура на вывесках появилась как кура-гриль в 90-х, кажется. Поскольку мне не режет слух ни кура, ни греча, ни курица, ни гречка, предполагаю, что всегда говорили в обоих вариантах.
ElenaV
10 июня 2015, 13:14

cloud написала: Это путепровод.

Разве путепровод - это не *условно* виадук с ж/д путями над автомобильной дорогой? Мне казалось, что для автодорог используют как раз термин "виадук".

апд. Вот что нашла:

Мост – это искусственное сооружение, возведенное через реку, озеро или любое другое водное препятствие.
Путепровод – это один из видов мостовых сооружений, пропускающий дорогу над другой дорогой, оврагом, ущельем или другим естественным или искусственным препятствием, кроме водотоков.
Эстакада – это инженерное сооружение, состоящее из ряда однотипных опор и пролетов, предназначенное для размещения дороги выше уровня земли с целью обхода занятых земель или транспортных потоков.
Эстакада, фактически, является составной частью путепровода.

cloud
10 июня 2015, 13:16

ElenaV написала: с ж/д путями над автомобильной дорогой?

По-моему, нет.
IrHom
10 июня 2015, 13:27

Mareesha написала:Но когда московский учитель говорит, скажем, "залазил", я считаю это безграмотным и меня это раздражает.

Вооот! Когда первая учительница моего старшенького говорила "рубель" и "тубаретка", я была не просто в раздражении. Ну как было корректно объяснить ему и его приятелям, что говорить надо иначе?!
IrHom
10 июня 2015, 13:29

Наталек_new написала: мне не режет слух ни кура, ни греча, ни курица, ни гречка,

А как насчет "куреньки"?
Ines
10 июня 2015, 13:42

Наталек_new написала: а еще "булка хлеба"

У нас это повсеместно встречается - "булка хлеба" (в магазинах так и просят у продавца: "Мне две булки хлеба, мне булку хлеба") , хотя и буханка тоже говорят.


ElenaV написала: Ну я же не выдумываю.

Не-не, я так не думаю. Я теперь вся под впечатлением. wink.gif
ElenaV
10 июня 2015, 13:43
В соцсетях распространилось дурацкое слово "любимка", ранее виденное мной исключительно в мамских сообществах. А сейчас все стали "любимками": и мужья, и дети, и собаки, и бабушки с дедушками. chain.gif
Наталек_new
10 июня 2015, 13:44

IrHom написала:
А как насчет "куреньки"?

*подышав нашатырем* Это тоже птица и ее едят или уменьшительное от "курень"? Короче, первый раз за 45 с лишним лет жизни вижу.
*провокационно* И пока в языковых тредах не утверждали, что так говорят в Питере.
Наталек_new
10 июня 2015, 13:45

ElenaV написала: В соцсетях распространилось дурацкое слово "любимка", ранее виденное мной исключительно в мамских сообществах. А сейчас все стали "любимками": и мужья, и дети, и собаки, и бабушки с дедушками. chain.gif

О да!!!!! И меня на днях так обозвала родная сестра. За что?????
Наталек_new
10 июня 2015, 13:50

Ines написала:
У нас это повсеместно встречается - "булка хлеба" (в магазинах так и просят у продавца: "Мне две булки хлеба, мне булку хлеба") , хотя и буханка тоже говорят.

Ага. Сейчас локализуем отдельные слова и выражения.
А отдельно стоящее закрытое сооружение, торгующее пищевыми продуктами, у вас как называют?
У нас это зовут ларьком, в Москве(?) палаткой, где-то киоском.
Причем киоск меня добил. Киоск с детства был газетным, ларек пивным (потом появились и другие), а палатка - прилавок, с натянутым сверху, сзади и боков тентом на рынке.
Mil@dy
10 июня 2015, 13:56

Тетушка Лу написала:

Вот болеро  - можно и с коротким рукавом и практически без рукава

На этой картинке не болеро, а шраг. wink.gif
У меня в детстве из подобных предметов одежды еще фигаро было. tongue.gif
ElenaV
10 июня 2015, 14:00

Наталек_new написала: А отдельно стоящее закрытое сооружение, торгующее пищевыми продуктами, у вас как называют?
У нас это зовут ларьком, в Москве(?) палаткой, где-то киоском.
Причем киоск меня добил. Киоск с детства был газетным, ларек пивным (потом появились и другие), а палатка - прилавок, с натянутым сверху, сзади и боков тентом на рынке.

Меня все время удивляла любимая сканвордами связка "ларек-сонар". Никто никогда на моей памяти так их не называл.
Troublemaker
10 июня 2015, 14:05

ElenaV написала:
Меня все время удивляла любимая сканвордами связка "ларек-сонар". Никто никогда на моей памяти так их не называл.

А при чем здесь сонар? Сонар - это подводный локатор, а тип передвижного киоска - тонар вообще-то. facepalm.gif
ElenaV
10 июня 2015, 14:06

Troublemaker написала: А при чем здесь сонар? Сонар - это подводный локатор, а тип передвижного киоска - тонар вообще-то.

Опечаталась. Пардон. Тонаром тоже не называли. tongue.gif
cloud
10 июня 2015, 14:30

Mil@dy написала: На этой картинке не болеро, а шраг.

А в чём разница?
IrHom
10 июня 2015, 14:31

Наталек_new написала:  И пока в языковых тредах не утверждали, что так говорят в Питере.

Не хожу я в языковые треды, раньше ходила в те, где языки про программирования писали, но это уже прошлое. Я это слово слышала достаточно давно от еврейских старушек и в Москве и в Минске. Причем одна из них обладала весьма своеобразной дикцией, потому у нее звучало: "Вы любите куиньк?". Люди впадали в ступор, пока кто-нибудь не пояснял, что речь идет о куриньках, точнее - о куриных ножках (она всегда их для гостей жарила).
Доверчивая Стерва
10 июня 2015, 14:33

FP-92 написал:
У меня ещё создалось впечатление, что там любят говорить "покамест"

Мне так это слово нравится.
Myrmeleon
10 июня 2015, 14:40

ElenaV написала:
Опечаталась. Пардон. Тонаром тоже не называли. tongue.gif

Тонар - это не вообще ларек, а на колесах, от названия завода, который их выпускает.

Проспект-хиллены порадовали smile.gif Вообще-то это проспект-обложки, но "файлики" проще говорить.
Troublemaker
10 июня 2015, 14:49

ElenaV написала: Тонаром тоже не называли. tongue.gif

Называть не называют, но слово-то явно должно быть знакомым - на задней части этих передвижных киосков большими буквами написано название.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»