Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
Eva_23_L
14 июня 2015, 18:13

Agatori написала:
Да ничего он не исправит, во всяком случае пока. Профессия корректора ещё не вымерла.

Не знаю, в немецком вроде много что исправляет. И пунктуацию, и орфографию.
Понятно, что мы об обычных вещах типа деловых писем, а не о книгах говорили.
sonobr
14 июня 2015, 18:14

Eva_23_L написала: При нынешнем уровне комп.грамотности сами знания все больше теряют смысл: комп проверит и исправит.

Зачем же зависеть от электричества? smile.gif
Eva_23_L
14 июня 2015, 18:21

sonobr написала:
Зачем же зависеть от электричества?  smile.gif

Ну... ты ж понимаешь, что мы от него все очень-очень зависим. Включая холодильники и плиты. wink.gif
Собственно, у нас речь шла о том, что компы все чаще используются в школе. Вопрос стоял так: "лэптоп в каждом школьном портфеле: хорошо или плохо".
Один из аргументов против было: там есть авто-корректировка, т.ч. дети не будут напрягаться. Сошлись на том, что лэптопы можно использовать активно, начиная класса с 7. А там уж либо выучил правила и научился их пользовать, либо "умерла так умерла" - уже не научится, и пусть его. biggrin.gif
Agatori
14 июня 2015, 18:40

Eva_23_L написала:
Не знаю, в немецком вроде много что исправляет. И пунктуацию, и орфографию.
Понятно, что мы об обычных вещах типа деловых писем, а не о книгах говорили.

Про немецкий не знаю, но даже в деловых письмах компьютер тебе пунктуацию не исправит, падежи не поправит, стилистику тоже ("согласно указа", "оплатить за проезд"). "Управляющая магазина", "Директор" с большой буквы, "Олимпийские медали" опять же с большой буквы; и так далее, и тому подобное.
А, ещё моё любимое: промо-фото, видео-запись, ретро-музыка.
Eva_23_L
14 июня 2015, 19:03

Agatori написала:
Про немецкий не знаю, но даже в деловых письмах компьютер тебе пунктуацию не исправит, падежи не поправит, стилистику тоже ("согласно указа", "оплатить за проезд"). "Управляющая магазина", "Директор" с большой буквы, "Олимпийские медали" опять же с большой буквы; и так далее, и тому подобное.
А, ещё моё любимое: промо-фото, видео-запись, ретро-музыка.

Странно. Но, понятно, что в программу забили, то она и правит. Эти же правила вроде можно забить, или?
Ключница
14 июня 2015, 19:15
Немецкие дети учат ТУ во 2-м классе, как и в мое время. Разница только в том, что нам дали таблицу и задание: выучить наизусть, а тут учат не по порядку, а по другой сиситеме, но зубрят все равно. Да, ребенок должен понимать как получилась именно эта цифра в таблице, но и в русской школе это тоже обьясняли совершенно точно. Имею перед глазами хитрого второклассника, который норовит не выучить наизусть, а высчитать результат, учительница ругается biggrin.gif
А из психического вот что- меня коробит слово фото redface.gif Я все понимаю, слово фотография писать долго, но когда читаю на серьезном новостном сайте: "Смотрите новое фото события", испытываю дискомфорт. tongue.gif
Troublemaker
14 июня 2015, 19:17

Eva_23_L написала: Что-то новое из немецкого языка. redface.gif

А что, в немецком поэзия основана исключительно на логике? Слабо верится.

Eva_23_L написала: Нам, насколько я помню, этого не объясняли в наше время. Мы заучивали вообще тупо по порядку. Вначале на 2, потом на 3, потом на 4 и т.д.

А нам в "наше время" все объясняли, как и всем кого я знаю. Однако знание принципов умножения не мешало запоминанию и использованию в счете запомненных ответов, что я до тебя пытаюсь донести. Видимо, безуспешно, потому как у тебя либо "понимание" с длительными ненужными интерациями, либо "тупое заучивание".
Eva_23_L
14 июня 2015, 19:19

Ключница написала: Немецкие дети учат ТУ во 2-м классе, как и в мое время.

О! Прошу прощения, что ввела в заблуждение участников треда. Давно было. Мне почему-то казалось, что мы в третьем учили.
А порядок изучения я правильно написала?
Ключница
14 июня 2015, 19:27

Eva_23_L написала: А порядок изучения я правильно написала?

Ага, 2, 10, 5, 4, 8, 3, 6, 9, 7 логика в этом есть, да. Но мы оффтопим страшно redface.gif
Айша
14 июня 2015, 19:28

FP-92 написал:
Ты слышала "полОжил" в Беларуси? Я лично пока не слышал за 40 с лишним лет. Так же не слышал "лОжить".
Только "положИл" и "ложИть".

аналогично.
Eva_23_L
14 июня 2015, 20:30

Troublemaker написала:
А что, в немецком поэзия основана исключительно на логике? Слабо верится.

Заучивание нем.поэзии (я не про Шиллера и Гете) лучше идет, если включена логика. Потому что - еще раз - длинные строчки, не всегда рифмованые. Если заучиваешь как предложение, как текст, больше шансов, что быстрее выучишь. В русском поэзия более... ритмичная что ли. Ее как песню можно учить. ИМХО, конечно.

А нам в "наше время" все объясняли, как и всем кого я знаю.

ОК, значит мы учили ТУ по-разному. Мы вначале писали 5*3= 5+5+5, а потом надо было выучить ТУ на 5. И так начиная от 1, заканчивая 10.
Здесь дети, кстати, учат потом и на 11, и на 12. Меня это тоже удивило. Мы учили только до 10. Понятно, что на 11 не проблема.

у тебя либо "понимание" с длительными ненужными интерациями, либо "тупое заучивание".

Да, я тебе тоже безуспешно пытаюсь что-то объяснить. mad.gif
cloud
14 июня 2015, 21:04

Тетушка Лу написала: Учат что это будет 200 разделить на 2 и минус 37

Но 63-то в итоге получают?
Agatori
14 июня 2015, 21:04

Eva_23_L написала:
Странно. Но, понятно, что в программу забили, то она и правит.

Да, конечно, программу не филологи делают. Но даже филологи не смогут заложить в программу всё. *Нервно* Короче, даже не спорьте, профессия наша нужна и почётна!!!
Agatori
14 июня 2015, 21:09
На самом деле я не знаю, почему программа проверки грамотности в Ворде так плоха, но она плоха. Видимо, тех, кто делает программы, не интересует грамотность. Ужасная расстановка знаков препинания, ужасная проверка слов, но шо делать.
Michuru
14 июня 2015, 21:40
Меня уже давно тексты наших песен не задевают, но это нечто. Случайно услышала по радио и мне было больно от каждой строчки.
Troublemaker
14 июня 2015, 23:37

Eva_23_L написала: Заучивание нем.поэзии лучше идет, если включена логика. Если заучиваешь как предложение, как текст, больше шансов, что быстрее выучишь. В русском поэзия более... ритмичная что ли. Ее как песню можно учить. ИМХО, конечно.

ОМГ... При заучивании как текста, а не песни логика-то каким боком? facepalm.gif
Логика является способом суждения, заключающимся в получении заключения из набора предположений. Формально, логика касается вывода - процесса, продуцирующего новые утверждения из уже установленных.

Eva_23_L написала: Да, я тебе тоже безуспешно пытаюсь что-то объяснить. mad.gif

Ты для начала определись, объясняли вам принцип умножения или заставляли "тупо заучивать". Если

Eva_23_L написала: Мы вначале писали 5*3= 5+5+5, а потом надо было выучить ТУ на 5.

значит вам объясняли "логику" умножения точно так же, как немецким детям. То, что х4 - это в 2 раза больше, чем х2, дополнительно объяснять странно, это и так понятно из умножения на 2.
Eva_23_L
14 июня 2015, 23:50

Troublemaker написала:
ОМГ...



Ты для начала определись,

Знаешь, мне не нравится твой тон. redface.gif

То, что х4 - это в 2 раза больше, чем х2, дополнительно объяснять странно, это и так понятно из умножения на 2.

Да-да, русским детям такую фигню не объясняют, они и так умные. А немецким объясняют, ибо туповаты. redface.gif
Тетушка Лу
15 июня 2015, 08:55

cloud написала:
Но 63-то в итоге получают?

А кто как 3d.gif Но факт остается фактом - если мы при нашем "кондовом" советском образовании имели ну пусть 1 - го двоечкика реального, и 2-х пускай двое-троечников, то в нашем 7 классе ( а он как раз и попал в эксперимент) за одну из четвертей было 12 официальных двоечников по математике. 12!!!!! А по окончании года наша классная нас поздравила - мы единственный седьмой класс из 4-х, который закончил год без двоек. Без годовых. И при этом, я думаю, "натягивают" оценки точно так же как и при нашей системе. Просто дети реально не понимают нынешних объяснений.
cloud
15 июня 2015, 09:32

Тетушка Лу написала: за одну из четвертей было 12 официальных двоечников по математике. 12!!!!!

Ну так 7 класс это уже не таблица умножения. Или ты думаешь, что проблемы с пониманием тянутся именно из базовых знаний, которые закладывались в началке?
Алент
15 июня 2015, 09:48

Michuru написала:  Случайно услышала по радио и мне было больно от каждой строчки.

Больно с логической точки зрения? smile.gif
Айша
15 июня 2015, 10:52
Что лингвистически-психического в таблице умножения, которая обсуждается уже не первую страницу?
свекровь
15 июня 2015, 10:53

Eva_23_L написала: Заучивание нем.поэзии (я не про Шиллера и Гете) лучше идет, если включена логика. Потому что - еще раз - длинные строчки, не всегда рифмованые. Если заучиваешь как предложение, как текст, больше шансов, что быстрее выучишь.

Заучивание идет намного легче, если включены ноги. В буквальном смысле. Так учат огромные тексты актеры- через движение, через ноги. Если нет рифмы, есть много способов быстро выучить наизусть.
FP-92
15 июня 2015, 12:17

ElenaV написала: А нельзя тренировать логику в куче других случаев, а тот единственный, где проще заучить раз и навсегда, оставить в покое?

В этом случае тоже не помешает. Я, несмотря на то, что в школе заучивал таблицу умножения, сейчас умножение на 7 вывожу логическим способом. Не получилось в детстве запомнить smile.gif


Айша написала: Что лингвистически-психического в таблице умножения, которая обсуждается уже не первую страницу?

Психического много. Но вот лингвистического, да, мало. smile.gif
Mil@dy
15 июня 2015, 12:25

cloud написала:
Или ты думаешь, что проблемы с пониманием тянутся именно из базовых знаний, которые закладывались в началке?

Я, например, столкнулась с тем, что многие второкурсники не понимают сложение многозначных чисел. (Там где 1 "в уме").
FP-92
15 июня 2015, 12:34

Agatori написала: Да, и про просторечие, если кому-то интересно:
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_n...OSTORECHIE.html

Интересно, почему авторы статьи в носители просторечия записали только городское население?

ПРОСТОРЕЧИЕ, разновидность русского национального языка, носителем которой является необразованное и полуобразованное городское население.



Agatori написала: Просторечие — это безграмотность, но это не разговорный язык.

Просторечие не безграмотность, так как противопоставление "грамотно - безграмотно" применимо только к литературному языку.
Просторечие это вариант разговорного языка.
cloud
15 июня 2015, 12:45

Mil@dy написала: второкурсники не понимают сложение многозначных чисел.

Офф. А как же они экзамены-то сдали вступительные? Или егэ, что там.

Кстати, может правда отдельную тему про изменения в методикам образования открыть?
Mumi
15 июня 2015, 12:45
Их сейчас как-то совершенно по-другому учат. Неизвестно зачем. И считал ребенок не в столбик, как мы всю жизнь, а как-то в уме разрядами. И на русском в начальной школе море фонетики, звуки, орфограммы. Причем недавно я у нее спросила, это зачем-то нужно потом? Не нужно. (языковая гимназия, 100 баллов ЕГЭ по-русскому, т.е. я ей верю smile.gif )
Как по мне, так при таких способах вероятность ошибки лишь увеличивается.
Недавно одна мама помогала дочке-третьекласснице расставить переносы (мама – доктор наук, доцент), дочка вернулась из школы чуть ли не с двойкой. "Сейчас у них усе по-другому".
cloud
15 июня 2015, 12:47

Mumi написала: Их сейчас как-то совершенно по-другому учат.

Фиг с методикой, главное ведь, чтобы достигался тот же результат.

Mumi написала: "Сейчас у них усе по-другому".

Правила другие?

И главный вопрос, зачем вообще что-то надо было менять в неплохо работающей системе? Работает? Не трогай!
Agatori
15 июня 2015, 12:49

FP-92 написал:
Интересно, почему авторы статьи в носители просторечия записали только городское население?

Таково определение просторечия. У деревенских жителей говор, диалект.

Просторечие это вариант разговорного языка.

Лингвисты с тобой не согласны.
Mumi
15 июня 2015, 13:06

cloud написала: Правила другие?

Я сейчас у нее спросить не могу, но все наши филологические дамы-редакторы эту историю слушали с большим удивлением. smile4.gif

И главный вопрос, зачем вообще что-то надо было менять в неплохо работающей системе? Работает? Не трогай!

biggrin.gif А всякие педагогические научно-исследовательские институты что, зря зарплату получают? Не знаю, пусть нам педагоги объяснят.
cloud
15 июня 2015, 13:09

Mumi написала: дамы-редакторы эту историю слушали с большим удивлением.

На месте мамы я бы просмотрела учебник, что там преподносится и как, и сходила бы к учителю.
FP-92
15 июня 2015, 13:09

Agatori написала:
Таково определение просторечия. У деревенских жителей говор, диалект.

Лингвисты с тобой не согласны.


Лингвисты (настоящие, а не из журнала "Кругозор" или википедии) дают другое определение:

Просторе́чие — одна из форм национального языка, наряду с диалектной, жаргонной речью и литературным языком; вместе с народными говорами и жаргонами составляет устную некодифицированную сферу обще­на­ци­о­наль­ной речевой коммуникации — народно-разговорный язык; имеет наддиалектный характер. Просто­ре­чие, в отличие от говоров и жаргонов, — общепонятная для носителей нацио­наль­но­го языка речь.

(с) Лингвистический энциклопедический словарь. Там ещё много.
Отдельно хочу выделить фразу:
"русское просто­ре­чие — один из источников склады­вав­ше­го­ся в 18 — начале 19 вв. литературного языка нового времени".
Представляю, как возмущались граммарнаци 19-го века словам "расчёска" или "учёба" 3d.gif
Agatori
15 июня 2015, 13:21

FP-92 написал:
Лингвисты (настоящие, а не из журнала "Кругозор" или википедии) дают другое определение:

Тем не менее лингвисты (настоящие) учили меня в вузе ровно тому, что я выше и написала. Просторечие и разговорный язык разные вещи, разговорный язык — часть литературного. Не спорю, что возможен и другой подход.
Agatori
15 июня 2015, 13:24


Немного погуглила: похоже, приведённая тобой цитата — это более современный подход, чем тот, что озвучивала я.
Agatori
15 июня 2015, 13:28
Интересная статья об изучении просторечия: http://www.philology.ru/linguistics2/dyachok-03a.htm
Mumi
15 июня 2015, 13:44

cloud написала:
На месте мамы я бы просмотрела учебник, что там преподносится и как, и сходила бы к учителю.

Народ припомнил подробности: оказывается, можно (и нужно учительнице) переносить, разбивая пары согласных. Например, "прикрестный" можно перенести как "прик-рестный".
Кстати, в английском теперь тоже что-то подобное, переносы не по морфемам (приставка, корень, суффикс), а тоже разбиваются эти части.
cloud
15 июня 2015, 13:47

Mumi написала: Народ припомнил подробности: оказывается, можно (и нужно учительнице) переносить, разбивая пары согласных. Например, "прикрестный" можно перенести как "прик-рестный".

Емнип, только чтоб корень не делить? Ну то есть, при-крестный, прикрест-ный?
Agatori
15 июня 2015, 13:49

Mumi написала:
Народ припомнил подробности: оказывается, можно (и нужно учительнице) переносить, разбивая пары согласных. Например, "прикрестный" можно перенести как "прик-рестный".

Чудеса. А как же правила?

При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

Mumi
15 июня 2015, 13:53

Agatori написала:
Чудеса. А как же правила?

А вот так. smile.gif
Я, к сожалению, сегодня не могу ее (маму) спросить, но человек весьма трезвомыслящий, т.е. я верю, что так все и было. То ли там какая-то альтернативная школьная программа, то ли еще что, вот не знаю. Но мы уже давно поняли, что помогать ребенку в начальной школе с уроками надо очень осторожно.
FP-92
15 июня 2015, 14:09

Mumi написала: Например, "прикрестный" можно перенести как "прик-рестный".

spy.gif А что это за слово и что оно означает?
Daemonis
15 июня 2015, 14:15

FP-92 написал:
spy.gif А что это за слово и что оно означает?

То, что при кресте?
FP-92
15 июня 2015, 14:20

Daemonis написал: То, что при кресте?

Похоже на то, конечно smile.gif . Но я пока не могу представить ситуацию, в которой это слово можно использовать.
Айша
15 июня 2015, 14:31

Agatori написала: Интересная статья об изучении просторечия: http://www.philology.ru/linguistics2/dyachok-03a.htm

Спасибо, действительно интересно.
Mumi
15 июня 2015, 14:39

FP-92 написал:
Похоже на то, конечно  smile.gif . Но я пока не могу представить ситуацию, в которой это слово можно использовать.

До чего народ пытливый. Это когда мы обсуждали, пытались придумать пример, у меня под носом статья лежала, там слово было вроде "крестный" (я говорила, что можно "крес-тный" что ли?), но моя собеседница услышала "прикрестный", которое как раз хорошо иллюстировало мысль. smile4.gif Вот и все.
Agatori
15 июня 2015, 14:42
Тем не менее такое слово существует. smile.gif

В слав. средневек. письменности буквенные криптограммы, посвященные обычно похвале Кресту, помещаются на крестах (независимо от техники их исполнения) или около их изображений, как самостоятельных, так и венчающих композиции заставок в рукописных и старопечатных книгах; отсюда их наименование — «крестные (или прикрестные) слова».

Mumi
16 июня 2015, 13:26
Во, вчера у ребенка спросила про эти переносы. "Пок-расить" – это именно то слово, за которое снизили балл третьекласснице. Мое дитя, махнув рукой, ответило: "а это их московские закидоны". В нашей школе учат по старинке. smile4.gif
Видимо, та учительница очень трепетно отнеслась к методическим указаниям.
cloud
16 июня 2015, 13:31

Mumi написала: Пок-расить" – это именно то слово, за которое снизили балл третьекласснице.

Так что, правильно действительно переписали?
Mumi
16 июня 2015, 14:06

cloud написала:
Так что, правильно действительно переписали?

В смысле? Мама сказала девочке писать "по-красить", учительница за это снизила оценку, надо было разбить согласные и написать "пок-расить". Занавес. Вообще, это офтоп, наверное. smile.gif
cloud
16 июня 2015, 14:26

Mumi написала: Мама сказала девочке писать "по-красить"

Завершая офф. На месте мамы сходила бы в школу и настучала учителю Розенталем по голове.
IrHom
16 июня 2015, 14:27

Mumi написала: Вообще, это офтоп, наверное.

Нет. Это про умножение через логику - офф. А про переносы и подобное - как раз в тему!
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»