Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
Морская звезда
27 июня 2015, 10:34
Что вы спорите то? Есть однозначное правило, оно привязано не к слогам, а к определённым словам.
Зачем пытаться выводить свои правила?
sonobr
27 июня 2015, 10:35

Volleyball*Mom написала: Чувство юмора тебе в помощь, а не сцылку.

Юмора на уровне "сцылки"?
Ну, "кому и кобыла невеста." (с) 3d.gif
Natnat
27 июня 2015, 10:36

Морская звезда написала: Что вы спорите то? Есть однозначное правило, оно привязано не к слогам, а к определённым словам.
Зачем пытаться выводить свои правила?

Наверное, "врожденная грамотность" виновата. wink.gif
ГРЕЙС
27 июня 2015, 10:37

Volleyball*Mom написала: Молодец! Свежая струя в наши ряды. Напор отличный!

Э?
ГРЕЙС
27 июня 2015, 10:38

Natnat написала: Наверное, "врожденная грамотность" виновата. wink.gif

Завидовать нехорошо tongue.gif
sonobr
27 июня 2015, 10:38

ГРЕЙС написала: Э?

Я бы тоже удивилась. smile.gif
ГРЕЙС
27 июня 2015, 10:41

sonobr написала: Я бы тоже удивилась. smile.gif

Чо это было?
sonobr
27 июня 2015, 10:44

ГРЕЙС написала: Чо это было?

Не знаю, не я же "свежая струя" с напором в их (?) ряды. biggrin.gif
Volleyball*Mom
27 июня 2015, 10:47

ГРЕЙС написала:
брат - односложное слово.
Но говорим "к брату", а не "ко брату"
враг- односложное слово. Говорим  "к врагу", а не "ко врагу"
Стул - к столу, а не ко стулу.
Вот со столом да, непонятка.
Стол, ко столу.

Они не понимают, что дело не в односложности, а в беглой гласной после двух согласных. Ко применимо когда есть беглая гласная, а к - когда ее нет.
ГРЕЙС
27 июня 2015, 10:47

sonobr написала: Не знаю, не я же "свежая струя" с напором в их (?) ряды. biggrin.gif

И не я...
Я не знаю, что это за ряды., но я не люблю ходить строем и рядами

Фу-кака
ГРЕЙС
27 июня 2015, 10:49
Официально заявляю - я пошла спать. Вы в это время встаёте.
Volleyball*Mom
27 июня 2015, 10:51

ГРЕЙС написала:
Э?

Пополнение рядов тех, кто за здравомыслие и за *к врачу*
sonobr
27 июня 2015, 10:52

ГРЕЙС написала: Официально заявляю - я пошла спать.

Желаю тебе спокойно отойти ко сну! biggrin.gif
свекровь
27 июня 2015, 10:57

Морская звезда написала: Зачем пытаться выводить свои правила?

Не-не-не. Эт не желание вводить правила. Скорее, это издержки виртуального общения. В реале все давно бы разъяснилось. При желании сторон, конечно.
свекровь
27 июня 2015, 10:59

sonobr написала: Желаю тебе спокойно отойти ко сну!

К слову, почему-то всегда избегаю пожелания " спать спокойно". Что-то в этом слышится из ритуальных речей. Чушь, конечно, но вот ровно по теме треда.
sonobr
27 июня 2015, 11:01

свекровь написала: К слову, почему-то всегда избегаю пожелания " спать спокойно". Что-то в этом слышится из ритуальных речей. Чушь, конечно, но вот ровно по теме треда.

Кстати, да. Как и выражение "родные и близкие".
Volleyball*Mom
27 июня 2015, 11:02

ГРЕЙС написала:
И не я...
Я не знаю, что это  за ряды., но я не люблю ходить строем и рядами

Фу-кака

Ряды тех, кто за и против *к врачу*. Никто никого не строит. smile4.gif
sonobr
27 июня 2015, 11:04
Похоже, по итогам треда, для меня станет мемом "ко врачу" и "ко психологу". Обогащу ими свою речь. smile4.gif
BMK
27 июня 2015, 11:50
Не знаю, как там с количеством слогов, но по всем приведенным примерам бросается в глаза, что ко возникает в тех случаях, когда в основном слове при склонении гласная исчезает.
Например, совершенно одинаковые лоб и лов, но " подносить ко лбу" и готовиться к лову".
А все потому, что в лове при склонении о не выпадает.
Аналогично " к сыну" и " ко сну"
IrHom
27 июня 2015, 12:11

ГРЕЙС написала: А также ко булочнику, ко мяснику, ко зеленщику. Сомневаюсь.

То есть ты тут с Марса понаехала и утверждаешь что я то ли патологическая лгунья, то ли уже полностью впала в маразм и ничего не помню. Ты извинишься?

ГРЕЙС написала: Вот есть дислексия - врожденная безграмотность. А  у меня врожденная грамотность.

Тут в ЯППВ недавно анекдот был:
- У меня в голове полный порядок: тараканы слева, мания величия справа.
И почему мне это вспомнилось
confused.gif
Aldmeris
27 июня 2015, 13:36

ГРЕЙС написала:
Я не знаю. что это за хрень и откуда она взялась, но я утешаю себя мыслью, что это из фильма про Барона Мюнхаузена

ГРЕЙС написала:
Да, я тоже видела это. Но сам сериал не смотрела, так что проникнуться не могу. Или только в связке с Мюнхаузеном.

Мюнхгаузен он.
Marinika
27 июня 2015, 19:33

Aldmeris написала: Мюнхгаузен он. 

Это только по-русски он Мюнхгаузен, а так нет. Строго говоря, Мюнххаузен он, или, проще говоря, Мюнхаузен.

Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen. smile.gif
Не понимаю я, почему повелось на русский транслитерировать немецкое "х" как "г". mad.gif

Кто это придумал и зачем из Хайне сделали Гейне, а из Хамбурга Гамбург?
Эврибада
27 июня 2015, 21:14

Marinika написала: Кто это придумал и зачем из Хайне сделали Гейне, а из Хамбурга Гамбург?

В военные годы вообще писали "гейль Гитлер".
Marinika
27 июня 2015, 22:33

Эврибада написал: гейль

obm.gif
нетолькоМАМА
27 июня 2015, 23:38

Marinika написала: Кто это придумал и зачем из Хайне сделали Гейне, а из Хамбурга Гамбург?

Вы бы знали, как пытаются произнести по-русски финский город Huittinen, учитывая, что на финском нет дифтонгов и произносится строго так же, как пишется... В этом городке есть детский лагерь для детей, изучающих финский язык, и название довольно часто используется в русской рекламе. Но его совсем не узнать в русском написании! biggrin.gif
Daemonis
27 июня 2015, 23:53

Eva_23_L написала:
Пока нет вроде.

А грамота.ру утверждает

Безусловно, слово _ложить_ существовало в древнерусском языке. От него образованы слова _положить, отложить, ложиться_ и др

Девушка с веслом
28 июня 2015, 00:17
Захожу на рамблер сегодня, почту проверить, а там "главная новость":
Девушка с веслом
28 июня 2015, 00:18
Потом редакторы решили, видимо, не связываться с тся/ться и переформулировали tongue.gif
FP-92
28 июня 2015, 00:28

Marinika написала: Кто это придумал и зачем из Хайне сделали Гейне, а из Хамбурга Гамбург?

Написано Heine по-немецки, переписали буква в букву - получился Гейне.
В транскрипции вообще есть два подхода. Согласно одному, транскрипция должна как можно точнее передавать звучание слова.
Согласно другому, транскрипция должна помогать как можно точнее написать слово на исходном языке. Возможно, при написании Гейне руководствовались этим принципом.
Eva_23_L
28 июня 2015, 01:15

свекровь написала:
К слову,  почему-то всегда избегаю пожелания " спать спокойно".  Что-то в этом  слышится из ритуальных речей. 

Не что-то, а конкретно так из фильмов про революцию: "Спи спокойно, дорогой товарищ!" wink.gif
Eva_23_L
28 июня 2015, 01:22

FP-92 написал:
Написано Heine по-немецки, переписали буква в букву - получился Гейне.
В транскрипции вообще есть два подхода. Согласно одному, транскрипция должна как можно точнее передавать звучание слова.
Согласно другому, транскрипция должна помогать как можно точнее написать слово на исходном языке. Возможно, при написании Гейне руководствовались этим принципом.

Т.е. Н прочитали как Г? А G как прочитали? И почему Н прочитали как Г, а не как Х? Логику я тоже не понимаю. Также не понимаю, почему Stephan читается как Штефан, а не как Степхан, например, если мы буквы читаем. mad.gif
Eva_23_L
28 июня 2015, 01:45

Daemonis написал:
А грамота.ру утверждает



Происходит от праслав. *ložiti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić.

"Ложити" - это не ложить. wink.gif
ГРЕЙС
28 июня 2015, 02:00

IrHom написала:
То есть ты тут с Марса понаехала и утверждаешь что я то ли патологическая лгунья, то ли уже полностью впала в маразм и ничего не помню

Где я такое утверждала?

IrHom написала: Ты извинишься?

За что?
Volleyball*Mom
28 июня 2015, 02:09

sonobr написала: Похоже, по итогам треда, для меня станет мемом "ко врачу" и "ко психологу".                 Обогащу ими свою речь.  smile4.gif

Приготовься к тому, что покрутят у виска. Необязательно, что ты это заметишь, воспитанные люди, возможно, сделают это за твоей спиной. smile4.gif
Mumi
28 июня 2015, 02:31

нетолькоМАМА написала:
Вы бы знали, как пытаются произнести по-русски финский город Huittinen, учитывая, что на финском нет дифтонгов и произносится строго так же, как пишется...

Погуглила из любопытства. Не угадала, я ставила на Хёттинен. Но Вики, между прочим, далека от ханжества, хотя предлагает и более скромные варианты:

Гу́йттинен или Ху́йттинен, или Хойттинен (фин. Huittinen, швед. Vittis, также швед. Hvittis)

sonobr
28 июня 2015, 08:45

Volleyball*Mom написала: Приготовься к тому, что покрутят у виска. Необязательно, что ты это заметишь, воспитанные люди, возможно, сделают это за твоей спиной.

Спасибо за заботу! smile4.gif Сама бы я сроду не догадалась, где так можно говорить, а где пальцем покрутят.

Воспитанные люди, признайтесь, вы всегда крутите пальцем у виска за спиной собеседника? Вас так родители воспитывали или вы сами, по книжкам? biggrin.gif
Лунный Волк
28 июня 2015, 08:51

sonobr написала: Воспитанные люди, признайтесь, вы всегда крутите пальцем у виска за спиной собеседника?

Ну что ты! Воспитанный человек никогда не позволит себе этого делать за спиной. Только глядя в глаза! tongue.gif
sonobr
28 июня 2015, 08:53

Лунный Волк написал:  Воспитанный человек никогда не позволит себе этого делать за спиной. Только глядя в глаза!

И отойдя на безопасное расстояние! biggrin.gif
FP-92
28 июня 2015, 10:23

Eva_23_L написала: Т.е. Н прочитали как Г? А G как прочитали? И почему Н прочитали как Г, а не как Х? Логику я тоже не понимаю. Также не понимаю, почему Stephan читается как Штефан, а не как Степхан, например, если мы буквы читаем.

"Гейне" в русском языке появился в первой половине 19-го века. Какая тогда могла быть логика? В то время был "Ивангое" вместо "Айвенго". А Штефан был просто Степаном, как Иоганн Штраус был Иван Страус.
IrHom
28 июня 2015, 12:06

ГРЕЙС написала: За что?

За то, что усомнилась в правдивости моих воспоминаний. И еще довесила к ним плоды своего больного воображения. Ты как вошла в тред, как начала шашкой махать! Если это твой обычный стиль, то извини - просто не буду на тебя реагировать (но тогда надеюсь на взаимность).
IrHom
28 июня 2015, 12:09

sonobr написала: Спасибо за заботу!    Сама бы я сроду не догадалась, где так можно говорить, а где пальцем покрутят.

Сонечка! Просто добавь к цепочке "ко всем чертям" и не обращай внимания на то, кто и как пальцы растопыривает!
sonobr
28 июня 2015, 13:32

IrHom написала: не обращай внимания на то, кто и как пальцы растопыривает!

И растопыренными у виска крутит! biggrin.gif
beer.gif
Marinika
28 июня 2015, 18:07

нетолькоМАМА написала: Вы бы знали, как пытаются произнести по-русски финский город Huittinen, учитывая, что на финском нет дифтонгов и произносится строго так же, как пишется.


Гу́йттинен biggrin.gif .



FP-92 написал: Написано Heine по-немецки, переписали буква в букву - получился Гейне.

Буква в букву не выходит, первая-то Х. smile.gif
FP-92
28 июня 2015, 19:24

Marinika написала: Буква в букву не выходит, первая-то Х

Х это немецкое Ch. Немецкое Н на русское Х похоже не больше, чем на русское Г.
Тем более тогдашнее (начало 19-го века) русское Г часто было фрикативным. У Ломоносова фрикативное Г (то, что сейчас называют гэканьем) относилось к "высокому штилю".
нетолькоМАМА
28 июня 2015, 22:00

Mumi написала: Погуглила из любопытства. Не угадала, я ставила на Хёттинен.

smile4.gif

Marinika написала: Гу́йттинен

Вот-вот. biggrin.gif А правильный вариант именно он, неприлично звучащий Хуйттинен. Только Х в финском звучит очень мягко, на выдохе, я его называю как "украинское Г в слове "Галю". Финны и наше "хорошо" так же мягко произносят, Х почти не слышно.
Eva_23_L
28 июня 2015, 22:06

FP-92 написал:
"Гейне" в русском языке появился в первой половине 19-го века. Какая тогда могла быть логика? В то время был "Ивангое" вместо "Айвенго". А Штефан был просто Степаном, как Иоганн Штраус был Иван Страус.

Но все они с течением времени эволюционировали, кроме Гейне? Где логика-2?
Eva_23_L
28 июня 2015, 22:08

FP-92 написал:
Х это немецкое Ch. Немецкое Н на русское Х похоже не больше, чем на русское Г. 

Почему же? В том же "халло" вполне себе слышится "х". wink.gif
А для "Г" есть буква "G". wink.gif
FP-92
28 июня 2015, 23:54

Eva_23_L написала: Но все они с течением времени эволюционировали, кроме Гейне? Где логика-2?

Ну, во-первых, эволюционировали не все. Остались Гамбург, Гаага, Гарвард, Гекльберри Финн и много ещё всякого. Хрестоматийный случай - у английского зоолога Томаса Гексли внук писатель Олдос Хаксли.

А во-вторых, абсолютная логика есть в эсперанто. В живых языках логики не так много. smile.gif
ГРЕЙС
29 июня 2015, 00:38

IrHom написала: За то, что усомнилась в правдивости моих воспоминаний.

Я не считаю это поводом для извинений.
Indig@
29 июня 2015, 07:41
Из соседнего треда - волоокая. Кому комплимент, а кому лингвистическое психическое biggrin.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»