Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
Yumi
3 июля 2015, 03:03

FP-92 написал: Примерно так же с Ленинградом. Когда слышу это название, приходится в уме переводить на (Санкт)-Петербург.

А я всю жизнь Ленинградом называла. И не по идейным соображениям, а просто слово нравится. Красиво же звучит: Ленинград. Так чисто, звонко, изящно.
Десять лет назад летели мы из Москвы в СПб. Сильно опаздывали, у ворот на паспортный контроль давка, и никого уже на наш рейс. И тут я в первый раз в жизни произнесла "Санкт-Петербург" (чтоб не выделяться smile.gif): "Пропустите нас, пожалуйста, у нас самолет на Санкт-Петербург!" И тут в толпе чей-то мужской насмешливый голос: "Ха! Она думает, что летит в Санкт-Петербург. А прилетит в Ленинград".
Yumi
3 июля 2015, 03:18

FP-92 написал: А с городом Куйбышев, так вообще приходится надолго задуматься, чтобы вспомнить, что это на самом деле Самара.

А мне приходится вспоминать, чем Самара была до Самары, чтобы понять, что за город. С Екатеринбургом гораздо проще, потому что да, "Уральские пельмени" помогли в уме закрепить это название.

Текила написала: Владивосток - Владик.

Все так говорят. Но я всегда произношу и пишу полное название, потому что, как с Ленинградом, звучание слова нравится.

Itaka написала: Вполне сократили ВО до Васьки. Им, вроде, нравится. 

(опять о местных реалиях) Набережную во Владивостоке все называют Набкой.
Текила
3 июля 2015, 13:41

Eva_23_L написала: Ни разу не слышала.

У нас филиал в Ярославле. Иногда ездим туда в командировки. Почти не слышала "Ярославль", в основном "Ярик". Как-будто буквы экономят!

Itaka написала: Вполне сократили ВО до Васьки. Им, вроде, нравится.

В Петербурге много географических сокращений. Васька, Коменда, Грибонал, который, по-моему, уже поминали. Думаю, в любом городе такого добра наберётся.
Со временем сокращенное название становится настолько обыденным, что теряется пренебрежительный оттенок, даже если он и был.
Eva_23_L
3 июля 2015, 15:44

Yumi написала: А я всю жизнь Ленинградом называла. И не по идейным соображениям, а просто слово нравится. Красиво же звучит: Ленинград.

А у меня такой принцип: если речь идет о сегодня, то называю Санкт-Петербург, а если о том времени, когда город был Ленинградом, то Ленинградом называю. Скажем, я была в Ленинграде с классом. Это был 1984 год, и это был именно Ленинград.
Ленинград мягче звучит в отличие от Санкт-Петербурга, да.

Yumi написала: И тут в толпе чей-то мужской насмешливый голос: "Ха! Она думает, что летит в Санкт-Петербург. А прилетит в Ленинград".

biggrin.gif

Текила написала: У нас филиал в Ярославле.

А, понятно. У меня в этом городе вообще ничего нет и не было, потому и не знаю.

Текила написала: В Петербурге много географических сокращений. Васька, Коменда, Грибонал, который, по-моему, уже поминали. Думаю, в любом городе такого добра наберётся.

В Свердловске я знаю только Плотинку. Ласково очень звучит, кмк. Место гуляния и центр города.
Из новых, когда я уже уехала, еще Ботаника. Это относительно новый район.
Пузырик
3 июля 2015, 16:02

Eva_23_L написала: В Свердловске я знаю только Плотинку. Ласково очень звучит, кмк. Место гуляния и центр города.
Из новых, когда я уже уехала, еще Ботаника. Это относительно новый район.

Еще Уралмаш, Эльмаш, ВИЗ. wink.gif Это старые.

На Эльмаше у нас еще Калиновка была.
ElenaV
3 июля 2015, 16:06

Yumi написала: И тут я в первый раз в жизни произнесла "Санкт-Петербург" (чтоб не выделяться ): "Пропустите нас, пожалуйста, у нас самолет на Санкт-Петербург!" И тут в толпе чей-то мужской насмешливый голос: "Ха! Она думает, что летит в Санкт-Петербург. А прилетит в Ленинград".

Это же слова из песни Бориса Моисеева.

Текила написала: В Петербурге много географических сокращений. Васька, Коменда, Грибонал, который, по-моему, уже поминали. Думаю, в любом городе такого добра наберётся.

Это да, обыденность - наше все. Но не целую страну же коверкать. Хотя сейчас кто-то обязательно скажет, что бывает в Финке чаще, чем на соседней улице. biggrin.gif
ElenaV
3 июля 2015, 16:09

Текила написала: У нас филиал в Ярославле. Иногда ездим туда в командировки. Почти не слышала "Ярославль", в основном "Ярик". Как-будто буквы экономят!

Вот именно! Только много ли так наэкономишь?

Мы одно время тесно сотрудничали с Пакистаном, мотались по командировкам, они к нам приезжали. Так у нас некоторые торопыги начали употреблять многозначительные и чрезвычайно экономные слова Пак и паки. facepalm.gif
IrHom
3 июля 2015, 16:23

ElenaV написала: Это да, обыденность - наше все. Но не целую страну же коверкать

Люди свой язык коверкают. Сами. (Народ-языкотворец, ага). Страну КМК никто не коверкает. В старой Москве вообще многие улицы имели окончание на -ка. И моя родная Петровка тоже. И была от этого ничуть не менее уважаемая чем Арбат или Сивцев Вражек.
ElenaV
3 июля 2015, 16:32

IrHom написала: Москве вообще многие улицы имели окончание на -ка. И моя родная Петровка тоже. И была от этого ничуть не менее уважаемая чем Арбат или Сивцев Вражек.

Не вижу ничего общего. Если улица так уже называется, то какое же это коверканье?

п.с. В общем я поняла, что мою ТЗ здесь никто не разделяет. Очень странно, учитывая то, что больше ни одной "сокращенной" страны так никто не вспомнил. Ни тебе Бриташки, ни Черногорки, ни Португи. biggrin.gif Остается одно объяснение:

ElenaV написала: Хотя сейчас кто-то обязательно скажет, что бывает в Финке чаще, чем на соседней улице.

Текила
3 июля 2015, 16:39

ElenaV написала: п.с. В общем я поняла, что мою ТЗ здесь никто не разделяет. Очень странно, учитывая то, что больше ни одной "сокращенной" страны так никто не вспомнил. Ни тебе Бриташки, ни Черногорки, ни Португи.  Остается одно объяснение:

И всё таки нет уничижения в "Финке". Обычное сокращение. Ещё из питерских сокращений, в которых нет ничего такого: Петроградская сторона - Петроградка.
Когда хотят как-то эдак подколоть соседнюю страну, то Финляндия становится Чушкой или Чухонью.
ElenaV
3 июля 2015, 16:42

Текила написала: И всё таки нет уничижения в "Финке". Обычное сокращение.

Мей би, мей би. Мне просто непонятно, почему такая честь выпала только ей одной. Буду пересматривать взгляды, раз все единогласно считают это нормальным. smile.gif
Текила
3 июля 2015, 16:53

ElenaV написала:
Мей би, мей би. Мне просто непонятно, почему такая честь выпала только ей одной. Буду пересматривать взгляды, раз все единогласно считают это нормальным. smile.gif

Потому что рядом. По-соседски )) Есть и другие, которые рядом, но они себе такие длинные названия не заводили в русском языке.
Наталек_new
3 июля 2015, 16:55

Текила написала:
Когда хотят как-то эдак подколоть соседнюю страну, то Финляндия становится Чушкой или Чухонью.

Чухляндией.
Наталек_new
3 июля 2015, 16:57

ElenaV написала:
Мей би, мей би. Мне просто непонятно, почему такая честь выпала только ей одной.

А за что ее одну унижать ты понимаешь? biggrin.gif Никого не сократили, одну Финляндию от души презирают и ненавидят.
ElenaV
3 июля 2015, 16:59

Наталек_new написала: А за что ее одну унижать ты понимаешь?   Никого не сократили, одну Финляндию от души презирают и ненавидят.

Я же не говорю, что унижают специально. Просто со стороны так звучит.

п.с. И вообще изначально речь шла о правилах форума. В устной речи и мат, как известно, не запрещен. А тут, панимаишь. Мне, например, не кажутся криминальными некоторые вещи, запрещенные здесь, но правила есть правила.
Eva_23_L
3 июля 2015, 17:07

Пузырик написала:
Еще Уралмаш, Эльмаш, ВИЗ.  wink.gif Это старые.

И Химмаш. Но это же обычные сокращения, а не выдуманные жителями города, или?
А Ботаника - это уже выдумано. На самом деле "Ботанический микрорайон" или?


На Эльмаше у нас еще Калиновка была.

Эльмаш плохо знала, про Калиновку не слышала ни разу.
IrHom
3 июля 2015, 17:10

ElenaV написала: Я же не говорю, что унижают специально. Просто со стороны так звучит.

Но если "так звучит" только тебе, а все остальные в один голос утверждают, что ничего унижающего в это слово не вкладывается, может стоит попытаться им поверить?. Вот заграничные плаванья и вообще командировки называли "загранкой" - тоже унизить хотели?
Наталек_new
3 июля 2015, 17:13

ElenaV написала:
Я же не говорю, что унижают специально. Просто со стороны так звучит.

С моей т.зр. у тебя не совсем галлюцинации, я слышу оттенок легкого пренебрежения. Но объяснение про соседнюю улицу, оно, скорее всего, и есть самое верное. Ни в какую другую заграницу народ из Петербурга не мотается так массово и интенсивно.
ElenaV
3 июля 2015, 17:16

IrHom написала: Но если "так звучит" только тебе, а все остальные в один голос утверждают, что ничего унижающего в это слово не вкладывается, может стоит попытаться им поверить?

А я что делаю? redface.gif

IrHom написала: Вот заграничные плаванья и вообще командировки называли "загранкой" - тоже унизить хотели?

Ты правда не видишь разницы между названием страны и просто существительным? Или полным названием улицы, оканчивающимся на -ка? И вообще, кто здесь говорит про специальное унижение? Я говорю о том, что звучит как-то не того, и не более. Про специальность не надо додумывать.
ElenaV
3 июля 2015, 17:17

Наталек_new написала: С моей т.зр. у тебя не совсем галлюцинации

Утешила. wink.gif
ElenaV
3 июля 2015, 17:21
Пойду спрошу в вопросах по форуму. Интересно.
Mareesha
3 июля 2015, 17:23

ElenaV написала: Остается одно объяснение:

Нет, вовсе не поэтому. Я никогда не была в Финляндии, но не вижу ничего уничижительного в названии Финка. Все зависит от контекста. Когда Россию называют Рашкой, например, то это всегда делают люди, которые ее не любят и не уважают, и таким образом выражают свое отношение. А Финкой люди называют эту страну, просто сокращая. И я знаю совершенно точно, что это не от неуважения.
IrHom
3 июля 2015, 17:27

Текила написала:Есть и другие, которые рядом, но они себе такие длинные названия не заводили в русском языке.

Тем более, что жителей этой страны извека зовут не финляндцы, а финны.
Вообще это самое -ка не ко всякому слову прилепить можно. Вот Мариинский театр зовут Мариинкой, а Большой - Большим. И не потому, что второй уважают больше. Попробуйте скроить похожую форму из названия стран Латвия, Молдавия - народ не примет.
Да, до кучи - на форуме Роберт неоднократно возмущался, что мы тут Великобританию Англией называем. Правда он видел в этом не унижение, а безграмотность, но ведь известно, что красота - она в глазах смотрящего.
ElenaV
3 июля 2015, 17:32

IrHom написала: но ведь известно, что красота - она в глазах смотрящего.

И я ее много где вижу, кроме Финки. Уж простите. biggrin.gif
баба Яга
3 июля 2015, 17:39

ElenaV написала:
Не вижу ничего общего. Если улица так уже называется, то какое же это коверканье?

п.с. В общем я поняла, что мою ТЗ здесь никто не разделяет. Очень странно, учитывая то, что больше ни одной "сокращенной" страны так никто не вспомнил. Ни тебе Бриташки, ни Черногорки, ни Португи. biggrin.gif  Остается одно объяснение:

Я разделяю. Но я не жила в России, уехала из СССР. Питер говорили и в мое время, но мне не нравится. Как был для меня Ленинград, так о остался. С Лениным я его никак не связываю, хотя само в нос бьет. Финка для меня звучит пренебрежительно. Как для тех, кто туда постоянно ездит, не знаю.

Я родилась и долго жила на Петроградской, не помню, Петроградка.

Язык - живая структура, время изменяет его, даже если меньшинству изменения режут ухо. Следующее поколение уже принимает новые слова и не вспоминает как было, когда родители были молодыми. До тех пор, пока меня не станут вынуждать говорить что-то потому-то (нужное подставить), меня не задевает, как говорят другие, хотя и обращаю внимание на как сказано.
ElenaV
3 июля 2015, 17:49

баба Яга написала: Я разделяю. Но я не жила в России, уехала из СССР. Питер говорили и в мое время, но мне не нравится. Как был для меня Ленинград, так о остался. С Лениным я его никак не связываю, хотя само в нос бьет. Финка для меня звучит пренебрежительно.

Я знала, что ты существуешь, второй человек, которому не нравится эта экономия. smile.gif
Текила
3 июля 2015, 18:23

ElenaV написала: Я знала, что ты существуешь, второй человек, которому не нравится эта экономия.

А как же я? frown.gif А меня сосчитать?
То, что я не вижу пренебрежения в "Финке", не говорит о том, что мне нравится экономия букв. Я из вредности даже пишу "фотография"! Ну не нравится мне "фото". От "фотки" и "фоткаться" готова кого-нибудь покусать.
ElenaV
3 июля 2015, 18:33

Текила написала: А как же я?  А меня сосчитать?

И тебя посчитала! smile.gif
   Спойлер!
user posted image
Mareesha
3 июля 2015, 19:33

ElenaV написала: И тебя посчитала! 

Ну и Экслера уже посчитай.


Alex Exler написал: ElenaV написала: Алекс, как ты относишься к употреблению названия Финка применительно к Финляндии? Не противоречит ли это сокращение правилам форума, касающимся уничижительных названий?

Первый раз слышу, что это уничижительное название.

Mareesha
3 июля 2015, 19:38

Текила написала: То, что я не вижу пренебрежения в "Финке", не говорит о том, что мне нравится экономия букв.

Экономия букв мне тоже не нравится, кое-где до отвращения, например, выхи, днюха. Но ElenaV спрашивала, почему за Финку не банят, как за уничижительное название, а вовсе не про экономию букв.
Eva_23_L
3 июля 2015, 20:27

Mareesha написала:
Экономия букв мне тоже не нравится, кое-где до отвращения, например, выхи, днюха.

+1
Из юности: студик, столовка.

Презик еще из нОнешних. redface.gif
Mareesha
3 июля 2015, 20:35

Eva_23_L написала: Из юности: студик, столовка.

Столовка - это не экономия букв smile.gif . Так же, как кафешка.
Eva_23_L
3 июля 2015, 22:37

Mareesha написала:
Столовка - это не экономия букв smile.gif . Так же, как кафешка.

biggrin.gif Но мне резало. mad.gif Пренебрежительно как-то. (с) wink.gif Хотя, учитывая то, чем там кормили... facepalm.gif 3d.gif
свекровь
3 июля 2015, 22:49

Eva_23_L написала:  На самом деле "Ботанический микрорайон" или?

На самом деле это действительно микрорайон Ботанический. Я тут с 96 года живу ( на улице Шварца), если подумать, то непривычному уху странно звучит " Я живу на Ботанике". Но такие специфические выражения, как мне кажется, имеются в каждом городе/поселке/деревне т.д. В родном Новороссийске, условно разделенном бухтой и рекой Цемесс на две стороны, мы называли Той стороной часть, где находились цементные заводы. Я с 7 лет ездила в музыкальную школу на Ту сторону. Но совершенно не в курсе, как жители Той стороны называли ту часть, где жили мы insane.gif
Есть городок Староуткинск, возник одновременно с Екатеринбургом. Из деревни, где дача, мы ездим в Утку. Все знают, что Утка- это Староуткинск, никто не перепутает с Новоуткинском, который тоже недалеко. Так что даже и не знаю, откуда берутся всякие сокращенные и прочие местные названия.
свекровь
3 июля 2015, 22:51

Пузырик написала: На Эльмаше у нас еще Калиновка была.

Она и сейчас есть. Туда даже метро запроектировано. Видимо. так в проекте и останется.
Eva_23_L
3 июля 2015, 23:03

свекровь написала:  Я тут с 96 года живу ( на улице Шварца)

   Спойлер!
Моя троюродная сестра тоже на Шварца живет. wink.gif


свекровь написала: Так что даже и не знаю, откуда берутся всякие сокращенные и прочие местные названия.

Думаю, прежде всего - экономия средств. Т.е приживается то, что короче и проще сказать. Интересно, когда в обиходе два языка, то велик соблазн употреблять из каждого языка наиболее короткие и емкие слова. facepalm.gif

свекровь написала: Туда даже метро запроектировано.

Бохмой, как же бесконечно долго строили первую ветку! facepalm.gif mad.gif
В результате в метро я была один раз в жизни. Чисто на экскурсии, потому что практического смысла она для меня, жительницы Пионерского поселка, не имела. smile4.gif
свекровь
3 июля 2015, 23:08

Eva_23_L написала:  Спойлер!

Мир тесен, правило " шестого рукопожатия" или как оно там правильно звучит.
sonobr
4 июля 2015, 07:47

свекровь написала: мы называли Той стороной часть, где находились цементные заводы. Я с 7 лет ездила в музыкальную школу на Ту сторону.

biggrin.gif
Похоже на то, как Том Сойер надевал в воскресную школу "другой костюм". smile.gif
Кукабара
4 июля 2015, 11:45
Подозреваю, что об этом писали уже десятки раз, но меня просто выворачивает от слова "волнительно". Особенно, в контексте: "мне так за тебя волнительно". А еще, от всяких мерзких словечек, типа "схваточки, узишечка" и самое мерзкое - "кулочки". Это специфика мамских форумов, гормоны и все такое, но я вот тоже на сносях, фактически, но не позволяю себе такого безобразия. facepalm.gif
IrHom
4 июля 2015, 11:57

Кукабара написала: самое мерзкое - "кулочки"

А это что за зверь?
свекровь
4 июля 2015, 12:11

IrHom написала: А это что за зверь?

Да, присоединяюсь к вопросу. listen.gif
Остальное понять можно, но это слово впервые вижу.
ElenaV
4 июля 2015, 12:22

свекровь написала: Да, присоединяюсь к вопросу. 

Кулачки, которые подержать надо.
свекровь
4 июля 2015, 12:33

ElenaV написала: Кулачки, которые подержать надо

Надо же, я уж что только не передумала, исходя их того, что слово часто встречается на специальных форумах.

Кукабара написала: Подозреваю, что об этом писали уже десятки раз, но меня просто выворачивает от слова "волнительно". Особенно, в контексте: "мне так за тебя волнительно".

Ты ж наверняка это читала:
   Спойлер!

С такой же внезапностью вошло в нашу жизнь слово волнительно. Я слышал своими ушами, как расторопная красавица в ложе театра игриво говорила двум немолодым офицерам, которые, очевидно, только что познакомились с нею:
– Вот вы волнительный, а вы, извините, совсем неволнительный.
С непривычки это слово удивило меня. Тот, кого она назвала неволнительным, очень огорчился и даже обиделся.
Говорят, это слово идет из актерской среды. Самые большие мастера нашей сцены, Станиславский, Вахтангов, Качалов, охотно применяли его, – правда, не к людям, но к пьесам и книгам.
«Не расстаюсь с томиком Ахматовой, – писал Качалов в 1940 году. – Много волнительного».
И в 1943 году:
«Волнительное впечатление осталось у меня от булгаковского “Пушкина”».
В романе К. Федина «Необыкновенное лето» писатель Пастухов говорит:
«Волнительно! Я ненавижу это слово! Актерское слово! Выдуманное, несуществующее, противное языку».
Мне кажется, Пастухов был не прав. Слово это самое русское.

-- К. Чуковский, "Живой как жизнь"
Споров много, одни настаивают, что такого слова нет, другие- пусть будет, раз уж все равно так говорят. Списывают все на актерскую среду, где оно зародилось. Можно к нему относиться, как к специфическому, свойственному определенной профессии: " дОбыча" у нефтянников, " осУжденный" у юристов и т.д.
С тобой согласна, звучит не очень, и непонятно, почему не употреблять такое простое слово как " волнующий", " Как я за тебя волновалась".
Кукабара
4 июля 2015, 12:44

IrHom написала: А это что за зверь?


свекровь написала: Да, присоединяюсь к вопросу.

Это слово "кулачки", написанное с ошибкой. В смысле, "держу за тебя кулачки". Я и это-то выражение терпеть не могу, а в таком виде вообще фу.

На счет "волнительно", да, почему-то сразу представляется некая театральная дива, заламывающая руки и закатывающая глаза оттого, что ей "волнительно".
Кукабара
4 июля 2015, 12:45

ElenaV написала: Кулачки, которые подержать надо.

Да. 3d.gif Не заметила.
IrHom
4 июля 2015, 13:18

ElenaV написала: Кулачки, которые подержать надо.

Тогда все нормально 3d.gif . Это ж дамы говорят - а у них как раз изящные слабые кулачки.
Marinika
4 июля 2015, 21:24

свекровь написала: непонятно, почему не употреблять  такое простое слово как " волнующий", "  Как я за тебя волновалась". 

Слово "волнующе" практически исчезло, к сожалению. mad.gif
Aldmeris
5 июля 2015, 17:38

sonobr написала: Только что услышала, понравилось: "елисеевские поля".  smile.gif

Пейзанская башня для меня вне конкуренции.
Mareesha
5 июля 2015, 18:10

Кукабара написала:  В смысле, "держу за тебя кулачки". Я и это-то выражение терпеть не могу

Для меня это совершенно нормально, а "кулОчки" никогда не встречалась.
LysA
5 июля 2015, 18:27
Видела сегодня такую вывеску:
user posted image

Не могу понять - зачем в названии нужно слово "национальный"? confused.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»