Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370
sonobr
12 июля 2015, 16:35

Mumi написала: Что-то я не верю, что это оригинальный оригинал. Настолько в стиле 10-20-х

Так Саша Черный же. smile.gif
   Спойлер!
Мясо (Шарж)
Брандахлысты в белых брючках
В лаун-теннисном азарте
Носят жирные зады.
Вкруг площадки, в модных штучках,
Крутобедрые Астарты,
Как в торговые ряды,
Зазывают кавалеров
И глазами, и боками,
Обещая всё для всех.
И гирлянды офицеров,
Томно дрыгая ногами,
"Сладкий празднуют успех".
В лакированных копытах
Ржут пажи и роют гравий,
Изгибаясь, как лоза,-
На раскормленных досыта
Содержанок, в модной славе,
Щуря сальные глаза.
Щеки, шеи, подбородки,
Водопадом в бюст свергаясь,
Пропадают в животе,
Колыхаются, как лодки,
И, шелками выпираясь,
Вопиют о красоте.
Как ходячие шнель-клопсы,
На коротких, тухлых ножках
(Вот хозяек дубликат!)
Грандиознейшие мопсы
Отдыхают на дорожках
И с достоинством хрипят.
Шипр и пот, французский говор...
Старый хрен в английском платье
Гладит ляжку и мычит.
Дипломат, шпион иль повар?
Но без формы люди - братья:
Кто их, к черту, различит?..
Как наполненные ведра
Растопыренные бюсты
Проплывают без конца -
И опять зады и бедра...
Но над ними - будь им пусто!-
Ни единого лица!
НП
12 июля 2015, 16:45
Кроме трусняка у девушек еще есть лифон.
white sparrow
12 июля 2015, 16:52


Чорт! biggrin.gif А ведь я не знала, просто так похоже! biggrin.gif
sonobr
12 июля 2015, 20:29
Еще одно слово меня раздражает - "закрывачка", то есть, консервация (не сам процесс, а получившийся продукт. "Мужчины мясо купят, а мы закрывачку принесем".)
IrHom
12 июля 2015, 20:47

sonobr написала: Еще одно слово меня раздражает - "закрывачка", то есть, консервация

У нас это называют "закатки".
white sparrow
12 июля 2015, 20:55
Или закрутки.
Все варианты - фу! mad.gif
Grelka
12 июля 2015, 21:07

white sparrow написала: Все варианты - фу!

Не до прямо "фу", но мне эти слова тоже не нравятся.
Без Бретельки
12 июля 2015, 21:29
А я со словом пасынок. Оно исключительно отвратительное. То есть не сын, и не сын жены, а не пойми что. Недосын какой-то, спящий в сенях на земляном полу. tongue.gif

Вызывает острое неприятие, при том, что всегда можно иную конструкцию выстроить: по имени назвать, или сыном Маши, или еще как.
IrHom
12 июля 2015, 21:44

Grelka написала:Не до прямо "фу", но мне эти слова тоже не нравятся.

А что взамен? Консервации - вообще ужасно звучит и сразу напоминает заброшенный объект с заколоченным входом. Домашние заготовки - громоздко. Иногда называют просто "банки", но это как-то неоднозначно.
IrHom
12 июля 2015, 21:47

Без Бретельки написала: всегда можно иную конструкцию выстроить: по имени назвать, или сыном Маши, или еще как.

Встречала аналогичные претензии к словам "теща" и "свекровь". Почему-то "тесть" и "свекр" нареканий не вызывают. А каждый раз писать "сын жены от одного из первых браков" тоже не очень красиво и очень длинно.
Eva_23_L
12 июля 2015, 21:49

Без Бретельки написала: А я со словом пасынок. Оно исключительно отвратительное.

Мне вообще не нравятся все эти обозначения. И мачеха, и отчим туда же. Не знаю, почему.

Без Бретельки написала: всегда можно иную конструкцию выстроить: по имени назвать, или сыном Маши, или еще как.

Да.
Без Бретельки
12 июля 2015, 22:03

IrHom написала: А каждый раз писать "сын жены от одного из первых браков" тоже не очень красиво и очень длинно.

А каждый раз надо непременно уточнять и погружать окружающих в дела и связи семьи?

Если ребенок тебе чужой- ничего про него не говори и не пиши, если не чужой, то к чему это намеренное дистанцирование?
Нейтральные короткие конструкции есть, я, например, дочь мужа называю всю жизнь "наша старшая". Есть младший, есть старшая, какие вопросы.
Без Бретельки
12 июля 2015, 22:04

Eva_23_L написала: Мне вообще не нравятся все эти обозначения. И мачеха, и отчим туда же. Не знаю, почему.

Старорежимные они какие-то, замшелые и деревенские. Все эти тещи, сватьи, шурины... брр!
Без Бретельки
12 июля 2015, 22:05

IrHom написала: Консервации - вообще ужасно звучит и сразу напоминает заброшенный объект с заколоченным входом. Домашние заготовки - громоздко. Иногда называют просто "банки", но это как-то неоднозначно.

Соленья и маринованные огурцы.
IrHom
12 июля 2015, 22:15

Eva_23_L написала: И мачеха, и отчим туда же. Не знаю, почему.

Ну вот не поворачивается у меня язык отчима отцом называть. Объяснить не могу, он мне гораздо ближе родного моего отца был. Моим сыновьям он дед без всяких оговорок. Я его тоже дедом скорее назову, чем отцом. Мои сыновья своего отчима зовут по имени-отчеству, а за глаза - отчим и иногда по фамилии. Они были уже большие, когда с ним встретились, причем сначала встретились в компании моих коллег, где смежников назвали именно так. Они с ним в отличных отношениях, а когда он заболел вообще очень трогательно о нем заботятся, стараясь сделать что-то приятное и настроение поднять. Но отец у них другой, хотя они и стараются с отцом общаться как можно меньше. Со сводным братом никаких проблем, хорошо общаются и зовут просто братом.
свекровь
12 июля 2015, 22:15

Без Бретельки написала: Все эти тещи, сватьи, шурины... брр! 

Когда сын женился, детей очень веселило слово " сношенница", (сноше́нницы — женщины, чьи мужья являются братьями.) Даже не представляю, чтобы в реальной жизни сейчас кто-то так говорил.
IrHom
12 июля 2015, 22:20

Без Бретельки написала:Соленья и маринованные огурцы.

Бедноватый ассортимент. Наши женщины, да и мужчины участвуют, столько всего разного в банках заготавливают! От простых помидоров до жареных грибов. Компоты, полуфабрикаты для зимней готовки, мясные консервы и соленое сало. Не перечислить. Я бы не стала запрещать им называть это одим каким-то словом - все в банках под крышкой и желательно в погребе. Я со стороны смотрю, восхищаюсь и угощаюсь.
Troublemaker
12 июля 2015, 22:23

IrHom написала:
А что взамен? Консервации - вообще ужасно звучит и сразу напоминает заброшенный объект с заколоченным входом. Домашние заготовки - громоздко. Иногда называют просто "банки", но это как-то неоднозначно.

Консервации не слышала, слышала только консервирование.
IrHom
12 июля 2015, 22:23

свекровь написала: сноше́нницы — женщины, чьи мужья являются братьями.)

Дарю тебе очередное белорусское слово: "братова", то есть жена брата. Я сначала думала, что это фамилия - по телефону на работе говорят:"Передайте такой-то, что братова звонила".
Без Бретельки
12 июля 2015, 22:24

IrHom написала: Бедноватый ассортимент

Я всю эту фигню в банках называю соленья. Я их не ем и не готовлю, поэтому мне простительно так волюнтаристски обобщать грибы с помидорами. biggrin.gif 3d.gif
свекровь
12 июля 2015, 22:25

IrHom написала: Дарю тебе очередное белорусское слово: "братова",

А ударение на каком слоге?
IrHom
12 июля 2015, 22:26

Без Бретельки написала: мне простительно так волюнтаристски обобщать грибы с помидорами.

Особенно под водку хорошо получится! biggrin.gif
свекровь
12 июля 2015, 22:35
Вот принесла смешные слова ( родственные связи):
Дщерич — племянник по тёте.
Дщерша — племянница по тёте.
А еще есть уйка, вуйка, швагер, вуй и вуйна ( родственники)
Нет, хорошо все-таки, что язык живой и меняется, без этих уек-вуек как-то лучше.

Лунный Волк
12 июля 2015, 22:44

Troublemaker написала:
Консервации не слышала, слышала только консервирование.

Консервация совершенно самостоятельное слово широко применяемое в технике.
Я не слышал, чтобы его применяли для обозначения обработки пищевых продуктов.
Troublemaker
12 июля 2015, 23:07

Лунный Волк написал: Консервация совершенно самостоятельное слово широко применяемое в технике.

При чем здесь техника в разговоре о домашнем консервировании?
Лунный Волк
12 июля 2015, 23:14

Troublemaker написала:
При чем здесь техника в разговоре о домашнем консервировании?

Я всего лишь сказал то же что ты, если оставаться в рамках приготовления продуктов.
Ты отрицаешь мое право дать пояснения по одному из упомянутых слов?
IrHom
12 июля 2015, 23:20

свекровь написала: Нет, хорошо  все-таки, что язык живой и меняется, без этих уек-вуек как-то лучше.

Но швагеры (они же шурины) живут!
ElenaV
12 июля 2015, 23:21

свекровь написала: Когда сын женился, детей очень веселило слово " сношенница", (сноше́нницы — женщины, чьи мужья являются братьями.) Даже не представляю, чтобы в реальной жизни сейчас кто-то так говорил.

Баушки говорят, лет 70-80.

Меня в свое время познакомили с народным названием свояков (мужей сестер), которое начинается на сестро-, а заканчивается на -бы. Одну букву между ними подставьте сами.
IrHom
12 июля 2015, 23:23

свекровь написала: А ударение  на каком слоге?

На первом. По-белорусски правильно было бы написать "братава". Даже не знаю, это слово общее или региональное, но в минском районе очень в ходу.
Troublemaker
12 июля 2015, 23:29

Лунный Волк написал: Ты отрицаешь мое право дать пояснения по одному из упомянутых слов?

Ответом на мой пост? Я знаю значение слова без пояснений.
Ines
12 июля 2015, 23:35
Вот что меня всегда удивляет, так это повальное желание пропускать букву о в слове свекор.
НП
12 июля 2015, 23:56

Без Бретельки написала: Старорежимные они какие-то, замшелые и деревенские. Все эти тещи, сватьи, шурины... брр!

Но сказать "теща" все же проще, чем "мама жены".
FP-92
13 июля 2015, 00:54

свекровь написала: Нет, хорошо все-таки, что язык живой и меняется, без этих уек-вуек как-то лучше.

Ну, в данном случае язык оскудел, а не изменился к лучшему.


Без Бретельки написала: Старорежимные они какие-то, замшелые и деревенские. Все эти тещи, сватьи, шурины... брр!

Я сам эти "родственные" слова плохо знаю, но по мне лучше было бы применять один специальный термин, чем говорить каждый раз "муж сестры моей жены".
Кстати, посмотрел - это будет швагер. smile.gif

НП написал: Но сказать "теща" все же проще, чем "мама жены".

Именно.
Без Бретельки
13 июля 2015, 01:05

FP-92 написал: Я сам эти "родственные" слова плохо знаю, но по мне лучше было бы применять один специальный термин, чем говорить каждый раз "муж сестры моей жены". Кстати, посмотрел - это будет швагер.

/повторяется/ А зачем так глубоко уточнять? Если кто-то знакомый собеседнику, то можно просто по имени назвать, а незнакомому на кой ляд все ваши семь колен родни? Есть приниципиальная разница он муж сестры жены, или троюродной бабки внук?
НП
13 июля 2015, 01:18

Без Бретельки написала:  Если кто-то знакомый собеседнику, то можно просто по имени назвать, а незнакомому на кой ляд все ваши семь колен родни?

Странное удивление. А жену, например, женой при незнакомом называть можно? Например, когда случай из жизни рассказываешь - "идем мы как-то с женой..."? Или незачем ему знать, с кем я сплю?
Без Бретельки
13 июля 2015, 01:25

НП написал: А жену, например, женой при незнакомом называть можно? Например, когда случай из жизни рассказываешь - "идем мы как-то с женой..."? Или незачем ему знать, с кем я сплю?

Разницу между женой и третьей водой на киселе не чувствуешь?
Тогда так напишу: НП, можешь называть жену женой при незнакомых.
IrHom
13 июля 2015, 01:26

НП написал: А жену, например, женой при незнакомом называть можно?

А слабо назвать ее членом семьи женского пола? Потому что "иду я с женщиной" может вызвать у слушателя неоправданные ожидания.
FP-92
13 июля 2015, 01:48

Без Бретельки написала: А зачем так глубоко уточнять? Если кто-то знакомый собеседнику, то можно просто по имени назвать, а незнакомому на кой ляд все ваши семь колен родни? Есть приниципиальная разница он муж сестры жены, или троюродной бабки внук?

От контекста разговора зависит. Бывает, что в принципиальная разница есть даже для незнакомого.
sonobr
13 июля 2015, 08:56
Улитки ахалтекинские. smile4.gif
Лунный Волк
13 июля 2015, 09:13

Troublemaker написала: Ответом на мой пост? Я знаю значение слова без пояснений.

Так уж получилось, что он с цитатой IrHom, попал на глаза. Искать как-то не стал, цитировал твой. Но если ты так болезненно роагируешь, постараюсь подобного избегать. wink.gif

Агрессии в тебе... ну почти как во мне. За что и люблю. biggrin.gif
свекровь
13 июля 2015, 09:22

IrHom написала: Но швагеры (они же шурины) живут!

В разговоре проще сказать- один мой родственник, чем уточнять, кто чей брат-шурин-швагер. Я с Без Бретельки согласна: кому из собеседников интересно, с какой уйкой я встретилась или с каким швагером в ресторан ходила? Да никому. Родственники и так знают, кто есть кто, а не родственникам это все неинтересно.

FP-92 написал:  Бывает, что в принципиальная разница есть даже для незнакомого.

Например? С ходу ничего значительного в голову не приходит. Разве что в полиции показания даешь и необходимо обозначить степень родства, чтобы иметь возможность хранить молчание. biggrin.gif
Лунный Волк
13 июля 2015, 09:29

свекровь написала:  Разве что в  полиции показания даешь

Я вот легко употребляю свояк, чтобы подчеркнуть, что не друг, а нечто in-law.
свекровь
13 июля 2015, 09:35

Лунный Волк написал:  свояк

Согласна. Я просто говорю " один родственник".
Mareesha
13 июля 2015, 09:52

Без Бретельки написала: А каждый раз надо непременно уточнять и погружать окружающих в дела и связи семьи?

Мне очень не нравится слово "мачеха", но мне часто приходится как-то ее называть. Например, когда я в форумской компании что-то рассказываю, мне нужно как-то обозначить, кто испек пирог, или кто остался с собакой. Можно, конечно, назвать по имени, но спросят, кто это. Можно мамой, но она же не мама. Часто говорю "наша бабушка", но всё же совсем избежать не удается.
Troublemaker
13 июля 2015, 10:00

Лунный Волк написал:
Так уж получилось, что он с цитатой IrHom, попал на глаза. Искать как-то не стал, цитировал твой. Но если ты так болезненно роагируешь, постараюсь подобного избегать. wink.gif

Агрессии в тебе... ну почти как во мне. За что и люблю. biggrin.gif

Для меня всегда было загадкой желание людей высказаться в ответ на фразы в отрыве от контекста. Чаще такие ответы выглядят слабо осмысленными невпопад, также как и доморощенный психоанализ. facepalm.gif Твой пост у меня вызвал недоумение и попытку пояснить, к чему он.
Лунный Волк
13 июля 2015, 10:08

Troublemaker написала:
Для меня всегда было загадкой желание людей высказаться в ответ на фразы в отрыве от контекста. Чаще такие ответы выглядят слабо осмысленными невпопад, также как и доморощенный психоанализ. facepalm.gif

Ты прости старика, у меня сейчас довольно неприятный период, даже читать не могу. Потому сижу как последнее чмо в инете и высказываюсь по поводу и без.
На то, как это смотрится, мне, как всегда, плевать.
Troublemaker
13 июля 2015, 10:11

Лунный Волк написал: у меня сейчас довольно неприятный период, даже читать не могу.

Сочувствую, пусть скорей период пройдет. У меня такая же фигня, а работы завал и стопка книг растет. frown.gif
Grelka
13 июля 2015, 10:22

IrHom написала: А что взамен?

Я называю по составу банки: "соленья", "огурцы", "помидоры", "варенье такое-то", т.д.
Grelka
13 июля 2015, 10:24

свекровь написала: В разговоре проще сказать- один мой родственник,

Согласна.

свекровь написала: Разве что в полиции показания даешь и необходимо обозначить степень родства, чтобы иметь возможность хранить молчание.

biggrin.gif
Айша
13 июля 2015, 10:49

IrHom написала:
А что взамен? Консервации - вообще ужасно звучит и сразу напоминает заброшенный объект с заколоченным входом. Домашние заготовки - громоздко. Иногда называют просто "банки", но это как-то неоднозначно.

Я говорю "соленья" или "маринады".
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»