Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Чебурашка
Частный клуб Алекса Экслера > Анимация
Страницы: 1, 2
Михаил (AMV)
5 июня 2014, 22:54
Чебурашка
год 2013
страна Япония, Россия
режиссер Макото Накамура

Инфа с сайтаКинопоиск

Мультфильм из трех историй: «Чебурашка и цирк», «Чебурашка идет в зоопарк» и «Советы Шапокляк». Прологом служит история о появлении Чебурашки в ящике из-под апельсинов, его знакомстве с крокодилом Геной и обретении друзей.

«Чебурашка и цирк» — история о дружбе и мечте. Гена и Чебурашка помогают девочке Маше научиться ходить по канату и осуществляют ее заветное желание — выступать в цирке. В серии «Чебурашка идет в зоопарк» Гена заболел, и Чебурашка отправился вместо него «работать крокодилом» в зоопарке. Возникает веселая путаница. Заключительная история — «Советы Шапокляк». Герои приходят на помощь фокуснику, потерявшему внучку. А Шапокляк открывает бюро платных бесполезных советов.



Кто-нибудь смотрел уже? Видел трейлер по телику, все как в советских мультиках, даже голоса похожие. Вроде и Гарри Бардин Гену озвучивает.
Михаил (AMV)
5 июня 2014, 22:56

Знаете ли вы, что...

    Михаил Алдашин уже работал над Чебурашкой со студией «Пилот», в свое время планировавшей выпустить мультфильм в 3D.
    Художника и консультанта Михаила Алдашина японскому режиссеру посоветовал Юрий Норштейн, отрекомендовав его как своего ученика.
    Старых партитур из советского мультфильма не сохранилось, поэтому созданную в то время музыку Михаилом Зивом, композитору нового фильма Александру Гусеву приходилось «снимать» с экрана и затем инструментовать партитуру.
    У команды получалось снимать лишь по 4-5 секунд видео в день, так как покадровая съемка — трудоемкий процесс. Каждый кадр снимается отдельно, а затем вручную двигаются элементы кукол.
    Размеры новых декораций и кукол значительно превышают советские оригиналы.
    Цирк как место действия в одном из сюжетов выбран режиссером неслучайно: в Японии имидж циркового искусства плотно связан с Россией.
    По мнению режиссера Макото Накамура, отношения между Геной и Чебурашкой напоминают отношения между Чарли Чаплином и Малышом из кинофильма «Малыш» (1921).
    В Японии – культ Чебурашки. Его плюшевую копию, а также чашки, ручки, футболки с его изображением можно купить почти во всех магазинах, продающих игрушки и сувениры. Чебурашке посвящены сайты и многочисленные сообщества в соцсетях.

Снова с кинопоиска

sense offender
5 июня 2014, 23:19
Видела только отрывки. Реально похоже на старый мульт. Прям, почти один в один. smile4.gif
А японские голоса смешные. Гена, говорящий по японски - реально мем про наркомана. smile4.gif
sense offender
6 июня 2014, 08:25


Ну и дураки, значит будем качать.
Cinic73
6 июня 2014, 10:46
Вообще никак не ожидал, что так отсиквелят.
Поначалу даже подумал, что смотрю что-то из старого.
Настолько бережно они подошли к миру старых фильмов.

В общем, не запрещать надо, а ставить в пример нынешним любителям снимать продолжения.

sense offender:Ну и дураки, значит будем качать.

Тыкс... Месяц назад еще.
sense offender
6 июня 2014, 11:21

Cinic73 написал: ...

Тыкс... Месяц назад еще.

О, спасибо. Я и не знала.
Sergdfc
6 июня 2014, 13:00


Балбесы, прости Господи. Из-за бабла детей радости лишают (да и меня тоже). А потом еще вопят о культурном наследии и воспитании молодежи. Как сказал бы некто Мерфи: "Одутловатый Успенский с одутловатыми прихлебаями"...
Butters
7 июня 2014, 15:28


В кинотеатрах все равно показывают.
AD_
7 июня 2014, 22:37
Очень жаль. Хочется увидеть.
Кот Бублик
9 июня 2014, 06:07
В трейлере картинка приятная, голоса тоже. Создатели очень внимательно отнеслись к творению Качанова-Шварцмана. Судя по всему, стоит смотреть.

Михаил (AMV) написал:    У команды получалось снимать лишь по 4-5 секунд видео в день, так как покадровая съемка — трудоемкий процесс. Каждый кадр снимается отдельно, а затем вручную двигаются элементы кукол.

Показалось по трейлеру, что это обычное 3D. Но stop motion, конечно, гораздо круче.
Кот Бублик
9 июня 2014, 12:52

Cinic73 написал: Тыкс... Месяц назад еще.

В той копии, что лежит на рутрекере, нет новеллы «Чебурашка и зоопарк». Говорят, монтаж тоже отличается.
Cinic73
9 июня 2014, 13:43

Кот Бублик:В той копии, что лежит на рутрекере, нет новеллы «Чебурашка и зоопарк». Говорят, монтаж тоже отличается.

Да?
Жаль...
Ну что ж...
(Голосом Семен Семеныча Горбункова)
"Значит будем искать".
Усе равно на наших я уже и не рассчитываю.
Посмотрим чисто японскую версию с титрами.
John Walker
11 июня 2014, 20:54
Тизер

John Walker
11 июня 2014, 20:54
О создании

John Walker
11 июня 2014, 20:55

И, собственно, после долгого перерыва — с 2003 по 2006 год — вдруг на горизонте появились японские продюсеры. Фудзивара-сан, Оимото-сан, которые почему-то были одержимы идеей дать вторую жизнь Чебурашке и его друзьям. Они обратились к Алдашину, Миша обратился ко мне, поскольку у меня был опыт съемок кукольной анимации. Нас вызвали на переговоры в Корею, потому что в основном, как вы заметили по фамилиям, аниматоры, конечно, корейские. То есть там такая студия Ffango, молодая, динамичная, они тоже с энтузиазмом взялись за этот заказ, и вот к нашему приезду они уже подготовили первые декорации, модели кукол, всё было уже серьезно.

«Если японцы решат продолжать, я поддержу». Аниматор Михаил Тумеля — о работе над новым «Чебурашкой»
Сандринн
11 июня 2014, 21:57
Ух ты! Даже мой старшин сын очень захотел посмотреть!

Cinic73 написал: В общем, не запрещать надо, а ставить в пример нынешним любителям снимать продолжения.

+ много
shvetka
12 июня 2014, 01:31
Господи, как же этот старый жадный склочник Успенский надоел! То с кондитерскими фабриками судился из-за конфет "Чебурашка" (хотя на фантиках был детский рисунок, а не из мультика), то теперь тут бодается...
John Walker
12 июня 2014, 02:24

shvetka написала: Господи, как же этот старый жадный склочник Успенский надоел!

Действительно, как он смеет...
Мало ли, что он этого персонажа придумал! Я Чебурашку вообще с детства своим считаю...


То с кондитерскими фабриками судился из-за конфет "Чебурашка" (хотя на фантиках был детский рисунок, а не из мультика), то теперь тут бодается...

Т.е. персонаж "Чебурашка" изобрел некий ребенок, нарисовавший рисунок?
Кот Бублик
12 июня 2014, 08:23

shvetka написала:  То с кондитерскими фабриками судился из-за конфет "Чебурашка" (хотя на фантиках был детский рисунок, а не из мультика), то теперь тут бодается...

Имя-то точно он придумал и вполне мог зарегистрировать как ТМ.

Точный облик — да, здесь он только очень младший соавтор, а автор Шварцман.
Red Actor
12 июня 2014, 12:14

Кот Бублик написал:
Имя-то точно он придумал и вполне мог зарегистрировать как ТМ.

Точный облик — да, здесь он только очень младший соавтор, а автор Шварцман.

Ой, мальчики и девочки. Чисто случайно смотрел пару дней назад японский сериал Архив расследований книжного магазина Библио и там в 9 серии показали, как выглядел Чебурашка в оригинале (в книжной версии). Лучше детям не видеть, клянусь. Тот, что в мультфильме - в сто раз симпатичнее.
МаккуроКуроске
12 июня 2014, 12:32

Red Actor написал: Лучше детям не видеть, клянусь. Тот, что в мультфильме - в сто раз симпатичнее.

Была у меня в детстве большая книга Успенского ("Чебурашка", "Дядя Фёдор", "Гарантийные человечки"), изданная в начале 70-х. Помню тамошнего ЖУТКОГО Чебурашку (художник то ли рисовал, ещё не видя мультфильма, то ли решил, что ему мультфильм не указ) - жуткую помесь бульдога с Винни-Пухом, страдающую алкоголизмом и базедовой болезнью, в штанах на помочах...
Так что согласен - в создании визуального образа Чебурашки никакой заслуги Успенского нет. А без этого образа, ИМХО, Чебурашка не заслужил бы и сотой доли нынешней популярности и любви.
shvetka
13 июня 2014, 02:38
Вот и я о том же - была у меня книжка с жутким Чебурашкой... А суть разборок Успенского, насколько я помню, заключалась в том, что ему доказывали, что "Чебурашка" - от глагола "чебурахнуться", который существовал в русском языке задолго до него, и, следовательно, Успенский не мог претендовать на оригинальное название. Он с этим не соглашался, а заодно бодался и с кондитерскими фабриками (которые объявили конкурс на рисунок для фантиков, и победил детский рисунок, а не Чебурашка из мультфильма). Я помню эти конфеты, Чебурашка там действительно был совсем другой.

Михаил (AMV)
13 июня 2014, 03:01

shvetka написала: Господи, как же этот старый жадный склочник Успенский надоел! То с кондитерскими фабриками судился из-за конфет "Чебурашка" (хотя на фантиках был детский рисунок, а не из мультика), то теперь тут бодается...

Согласен, что Успенский в последние лет дцать превратился в склочного сутяжника. Плюс еще зачем-то выпустил свой перевод Карлсона с блатными песенками. Однако в данном случае он не виноват. В вышеприведенных ссылках говорится, что конфликт инициировал Союзмультфильм.
AgCooper
21 июня 2014, 19:28
Уже в сети в качестве.
Gynny
21 июня 2014, 20:02

Red Actor написал: показали, как выглядел Чебурашка в оригинале (в книжной версии)


shvetka написала: книжка с жутким Чебурашкой

Ну, не такой он и жуткий. Просто - непривычный. Художник его с какого-то мадагаскарского лемура рисовал - помню, в детском журнале типа "Искорки" или "Костра" была большая статья про создание Чебурашки, его имени и визуального образа.

user posted image

Что-то типа лори. smile.gif

user posted image
Угрюм-Бурчеев
22 июня 2014, 10:19

Михаил (AMV) написал: Согласен, что Успенский в последние лет дцать превратился в склочного сутяжника.

Тут тот момент, что не прояви он в свое время инициативы и не настаивай на ней — зарегистрировали бы Чебурашку и остальных его персонажей на какое-то левое юридическое лицо, сами начали бы нехило зарабатывать, да и его бы еще заставили платить за каждое упоминание о них. Вон, какие у Куваева были проблемы с Масяней и Бо — вроде, до сих пор окончательно не закончились...
А уж Союзмультфильму, который в свое время по дешевке продал права на мультфильмы в США, забыв и об авторах, и художниках — уж лучше заткнуться и молчать в тряпочку.
Divanodav
22 июня 2014, 17:54
Фильм доступен в торрент сетях.
МаккуроКуроске
22 июня 2014, 22:31

Gynny написала:
Ну, не такой он и жуткий. Просто - непривычный. Художник его с какого-то мадагаскарского лемура рисовал

Это не то издание. Этот действительно не жуткий - художник явно другой.
А тот был вот такой:
Gynny
22 июня 2014, 22:36

МаккуроКуроске написал:  тот был вот такой

Ой! vis.gif
Mоlеstаrum
23 июня 2014, 01:33

МаккуроКуроске написал:
Это не то издание. Этот действительно не жуткий - художник явно другой.
А тот был вот такой:

Сразу вспоминается Галыгин "В Советском Союзе, краски были не только высококачественные, но и высокотоксичные." biggrin.gif
Sergdfc
23 июня 2014, 01:51
Блин, оказывается, у японцев Гена без трубки…Как же так?
Nathalie
23 июня 2014, 08:18

Sergdfc написал: Блин, оказывается, у японцев Гена без трубки…Как же так?

Курить вредно. Минздрав устал предупреждать! smile.gif
МаккуроКуроске
23 июня 2014, 10:56
Ну, вообще говоря, за привычный нам образ крокодила, курящего трубку, надо благодарить не Успенского (и даже не Чуковского, у которого он всё-таки "папиросы курил"), а основателя журнала "Крокодил" Константина Еремеева. Именно с его лёгкой руки трубка попала на логотип "Крокодила", и к моменту появления "Чебурашки" стала в массовом сознании прочно ассоциироваться с крокодилом-персонажем.
Sergdfc
23 июня 2014, 12:30

МаккуроКуроске написал: Ну, вообще говоря, за привычный нам образ крокодила, курящего трубку, надо благодарить не Успенского (и даже не Чуковского, у которого он всё-таки "папиросы курил"), а основателя журнала "Крокодил" Константина Еремеева. Именно с его лёгкой руки трубка попала на логотип "Крокодила", и к моменту появления "Чебурашки" стала в массовом сознании прочно ассоциироваться с крокодилом-персонажем.

А папа Дяди Федора из Простоквашино трубку тоже с журнала Крокодил передрал? и Волк с "Ну Погоди" в первых сериях? Понапридумываете тоже...
Remak
6 июля 2014, 12:14
Посмотрел. Отличный добрый мультфильм, сделанный с колоссальным уважением к советскому оригиналу. Особенно внушил мелькнувший в качестве пасхалки дважды ёжик в тумане. biggrin.gif
Remak
6 июля 2014, 12:15

Sergdfc написал: Блин, оказывается, у японцев Гена без трубки…Как же так?

С трубкой. Вот только что посмотрел. Визуал старательно копировался с советского мультика, потому трубку сохранили.
Remak
6 июля 2014, 12:17

Михаил (AMV) написал:
Плюс еще зачем-то выпустил свой перевод Карлсона с блатными песенками.

Дык он же вообще типа идеологически продвигает блатную культуру в массы. Несколько лет назад помню он был ведущим на ТВ программы, посвящённой как раз блатной песне. Так что это явно не случайность.
Кот Бублик
6 июля 2014, 13:06

Remak написал:
Дык он же вообще типа идеологически продвигает блатную культуру в массы. Несколько лет назад помню он был ведущим на ТВ программы, посвящённой как раз блатной песне. Так что это явно не случайность.

Это «В нашу гавань заходили корабли»?

Надо весьма предвзято смотреть на вещи, чтобы увидеть в ней «блатную культуру».
Кот Бублик
9 июля 2014, 05:23
Gynny
9 июля 2014, 13:38

Кот Бублик написал: Дата старта пока неизвестна

У нас ограниченным прокатом уже давно крутят: http://rodinakino.ru/films/cheburashka/
Remak
10 июля 2014, 19:37

Кот Бублик написал:
Это «В нашу гавань заходили корабли»?

Надо весьма предвзято смотреть на вещи, чтобы увидеть в ней «блатную культуру».

Скажешь не было там полно песен с блатной тематикой?
После этого абсолютно не удивляюсь, что в его переводе Карлсон поёт весёлую песенку про изнасилование бабушки.
Даже по твоей ссылке в педивикии полно песен, с которыми ясно всё по одним названиям:
Одесская блатная
На Колыме
Судили парня молодого…
Судили девушку одну…

Ну и прочее и прочее
Remak
10 июля 2014, 19:47

Кот Бублик написал:
В той копии, что лежит на рутрекере, нет новеллы «Чебурашка и зоопарк». Говорят, монтаж тоже отличается.

Я этот вариант смотрел. Есть более полный?
Gynny
10 июля 2014, 21:14

Remak написал: Есть более полный? 

Не знаю, как насчет монтажа - в кино не смотрела, но по времени (1 час 19 минут) и эпизодам в он-лайн кинотеатрах полная версия залита.
Кот Бублик
11 июля 2014, 08:56

Remak написал: После этого абсолютно не удивляюсь, что в его переводе Карлсон поёт весёлую песенку про изнасилование бабушки.

Мне кажется, эта тема искусственно раздута и почти не относится к качеству перевода (качество которого могут оценить те, кто знает шведский).

Из разряда «чувак, он сказал 'многочлен', гыгггыггы».


Remak написал: Ну и прочее и прочее

В том и дело, что «прочего» особо нет.
Butters
11 июля 2014, 11:31

Кот Бублик написал:
Дата старта пока неизвестна.

Тут предполагают, что в сентябре.

А вообще широкий прокат уже был, неделю - две. На кинопоиске, во вкладке сеансы, было много кинотеатров в разных городах.
Remak
11 июля 2014, 19:33

Кот Бублик написал:

В том и дело, что «прочего» особо нет.

Чего нет? Блатных песен в передаче "В нашу гавань заходили корабли"? Полно. Посмотри по своей же ссылке в педивикии, там названия всех песен. Процент песен с уголовной тематикой очень велик.
Remak
11 июля 2014, 19:35

Кот Бублик написал:
Мне кажется, эта тема искусственно раздута и почти не относится к качеству перевода (качество которого могут оценить те, кто знает шведский).

Из разряда «чувак, он сказал 'многочлен', гыгггыггы».

Я шведский не знаю, потому едва ли оценю. Но всовывать туда российскую уголовную песенку про изнасилованную старушку в качестве прикола, учитывая, что это книга именно для маленьких детей, считаю явным перебором. Хотя повторюсь, переключив как то ТВ на "в нашу гавань заходили корабли" и пронаблюдав, как Успенский искренне восхищается откровенно уголовным блатным песням, этот факт меня не удивил. Были там и нормальные песни? Были. Как они встречаются и к примеру на "Радио Шансон".
Proff
19 января 2015, 07:38
Нашел на каком-то торренте полный вариант, с новеллой "Чебурашка в зоопарке". В принципе мультик, не скажу, что очень смешной, но теплые чувства вызывающий. Сделано все с огромным уважением к оригиналу, персонажи главные и второстепенные прям один в один. Думаю, маленьким детям будет очень интересно.

И жаль, конечно, что не прошел мультик широким прокатом - он точно этого заслужил.
ХайперРома
19 января 2015, 18:32
Уважение и ёжики - это конечно хорошо.
Но ведь сюжеты плоски, как бразильский сериал. Зрелище очень грустное.

Дети старого Чебурашку любят, а на этот смотрели с недоумением один раз и больше о нём не вспоминают.


Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»