Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Испано-португальский вояж на автомобиле
Частный клуб Алекса Экслера > Клуб путешественников
Страницы: 1, 2, 3
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:32
Первая тема куда-то задевалась, не нашла её даже в архиве. Поэтому продолжать придется в отдельном топике.
А первые 9 частей путешествия здесь, кому интересно:
http://www.andreev.org/travel-story/spain-madrid.html

Продолжение рассказа об автомобильном путешествии по югу Европы.

- приметы корриды
- жемчужина-ангел
- фламенко в поту

Часть 10-я. Маршрут: весь день в Севилье - Парасоль - музей корриды - Севильский собор - шоу фламенко.

Намотав по Испании уже не одну сотню километров, этот день мы решили сделать "безлошадным", добравшись в центр Севильи на такси (от отеля 10 минут и 10 евро). Позавтракали в найденном заранее кафе "Confiteria la Campana" (ул. Sierpes 1-3). Мало того, что там потрясающе вкусная выпечка и шоколадные конфеты (50 евро за кило! Но 100 грамм разных устроят всех), так мы даже несколько раз заказывали кофе и чай, настолько понравилось качество.
К тому же, если сидеть на улице, можно понаблюдать за местной, нетуристической жизнью города. Вот кто-то накачивается пивом прямо с утра, хорошо погуляв накануне; с иголочки одетые мужчины и женщины спешат на работу в банк напротив; пикет из трех недовольных с плакатом "Правительство отмывает мои деньги!" бдительно охраняется десятком полицейских.

user posted image

Закончив со вкуснятиной, отправились к Парасолю, до которого было рукой подать. Metropol Parasol - это деревянная конструкция, похожая на 6 связанных шляпками грибов, высотой 26 метров. По словам архитектора, на дизайн сего чуда его вдохновили своды Севильского собора и фикусы, растущие на соседней площади.

user posted image

Парасоль состоит из 4-х уровней. В подземном нулевом расположен музей с археологическими артефактами, найденными при раскопках. На уровне улицы функционирует центральный рынок, крыша которого представляет собой променад для прогулок "под грибами". Плюс, там есть маленькая, но приятная детская площадка, где дитё может с легкостью сбросить шоколадные калории. Ну а уровни 2-3 - это панорамные террасы уже на самой шляпке "гриба" (были закрыты в тот раз). В целом, интересное и не очень раскрученное место.

user posted image

Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:36
Жара продолжала набирать обороты, перевалив за +35С, поэтому, прикупив на рынке мясистых фиг, мы двинулись к воде, то есть к набережной Христофора Колумба (Paseo de Cristobal Colon). В "колумбовы" времена по этому притоку Гвадалквивира курсировали грузовые корабли и лодки по всем направлениям. Сейчас же по реке лишь изредка лениво проплывал катамаран с туристами. На противоположном берегу выстроились в ряд типичные для Андалузии белые дома с балкончиками, украшенными коваными решетками.

user posted image

И тут, посреди всего этого благолепия, мои верные туфли-балетки, прошедшие не одно путешествие, решили покончить жизнь самоубийством через отрывание подошвы. Вот нет бы им, паразиткам, подождать до дому, так ведь приспичило чтоб красиво, в Севилье smile.gif Запасная пара обуви была в гостинице, так что этот день я кое-как доходила практически босиком, благо все основные точки маршрута находились недалеко друг от друга.

user posted image

Рядом с набережной располагалась знаменитая арена для корриды - Маэстранса. Планируя посещение Севильи, в запале возбуждения мы конечно же хотели попасть и на корриду. Но чем больше я изучала информацию по теме, тем меньше становилось желание смотреть на смертоубийство. Ну вот не лежала душа, и всё тут! К тому же, не хотелось показывать это действо трехлетнему ребенку, полноценному члену нашего экипажа, хотя сами испанцы водят своих детей на корриду чуть ли не c младенчества. Объясняй потом, почему вечерами мы тихо-мирно читаем "идет бычок, качается", а на следующий день идем смотреть как этот самый бычок... кончается.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:40
Однако, муж требовал крови и зрелищ, поэтому мы решили, что на корриду он пойдет сам. При дальнейших раскопках в интернете выяснилось, что на Севильской арене бои быков проводятся начиная со Дня Пасхи и до середины октября, в основном по воскресеньям. Но коррида корриде рознь, и как мы слышали, ходить надо не на "корриду", а на матадора, и в первый раз не на какого-нибудь новичка-новильеро, а на "имя". Чтоб сразу прочувствовать уровень, так сказать.

Матадоры с именем обычно открывают и закрывают сезон корриды, а также выступают по особо крупным национальным праздникам. В остальные же выходные публике приходится довольствоваться зрелищем новильерос. И так получалось, что как раз в дни нашего пребывания в Севилье, никаких громких схваток не предполагалось.

- Ну и надо тебе смотреть как этот начинающий будет мучить быка, пытаясь убить его с -дцатой попытки? - уговаривала я мужа.

И таки убедила отказаться от идеи похода на новильяду - корриду, на которой убивают не взрослого, а молодого быка возрастом от 2 до 4 лет. На самом деле, многочисленные попытки - это скорее преувеличение, хотя зафиксирован своеобразный отрицательный рекорд - 34 попытки. Существуют строгие правила, согласно которым бык должен быть умерщвлен в течение 10 минут после начала третьей терции (заключительной части). Если этого не произошло, тореро даётся первое предупреждение. Через 3 минуты даётся второе предупреждение. Если ещё через 2 минуты бык жив, то его уводят, чтобы оставить для следующей корриды или заколоть. Такое развитие событий является позорным для любого тореро.

- Пойдем просто посмотрим на арену, да сходим в местный музей корриды.

user posted image

Севильская арена для корриды Маэстранса (Plaza de Toros de la Maestranza) - старейшая арена для боя быков в Испании. Считается одной из самых красивых и самых именитых в стране. Возведение сооружения, вмещающего 14 тысяч зрителей, началось в 1749 году и продолжалось почти 120 лет. Арена, как и положено, круглая, хотя первоначально коррида проводилась на городских площадях, обычно прямоугольной формы. С формированием правил корриды в 18-м веке, с тем, чтобы бык не забивался в угол, стали сооружать круглые площади.
В центре арена слегка выпуклая. Это дает небольшое преимущество матадору - за счет уклона, он может быстрее набрать скорость, и увернуться от быка.

Так как солнце в основном светит на одну сторону арены, эта сторона называется "Sol" - солнечная. Сторона, находящаяся в основном в тени, называется "Sombra" - теневая. Во время корриды существуют места, с которых солнце уйдёт, а также места, где оно может появиться. От того на какой стороне сидеть, зависит стоимость билетов.

user posted image

Посещение арены и музея проводится в сопровождении двуязычного экскурсовода (испанский/английский), и стоит 7 евро на человека; дети до 6 лет - бесплатно; по понедельникам в определенные часы тоже бесплатно. Приходить можно без бронирования, туры проводятся каждые 20 минут практически ежедневно.

Билеты в музей >>
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:42
Готовность нападать на все, что движется и раздражает их - вот специфические черты характера боевых быков, используемых в корриде.

user posted image

В Испании насчитывается более тысячи ферм по выращиванию таких бычков. Все они относятся к особой, агрессивной породе, прародители которой - дикие быки урос, широко распространенные в средневековой Испании. В корриде могут участвовать как молодые бычки, новильос, так и взрослые шестилетние, весом в полтонны. В раннем возрасте бычков обязательно клеймят и позже проводят тьенту - испытание на "профпригодность" и отбор для боя быков. Особо ценятся быстрота реакции, умение резко трогаться с места и резко ускоряться во время атаки, резвость, напористость, порывистость, мощь, элегантность в движениях, а также психологические особенности - например, способность быка увлечься погоней и поединком.

user posted image

От того, как правильно фермер отберет быков для корриды, во многом зависят успех и зрелищность спектакля. Известны случаи, когда публика просила помиловать быка за его красоту, силу, элегантность, храбрость и благородство в бою. Помилованный бык становится производителем: он должен передать потомству качества, высоко оцененные публикой, но никогда не будет снова выпущен на арену.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:44
Севильская публика считается одной из самых искушенных. Если тореро ей не понравился, она выражает это свистом, шиканьем, шумом и злыми шутками. Если матадор был бесцветным, неинтересным, публика просто молчит, и это - плохой знак. Но когда спектакль удался, публика выражает свое восхищение аплодисментами, овациями, взмахами платков и требует у президента корриды осчастливить удальца трофеями: одним или двумя ушами быка, а порой - и это наивысшая похвала! - хвостом.

user posted image

Практически во всех, в том числе в центральных испанских газетах есть колонка, которая сообщает о результатах корриды. Выглядит это так: дата и место боя, имя тореро, порода быка и короткий комментарий. Например: "овации стоя", "тишина", "скандал", или "круг почета", "одно ухо", "два уха и хвост". Этакие шифровки для понимающих smile.gif Кстати, если матадор заслужил за корриду два уха, то поклонники выносят его на руках. Лучшим тореро на некоторых турнирах вручают своеобразного "Оскара" - золотое бычье ухо.

Чтобы стать тореро, который сражается один на один с быком и должен в финале корриды убить животное, нужно пройти длинный путь. Хорошая физическая форма спасает тореро жизнь. Самые обычные упражнения вроде "гусиного шага" и "пистолетика" чередуются со специфическими, на разработку запястий, талии, шеи. К тому же умение ловко "пятиться", то есть отбегать назад, не менее важно, чем умение бегать вперед - к быку нельзя поворачиваться спиной.

user posted image

Следующая ступень - "простые" бои с годовалыми бычками и без помощи пикадоров (наездников, которые специальными пиками наносят удары в загривок боевого быка, чтобы ослабить мускулы его шеи и убедиться в его реакции на боль). Постепенно схватки становятся все сложнее, а в день своей первой "большой" корриды претендент проходит церемонию посвящения в матадоры - так называемую "альтернативу": получает из рук заслуженного матадора мулету и шпагу, с которыми должен тут же выйти на арену и убить своего первого взрослого быка.

Старинный тренировочный манекен:
user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:46
Отцом современной корриды считается Франсиско Ромеро - основатель одного из самых прославленных родов испанских тореро. Именно он в 1726 году ввел в практику использование мулеты - куска яркой ткани со скрытой в нем шпагой, которым тореро раздражает быка. Он же разделил бой быков на три части: терцию пик, терцию бандерилий и смертельный поединок. Его дети и внуки продолжили развивать искусство тореро, но поистине золотым веком испанской корриды считаются 1910-1920-е годы. Такие имена, как Хуан Бельмонте и Хосе Ортега (Хоселито), погибший в 1920 году от ран, нанесенных ему быком по кличке Танцовщик, вписаны золотыми буквами в историю корриды.

user posted image

А в конце 1930-1940-х годов по всей Испании гремело только одно имя - Манолете. Он получил известность вскоре после окончания Гражданской войны и, по мнению некоторых, был лучшим тореадором Испании всех времён, став также одним из самых популярных людей в стране. В Испании выпускались изображавшие его фигурки, ему посвящались песни, в его честь был назван новый сорт ликёра. В отдельные годы он совершал более ста поединков, 11 раз бывал серьёзно ранен.
Хладнокровный тореро был настолько великолепен на арене, что высшей награды в виде двух ушей и хвоста для него оказалось маловато, поэтому пришлось придумать новую - копыто. Когда он превзошел даже это, ничего не оставалось, как присудить ему два копыта! Наверняка, он добился бы и всех четырех, но...

Тореро погиб в 1947 году в 30-летнем возрасте, в результате смертельной раны, нанесённой ему быком по кличке Ислеро. Этот бык был пятым по счету, убитым Манолете в тот день, и оба этих события повергли Испанию в шок. Популярность и авторитет Манолете в стране были настолько сильны, что диктатор Франсиско Франко после его гибели объявил в стране трёхдневный национальный траур.

Афиша корриды 1941-го года с участием Манолете :
user posted image

В музее привлекла внимание голова коровы Ислеры - матери того самого бычка, смертельно ранившего Манолете. Сразу после трагедии её... того, порешили, так как боевые качества быков передаются по материнской линии. Чтобы, значица, не произвела на свет еще одного Манолете-убийцу.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:49
Глядя на суровую бурёнку кто-то из нашей группы спросил экскурсовода:

- А вы уверены, что это корова, а не бык?
На что женщина с улыбкой ответила:
- Real cow doesn't look like cow! (- Настоящая корова не выглядит как корова!).

user posted image

Выставленные в соседнем зале костюмы матадоров заставили чуть ли не зажмуриться. Экая опереточная роскошь! Но что поделать - традиция.
"Traje de Luces" (парадный костюм, буквально - "костюм огней") до 18-го века изготовлялся из замши, но затем его начали шить из шёлка и украшать золотом и серебром, а также блёстками.

user posted image

Костюм можно взять в аренду или купить подержанный, но это плохая примета, поэтому тореро стараются приобрести новый или даже cшить на заказ. Портной возьмет не менее 2000 евро, но трата с лихвой окупается: за один бой "звезда" получает до 200 000 евро. Новичкам же приходится раскошеливаться не только на костюмы, но и на то, чтобы выступить на арене. По словам экскурсовода, в первые выходы они не только ничего не получают, но даже вынуждены их оплачивать из собственного кармана.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:51
Вообще, мир корриды полон суеверий, примет и обычаев. Есть приметы, общие для всех тореро: например, перед выходом на арену оставлять свет в комнате включенным, чтобы выключить по возвращении, и хорошо бы, чтобы во время корриды в комнату никто не входил. Многие приметы связаны с кроватью, которая ассоциируется со смертным ложем: тореро стараются не садиться на нее, одеваясь перед схваткой, и никогда, особенно в день корриды, не кладут туда головной убор. Многие тореро не используют в своих костюмах желтый цвет - он слывет плохим. Дурной приметой считается увидеть быка до начала корриды или встретить женщину в коридорах перед выходом на арену.

Кроме того, практически у каждого тореро есть свои амулеты, хорошие и плохие приметы и ритуалы. Маноло Монтолиу перед выходом на арену оставлял в ванной комнате открытым кран в раковине, Рафаэль Сото Морено считал плохой приметой в день корриды встретить на пути курицу. А Хосе Мариа Мансанарес надевает панталоны всегда с правой ноги, никогда не стрижет в день корриды ногти или волосы и одевается только в сине-голубые и красные тона.

user posted image

Если коррида была неудачной, тореро больше никогда не селится в той же гостинице, не надевает костюм, в котором опозорился или получил травму, или меняет цвета одежды. А многие отказываются сражаться с быком на той арене, на которой потерпели неудачу.

В программу тура также входит посещение часовни (Chapel of the Virgen de la Caridad), где тореро молятся перед выходом на арену, и лазарета - в 20% боев матадорам нужна срочная медицинская помощь. Ранения, в том числе серьёзные - не редкость. Чаще всего они наносятся в нижнюю часть тела: в бедро, пах, брюшную полость. Последний смертельный случай произошел на этой арене в 80-х годах прошлого века.

user posted image

Традиции традициями, но у корриды в Испании много и противников. Каждый год накануне открытия сезона коррид члены благотворительных организаций, выступающих против проведения боя быков, выходят на площади городов и устраивают впечатляющие манифестации. Корриды больше не проводятся на Канарских островах, а с 2012 года запрещены в Каталонии.
Но пока, несмотря на кипящие вокруг неё страсти, коррида остается не только визитной карточкой Испании, но и неотъемлемой частью культуры и быта испанцев, которые ходили и будут ходить на бой быков.

Проведя в недрах Маэстрансы около часа, мы неспеша пошли к следующей запланированной на сегодня точке - Севильскому собору. Не доходя до него, сели перекусить в первую попавшуюся "пивнушку-сервезарию" (от исп. Cerveza - пиво), и как же хорошо там кормили! Шикарные тапас, кальмары на гриле, и верх гурманства - суп salmorejo. Мы большие любители гаспачо, и частенько готовим его дома вот по этому рецепту Хосе Андреаса. Так вот, сальморехо - это гаспачо следующего уровня, с насыщенным чесночным вкусом и разными добавками, в зависимости от пристрастий повара. На вид сальморехо розовато-оранжевого цвета, подобно гаспачо, но значительно гуще благодаря добавлению хлеба. Консистенция сальморехо позволяет использовать его в качестве соуса для макания. В Андалусии он известен также под несколькими другими названиями, например, исп. ardoria. Сальморехо, сервированный в стеклянных бокалах, часто подаётся в качестве тапас. Очень рекомендуем тем, у кого похожий вкус.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:54
А вот и собор. Catedral de Sevilla (Мария-де-ла-Седе) - крупнейший готический собор в Европе. Строили его всего 100 лет (15-й век), что явилось каким-то невероятным рекордом для того времени. Ведь, как мы помним, Миланский, а тем более Кёльнский соборы возводили чуть ли не по полтыщи лет с гаком.

user posted image

Ведут в собор 15 ворот-дверей, каждые из которых украшены своим собственным орнаментом, фигурами святых, и библейскими сценами. К примеру, эти ворота называются Puerta del Principe, а бронзовая статуя перед ними является аллегорическим изображением Веры ("The Triumph of Faith") как символа торжества христианской веры над мусульманской. Точно такая же El Giraldillo есть на башне собора в виде флюгера, серьезно пострадавшая (но потом отреставрированная) после знаменитого чудовищного Лиссабонского землетрясения 1755 года, одного из самых смертоносных землетрясений в истории, унёсшим жизни около 80 тысяч человек за 6 минут.
Считается, что это вращающееся украшение и стало причиной появления народного прозвища колокольни - Хиральда (крутящаяся).

user posted image

Входной билет стоит 8 евро, и распространяется на посещение всех основных сегментов собора, сокровищницы, и даже колокольни Хиральды. Прогуливаясь под гулкими сводами собора, создавалось впечатление, что тот далеко не бедствует.

Педро де Кампанья: "Снятие с креста" (1547):
user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:56
Мало того, что на каждом шагу встречаются картины Мурильо, Веласкеса и Гойи, многочисленные алтари выполнены из золота и серебра (а на главный ушло аж 3 тонны сусального золота!), так поговаривают, что и крест собора сделан из первого золота, привезённого Колумбом из Америки.

user posted image

Altar de Plata (Серебряный алтарь):
user posted image

Гигантская серебряная корона в одноименном алтаре:
user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 20:58
Инкрустированный золотом и серебром каменный крест в Сокровищнице (Tesoro Catedralicio).
user posted image

Расположенная в нескольких комнатах, Сокровищница охраняется не просто бабушками-смотрительницами, а вполне серьезными на вид вооруженными товарищами. Здесь собраны священные сосуды, различные церковные реликвии, книги, кресты, украшения, облачения для литургии, а также около 550 картин на религиозные темы. Всё просто пышет богатством - по глазам бьет золото, серебро, жемчуга и бархат.
Данная Tesoro считается наиболее полно сохранившимся собранием художественных сокровищ в церковной среде Испании.

user posted image

В сокровищнице Севильского кафедрального собора хранится прекрасная золотая корона, инкрустированная 11-ю тысячами драгоценных камней - Corona de la Virgen de los Reyes.

user posted image

Самым удивительным элементом этой ювелирной работы является фигурка одного из ангелов, держащего мини-корону. Торс ангела сделан из огромной настоящей жемчужины, полностью повторяющей очертания человеческого тела. При этом мастер не правил и не обрабатывал жемчужину, а просто использовал чудо природы в своей работе.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 21:00
Огромная серебряная дароносица (около трех метров в высоту) для почитания Святых Даров, выполненная ювелиром и скульптором Хуаном де Арфе в 16-м веке. Или как принято говорить в Католической церкви - монстранция (лат. monstrare, то есть показывать, демонстрировать).

user posted image

В соборе многое представляется очень крупным - видно, что когда строили, хотели удивлять. Если алтарь, так самый большой, если решетки - так самые высокие, если кресты - так самые массивные. Вот и двойной музыкальный оргaн попадает в эту категорию, раскинувший свои трубы чуть ли не до потолка.

user posted image

Ажурный потолок трансепта. Центральный неф достигает здесь высоты 42 метра, и если бы не подсветка и длинный объектив, разглядеть потолок было бы практически невозможно.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 21:02
Скульптура короля Фердинанда III Кастильского, выполненная Ролданом (1671). Король, позже известный как Св. Фернандо, изображен с традиционными символами власти - мечом в одной руке и державой в другой.
Во время своего правления, Фернандо активно проводил реконкисту, завоевав практически все мусульманские государства на юге Пиренейского полуострова, присоединив их к своим владениям. После взятия Севильи, король занялся внутренней организацией своего королевства. Понимая необходимость создания сильного флота, Фернандо основал здесь верфи, и щедро вознаграждал мореплавателей. Католическая церковь причислила его к лику святых спустя четыре столетия.

user posted image

А вот одно из главных сокровищ Севильского собора - гробница Христофора Колумба, которая была установлена здесь в 1900 году. Гроб, где предположительно хранятся останки Колумба, несут аллегорические фигуры четырех королей, каждый из которых символизирует одно из христианских королевств старой Испании.

user posted image

Как известно, открыватель Америки к концу своей жизни находился в плохих отношениях с испанской короной, поэтому завещал, чтобы его ни в коем случае не хоронили на испанской земле. Севильские власти осуществили желание Колумба, расположив его гроб в воздухе. Вот и думай теперь - то ли это была ирония, то ли такой эффектный прием, позволяющий нивелировать последнюю волю умирающего.

Кстати, до недавнего времени было не совсем понятно, чей же прах находится гробу. На останки Колумба претендовала еще Доминиканская республика (небезосновательно, надо сказать). В 2006-м году группа ученых провела генетическую экспертизу, и поставила точку в этом вопросе - правильные кости в Севилье. Только ученые были испанские... А у Доминиканской республики денег на дорогостоящие исследования нет.

Не могу не процитировать отрывок из гениального рассказа Ильфа и Петрова, написанного аж в 1936 году (а как будто вчера!), под названием "Колумб причаливает к берегу" (хотя так и просится: "Без публисити нет просперити!").

***

- Земля, земля! - радостно закричал матрос, сидевший на верхушке мачты.
Тяжелый, полный тревог и сомнений путь Христофора Колумба был окончен. Впереди виднелась земля. Колумб дрожащими руками схватил подзорную трубу.
- Я вижу большую горную цепь, - сказал он товарищам по плаванию. - Но вот странно: там прорублены окна. Первый раз вижу горы с окнами.
- Пирога с туземцами! - раздался крик.
Размахивая шляпами со страусовыми перьями и волоча за собой длинные плащи, открыватели новых земель бросились к подветренному борту.
Два туземца в странных зеленых одеждах поднялись на корабль и молча сунули Колумбу большой лист бумаги.
- Я хочу открыть вашу землю, - гордо сказал Колумб. - Именем испанской королевы Изабеллы объявляю эти земли принадлежа…
- Все равно. Сначала заполните анкету, - устало сказал туземец. - Напишите свое имя и фамилию печатными буквами, потом национальность, семейное положение, сообщите, нет ли у вас трахомы, не собираетесь ли свергнуть американское правительство, а также не идиот ли вы.

Колумб схватился за шпагу. Но так как он не был идиотом, то сразу успокоился.
- Нельзя раздражать туземцев, - сказал он спутникам. - Туземцы как дети. У них иногда бывают очень странные обычаи. Я это знаю по опыту.
- У вас есть обратный билет и пятьсот долларов? - продолжал туземец.
- А что такое доллар? - с недоумением спросил великий мореплаватель.
- Как же вы только что указали в анкете, что вы не идиот, если не знаете, что такое доллар? Что вы хотите здесь делать?
- Хочу открыть Америку.
- А публисити у вас будет?
- Публисити? В первый раз слышу такое слово.

Туземец долго смотрел на Колумба проникновенным взглядом и наконец сказал:
- Вы не знаете, что такое публисити?
- Н-нет.
- И вы собираетесь открыть Америку? Я не хотел бы быть на вашем месте, мистер Колумб.
- Как? Вы считаете, что мне не удастся открыть эту богатую и плодородную страну? - забеспокоился великий генуэзец.
Но туземец уже удалялся, бормоча себе под нос:
- Без публисити нет просперити.

Читать далее >>

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 21:05
А завершить экскурсию в Севильский собор хорошо на высоте, поднявшись на смотровую площадку колокольни Хиралды. Кстати, сам подъем тоже достоин упоминания: лестниц нет, просто пологая каменная рампа в 33 пролета, возносящаяся на 110 метров. Нигде больше не доводилось такого видеть!

user posted image

Дело в том, что первоначально, в период владычества мавров, Хиральда являлась минаретом Большой мечети. Согласно законам ислама, каждый мусульманин должен молиться пять раз в сутки: утром, в полдень, после полудня, вечером и ночью. О времени каждой молитвы возвещал муэдзин, который поднимался на колокольню на лошади. Так что удобством подъема мы обязаны именно им smile.gif
Припомнилась похожая ситуация с французским Дворцом Фонтенбло, где лестница в виде подковы тоже была предназначена для всадников.

user posted image

С высоты башни можно рассмотреть всю старую Севилью. К подножию собора сходятся переулки квартала Санта-Крус с облицованными кафелем разноцветными домиками. Повсюду уютные, утопающие в цветах внутренние дворики, вымощенные гранитными плитками, в которых аккуратно прорезаны отверстия для апельсиновых деревьев.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 21:07
При Севильском соборе тоже есть свой Апельсиновый дворик - Patio de los Naranjos. Хотя какой там дворик! Полноценный двор 40 на 80 метров. При мусульманах это была молельная площадь, ну а сейчас просто апельсиновый сад, где очень приятно находиться в жару.

user posted image

Вдалеке виднеется вантовый мост кольцевой автодороги через Гвадалквивир, который позволяет крупным судам попадать в порт. Если б не Александр-Сергеевич-наше-всё, то запомнить языколомательное название иноземной реки было бы куда сложнее:

Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит,
Бежит
Гвадалквивир.

user posted image

С восточной стороны Апельсинового дворика располагается знаменитая библиотека, основанная сыном Колумба - Эрнандо. Здесь хранятся редчайшие манускрипты, книги, миниатюры, в том числе и рукописи самого мореплавателя. Всего библиотека насчитывает более трех миллионов томов.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 21:09
В целом, Севильский собор, конечно, стоит посещения. Он интересен как изнутри, так и снаружи, и определенно является одним из самых красивых католических соборов мира.

user posted image

По мелким улочкам, паутинкой опутывавших площадь, мы добрались до музея фламенко - Museo del Baile Flamenco, где на вечер была сделана резервация на представление. Билеты (по 20 евро) купили еще дома по интернету, и правильно сделали - при нас давали от ворот поворот многим туристам; мест нет, все билеты проданы.

user posted image

Севильский музей фламенко расположился в здании 18-го века, построенного в свою очередь на фундаменте древнеримского храма. Кроме собственно самой экспозиции, посвященной истории фламенко, здесь проводятся шоу, и даже работает школа для тех, кто желает научиться всем тонкостям этого страстного танца.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 21:11
К назначенному часу мы расселись на стульях, расставленных с трех сторон от сцены, а на неё взошли две танцорши с командой музыкантов, к которым позже присоединился байлаор - очень стройный танцор-мужчина. Импровизационный характер фламенко, сложный ритм и специфическая техника исполнения нередко препятствуют точной нотной записи мелодий фламенко. Поэтому искусство как гитариста, так и танцора, и певца обычно передаётся от мастера к ученику.

user posted image

О, как эмоционально они отплясывали, лихо стуча каблуками, в том числе и по дополнительной, специально принесенной доске, дающей другой звук, чем пол сцены. Чаще всего ритм отбивается каблуками (сапатеадо), прищёлкиванием пальцев (питос) или хлопками ладоней (пальмас). Наиболее чистые формы фламенко избегают использования кастаньет, так как они ограничивают возможность страстной и выразительной игры кистей рук.

user posted image

Важный элемент образа танцовщицы - традиционное платье, называемое bata de cola, обычно до пола, украшенное оборками и воланами. Прообразом этого платья стало традиционное одеяние цыганок. Неотъемлемой частью танца является изящная игра с подолом платья, а также с большим веером и испанской шалью с очень длинными кистями.

user posted image
Katrin Andreyeff
2 октября 2014, 21:14
За час танцоры успели переодеться три раза, и немудрено: сидя у сцены, я прекрасно видела, как на неё падают капли их пота. Выложилась команда на 100%, подарив нам восхитительное зрелище и прекрасный вечер.

user posted image

По дороге домой ребенок, естественно, практиковал только что увиденные движения фламенко, ну а муж отбивал такт под любимые мелодии Пако де Лусия. Побаловав себя Сангрией в Готическом квартале, мы поймали такси, и через 10 минут уже были в гостинице.

user posted image

Продолжение следует...
m@gi
21 октября 2014, 01:27

Katrin Andreyeff написала:

Интересно было почитать про внутренности Севильского собора, мы гуляли только снаружи.
Собор называли просто - Хиральда, он очень большой в окружности.
Но ночевали в Старом городе , в музыкальном отеле, там в каждом номере стояло по одному музыкальному инструменту. Не помню чтобы в каком нибудь другом городе можно было найти подобные отели.
Севилья удивительный город.
smile.gif

Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:30

m@gi написала:
Но ночевали в Старом городе , в музыкальном отеле, там в каждом номере стояло по одному музыкальному инструменту. Не помню чтобы в каком нибудь другом городе можно было найти подобные отели.

А название не подскажешь? Очень богатая идея!
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:36
Часть 11-я. Маршрут: школа верховой езды в Хересе - белые деревушки Андалусии - Аркос, Грасалема, Ронда - возвращение в Севилью.

- лошадиные пируэты
- арки против землетрясений
- город на краю ущелья

Устроив на несколько дней базу в Севилье, мы решили, что помимо города, будет удобно исследовать и окрестности, а именно - белые деревушки Андалусии. Но прежде чем свернуть к "pueblos blancos", заехали в небезызвестный Jerez, где и нахересились заодно (шутка! За рулем у нас строгий сухой закон) посетили очень интересное лошадиное шоу.

user posted image

Из Севильи до Хереса ровно час езды по платному шоссе (6,25 евро). Рядом с входом на территорию Королевской школы верховой езды есть несколько стоянок (по 3 евро), но если повезет, можно запарковаться бесплатно вдоль поребрика. Так как билеты на шоу мы купили заранее из дома (25 евро в 1-2 ряд; маленькие дети бесплатно), то забрать их можно было в отдельной кассе, на которой было написано (по-английски!) "online tickets", а не стоять в очереди в ту, куда ломилась основная масса туристов.

Билеты >>

user posted image

Пройдя через ажурные кованые ворота, мы, наконец, оказались на территории школы. Помимо арены, где дается представление, можно погулять по саду с экзотическими растениями, выпить cafe con leche в уютной кафешке, где роль столиков исполняют винные бочки, полюбоваться снаружи на дворец 19-го века El Palacio de Abrantes (внутрь заходить необязательно, вся мебель вывезена, так что смотреть там не на что, кроме стен).

user posted image
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:40
За дворцом расположено пять конюшен и несколько тренировочных арен, где лошади практикуются и разминаются перед выступлением.

user posted image

Ближе к полудню, когда должно было начаться представление, мы поспешили на внутреннюю арену Picadero, которая разместилась в здании, спроектированном в аутентичном андалузском стиле, в ярких белых и желтых красках.

user posted image

Основана Королевская школа верховой езды не так давно, в 1973 году, а прославилась она прежде всего из-за шоу "Как танцуют Андалузские лошади". Официальное испанское название породы - Pura Raza Espanola, сокращённо P.R.E. Это самая знаменитая из конских пород Испании, пользовавшаяся всемирной славой в 16-18 веках. Андалузские лошади стояли в конюшнях практически всех европейских монархов и многих вельмож. Лошадей данной породы считали лучшими "для парада и для войны".

user posted image
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:43
Если же говорить об Америке, то Новый Свет практически был завоёван на спине испанского коня. Большинство пород Латинской Америки несут в себе ту или иную долю андалузской крови. В Северной Америке сильнее прослеживается влияние других европейских пород, но и там андалузские кони оставили свои гены. Испанские предки были у таких пород Северной Америки, как кватерхорс, аппалуза и индейских пони.

Андалузская лошадь может смело считаться одной самых красивых пород мира. Она не слишком крупна (обычно 155-160 см в холке), компактного телосложения, округлых форм, отличается природным высоким ходом, а также пышными и длинными гривой и хвостом. Масть в основном серая, иногда гнедая и вороная.

user posted image

Представление продолжается полтора часа и состоит из нескольких частей. Открывает выступление фигурная смена из четырех всадников, демонстрирующих пассажи, пируэты, пиаффе и испанский шаг. При выполнении этих упражнений лошадь должна двигаться, сохраняя то или иное положение своего корпуса, соответствующее номеру программы.

Все наездники - мужчины субтильного телосложения, весом не больше 60 кг, одетые в стилизованные под старину камзолы. Может поэтому на их фоне лошади выглядят просто огромными, с заплетенными в косы гривами и расчесанными до такой степени хвостами, что не у каждой женщины хватит терпения на подобные эксперименты с собственной шевелюрой smile.gif

Фото с сайта http://www.realescuela.org/
user posted image

Затем на манеже появляется "вакеро", который управляет лошадью одной рукой, и делает еще более лихие пируэты и остановки с галопа, что смотрится особенно эффектно - на всей скорости лошадь тормозит всеми четырьмя ногами, и замирает, как вкопанная в фонтане песка. Ух!

Работа в руках - третья часть представления. Андалузская школа - одно из мест, где все еще можно увидеть исполнение школьных прыжков над землей (каприоль, левада, песада, курбет). В Венской школе верховой езды все эти элементы выполняются также и под всадником, в Хересе во время представления все это демонстрируется "в руках", или как еще говорят - "на свободе".

user posted image
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:46
Мы были совершенно потрясены, когда огромный жеребец стал прыгать на задних ножках а-ля маленькая девочка на лугу. Что-то есть в этом… непонятно-загадочное.
После небольшого перерыва на бар/туалет, зрителей снова позвали на места. Фотографировать, кстати, строжайше запрещено, за этим очень тщательно наблюдают многочисленные работники, пресекая все "незаметные" попытки, особенно с телефона. По сторонам арены висят зеркала для наездников, позволяющие им лучше ориентироваться, когда выступает сразу два, а то и три десятка артистов. Между тем, на манеже, размером 80 на 20 метров появляется три экипажа: четверик, пара, запряженная цугом, и "тройка" - одна лошадь впереди, 2 сзади. В небольшом манеже экипажи умудряются показать фигурную езду. Особенно тяжело приходится четверику, который блестяще исполняет крутые повороты на 180 градусов.

Представление сопровождается классической музыкой, и самую чуточку затянуто; на наш взгляд оптимально было бы час. Ребенок, немного заскучавший на каретах, снова оживился, когда на манеж вышло сразу десять лошадей, исполнивших фигурную смену ног, после чего шоу завершилось.

user posted image

Нам впервые удалось побывать на подобного рода выступлениях, особенно в таком знаменитом месте, как Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre в Хересе. Впечатления из всех так и сыпались на протяжении следующих нескольких дней.

Но на этом маршрут еще не только не завершился, а можно сказать - был в самом своем разгаре. Основываясь на полученном опыте, хочу заметить, что чистое прохождение маршрутного "треугольника" занимает 4 с половиной часа езды (338 км). Но ведь хочется не только баранку крутить, но и по городкам побродить, отведать местного-вкусного, на что тоже нужно время. Поэтому, я бы заложила на данную поездку дня два, с ночевкой в одном из белых городков, и возможно даже добавив какой-нибудь еще. Но в тот раз мы были сильно ограничены во времени, поэтому проехали этим путем за один день, и, конечно, очень сильно устали.

user posted image

Натужно рыча, машина преодолевает очередной горный поворот и… Что это? Прямо по курсу - холм с ярко очерченным белой краской гребнем. Снег или облако?

user posted image
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:49
Вглядываешься и понимаешь - это череда белоснежных домиков, четко повторяющих рельеф скалы. Они, словно гигантская волна, то радостно ухают вниз, то вновь взлетают ввысь, невольно заставляя следить за своими перемещениями каждого, положившего на них глаз.

user posted image

Подобных деревень на юге Испании много. Около 20 из них даже входят в так называемый маршрут по белым городкам Андалусии (Ruta de los Pueblos Blancos). К двум-трем можно подъехать на рейсовом автобусе или поездом, но большинство этих испанских жемчужинок плотно сидит в горах, идеально вписываясь в автомобильный маршрут. Для исследования данного региона колёса нужны на 100%.

user posted image

Первым по плану значился Аркос-де-ла-Фронтера (полчаса от Хереса). Кстати, он не один такой, с приставкой "de la frontera", означающей "пограничный". Во времена противостояний между испанцами и маврами небольшие селения часто оказывались между двух огней.

user posted image
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:51
Аркос весь живописно раскинулся на крутой и высокой (166 м) скале, омываемой рекой Гвадалете. Жители городка гордо говорят, что только они могут видеть спины пролетающих птиц, что конечно же неправда, но тешит их самолюбие smile.gif

user posted image

Город состоит из двух частей - старой и новой. В новой, на подъеме скалы, удобно оставить машину в подземном гараже на площади Plaza de España, после чего минут за 15 подняться в "old city", перекусив где-нибудь по пути (Сангрия рулит в жару!), откуда открываются наиболее живописные виды на окрестности.

user posted image

На самом деле, на машине можно забраться и наверх, где даже есть небольшая парковка на площади перед церковью Св. Марии. Но улочки в Аркосе узки и извилисты, и если машина по габаритам чуть крупнее велосипеда, то могут быть проблемы.

user posted image
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:55
Church of Santa Maria построена на месте минарета, после того как испанцы отвоевали город у мавров в 13-м веке. Сразу привлекает внимание как бы срезанная по горизонтали колокольня, сильно пострадавшая при знаменитом Лиссабонском землетрясении 1755-го года. С тех пор, денег достроить её так и не нашли.

user posted image

Западный фасад церкви Св. Марии выполнен в стиле "платереско", для которого характерно тонкое, подобное ювелирному, украшение зданий. Этакий испанский вариант Ренессанса.

user posted image

Подавляющее большинство домов а Аркосе соединены арками, но вовсе не ради красоты, а вполне с практической целью. Таким образом, здания, опираясь друг на друга, противостоят землетрясениям, и как показала статистика с конца 18-го века, вполне успешно.

user posted image
Katrin Andreyeff
24 октября 2014, 23:58
Еще один характерный для города элемент - римские колонны, вмурованные в углы домов. Когда-то у подножия скалы существовало древнеримское поселение, руины которого местные жители удачно использовали в строительстве зданий. Колонны помогали сохранять углы от бесшабашных ослиных повозок. Ну а в современном варианте - от не менее безрассудных водителей-туристов на арендованных колесах smile.gif

user posted image

Кстати, а почему все эти городки выкрашены в белый цвет? Дело в том, что центральные провинции Андалусии отличаются очень жарким летом.

user posted image

Температура воздуха нередко может доходить до 48°C (позже мы еще прочувствуем на собственной шкуре офигенные 42°C в Кордове!). Поэтому, с древних времён, жители местных деревень красят свои дома в белый цвет, который лучше других цветов обладает светоотражающим эффектом, предотвращая чрезмерное перегревание стен.

user posted image
Katrin Andreyeff
25 октября 2014, 00:00
Лучше всего сам Аркос-де-ла-фронтера виден снизу из крошечного парка сразу за новым мостом, или прямо с обочины дороги El Bosque, ведущей к нашей следующей остановке.

user posted image

Grazalema расположилась в 50 км от Аркоса (час езды; очень крутые подъемы и многочисленные повороты, этакий аналог гавайской "дороги на Хану"), практически в центре национального парка "Sierra de Grazalema Natural Park". Деревня крошечная, всего 2 тысячи жителей, и в отличие от других "pueblos blancos", она не столь популярна у туристов. Однако именно это позволяет сохранять Грасалеме свой собственный андалузский дух и атмосферу, и держаться подальше от коммерциализации.

user posted image

В Грасалеме хорошо устроить пикник на одной из обзорных площадок вдоль главного шоссе, а также прикупить шерстяное одеяло или платок, какими деревушка славится на всю Андалусию. А еще лучше - переночевать именно здесь, чтобы неспешно побродить по окрестностям утром и вечером при хорошем свете. Мы оказались в Грасалеме в обеденное время, когда практически всё было закрыто, и городок казался вымершим. Только и оставалось, что объехать его по кругу, да сделать пару кадров с высоты горной дороги.

user posted image
Katrin Andreyeff
25 октября 2014, 00:03
Горы, окружающие Грасалему являются самыми высокими в провинции (пик Pinar достигает высоты 1654 м), и, пожалуй, самыми живописными из-за разнообразия ландшафта и обилия растительности. Заросли испанской пихты pinsapo очень радовали глаз спокойными оттенками от зеленого до светло-голубого. А в небе кружили десятки белоголовых сипов (Griffon Vulture) - их колония в парке одна из крупнейших в Европе. Наблюдая за силуэтами парящих птиц, не могли не вспомнить Андских кондоров, которых снимали несколько лет назад в Перу.

user posted image

До Ронды было всего ничего - каких-то 35 км, но проезжаются они долго и нелегко. Дорога крута, всё время по горам, постоянные "зюзи", слепые повороты, и периодически хочется стошнить в пакетик smile.gif За пределами национального парка становится полегче, дорога более-менее выпрямляется, влетая в Ронду вдоль по-Питерской по-Хересской (Calle Jerez). Машину удобно оставить в подземном гараже на площади Plaza del Soccoro, и прогуляться к главной достопримечательности города пешочком.

user posted image

Уникальность месторасположения Ронды проявляется в том, что город разделен на две части глубоким ущельем, поэтому при взгляде на дома, построенные по краям высоких отвесных скал, создается впечатление, что они в любой момент могут съехать в глубокую пропасть.

user posted image
Katrin Andreyeff
25 октября 2014, 00:10
Немного жутковатое зрелище, ведь ущелье-то глубиной более ста метров. Как можно было проложить здесь мост в 18-м веке (Puente Nuevo)? Однако, смогли же. Правда, главный архитектор поплатился за это жизнью - сорвался вниз при финальной инспекции конструкции.

user posted image

Да и без моста пейзаж впечатляет. Отвесные скалы удивительно напоминают греческие Метеоры, к которым вполне можно применить тот же эпитет - "висящие в воздухе".

user posted image

Для крепких духом в этих местах проложено несколько троп, ведущих к самой воде, и если позволяет время, то спуститься надо обязательно - посмотреть на довольно интересные руины арабских бань и старый мост в придачу.

user posted image

Но мы оказались в Ронде уже на самом закате, так что сделав несколько кадров и неплохо перекусив на одной из пешеходных улочек в центре, поспешили в обратный путь в Севилью. Дорога заняла около двух часов по полной темноте, приехали уже около 11 вечера очень уставшие и вымотанные.

user posted image

Продолжение следует...
Malish
25 октября 2014, 13:48
Потрясающий рассказ! Очень хочется повторить за Вами путешествие.
m@gi
25 октября 2014, 22:53

Katrin Andreyeff написала:
А название не подскажешь? Очень богатая идея!

Конечно - отель Амадеус Севилла, ссылка на сайт: http://www.hotelamadeussevilla.com/en/rates/.
АлЖир
25 октября 2014, 23:12

Katrin Andreyeff написала:

Для крепких духом в этих местах проложено несколько троп, ведущих к самой воде, и если позволяет время, то спуститься надо обязательно - посмотреть на довольно интересные руины арабских бань и старый мост в придачу.

А для некрепких духом еще мавры проложили вполне удобный спуск прямо к старому мосту и баням, которые, кстати - не руины, а музей, оборудованный кинозалом. wink.gif
Katrin Andreyeff
27 октября 2014, 19:11

Malish написала: Потрясающий рассказ! Очень хочется повторить за Вами путешествие.

Спасибо!
Если понадобятся ссылки на гостиницы и рестораны - пиши. Многие из них уже выложены в рассказах, но еще целая Португалия впереди.
Katrin Andreyeff
27 октября 2014, 19:12

m@gi написала:
Конечно -  отель Амадеус Севилла

Отлично, спасибо! (записывает в файлик).
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:00
Часть 12-я. Маршрут: Мескита в Кордове - обратно в Севилью - площадь Испании.

- тушеные бычьи хвосты
- христианская мечеть
- звездные войны по-испански

Полтора часа по шоссе из Севильи в Кордову прошли под лозунгом: каждому клочку земли по цитрусу! Обилие здешних фруктовых садов объясняется климатом - даже в середине сентября было +38С, что уж говорить о лете.
В городе господствовали круговые развязки, некоторые даже со светофорами. Их было так много, что невольно пришли на ум воспоминания о путешествии из Парижа в Бретань, когда мы ругали круги на чем свет стоит, но в конце концов привыкли. Так и в Кордове: повозмущавшись для проформы, вскоре даже были рады круговым развязкам, значительно экономящим время в пути.

user posted image

Оставив машину на бесплатной стоянке на левом берегу Гвадалквивира, перешли реку по старому Римскому мосту. Построен он был еще при императоре Октавиане Августе, и имея важное стратегическое значение, неоднократно перестраивался и арабами, и испанцами после Реконкисты.

user posted image

По длине Puente Romano прекрасно видно, насколько шире раньше была река. Гвадалквивиру наших дней 16 арочных пролетов совершенно не нужны - он здесь давно и сильно обмелел, хотя в Севилье вполне себе судоходный.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:04
На той стороне приезжих встречали массивные каменные ворота Puerta del Puente, которые многие ошибочно называют триумфальной аркой. По сути, ворота служили проходом через древнюю крепостную стену. Тут же возвышалась колонна с фигурой архангела Рафаила (17-й век), покровителя Кордовы.

user posted image

В Мескиту - цель нашей поездки в этот день, начинали пускать лишь в половине третьего, до этого проходила служба. Поэтому свободные пару часиков было решено провести за обедом. По опыту мы уже давно заметили, что в Испании можно идти в первый попавшийся ресторан, и будет хорошо. Ни к чему тут рекомендации и советы от трипэдвайзора, а спонтанность - не враг, а вполне себе союзник голодного желудка. Выбрали, сели, огляделись. Внутренний дворик-патио весь был уставлен кадками с пальмами, где-то между ними журчал фонтанчик, а яркая сине-желтая плитка на стенах и украшала, и даже каким-то образом снижала градус жары.

Как всегда хорошо пошел сальморехо - супчик, распробованный в предыдущие дни, к которому мы решили добавить местной кордовской экзотики, то бишь rabo de toro, или бычий хвост. Это сейчас, благодаря туристам, тушеные бычьи хвостики пользуются большой популярностью, а раньше подобная пища считалась уделом бедняков. Хвост - штука подвижная и мускулистая, а потому жесткая. Чтобы сделать из него настоящий кулинарный шедевр, нужно долго-долго тушить (кое-кто даже скажет, что хвосты вкуснее на следующий день), в том числе в вине, а подавать с весьма непростым соусом с добавлением…шоколада (!).

user posted image

Если боитесь шоколада, дома можно приготовить хвосты вот по этому замечательному рецепту, но в Кордове лучше отведать настоящую шоколадную версию. И заполировать это дело кувшином Сангрии.

Тем временем, подошло нужное время, и мы, сытые и довольные отправились исследовать Мескиту.
Гигантский лес из колонн в количестве 850 штук раскинулся в молитвенном зале кордовской мечети. То есть собора. То есть… христианской мечети.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:06
Удивительный симбиоз двух культур привел к тому, что Мескиту в испанском городе Кордова теперь непонятно как называть. Место намоленное: сначала древнеримский храм, затем - церковь вестготов, предков испанцев с португальцами, потом пришли мавры и начали строить своё, потом пришли испанцы, отобрали и освятили мечеть в христианскую церковь, попутно вписав в неё собор. Вот и получил современный турист в итоге не церковь, и не мечеть, а скорее музей.

user posted image

За плечами уже были две недели автопутешествия по стране, накопилась неизбежная усталость, и мы постепенно переходили в расслабленный режим, когда перестаешь с восторгом бросаться к каждой новой достопримечательности. Но с Мескитой всё обстояло по-другому. Фотографии ритмичных колонн с арками в бело-красной тональности, увиденные в каком-то глянцевом издании еще на этапе подготовки к путешествию, не давали покоя. Мы просто не могли покинуть Испанию, не посмотрев и не прикоснувшись к ним.

user posted image

Со всех сторон Мескита окружена стенами, образующими прямоугольник. Высота стен колеблется от 8 до 20 метров - настоящая крепость!

Puerta del Espiritu Santo (Ворота Святого Духа):
user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:08
Чтобы попасть на территорию Мескиты, нужно заплатить 8 евро. Но возможно и бесплатное посещение во время утренней службы - собор ведь действующий. Правда, о фотографировании тогда придется забыть.

Подробности и билеты >>

user posted image

Высота колонн мечети всего чуть более трех метров, но зрительно они кажутся выше благодаря сложной системе двухъярусных арок, выложенных полосами двух цветов: красновато-коричневого и белого. Бесконечное повторение арок создает ощущение безграничного пространства. Настоящий лабиринт без стен.

user posted image

Все колонны были выполнены из различных материалов и имели разную высоту, поэтому некоторые пришлось частично "утопить" в пол, а другие, наоборот, поднимать, сооружая под ними опоры. Однако разнотипность отдельных колонн почти незаметна, по крайней мере на первый взгляд.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:10
Наиболее нарядно декорированная часть мечети - михраб. По своему местоположению и функции михраб соответствует христианскому алтарю. Эта ниша в стене указывает направление на Мекку, хотя в кордовской Меските правило соблюдено не совсем точно.

user posted image

Михраб предназначен для того, чтобы в нём молился имам мечети, который во время молитвы должен находиться впереди остальных молящихся. Подковообразная арка михраба декорирована полосами, каждая из которых имеет собственный орнамент.

user posted image

Стена, на которой находится ниша, превосходит все остальные части мечети по насыщенности и богатству декора. Её украшает многоцветная мозаика, привезенная из Византии, и арабские надписи, выполненные золотыми буквами по красному, золотому или голубому фону.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:12
После изгнания мавров из Кордовы, чары мечети безотказно действовали на христиан триста лет, но в конце 15-го века местный епископ решил, наконец, покончить с безобразием - огромный "столп ислама" в центре города! И задумал преобразовать мечеть в собор. Кордовцы во главе со своими магистратами, как ни странно, встали как один на защиту здания - они к нему привыкли. Нет Кордовы без мечети! Спор зашел в тупик, дело было передано на рассмотрение императору Карлу V.

user posted image

Тот в городе не бывал, мечети не видал и, подивившись пустому спору, дал добро на преобразования. Но когда через несколько лет случай привел его сюда, Карл V обнаружил результаты своего поспешного решения, и раздосадовано заметил, что ни за что бы не согласился на перестройку мечети, если бы видел её раньше: "Вы построили то, что можно было построить где угодно, и разрушили то, что было единственным в мире".

user posted image

Ощущения и впрямь странные, когда видишь распятие среди мусульманских арок, или иконы в нишах между колонн. Как-то оно не смешивается - не на все ингредиенты хватило таланта у шеф-повара… Но по раздельности воспринимается и то, и другое, и даже доставляет эстетическое удовольствие.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:14
Главный алтарь церкви выполнен из розового мрамора:

user posted image

При строительстве христианской церкви пришлось снести 63 колонны. Её стены оказались выше кровли мечети, хотя архитектор Руис и стремился использовать уже имевшиеся конструкции и по возможности сохранить облик здания.

user posted image

Эллиптический купол собора:

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:17
Лепнина на потолке выполнена под руководством скульптора Хуана де Очоа (16-й век):

user posted image

Готические своды над часовнями, закрашенный библейскими сюжетами красно-белый узор подковообразных арабских арок, аллегорические изображения войны, мира, времен года, пухлые ангелочки с лирами в руках - там есть на что посмотреть.

user posted image

А орган? Очень массивный, занимающий целую стену, он вполне способен… напугать!

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:19
А ну как приснятся на ночь глядя?

user posted image

Вот такое сочетание несочетаемого. Понравилось ли нам? О, да! Колонны прекрасны, арки завораживают, мозаика и лепнина восхищают. Но после посещения, вывод напрашивается сам собой: Мескита - не сооружение религиозного культа, а давно уже музей двух культур.

user posted image

На выходе из Мескиты мы случайно зашли в совершенно неприметный на первый взгляд дворик, где как оказалось, проходила выставка-продажа андалусской керамики под кураторством Association of Andalusian ceramics. Зашли - и совершенно потерялись среди обилия тарелок, вазочек, кувшинов и ярких сосудов непонятного предназначения.

Каждой провинции Андалусии присущ свой стиль и своя палитра красок, но все они рассказывают об испанском юге, его синих небесах, ярком солнце, и красочных пейзажах. Например, керамика из Кадиса отличается обилием цветочных мотивов, из Малаги - металлическими тонами. Чуть восточнее, и вот уже пошли геометрические орнаменты - арабское наследие.
Но самая впечатляющая - это керамика с просвечивающей металлической надглазурной росписью, называемая в Испании "loza dorada" ("золотая керамика"). Роспись выполняется ручным способом с использованием люстровых красок, а также золота. Для неё характерна интенсивная яркость и большое количество оттенков. Рисунок после обжига получается выпуклым, что заметно при проведении по нему пальцем.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:21
Наконец мы нашли место, где можно было приобрести настоящие аутентичные сувениры, а не китайскую подельщину! Цены совершенно разумные. Например, двухлитровый керамический кувшин для Сангрии, за которым мы охотились с самого начала поездки, обошелся в 18 евро. К тому же радовало, что привезем не очередной "пылесборник", а вполне практичную вещь, которую можно будет использовать по прямому назначению техасским душным летом.

На этом закончилось посещение Кордовы, и мы поспешили в обратный путь в Севилью. Подходил к концу испанский блок путешествия, и чтобы завершить его достойно, хотелось впитать красоты по-максимуму. Для чего как нельзя лучше подошла севильская площадь Испании.

user posted image

Спроектированная и построенная в 1929 году к испано-американской выставке, Plaza de Espana имеет овальную форму, составляя около 200 метров в диаметре. С одной стороны её охватывает полукругом целый ансамбль из зданий, в числе которых Муниципалитет Севильи, а также старинные особняки, в которых сегодня располагаются городские музеи.

user posted image

У подножия Здания Правительства находятся ниши, посвященные испанским провинциям.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:23
В каждой из них размещено панно из керамической плитки, с изображением важного события из истории того или иного региона.

user posted image

Подчеркивает плавность линий площади и неглубокий полукилометровый канал, по которому можно прогуляться на лодке (5 евро за 45 минут).

user posted image

Через канал перекинуты мостики, выложенные плиткой, а перила украшены бело-голубыми узорами.

user posted image

Самое удачное время для фотографирования - ранний вечер. Низкое солнце дает длинные, контрастные тени, которые отлично гармонируют с яркостью красок в отделке.

user posted image
Katrin Andreyeff
15 ноября 2014, 23:26
Пока гуляли по площади, на ней успели побывать две свадьбы. Наверное, Plaza de Espana у них играет ту же роль в свадебном маршруте, что и Марсово поле для питерских брачующихся ;-)

user posted image

Но не только свадебные процессии заглядывают на площадь Испании. Она засветилась аж в самих "Звездных войнах: Атака клонов" Джорджа Лукаса, когда Натали Портман с Кристенсеном, ой, прошу прощения - королева Падме Амидала с Энакином Скайуокером прогуливаются по площади в компании робота R2-D2.

user posted image

При помощи компьютерной графики, Plaza de Espana была преобразована в дворцовую площадь города Тида на планете Набу.

user posted image

В этой "звездной" атмосфере мы завершили испанский автопробег. Нам еще доведется проехать по стране по пути в Мадрид, но там уже все мысли и желания будут настроены на скорый отъезд домой. А пока впереди нас ждала неделя в Португалии.

user posted image

Продолжение следует...
Katrin Andreyeff
9 декабря 2014, 07:54
Часть 13-я. Маршрут: дорога из Испании в Португалию - поселок Olhos d'Agua - переезд в Синтру - Кинта да Регалейра - мишленовский ресторан.

- граница без проверки
- это не щенок!
- алхимики и масоны

Около 10 часов утра мы взяли курс из Севильи на Португалию. Присоединить соседку Испании к маршруту решили не сразу, так как попросту не было на слуху никаких громких достопримечательностей "с именем". Поверхностные раскопки интернета сразу же огорошили : там же портвейн! Ну, хорошо. Копнули еще - выплыл Лиссабон с трамваями и мыс Рока. А потом как пошло-поехало: масоны, тамплиеры, мануэлинская резьба, фантастическая Синтра, суровый Томар, винные склады Порту, и конечно же - Обидуш. Именно фотографии сине-желто-белого Обидуша стали последней каплей и положили конец сомнениям ехать или нет. Конечно же ехать!

user posted image

Являясь самым западным государством континентальной Европы, находясь так сказать на её задворках, Португалия вступила в Евросоюз лишь в 1986 году. По этому поводу один местный философ-юморист заметил: "Давно пора Португалии в Европу - это единственное место, где она еще не была".

Действительно, ограниченная со всех сторон испанским королевством и не имея возможности сухопутного территориального расширения в сторону Европы, Португалии оставался только один путь - стать морской империей.
Золотое время Португалии (и в прямом, и в переносном смысле) пришлось на начало эпохи Великих географических открытий 15-16 веков. Инфант Энрике, более известный миру как Генрих Мореплаватель, не только основал легендарную мореходную школу в Сагреше, но постоянно финансировал и отправлял морские экспедиции португальцев вдоль Западного побережья Африки.

Мадейра, Азорские острова, Золотой берег - это только начало… В конце 15-го века капитан Диаш огибает Африканский континент - мыс Доброй Надежды покорен. Вскоре Васко да Гама открывает морской путь в Индию, а ровнехонько в 1500-м Кабрал достигает берегов Бразилии. Как сказали бы американцы: "Check, check, and check". ("Галочка, галочка, и еще раз галочка").

Португальские колонии:
user posted image

Когда-то Генрих Мореплаватель силком загонял моряков на сконструированные им же каравеллы, заставляя плыть за мыс Бохадор, где, по поверьям, лежало погибельное "зеленое море мрака". Теперь искатели приключений сами тысячами прибывали в страну в погоне за наживой и славой.

Во второй половине 16-го века Золотая эпоха начала клониться к закату. Не под силу было маленькой стране управлять и защищать десятки колоний, разбросанных по всему миру. Тут же подсуетилась новоиспеченная морская империя - голландцы, и Испания опять чего-то заволновалась у границ, и революция случилась, и как водится следом - гражданская война.
В 20-м веке Португалия перенесла диктатуру Салазара. К концу столетия стала, наконец, парламентской республикой, а в 21-м - разрешила геям и лесбиянкам регистрировать браки. Достигла, так сказать, апофеоза истории ;-)

Ну а если серьезно, то сегодняшняя Португалия - спокойная, тихая страна, с массой природных сокровищ, и что особенно порадовало - с потрясающим отношением к детям, особенно со стороны старшего поколения. Не припомню такого в других странах. Я сначала дергалась, когда какой-нибудь незнакомый старичок на улице гладил ребенка по голове. Всё-таки в Штатах не принято прикасаться к чужим детям, да и неизвестно как воспринимается родителями. Здесь же я видела полные ласки глаза пожилых людей при общении с дочерью, и была совершенно спокойна на этот счет.

Еще из приятного: практически все в туриндустрии очень прилично и бегло говорят по-английски, что не могло не радовать. Попыток выучить португальский мы даже не делали, кроме "obrigado(a)" ("спасибо!"). На слух язык змеино-шипящий, буква "s" произносится как "ш" (например, наша дочь Александра у них звалась "Алешандра").
А повсеместное знание английского объяснилось просто: обязателен по школьной программе, плюс в стране много туристов-британцев. Иностранные ТВ программы и фильмы не дублируются, а идут с субтитрами, поэтому английский впитывается прямо с детства. Хорошая практика, надо отметить.

user posted image
Katrin Andreyeff
9 декабря 2014, 08:01
Итак, вот мы и на испано-португальской границе, где обнаружилась интересная особенность. Так как шоссе платные, иностранцам предлагается зарегистрировать номер машины с привязкой к кредитной карточке, с которой автоматически будет сниматься плата за проезд. На части португальских шоссе нет будок с кассирами, платильни без шлагбаумов. Нам показалось удобным. Регистрация занимает несколько минут через специальный автомат.

Дело это практически добровольное: на границе стоят бравые ребята, которые интересуются у каждой подъезжающей машины: Turisto? Local? Если "туриста" - предлагают свернуть в карман, где стоят желтые автоматы, через которые можно зарегистрировать машину с дальнейшей автоматической оплатой толлов. Просто даешь автомату кредитку, он снимает 60 евроцентов за услугу, и печатает длиннющий чек, на котором высвечен номер машины и объяснение, зачем это нужно.

По идее, можно и без всего этого обойтись, но тогда получается, что те платильни, где нет человека, ты проезжаешь нахаляву, но номер твоей машины записывается. Не знаю, чем это грозит - возможно ничем, особенно если машина взята в другой стране (в Испании, например), но мы решили поддержать начинание. У нас в Хьюстоне есть аналогичная система, во многих городах Америки - тоже (на лобовое стекло машины лепится специальное устройство, которое регистрирует твои движения по платным дорогам, а потом раз в месяц снимается энная сумма, на сколько наездил). Очень экономит время, не надо останавливаться у будки с человеком, возиться с мелочью.

Вот очень полезная ссылка про платные дороги в Португалии, схемы, расчет стоимости и как происходит оплата (закладка "how to pay").

Португальский бензин дороже испанского, порядка 1.80 евро за литр; заправочные станции на юге называются красивым цитрусовым именем "Tangerina". А вот все толлы - дешевле, но идут чаще, буквально через каждые 20 км. В среднем берут по 0.50 - 1.50 евро, но один раз встретилась платильня, потребовавшая 0.05 (пять!) евроцентов, так что жадностью они явно не страдают.
Ограничение скорости 120 км/ч соблюдают почти повсеместно, лишь изредка можно было ужаснуться на "гонзалесов", со свистом проносившихся по левой полосе. Места чем-то напомнили Северную Африку - такие же огромные деревья с круглыми кронами как на границе Марокко и Алжира, под ними козы, ослики пасутся.

До нашего места назначения на этот день - деревушки Olhos d'Agua было меньше часа езды от границы. Мы не планировали останавливаться в Ольюше надолго, избрав более-менее постоянную базу гораздо севернее, в пригороде Лиссабона. Просто Ольюш-де-Агуа как нельзя лучше подходил для передышки, взятой перед знакомством с новой страной.

Это довольно маленькая португальская деревушка, очень тихая и спокойная, с прекрасным городским пляжем, который растянулся на 7 км аж до следующей деревни Виламоры. Каждый год этот пляж получает "голубой флаг" - международную награду, вручаемую пляжам и причалам, вода которых отвечает высоким стандартам качества и пригодна для безопасного купания. Родиной Голубого флага считается Франция, где первое награждение произошло в 1985 году.

Очень быстро нашли апарт-отель с одноименным названием "Olhos d'Agua", забронированный еще из дома (49 евро). Поселились за 5 минут в хорошую квартиру с кухней, экипированной всем необходимым. Да и про детскую кровать работники не забыли, причем дополнительных денег за неё не взяли, как это обычно бывает.

Оставшийся день и вечер мы целиком посвятили пляжу, расположенному в 7 минутах пешком от гостиницы, лишь только раз прервав купание на предмет "где бы поесть". Опять же недалеко от отеля приглянулась традиционная португальская рыбная таверна "O Assador", где впервые было решено попробовать катаплану.

user posted image

Cataplana - название блюда португальской кухни (рагу из морепродуктов, но можно делать и мясное), происходит от вида посуды, в которой оно готовится. На территории современной Португалии блюдо катаплана появилось ориентировочно в 8-м веке, в результате завоеваний арабами южных территорий Иберийского полуострова. Процесс можно охарактеризовать как медленное тушение продуктов в специальной посуде при низкой температуре. Считается, что такой способ позволяет сохранить все полезные, вкусовые свойства ингредиентов, а также их аромат.

В связи с этим, не могли не вспомнить о таджине - блюде из мяса и овощей, которое готовится и подается в одноименной посуде, и очень популярно на севере Африки. Таджин представляет собой массивную керамическую или чугунную глубокую миску, плотно закрытую высокой, похожей на шатер, крышкой конической формы. Из-за своеобразной формы, верхняя часть крышки остается намного холоднее нижней. Пар, поднимающийся от готовящегося блюда, многократно конденсируется в верхней части, постепенно стекая вниз, чтобы пропитать и обогатить новыми оттенками все ингредиенты, благодаря чему еда приобретает особый вкус.

Аналогичное действо происходит и в катаплане, которая представляет собой две полукруглые емкости, соединенные петлей и двумя замками. Делают эту посуду из меди, а изнутри покрывают оловом. Медный наружный слой обеспечивает равномерный нагрев и распределение тепла. Подают катаплану прямо в той же посуде, где она готовилась, и обычно на двоих - в меню так и указывают: 2 persons min.

Ну и конечно рецепт для всех, кто чувствует в себе силы приготовить катаплану дома. Вместо этой экзотической посуды можно использовать сковороду с невысокими краями и с плотно закрывающейся крышкой.

В таком полуленивом режиме мы провели весь день, чередуя пляж с гостиничным бассейном, и собираясь с силами для дальнейшего путешествия.

На утро был назначен переезд на север, в сторону Лиссабона. Навигатор предложил два пути: бесплатный 5-ти часовой, или 2 с половиной часа по платному шоссе (19,50 евро). Выбрали второй вариант скорее из-за ребенка - не хотелось с ней "тошнить" по извилистым дорогам.

user posted image

За мост перед самой столицей содрали еще 1,55 евро, и вот, проведя нас через рабочие районы на окраинах, GPS радостно объявил Синтру - место назначения на следующие три дня.
Sintra - старинный португальский город, расположенный в 23 км к северо-западу от Лиссабона; что-то вроде Петергофа по отношению к Питеру по значимости. В самом городе находится Национальный дворец Синтры, а в прилегающих парках - фантасмагорический дворец Пена и полуразрушенный Замок мавров, изысканный Дворец Монсеррат и Монастырь капуцинов.

user posted image
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»