Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Война и мир (2015)
Частный клуб Алекса Экслера > Телевидение и мыльные оперы
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
Катрин
7 февраля 2016, 00:20

Kite написал:    Спойлер!
Объяснение с Марьей

   Спойлер!
По-моему в этой сцене Марья сама Николаю сделала предложение
3мейка
7 февраля 2016, 00:21

Mai Tai написала: Или все пасторально?

Да практически один в один как сериале 2007-го года, разве что Соню за Денисова не отдали. 3d.gif
Inland_empire
7 февраля 2016, 00:34
Меня особенно порадовали в эпилоге рубахи Николая и Пьра "а ля русс". 3d.gif Хотя я уже почти смирилась с нарядами и прическами героев.
Как ни старались художники по костюмам, но все же им не удалось существенно испортить экранизацию.)

   Спойлер!
А вот идиллия на фоне природы все же спорно, у Толстого далеко не столь идеально все в эпилоге, начиная от непростой ситуации в семье Николая и заканчивая намёками на декабристское будущее Пьера со всеми вытекающими.
Ефрат
7 февраля 2016, 01:00
Слушайте, а чего, закончилось? Всего 6 серий?
А второй сезон будет???
Mai Tai
7 февраля 2016, 01:11

Катрин написала:  Спойлер!

3мейка написала: Да практически один в один как сериале 2007-го года, разве что Соню за Денисова не отдали.


Спасибо! Мне так не нравится. mad.gif Мне всегда казалось, что Пьер от распустехи-Наташи втихую гуляет, нам Толстой об этом просто не рассказал. tongue.gif В варианте сериала можно предположить, что гуляет Наташа, она тут получилась явно слаба на...э... ну все поняли, а судя по Эллен, одного Пьера женщине с таким аппетитом будет недостаточно.
Black&White
7 февраля 2016, 01:24

Ефрат написал:
А второй сезон будет???

Аха. Сценарий пишут 3d.gif
3мейка
7 февраля 2016, 01:41

Inland_empire написала: Меня особенно порадовали в эпилоге рубахи Николая и Пьра "а ля русс".

Николай прям как Яшка-цыган из Неуловимых мстителей, разве что без серьги в ухе.

Mai Tai написала: Мне всегда казалось, что Пьер от распустехи-Наташи втихую гуляет, нам Толстой об этом просто не рассказал.

Толстой очень хорошо рассказал, как Наташа держит его железной ручкой.
Mai Tai
7 февраля 2016, 01:46

3мейка написала: Толстой очень хорошо рассказал, как Наташа держит его железной ручкой.

Она его ревнует к каждому столбу, надеюсь что иногда не напрасно. sgrin.gif
Duinai
7 февраля 2016, 01:55
А напомните мне, если кто читал внимательно или перечитывает... в фильме Пьер встречает в Москве нищего опустившегося князя Василия, и он говорит Пьеру, что он потерял обоих своих любимых деточек, Пьер его жалеет. А я вот не помню: писал что-либо ЛНТ наш о судьбе Анатоля после той сцены в госпитале полевом? Или мы должны были понять, что ампутация ноги в то время равносильна гангрене и смерти?
Black&White
7 февраля 2016, 02:01

Duinai написала: А я вот не помню: писал что-либо ЛНТ наш о судьбе Анатоля после той сцены в госпитале полевом? Или мы должны были понять, что ампутация ноги в то время равносильна гангрене и смерти?

"Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому, раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Дорогой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея."
Правда известие о смерти князя Андрея оказалось ложным.
Mumi
7 февраля 2016, 02:04

Black&White написала: Аха. Сценарий пишут  3d.gif

Они, вон, несколько романов Диккенса в одну историю упихнули и вроде как ничего оно идет. Так что могут и второй сезон забабахать. "Прошло N лет, все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья..." Бабушка Элен завещала своей унучке Аннушке и тыпы. biggrin.gif
Black&White
7 февраля 2016, 02:11

Duinai написала: А напомните мне, если кто читал внимательно или перечитывает... в фильме Пьер встречает в Москве нищего опустившегося князя Василия, и он говорит Пьеру, что он потерял обоих своих любимых деточек, Пьер его жалеет.

Я вот этого совсем не помню в романе. А как же Ипполит? Его в сериале совсем не было?
upd
Пролистала роман. Последнее упоминание про князя Василия, Пьер - "Рассматривая делà и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости о том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком."
3мейка
7 февраля 2016, 02:16

Duinai написала:  А я вот не помню: писал что-либо ЛНТ наш о судьбе Анатоля после той сцены в госпитале полевом?

Пьер вернулся в Москву 30 августа, по дороге он узнал о смерти Анатоля и Андрея. Слух о смерти Андрея оказался ложным. Но про Анатоля больше нигде ничего не говорилось.
3мейка
7 февраля 2016, 02:17

Black&White написала: А как же Ипполит? Его в сериале совсем не было?

Ни Ипполита, ни Веры Ростовой не было.
Gynny
7 февраля 2016, 02:50

Duinai написала: Пьер его жалеет.

Вот - почти из финала романа, не настолько князь Василий и раздавлен судьбой.

Рассматривая  дела  и бумаги своей покойной  жены,  он  к  ее памяти не испытывал  никакого чувства, кроме  жалости  в  том, что она не  знала  того счастья,  которое  он  знал  теперь. 
Князь Василий, особенно гордый  теперь получением  нового места и  звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.

А я сегодня прЭлестное по диагонали просматривала. Первую версию романа со счастливым финалом (князь Андрей выжил).
Там Наташа... хи-хи.
Пара фрагментов:

" Ей было 16 лет; одни говорили, что она очень хороша, другие говорили, что она только мила, говорили, что она пустая, что она кокетка, что она избалована, но все говорили, что она очень мила"
"Наташа оглядывалась кругом.   
- Что тебе надо? — спросила мать.
- Мужа надо. Дайте мне мужа, мама, дайте мне мужа, - закричала она своим грудным голосом, сквозь чуть заметную улыбку, точно таким голосом, каким она за обедом ребенком требовала пирожного "

Mai Tai
7 февраля 2016, 03:01

Gynny написала: Мужа надо. Дайте мне мужа, мама, дайте мне мужа, - закричала она своим грудным голосом, сквозь чуть заметную улыбку, точно таким голосом, каким она за обедом ребенком требовала пирожного

Хочу мужа, хочу мужа,
Хочу мужа я
Принца, герцога, барона
Или короля.
Хочу мужа, хочу мужа,
Хочу мужа я
А без мужа лютой стужей
Будет жизнь моя.(с)
3d.gif
Duinai
7 февраля 2016, 03:57

Gynny написала: А я сегодня прЭлестное по диагонали просматривала. Первую версию романа со счастливым финалом (князь Андрей выжил).
Там Наташа... хи-хи.

Что-то Лев наш Николаич совсем... того... Я рада, что он одумался и переписал этот ужОс.
Duinai
7 февраля 2016, 03:59

3мейка написала: Ни Ипполита, ни Веры Ростовой не было.

Надо однако сказать, что эти персонажи как-то там не от мира сего.
Топси
7 февраля 2016, 09:06

Duinai написала:
Надо однако сказать, что эти персонажи как-то там не от мира сего.

Ипполит Курагин, Вера Ростова, Берг... они и в романе "не от мира Толстого". Он их не приемлет.
Должно быть, автор таким образом свел счеты с какими-то конкретными людьми, которых современники могли узнать.
Black&White
7 февраля 2016, 10:21

Duinai написала:
Что-то Лев наш Николаич совсем... того... Я рада, что он одумался и переписал этот ужОс.

Ну частично осталось. В Отрадном: "– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его, дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания."
Kite
7 февраля 2016, 11:01

Gynny написала: . Первую версию романа со счастливым финалом (князь Андрей выжил).

Там вообще почти водевиль, помнится. Даже не верится, что автор- один и тот же. Хотя многое слово в слово.
Андрея Наташа вообще не любила, просто замуж хотелось. 16 лет уже- старею!
Анатоль - вообще мимишный, с Наташей- родство физическое и духовное, а на похищение его подлый Долохов подбил. Разоблачение Пьером Анатоля показалось за уши притянутым. Как и их последующая истинная любовь с Наташей.

Попалось про Дано. Серьезный подход к роли- за семь месяцев прочел всего Толстого, включая эссе и письма (но он уже был с некоторыми его книгами знаком). И лишь после этого он прочитал сценарий.
Ефрат
7 февраля 2016, 11:10

Black&White написала: Аха. Сценарий пишут

На у что, с Мартином - сериал уже обогнал книгу, а чем Толстой лучше? Потом нагонит.
Kite
7 февраля 2016, 11:14

Ефрат написал: На у что, с Мартином - сериал уже обогнал книгу, а чем Толстой лучше? Потом нагонит

БиБиСи могут взять "Эпилог" и дать его экранизировать Питеру Джексону.
Сезона на три точно потянет.
Inland_empire
7 февраля 2016, 12:13

Black&White написала:
Аха. Сценарий пишут 

Ну а что, все возможно. 3d.gif
Пьер принимает участие в восстании декабристов, и его ссылают в Siberia, ничуть не постаревшая Наташа едет за ним в Иркутск. Главным злодеем во втором сезоне будет царь Николай. Можно показать молодого поэта Пушкина, который пишет "Во глубине сибирских руд..".
Историю Николай-Марья-Соня можно снять на основе истории семьи самого Толстого: Марья умирает, после Нмколай делает предложение Соне, та ему отказывает, но посвящает всю жизнь воспитанию его детей.
Ефрат
7 февраля 2016, 12:16

Inland_empire написала:
Историю Николай-Марья-Соня можно снять на основе истории семьи самого Толстого: Марья умирает, после Нмколай делает предложение Соне, та ему отказывает, но посвящает всю жизнь воспитанию его детей.

У Толстого же, вроде, Софья Андревна не умирала?
Inland_empire
7 февраля 2016, 12:19

Ефрат написал:
У Толстого же, вроде, Софья Андревна не умирала?

Я имела в виду мать Тостого Марию Николаевну Волконскую, его отца Николая Ильича и Татьяну Ергольскую, воспитывавшую их детей.
Kite
7 февраля 2016, 12:25
Еще можно выдать Соню за Каренина и понеслась...

Black&White
7 февраля 2016, 13:13

Kite написал: Еще можно выдать Соню за Каренина и понеслась...

За Облонского. И родилась у них дочка Анечка ...
Лиора
7 февраля 2016, 15:02
     Не смогла найти 6-ю серию на английском, а хотелось посмотреть, как же второпях, учитывая объём ещё не показаннных событий, авторы справятся с финалом. И напрасно поторопилась: перевод поверг прямо-таки в шок! Ладно такие мелочи, как то, что княжну Марью настойчиво называют княгиней. Или это "ты" там, где это тогда было просто немыслимо! В "Анне..." старый князь Щербацкий обращается к Левину то на "вы", то на "ты" (это оговаривает сам Толстой), но ведь Левин дружил с его покойным сыном, это естественно, но и то... А Наташа с Пьером на "ты" (я всё время вздрагивала) - и не только! Но всё это мелочи... А вот серьёзные ошибки непростительны!
     После визита Пьера в дом княжны Марьи, после его рассказов о плене, о том, как он наблюдал картину расстрела, о Платоне Каратаеве, Наташа говорит: "Он сделался какой-то чистый, гладкий, свежий, точно из бани, ты понимаешь? Морально из бани. Правда?" Понятно, что имеются в виду изменения в духовном плане, мужание под влиянием всего пережитого. А в переводе прозвучало: "Он стал чистый, как из ванны." Ну, что это? Не слышно было, как это на английском, вполне допускаю, что bath, но мы-то читали Толстого, можно было бы и правильно преподнести эту мысль. Да что говорить! Переводят так, что, кажется, роман в руках не держали...
     Последние сцены... Ну, пусть Николай Ростов в своей косоворотке удивительно похож на Безрукова в роли Есенина, пусть не решились авторы на хотя бы минимальные изменения во внешности Наташи... Но если уж не пожалели плёнки/времени на несуществующие в романе сцены смерти Элен (кстати, ни разу переводчик не привёл эту привычную форму её имени) и нелепой встречи Пьера с Василием Курагиным, то дать сцену спора Пьера и Николая могли бы! Вот это: "...если Аракчеев прикажет, я ни на минуту не задумаюсь, пойду на вас и буду рубить". Речь идёт о предстоящем выступлении заговорщиков. И трогательный вопрос Николеньки, случайно присутствующего при этом разговоре, Пьеру: "Ежели бы папа был жив… он бы согласен был с вами?"
     Напрасно нет этой последней точки. Она бы стала именно тем, о чём писал Бабель: "Никакое железо не может войти в человеческое сердце так леденяще, как точка, поставленная вовремя." Или слишком много хочу от братьев-англичан. Нужно быть уже признательным за само обращение к нашей классике? Наверное. Но всё же... всё же... всё же...
Muneca
7 февраля 2016, 16:02

Лиора написала:  ..

Полностью согласна, перевод фильма - это боль и стыд. Как будто не русские люди переводили. Понимаю, что впопыхах сделано , но нельзя же так неаккуратно.
Dagmar
7 февраля 2016, 19:19
Про жуткий перевод мы тут уже говорили. Как например к императору Александру обращались "ваше сиятельство", а к князю Андрею "ваше величество". Причем Наполеона обозвали правильно - "вашим величеством", так что за Александра аж обидно стало. 3d.gif
В общем сижу сжав зубы и жду нормальной озвучки.
Duinai
7 февраля 2016, 19:47

Лиора написала: дать сцену спора Пьера и Николая могли бы! Вот это: "...если Аракчеев прикажет, я ни на минуту не задумаюсь, пойду на вас и буду рубить". Речь идёт о предстоящем выступлении заговорщиков. И трогательный вопрос Николеньки, случайно присутствующего при этом разговоре, Пьеру: "Ежели бы папа был жив… он бы согласен был с вами?"

Это КМК невозможно требовать от англичан. Даже в русской экранизации ( если бы она была снята скрупулёзно по тексту ) сейчас никто не вспомнит, при чем тут Аракчеев, где там намек на восстание декабристов.... Сериал рассчитан таки на широкую публику, которая ВиМ никогда не читала и русскую историю себе представляет весьма и весьма смутно. Все эти политические перипетии последних глав романа им не понять.
Duinai
7 февраля 2016, 19:51

Топси написала: Ипполит Курагин, Вера Ростова, Берг... они и в романе "не от мира Толстого". Он их не приемлет.

Да, я имела в виду, что и в романе конечно тоже. Они там ЕСТЬ, но они практически в романе не действуют, убери их - и ничего не изменится.
Inland_empire
7 февраля 2016, 19:52

Лиора написала:      Последние сцены... Ну, пусть Николай Ростов в своей косоворотке удивительно похож на Безрукова в роли Есенина, пусть не решились авторы на хотя бы минимальные изменения во внешности Наташи... Но если уж не пожалели плёнки/времени на несуществующие в романе сцены смерти Элен (кстати, ни разу переводчик не привёл эту привычную форму её имени) и нелепой встречи Пьера с Василием Курагиным, то дать сцену спора Пьера и Николая могли бы! Вот это: "...если Аракчеев прикажет, я ни на минуту не задумаюсь, пойду на вас и буду рубить". Речь идёт о предстоящем выступлении заговорщиков. И трогательный вопрос Николеньки, случайно присутствующего при этом разговоре, Пьеру: "Ежели бы папа был жив… он бы согласен был с вами?"

Полностью согласна.
Даже близость Николеньки и Пьера обозначили ну очень топорно: "Вот тебе книга, прочитаешь, обсудим". Ну хоть бы намекнули, что Пьер хочет обсудить, что его так волнует.
Но, видимо, сильно захотелось сценаристам безоблачного хэппи энда и всеобщего счастья финале, не решились нарушить пасторальную идиллию намёками автора на грядущие испытания героев.
Я бы, кстати, не удивилась, если бы в конце из какого-нибудь куста выскочил Долохов с букетом и воплем:"Соня, будьте моей женой!", и она бы согласилась. 3d.gif
Inland_empire
7 февраля 2016, 20:07

Duinai написала:
Это КМК невозможно требовать от англичан. Даже в русской экранизации ( если бы она была снята скрупулёзно по тексту ) сейчас никто не вспомнит, при чем тут Аракчеев, где там намек на восстание декабристов....  Сериал рассчитан таки на широкую публику, которая ВиМ никогда не читала и русскую историю себе представляет весьма и весьма смутно. Все эти политические перипетии последних глав романа им не понять.

И здесь в целом согласна, но ведь можно было вставить разговор Пьера и Николая минуты на 2-3 экранного времени, из которого стало бы понятно, что один, так скажем, придерживается проправительственных взглядов, а другой сближается с тогдашней оппозицией, без погружения в долгие разъяснения.
Ну или перед титрами пустить надпись примерно такого содержания: "По первоначальному замыслу автора Пьер принял участие в попытке государственного переворота, за что был сослан на каторгу, Наташа последовала за ним".
Это только моё имхо.
Катрин
7 февраля 2016, 20:37

Duinai написала: А я вот не помню: писал что-либо ЛНТ наш о судьбе Анатоля после той сцены в госпитале полевом? Или мы должны были понять, что ампутация ноги в то время равносильна гангрене и смерти?

Я даже вспомнила, что нам по этому поводу говорили в школе на литературе facepalm.gif
Что такой нарцисс, как Анатоль, не мог перенести потерю ноги, и неважно, гангрена или нет, умер бы силой воли от горя. И что ЛНТ умертвил его показательно именно таким образом.

Gynny написала: А я сегодня прЭлестное по диагонали просматривала. Первую версию романа со счастливым финалом


Duinai написала: Что-то Лев наш Николаич совсем... того... Я рада, что он одумался и переписал этот ужОс.

Но сериальная Наташа в общем-то недалеко ушла от этой версии. Особенно когда такой трепетный Пьер спрашивает "Вы сможете меня когда-нибудь полюбить?" - и тут его обрадованная Наташа цоп! и давай целовать, как купчиха в "Женитьбе Бальзаминова". Чтоб не передумал.
Duinai
7 февраля 2016, 20:41

Inland_empire написала: Это только моё имхо.

Да. Можно. Если бы снимали таки не "Аббатство Даунтон", хоть и похвально очень неплохо сняли ВиМ, этого не отнять.
Если было бы 10 серий, если было бы немного больше времени уделено масонству Пьера и его философствованию об улучшении жизни и прочее, если было бы желание сделать кивок в сторону "более продвинутых" читателей Толстого... и так далее. Для такой аудитории, я согласна, не вдаваясь в детали можно было бы добавить в последнюю сцену больше информации: к примеру, Пьер не просто дает Николеньке книгу, а говорит что-то вроде "... я принес тебе кое-что почитать о том, что мы с товой давеча обсуждали"..... а Николай говорит - опять ты мальчику философствованиями голову забиваешь, Пьер, оставь его, он еще ребенок... а Пьер - он не ребенок, вполне способен понять! Ну и так далее - а потом бегущая строка перед титрами. Тоже моя ИМХА, и вариантов подобного окончания сериала можно придумать много.
Gynny
7 февраля 2016, 20:46

Dagmar написала: сижу сжав зубы и жду нормальной озвучки

Аналогично. mad.gif

Kite написал: Попалось про Дано.

Если Дано Эмми за Пьера не дадут, чхала я на эту Эмми. mad.gif

Катрин написала:  и тут его обрадованная Наташа цоп! и давай целовать

Она его еще при визите после попытки бегства с Анатолем очень хотела его "цоп" - аж глазами ела, но Пьер удачно так замямлился. tongue.gif
Kite
7 февраля 2016, 21:24
user posted image

Лиора написала: И напрасно поторопилась: перевод поверг прямо-таки в шок!

Я этому где-то даже рад- будет "двойная" премьера.
Вроде примерно представляю, как там в оригинале было, но вот объяснение Марьи с Николаем, надеюсь, прозвучит немного по-другому.


Inland_empire написала: И здесь в целом согласна, но ведь можно было вставить разговор Пьера и Николая минуты на 2-3 экранного времени

Тут мне видится одна проблема- в книжке они стали очень разные. Николай- мачо, держащий своих крестьян под полным контролем, с пряником для толковых работников и дубиной для лодырей. Пьер- интеллигент-реформатор.
А в сериале они оба мимишные. Устроить между такими правдоподобную жесткую дискуссию- проблематично.

Из интервью Элен-Таппинс:
"Эндрю увидел в Элен женщину, обогнавшую своё время. Браки по расчету были частью социального устройства. Мужья часто изменяли женам. Вот Элен и решила: "Чем мы хуже?"".




mari lu
7 февраля 2016, 21:35

Kite написал: но вот объяснение Марьи с Николаем, надеюсь, прозвучит немного по-другому.

Боюсь, что нет. Так разочаровало по сравнению с ЛНТ.
Inland_empire
7 февраля 2016, 21:49

Duinai написала: Для такой аудитории, я согласна, не вдаваясь в детали можно было бы добавить в последнюю сцену больше информации: к примеру, Пьер не просто дает Николеньке книгу, а говорит что-то вроде "... я принес тебе кое-что почитать о том, что мы с товой давеча обсуждали"..... а Николай говорит - опять ты мальчику философствованиями голову забиваешь, Пьер, оставь его, он еще ребенок... а Пьер - он не ребенок, вполне способен понять!  Ну и так далее - а потом бегущая строка перед титрами.

Мне нравится.
smile4.gif


Kite написал: А в сериале они оба мимишные. Устроить между такими правдоподобную жесткую дискуссию- проблематично.

Да, разница между этими персонажами тоже никак не отражена. И тоже, имхо, зря.
******************************
Нашла интересный пост в жж по поводу сабжа.
http://agritura.livejournal.com/196177.html

surm
7 февраля 2016, 22:11

Duinai написала: если было бы немного больше времени уделено масонству Пьера

Кстати, хотя бы в последней серии об этом вспомнили? А то пока как-то вообще непонятно, зачем этов сериале упомянули. Могли бы и опустить, в сюжете это пока никак не сыграло.

Gynny написала: Если Дано Эмми за Пьера не дадут, чхала я на эту Эмми.

Чихай сразу! biggrin.gif Насколько я понимаю, сериал чисто британский, значит, если Дано что и светит, то Бафта. wink.gif
Kite
7 февраля 2016, 22:24

surm написала: то Бафта

Зато, надеюсь, на BAFTA всё возьмут.
Duinai
7 февраля 2016, 22:33

surm написала: Кстати, хотя бы в последней серии об этом вспомнили? А то пока как-то вообще непонятно, зачем этов сериале упомянули. Могли бы и опустить, в сюжете это пока никак не сыграло.

Нету в конце. Но ящетаю, что в сериале свою небольшую роль масонство сыграло: Пьер нашел в себе силы повернуть свою жизнь; после пирушек, медведей и прочего занялся хозяйством, стал "делать хорошее" ( как ему тот масон говорил).
lolochkin
7 февраля 2016, 22:34

surm написала:

Чихай сразу! biggrin.gif Насколько я понимаю, сериал чисто британский, значит, если Дано что и светит, то Бафта. wink.gif

Почему? Чисто британский Даунтон Эбби в последние годы выдвигался постоянно и на Эмми и на Глобусы
surm
7 февраля 2016, 22:40

lolochkin написала: Чисто британский Даунтон Эбби в последние годы выдвигался постоянно и на Эмми и на Глобусы

Да? Ну, значит, я ошибалась в этом. Но свой основной посыл - что американские кино- и телепремии не вершина, к которой нужно стремиться всем народам Земли - не отменю. smile.gif
Duinai
7 февраля 2016, 23:08

surm написала: американские кино- и телепремии не вершина, к которой нужно стремиться всем народам Земли

К тому же действительно на американские премии КМК сейчас номинируют достаточно неамериканских картин. Вон к примеру среди "прогрессивных американских телезрительниц лей " в последнее время великая любовь к британским фильмам и сериалам! А уж как обожают то же самое "Аббатство"!!
Strenger
7 февраля 2016, 23:32

Inland_empire написала:

Лиора написала: Но если уж не пожалели плёнки/времени на несуществующие в романе сцены смерти Элен (кстати, ни разу переводчик не привёл эту привычную форму её имени) и нелепой встречи Пьера с Василием Курагиным, то дать сцену спора Пьера и Николая могли бы!


Полностью согласна.

Я - нет. В смысле, без подробностей печальной судьбы Элен я бы обошлась (хотя британский зритель мог бы обидеться wink.gif ), но тут есть принципиальная разница. Первые две сцены - как к ним ни относись - завершают начатое в первых частях, подводят, так сказать, к итогу. Принципиальные же разногласия Пьера и Николя никак до сих пор ни в чем не прослеживались в фильме.

Собственно, они и в книге, пардон, немного натянуто выглядят. То есть, охранительство Николя - еще туда-сюда, "революционность" же Пьера - извините. Сейчас, конечно, мне опять прилетит от защитников Глыбы, но никак не монтируется, при всем его идеализме, с нарисованным до сих пор человеком грядущий декабризм, Сенатская площадь и прочее противление злу насилием. Заинтересоваться Обществом Благоденствия он бы еще мог, как масонами когда-то. Остаться с ними, убедившись, что намечается нечто столь... вооруженное - аж ни разу. Но это все по-любому теория, мы сейчас о конкретной экранизации. В которой не было ни самонаведенного цареобожания, когда Ростов-средний сам себе кричал "да здравствует государь" и на окружающих бросался, чтобы выгнать из головы сомнения после неприятной сцены, ни такого сосредоточения на приведении им крестьян к повиновению, как в романе. (Сказал "брысь", да и все на том). Совершенно ненатурально эти идеологические разногласия смотрелись бы в данном конкретном воплощении. Это может не нравиться, святое право каждого (мне нравится, кажется более человечным и менее наставительным), но это соответствует внутренней логике истории, тому, что из нее выбрали данные конкретные экранизаторы. Здесь, в этом шоу, на текущий момент, этим разногласиям не место.

Иными словами: то, чего не хватает вам - это уже как раз тот следующий сезон, о котором неоднократно упомянули предыдущие ораторы (а я - еще раньше, бебебе wink.gif ). 3d.gif Упихнуть эту тему сюда - оно было бы еще скомканнее, рванее, неестественнее и необоснованнее, чем то, на что жалуются те, кому не хватило количества материала. Они, вон, разочарование в масонстве не успели всунуть, а вы хотите ЕЩЕ одну сюжетно-смысловую линию.

Даже близость Николеньки и Пьера обозначили ну очень топорно: "Вот тебе книга, прочитаешь, обсудим".

А по-моему, топорно было бы, если бы тут Пьер начал конкретно разобъяснять, что собирается обсуждать. Хотя вполне по-графски топорно, да. Но я как радовалась, что этой графской особенности в шоу нет, так и радуюсь до сих пор. Таки для меня сериал сняли. Редко, но бывает. wink.gif

(Кстати, если кому-то так уж нужны те самые трещины-расхождения между Николя и Пьером, то вот это краткое, без подробностей "потом обсудим", как раз можно за намек на оные и воспринять. Не хочет, похоже, граф Безухов, несмотря на всю идиллию, некоторые вещи упоминать при графе Ростове. При всей его наивности, ничего хорошего не ждет, надо полагать, от таких бесед. Умен все-таки, кто бы что о нем ни думал. smile.gif И нам это именно показывают, а не "абисняют" в подробностях. Ура, товарищи).

Но, видимо, сильно захотелось сценаристам безоблачного хэппи энда и всеобщего счастья

...Хоть на какое-то время, да. Ну что сказать, таки не граф оне, опять. Ему счастье героев тяжело давалось, помню. tongue.gif

Я бы, кстати, не удивилась, если бы в конце из какого-нибудь куста выскочил Долохов с букетом и воплем:"Соня, будьте моей женой!", и она бы согласилась.  3d.gif

Угу, угу. Прям. Вот этот самый Долохов. Вот этой самой Соне.

Нет уж. Все там в порядке с характерами. Вне зависимости от идеологии. За что и люблю.

(А мелодраматизация линии Курагиных, по-любому, на совести самого графа. Насколько ему было важно наказать Элен, экранизаторы как раз поняли сполна. Только они, как мы уже неоднократно убеждались в течение показа, природу визуальных искусств тоже понимают. Невнятно пробросить где-то "ах да, кстати, она там заразилась и умерла / у нее был неудачный аборт" - не метод в экранном варианте. Выбрали что понагляднее. Я не в большом восторге, но чтоб бОльших проблем не было в таких экранизациях).

Да, а за такого Каратаева им мое большое сердечное ку.
Duinai
8 февраля 2016, 00:37

Strenger написала: Да, а за такого Каратаева им мое большое сердечное ку.

И моё! Мне этот Платон понравился! И вот тот факт, как отреагировал Пьер на смерть Каратаева - ИМХО показали достаточно убедительно. Отупели они уже совершенно... Пьер остановился, замешкался - а солдат ему, мол, у тебя два выбора, или ты идешь дальше и не оглядываешься, или присоединяйся... и Пьер побрёл... И собачка осталась с убитым, по книге. Умилительно, как британцы дали собачке имя Сашенька.
3мейка
8 февраля 2016, 00:45

Strenger написала: Принципиальные же разногласия Пьера и Николя никак до сих пор ни в чем не прослеживались в фильме.

Да они вообще редко встречались. Николай в армии, в Москву только в отпуск приезжает, Пьер большую часть времени в Петербурге живет.

Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»