Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Война и мир (2015)
Частный клуб Алекса Экслера > Телевидение и мыльные оперы
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
Uta
14 мая 2016, 19:55

Белый Олеандр написала:  актрисы получился чудный образ,

Да. Как по мне, это самый сложный характер в книге в плане исполнения, одновременно показать и дурноту, и силу характера, и лучистый взгляд. Но, ИМХО, актрисе удалось передать образ близкий к исходному.
Белый Олеандр
14 мая 2016, 19:58
Ей даже улучшить удалось. biggrin.gif Я Марью по Толстому представляла сильно уставшей и очень "дурно выглядящей", но праведной, в душе хорошей. Но в целом образ ее рисовался - несчастный, неудачной судьбы.
Топси
14 мая 2016, 20:23

Белый Олеандр написала:


Я все таки настойчиво предлагаю не оправдывать несовершенство сценария тем, что "У Толстого точно так же". smile.gif У Толстого не так же, хотя бы по причине четырех томов.

На счёт всего сценария, так сказать, сценария в целом, может, действительно не стоит говорить, что у Толстого "точно так же".
Но никто, вроде, такого и не говорил.

А вот что касается отдельных моментов, по моему, вполне допустимо обращаться к тексту романа. Почему нет?
Топси
14 мая 2016, 20:29

Black&White написала:


Характеры сильно упростили. Они стали более театральными...

"Более театральными" по сравнению с чем?
С романом?
Наталия Фёдоровна
14 мая 2016, 20:37

Топси написала:
Вот на "России 1", как мне кажется, очень удачно экранизировали "Тихий Дон", может, и "Войне и Миру" повезёт?
Не помню, на каком телеканале сняли "Идиота"...тоже, на мой взгляд, прекрасная экранизация.

"Идиот" мне очень и очень зашел именно по составу, все хороши. Хотя вот опять парадокс- Бортко выбрал Вележеву как лучшую по пробам, но... что-то чуть не то, на мой взгляд. Но "идеальных не бывает", как поется в одной песне, зато Миронов и Чурикова высший класс!
А вот "Тихий Дон" не снесла. Совершенно не пошло.
Просто у нас здесь речь зашла именно о 1 канале, я о его творениях и высказалась.

Пенелопа Икариевна написала:
А как это возможно - это же школьный роман.  Я читала первый раз  в 6 классе (потом в 9), и мне молодежь была понятна, кроме Пьера, потому, что я кусок фильма увидела.  Так, что тот старый фильм для меня ужас ужасный.

Я не поняла, что возможно, о чем это?


Писал он юношей, и писал он понимание Пьера. А захотел бы написать понимание 40-летнего вложил бы идеи в 40-летнего героя, тем более, что их тут много.

Когда вышли первые части романа Толстому было сорок лет. А зачем ему вкладывать понимание своих идей не главным, а второстепенным героям, как бы много их ни было?
Пенелопа Икариевна
14 мая 2016, 21:18

Наталия Фёдоровна написала: Я не поняла, что возможно, о чем это?

Я 12 прочла как 20, пардон.


Наталия Фёдоровна написала: Когда вышли первые части романа Толстому было сорок лет

И что? Романы не всегда пишут о себе и тем более о себе сейчас.

Наталия Фёдоровна написала: А зачем ему вкладывать понимание своих идей не главным, а второстепенным героям, как бы много их ни было? 

Не знаю зачем, но писатели кому только главные идеи не вкладывают. Очень частый вариант - молодой герой при более старом, в уста которого идеи и вкладываются.
Пенелопа Икариевна
14 мая 2016, 21:23

Black&White написала: Начиная от невозможных платьев, странных пейзажей

Я бы не сказала, что они реально невозможные. Неидеальные, но тут и так сериал ругают за английскость. Чуть разницу подчеркнули - опять недовольны.

Топси написала: Но при всем при том, очень мне понравилась супруга мистера Дарси. 

Даже не могу понять как такое возможно вообще. И уже если говорить про наряды, в том сериале все сильно хуже.
Black&White
14 мая 2016, 21:24

Топси написала:
"Более театральными" по сравнению с чем?
С романом?

Разумеется. А с чем ещё можно сравнивать? Под "театральностью" я понимаю красивые жесты типа объятий Пьера и Долохова, ненатуральные позы типа вопля Денисова после смерти Пети, слащавую сентиментальность типа таскания на руках лохматой Сашеньки. То, что красиво выглядит, но совершенно неоправданно с точки зрения сюжета, т.е. введено только ради "красивости" и умиления. У Толстого (в романе) такого нет.
Пенелопа Икариевна
14 мая 2016, 21:24

Uta написала: А как легло на сюжет!!!!

О, это пример интерпретации. Это легло как раз мимо сюжета, полностью противоречила всяким правилам, но зато красиво. Поэтому и нравится.
Когда тоже самое делают с нашим романом оказывается, что нельзя.
А вот что убрали в ВиМе так это невозможность одновременного существования пары Наташа-Андрей и Николай-Мария. По российским законам такое было запрещено, а по-английским - нет.
Если уж брать остиновские экранизации, то это на уровне фильма Эмма (с Рикманом) или ГиПа 80-го года.
Black&White
14 мая 2016, 21:29

Пенелопа Икариевна написала:
Когда тоже самое делают  с нашим романом оказывается, что нельзя.

Господи, да почему нельзя? Всё льзя, кто ж запрещает-то? Такое ощущение, что нравится должно всем 3d.gif Такого не бывает, что здесь страшного?
Black&White
14 мая 2016, 21:33

Пенелопа Икариевна написала:
Чуть разницу подчеркнули - опять недовольны.

А была разница в покрое платьев в Англии и России? В высшем свете? Мне казалось - моды тогда были общие на всю Европу. Зачем подчеркивать то чего не было?
Пенелопа Икариевна
14 мая 2016, 21:34

Black&White написала: Такого не бывает, что здесь страшного? 

А кто -то тут говорит, что режиссеров и сценаристов надо под суд? Обсуждают правильное и неправильное. Так, что о чем ты вообще?
Я то о простой вещи - отсебятина может нравится как раз тогда, когда она роману противоречит. Не потому, что ближе к духу романа, а потому, что нравится. Очень часто потому, что представление изменилось, сейчас иные правила, чем во время написания романа.
Топси
14 мая 2016, 21:38

Пенелопа Икариевна написала:
Я бы  не сказала, что они реально невозможные. Неидеальные, но  тут и так сериал ругают за английскость. Чуть разницу подчеркнули - опять недовольны.


Мне тоже непонятно, почему предъявляют претензии к сериалу в смысле костюмов, как будто это историческая реконструкция, а не экранизация романа, в котором описаниям дамских костюмов отведено не так уж много места?!




Даже не могу понять как такое возможно вообще. И уже если говорить про наряды, в том сериале все сильно хуже.   

Согласна-согласна - это, так называемое, продолжение "Гордости и предубеждения" вообще не имеет, на мой взгляд, ничего общего с экранизацией 1995 года, кроме знакомых имён и названий.
Но вот актриса, которая играет миссис Дарси, мне понравилась! Хотя она внешне и по возрасту, ну, никак не подходит.
...что-то такое есть в ней от героинь Остен.
Пенелопа Икариевна
14 мая 2016, 21:44

Black&White написала: А была разница в покрое платьев в Англии и России

Некоторая была. Я же говорю я альбом смотрела. Шапочка Ростова-старшего, попадается среди московских домоседов, но не в высшем свете.
А, чтобы в Европе - я такое только среди богемы видела, но это позже.
Ну и местные мотивы по патриотическим соображениям вполне возможны
Ну вот тут, к примеру

Исследователи отмечают, что дворянская мода в Москве была ярче, пестрее, индивидуальнее, она отличалась как отсутствием запретов на европейские новинки ввиду удаленности двора, так и приверженностью к традициям.

Отсюда.

Black&White написала: Мне казалось - моды тогда были общие на всю Европу.

Только мода высшего света, и даже там были кое-какие различия. Очень часто говоря о нарядах, говорят о журналах, но в реальности не все одевались по моде. Отставание и элементы народного костюма существовали. Французская мода тогда считалась более раскованной и элегантной, а в Англии складывался дендизм. Которому опять же не все следовали. Очень четко видны испанские мотивы в одежде испанок высших кругов, но не во всех случаях.

Black&White написала: Зачем подчеркивать то чего не было?

Затем, чтобы английский зритель не перепутал бы это с Теккереем и Остин.
Пенелопа Икариевна
14 мая 2016, 21:49

Топси написала: Мне тоже непонятно, почему предъявляют претензии к сериалу в смысле костюмов

Это совершенно правильные претензии. Разумеется, авторы сериалов должны стараться воссоздать костюмы. Только проблема в том, что как ходила московская хлебосольная хозяйка в 1812 году, если она была на полпути к разорению? Мы по большей части знаем модные журналы и рекламу, еще есть портреты, в основном парадные. Иногда уличные зарисовки. Нет фото на все случаи жизни и кинохроники как сейчас.
Да, еще есть описания в романах и воспоминаниях. Помню, Александра, сестра Натальи Николаевны описывала, как они новые прически выбирали. Кому-то из них не подошло, ей советовали носить старую.
И, да мне как раз понравилась заметная разница между Петербургом, Москвой и деревней.

Топси написала: ...что-то такое есть в ней от героинь Остен

Понимаешь, по мне так все остальные герои этого продолжения куда не шло. И даже идея, но героиня - полностью мимо, и еще герой. Остиновские героини разные, Шарлотта вот. Ну и одно платье и почти всегда без шляпки - за гранью.
Duinai
14 мая 2016, 23:14

Black&White написала: слащавую сентиментальность типа таскания на руках лохматой Сашеньки.

Кидайте помидоры, но я умилилась. Собачка Сашенька просто тёплая была... Пьер об нее грелся. Ну а что - тоже вариант.
Duinai
14 мая 2016, 23:18

Пенелопа Икариевна написала: Шапочка Ростова-старшего, попадается среди московских домоседов, но не в высшем свете.

Напомните: а в гости Ростов ведь не в шапочке своей ездил? Вот когда он с Наташей, скажем, к Болконским поехал - что у него на голове было?
Дома вообще, ИМХО, чего только не носили, шлафрок на вате... чепец... жилетки старые. Конечно если неблизкие гости приехали - то другое дело, но если все свои...
Black&White
14 мая 2016, 23:26

Duinai написала:
Кидайте помидоры, но я умилилась. Собачка Сашенька просто тёплая была... Пьер об нее грелся. Ну а что - тоже вариант.

Она тяжелая была, а Пьер голодный и уставший.
Речь зашла об отклонениях от текста Толстого. Умиляться никто не запрещает 3d.gif
Пенелопа Икариевна
14 мая 2016, 23:52

Duinai написала: Напомните: а в гости Ростов ведь не в шапочке своей ездил?

Как я помню на бал и в театр - без, а когда был день рождения Наташи дома, то в нем. Ну и вообще дома - в нем.


Duinai написала: Дома вообще, ИМХО, чего только не носили,

Это самое интересное. Потому, что существовала одежда для дома, в которой принимали гостей (но не всех). Были портреты в домашней одежде, но в официально-домашней.
Но вообще явные отклонения "я ля рус" были в одежде для дома и прогулок летом в имении. На балу все были одеты правильно (в общем и целом, тонкости мне неведомы).


Black&White написала: Речь зашла об отклонениях от текста Толстого

только вот одновременно умилялись отклонениями от текста других романов.
Нормальный уровень отклонений здесь описывается. Эмоции несколько увеличены в большинстве случаев.
Duinai
15 мая 2016, 00:48

Пенелопа Икариевна написала: Как я помню на бал и в театр - без, а когда был день рождения Наташи дома, то в нем. Ну и вообще дома - в нем.

Ага, дома конечно в шапочке. Так вот там как раз были только самые домашние люди - плюс приятели/сослуживцы сына, типа мОлодёжь, их можно и за своих принять.
Топси
15 мая 2016, 13:41

Black&White написала:


Старая графиня Ростова, восклицающая "мы поедем жить к Марье" - в романе невозможна...

...забыла спросить, почему невозможно?
Ведь в романе разорившаяся графиня Друбецкая годами жила с подростком-сыном в семье Ростовых.
Тоже не родственники.
На правах старой приятельницы.

Видимо, это было достаточно распространённое явление, когда женщины из разорившихся дворянских семей поселялись у своих более состоятельных знакомых, если те им это предлагали. Как в фильме предложила княжна Марья.

Понятное дело Николай Ростов жить у Болконских бы не смог, а старая графиня вполне могла, как мне кажется.
Топси
15 мая 2016, 14:44
А прямо сейчас по Первому телеканалу передают соловьевскую экранизацию "Анны Карениной".
..."все" старые, все герои на много лет старше своих литературных прототипов.
Всё равно посмотрю.
smile.gif

Если бы не литература, может, и кино бы не было? smile.gif
Uta
15 мая 2016, 16:03

Пенелопа Икариевна написала: О, это пример интерпретации.

Дополнения таки. Внедрения того, чего не было.

Пенелопа Икариевна написала: Когда тоже самое делают с нашим романом оказывается, что нельзя.

Дык в том-то и дело, делали бы то же самое (талантливо дополняли) я бы и слова не сказала. Проблема-то не в том, что дополняют, а как это делают. Я ожидала, что сделают талантливо, свежо, интересно, глубоко и была разочарована. И дополнениями, и в целом.
Но я сделала оговорку с самого начала, я намедни пересматривала Даунтон, так на его фоне очень бледно все. Хотя первоисточник и позволяет развернуться, и сценарист маститый и тд. А на выходе какая-то неловкость.
Пенелопа Икариевна
15 мая 2016, 16:10

Uta написала: Дополнения таки. Внедрения того, чего не было.

Интерпретация это то, что ты согласилась с тем, что этого легло на книгу. Хотя на мой лично взгляд куда лучше бы они встретились как в книге, поскольку им там было из-за чего смущаться и без мокрой рубашки.


Uta написала: Дык в том-то и дело, делали бы то же самое (талантливо дополняли) я бы и слова не сказала

Ну так и говорю, что интерпретации. Кому-то одно нравится, другим нет, таки нельзя сказать, что тут много отсебятины.
Uta
15 мая 2016, 16:14

Топси написала: Но вот актриса, которая играет миссис Дарси, мне понравилась!

О, я помню впервые Анну Максвелл Мартин я заприметила в гаскелловском "Севере и юге", ну а потом , " Холодный дом " меня просто очаровал. Хотя она внешне совершенно не подходила на роль, но в ее игре, ИМХО, есть что-то, что об этом напрочь забываешь.

П.С. это "Убийство в Пемберли" так и не посмотрела, руки не дошли.
Uta
15 мая 2016, 16:21

Пенелопа Икариевна написала: таки нельзя сказать, что тут много отсебятины.

Полностью перетасовать сюжетную линию Андрея и Наташи для меня оказалось достаточно. Еще раз повторюсь, ладно бы интересно перетасовали. Чувств добавили, полутонов. Ан нет, наоборот в сторону примитива.
На всякий случай - мне не понравилось что Наташа прям в Отрадном с ним в лоб закрутила, не понравился бал с прямолинейным предвкушением того Андрея, не понравилось, как перериграли ее отказ, личная явка Марьи, затем почему-то личная явка Андрея, задействование матери - как-то чересчур. И ведь умеют же показать. Вон когда тот же Дарси письмо ночью писал как показано - и трагизм и напряжение. А один взгляд при расставании в Севере и Юге. Умеют, умеют они все делать не так в лоб, а красивее.
А тут - пшик. Встретились, поговорили. Еще раз поговорили. И непонятно откуда трагедь и отрицание.
Black&White
15 мая 2016, 16:35

Топси написала:
...забыла спросить, почему невозможно?
Ведь в романе разорившаяся графиня Друбецкая годами жила с подростком-сыном в семье Ростовых.
Тоже не родственники.
На правах старой приятельницы.
Видимо, это было достаточно распространённое явление, когда женщины из разорившихся дворянских семей поселялись у своих более состоятельных знакомых, если те им это предлагали. Как в фильме предложила княжна Марья.
Понятное дело Николай Ростов жить у Болконских бы не смог, а старая графиня вполне могла, как мне кажется.

Характер не тот. Ну не приживалка старая графиня Ростова, чтоб вот так, задрав юбки, вприпыжку бежать на содержание к княжне Марье. Она недавно принимала весь московский свет у себя, барыня и хозяйка большого поместья, а тут со счастливыми всхлипываниями - на чужие хлеба. Вспомни хотя бы как она отъезжала из московского дома перед приходом Наполеона: полчаса только обустраивалась в карете, отсылая девушек то за одним, то за другим, переменяя подушечки и укутываясь в шали. Она привыкла распоряжаться, она - хозяйка.
От старой графини скрывали катастрофическое положение дел, у Николая даже копились новые долги, потому что старая графиня не могла отказать себе в дорогих мелочах, и не понимала почему нельзя послать за каретой, чтобы ехать с визитами. И в семье Николая и Марьи к старой графине относятся с большим почтением, как к старшей, а не как к разорившейся барыне. И для этой графини Ростовой, которая из романа, предложение пойти в приживалки было бы оскорблением. А тут даже ещё не предлагают, тут она сама решает, что пойдет на содержание к невесте сына.
Ты можешь представить старую графину, выпрашивающую 500 рублей на обмундирование сыну? Друбецкая вон выпрашивает и ничего. Другой характер, другое отношение.
Т.е. теоретически возможно все (может даже дворянские девицы в цыганских таборах пляскам обучаются, кто знает), но вот у Толстого описано совсем другое. И в рамках романа подобный зигзаг невозможен. Мы же по-прежнему говорим о том, что в сериале нет никаких отклонений от романа?
Топси
15 мая 2016, 16:57

Uta написала:
О, я помню впервые Анну Максвелл Мартин я заприметила в гаскелловском "Севере и юге", ну а потом , " Холодный дом " меня просто очаровал. Хотя она внешне совершенно не подходила на роль, но в ее игре, ИМХО, есть что-то, что об этом напрочь забываешь.

П.С. это "Убийство в Пемберли" так и не посмотрела, руки не дошли.


Да-да. Необыкновенная актриса!
Не берусь объяснять, в чём тут дело, но хочется смотреть и смотреть на её игру, на неё саму.
Какая-то магия...



Uta написала:
Полностью перетасовать сюжетную линию Андрея и Наташи для меня оказалось достаточно. Еще раз повторюсь, ладно бы интересно перетасовали. Чувств добавили, полутонов.  Ан нет, наоборот в сторону примитива.


Ну, не полностью...всё же в романе Андрей действительно сильно заинтересовался Наташей. И когда случайно слушал ночной разговор Наташи и Сони, то и боялся, и хотел, чтобы девушки заговорили о нем.
Вот, наверное, англичане и воплотили мечту Андрея. smile.gif
Отсюда и показали, что их взаимный интерес возник как бы ещё в Отрадном.
Со стороны Наташи, конечно, ничего такого не было, но создатели фильма персонифицировали тогдашний восторг Наташи в готовность влюбиться именно в князя Андрея.


...не понравился бал с прямолинейным предвкушением того Андрея,

В романе Наташино предбальное "предвкушение" и ожидание есть, но оно не воплощено в ком-то конкретно...

задействование матери - как-то чересчур.

Мне кажется, это получилось вынужденно, поскольку в фильме с самого начала не было Ахросимовой.
Вот и пришлось "задействовать" старую графиню Ростову. frown.gif


Встретились, поговорили. Еще раз поговорили. И непонятно откуда трагедь и отрицание.

Да, это верно. Трагедии нет.
Беспокоятся о потере репутации.
Илья Ростов с недоумением вопрошает о том, что, видимо, должен вызвать Анатоля на дуэль.
О чувствах и переживаниях, о предательстве, об обмане, об оскорбление, как бы, никто особо и не задумывается...
Тигра Львовна
15 мая 2016, 17:23

Топси написала: Со стороны Наташи, конечно, ничего такого не было, но создатели фильма персонифицировали тогдашний восторг Наташи в готовность влюбиться именно в князя Андрея.

Но, на мой взгляд, это было очень важно для понимания дальнейших событий, что у Наташи "душа ждала... кого-нибудь". Она готова влюбиться, но это желание любви как таковой, еще не воплощенное в конкретном человеке. Поэтому, ИМХО, она так легко и теряет голову от Анатоля, потому как ее влюбленность в Андрея не успела, так сказать, "закрепиться", да еще внезапная и слишком долгая разлука, так что играющие гормоны проделывают с Наташей известную шутку. А здесь, получается, ее чувства совершенно конкретны, гораздо более продолжительны, а потом вдруг случается Анатоль, и Наташа, ИМХО, выглядит еще более непостоянной, чем в романе.
Топси
15 мая 2016, 18:15

Black&White написала:
Характер не тот. Ну не приживалка старая графиня Ростова, чтоб...  бежать на содержание к княжне Марье. Она недавно принимала весь московский свет у себя, барыня и хозяйка большого поместья, а тут... - на чужие хлеба.


Ничего особенно гордого и щепетильного в старых Ростовых нет.
И граф и графиня крайне инфантильные люди. Привычка без счета тратить деньги, неумение и нежелание заботиться о будущем, по моему, вовсе не говорит о том, что они не способны были бы существовать на положении приживалов.
Это не Болконские.


... для  графини Ростовой, которая из романа, предложение пойти в приживалки было бы оскорблением.


А я считаю, что "графиня из романа" нисколько бы не оскорбилась.
"Графиня из романа" после гибели младшего сына вообще плохо соображала, личность её была разрушена, у неё, думаю, даже вопроса бы не возникло, почему они живут у княжны Марьи, её, "графиню из романа", просто перевезли бы как мебель, вместе с собачкой и старушкой Беловой.


Ты можешь представить старую графину, выпрашивающую 500 рублей на обмундирование сыну? Друбецкая вон выпрашивает и ничего. 

Могу. Могу представить.
Старая графиня Ростова во время разговора с Друбецкой вслух сожалеет о том, что у них нет таких знакомств в высшем свете, как у её приятельницы, поэтому некому попросить за Николая, чтобы того, как Бориса, перевели в гвардию.
Старые Ростовы - совсем не гордые и не заносчивые.
Они бы охотно просили, не видя в этом ничего зазорного.
Недаром старая графиня призналась, что Андрей Болконский ей никогда не нравился. Думаю, именно за то, что Болконские были в её понятии "гордецы".



Мы же по-прежнему говорим о том, что в сериале нет никаких отклонений от романа?

Никто этого не утверждал.
Просто "отклонения" не столь существенны, на мой взгляд, чтобы ставить их в вину создателям новой экранизации.
Наталия Фёдоровна
15 мая 2016, 22:40
Я вот что вспомнила. Про Наташу Ростову. После выхода фильма Бондарчука, в журнале "Советский экран" была статья про Ларису Кадочникову, где говорилось, что, мол, жаль, что не ее выбрали, народ бы одобрил, ну что-то такое. У нее, кстати, карие глаза. Сейчас трудно представить сколько споров было, что у Савельевой глаза голубые, значит, не Наташа она. Лариса девушка была интересная, даже очень- муза Параджанова, дочь Нины Алисовой и т.д. и т.п., она гуглится, если вдруг кто заинтересуется.
Здесь она в профиль,
user posted image
а здесь анфас.
user posted image
На момент съемки ей было 28 лет.
Белый Олеандр
15 мая 2016, 22:45

Uta написала: Но я сделала оговорку с самого начала, я намедни пересматривала Даунтон

Да при чем тут это. Я вот Даунтон смотрела давно. smile.gif А впечатления те же.
Victort54
15 мая 2016, 23:31

Топси написала:
...забыла спросить, почему невозможно?
Ведь в романе разорившаяся графиня Друбецкая годами жила с подростком-сыном в семье Ростовых.
Тоже не родственники.
На правах старой приятельницы.

Друбецкие родственники Ростовым, а годами жил малолетний Борис, Анна Михайловна останавливалась у Ростовых, когда приезжала в Москву.
Black&White
15 мая 2016, 23:42

Топси написала:
Старая графиня Ростова во время разговора с Друбецкой вслух сожалеет о том, что у них нет таких знакомств в высшем свете, как у её приятельницы, поэтому некому попросить за Николая, чтобы того, как Бориса, перевели в гвардию.
Старые Ростовы - совсем не гордые и не заносчивые.
Они бы охотно просили, не видя в этом ничего зазорного.

Ты извини, но у меня правда как-то уже пропало желание спорить и доказывать. Ну нравится сериал и нравится, и слава богу. Последняя цитата:

-- Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? — спросила графиня. — Ведь
  вот твой  уже офицер  гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать.
  Ты кого просила?
      -- Князя Василия. Он  был  очень мил. Сейчас на все согласился, доложил
  государю, — говорила княгиня Анна Михайловна с  восторгом, совершенно забыв
  все унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
      --  Что он постарел,  князь Василий?  — спросила графиня. — Я  его не
  видала с наших театров у  Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait
  la cour, [131] — вспомнила графиня с улыбкой.

Графиня Ростова вполне знакома с князем Василием, но что-то не летит на дрожках в Петербург просить за Николеньку. Здесь я вижу только дружескую лесть в адрес старой подруги, у которой осталось последнее богатство - связи и умение добиваться своего. А когда Ростовым понадобилось пристроить Петеньку в безопасное место - и у них и связи нашлись и возможности. Только занимался этим опять-таки старый граф, а не графиня.
Black&White
15 мая 2016, 23:49

Топси написала:
А я считаю, что "графиня из романа" нисколько бы не оскорбилась.
"Графиня из романа" после гибели младшего сына вообще плохо соображала, личность её была разрушена, у неё, думаю, даже вопроса бы не возникло, почему они живут у княжны Марьи, её, "графиню из романа", просто перевезли бы как мебель, вместе с собачкой и старушкой Беловой.

Ну вот не перевезли, а всячески опекали и старались сохранить видимость былого комфорта. А в сериале она сама вперед всех бежит в приживалки, даже когда ещё не зовут. Ну может она так затейливо с ума сошла, не знаю.

Просто "отклонения" не столь существенны, на мой взгляд, чтобы ставить их в вину создателям новой экранизации.

Эти отклонения меняют характеры, мотивации и поступки героев. В итоге получается совсем другая история. Но сюжет остался, спорить не буду. Ну так в том комиксе, на страничку, который я приводила - сюжет тоже сохранен. Прекрасный комикс.
Kite
16 мая 2016, 00:12

Наталия Фёдоровна написала: Ларису Кадочникову

Она мне запомнилась пронзительными глазами, как у колдуньи.
Было бы интересно, но по мне пусть лучше голубые Савельевой, хотя ей за них досталось, да. Фильм вышел, когда я был еще мелковат, поэтому все, кто старше 18 были для меня пожилыми людьми. Да и вообще тогда как-то все взрослее выглядели, поэтому Пьер казался нормальным. С возрастом эта проблема с фильмом осталась - с такими персонажами крайне трудно себя ассоциировать, хотя они у Толстого при желании, в общем, даже в школе вполне примеряются. В этом плане у британцев точно получше.


Наталия Фёдоровна
16 мая 2016, 00:23

Kite  В этом плане у британцев точно получше.

Мне у них именно молодежь (кроме Элен) больше нравится, а старшее поколение- все же наши. В целом, я смотрела без раздражения, хотя очень чувствительна к кастингу в любых экранизациях.
Duinai
16 мая 2016, 00:36

Наталия Фёдоровна написала: а старшее поколение- все же наши.

.... кроме старого Болконского. Все же талант не пропьешь, актер мирового уровня. КМК великолепно показал образ... любит своих детей до безумия, но показать эту любовь не считает нужным. Проскакивает в самые трагические моменты.
Наталия Фёдоровна
16 мая 2016, 00:52

Duinai написала:
.... кроме старого Болконского. Все же талант не пропьешь, актер мирового уровня. КМК великолепно показал образ... любит своих детей до безумия, но показать эту любовь не считает нужным. Проскакивает в самые трагические моменты.

Я говорила о подборе актеров, больше о внешнем. Не могу сказать, что мне кто-то из англичан не понравился, на мой взгляд они справились великолепно. Спасибо хочется просто сказать за интересный замысел и прекрасное воплощение.
Старый князь до слез меня тронул, да и вообще, я часто ловила себя на том, что слезы стоят в глазах. Повторюсь: жаль, что не развернули более подробно.
Strenger
16 мая 2016, 02:44

Наталия Фёдоровна написала:
Мне у них именно молодежь (кроме Элен) больше нравится, а старшее поколение- все же наши.

Мне хорошо. У меня теперь два старших Болконских. И Кторова обожаю (как по мне, на пару с Тушиным - Трофимовым - лучшее, что было в той версии), и слегка неожиданный, но внезапно по сути очень точный Бродбент "зашел" неимоверно.

И вот многих раздражает и смешит Илья Ростов, а я внезапно (и неожиданно для себя) в итоге на него купилась с потрохами. И вот его я как-то лучше помню теперь как человека, чем "нашу" версию.

А еще Друбецкая - по-моему, в яблочко. И ролька-то крохотная, а не забудешь.

Но так-то в целом я тоже люблю сабж за "молодых" в первую и главную очередь. И за человечность, извините за выражение...
Duinai
16 мая 2016, 03:03

Наталия Фёдоровна написала: Старый князь до слез меня тронул, да и вообще, я часто ловила себя на том, что слезы стоят в глазах.


Strenger написала: Бродбент "зашел" неимоверно

И я повторюсь: плакала, когда он умирал.
Duinai
16 мая 2016, 03:05

Strenger написала: А еще Друбецкая - по-моему, в яблочко. И ролька-то крохотная, а не забудешь.

Сцена с маменькой и Борисом, когда они обсуждали, на что поймать Жюли Карагину - бесценна! И потом, когда он применяет это "на деле", со слезами и плачущими ивами на могилках или что там ещё - это ПЯТЬ !
Топси
16 мая 2016, 08:38

Victort54 написал:
Друбецкие родственники Ростовым, а годами жил малолетний Борис, Анна Михайловна останавливалась у Ростовых, когда приезжала в Москву.

Нет.
В романе нигде не говорится, что Друбецкие и Ростовы - родственники, хотя бы и дальние.

В тексте Друбецкую называют "другом детства" старой графини Ростовой и "домашним человеком" семейства Ростовых (том первый, часть первая, главы VII и Xl).

Но Друбецкая с сыном действительно годами жила у Ростовых.

Видимо, это было обычным явлением, когда разорившиеся дворяне считали возможным сохранять тот уровень жизни, к которому привыкли с детства, поселившись в доме своих более состоятельных знакомых, естественно, если те их приглашали.

Думаю, именно поэтому, (из-за примера Друбецких, который есть в романе), англичане и позволили себе в фильме то, что княжна Марья приглашает Ростовых к себе в дом.

Считаю, ничего вопиющего и необычного, в этом нет. Наверное, так было принято в то время.
Характер старой графини в фильме изменён, потому как она фактически "слилась" с другими персонажами романа.
Но, по моему мнению, это нисколько не вредит фильму.
Топси
16 мая 2016, 08:58

Наталия Фёдоровна написала: Я вот что вспомнила. Про Наташу Ростову. После выхода фильма Бондарчука, в журнале "Советский экран" была статья про Ларису Кадочникову, где говорилось, что, мол, жаль, что не ее выбрали, народ бы одобрил, ну что-то такое. У нее, кстати, карие глаза. Сейчас трудно представить сколько споров было, что у Савельевой глаза голубые, значит, не Наташа она.

Очень интересно!
Ну, глаза голубые, Бог с ними... Наверное, тогда ещё не было цветных линз.

Но для меня Савельева тоже не вполне Наташа Ростова, потому что она какая-то "испуганная", что ли...ну, нет в ней той смелости, бесшабашности, из-за которой в романе Ахросимова называет Наташу - "казак", "зелье-девка".

Уже не говорю, что Наташа Савельевой совершенно асексуальна в отличие от книжной Наташи, которая очень даже темпераментна и неудержима. Собственно, от этого и происходит её беда.
Но в этом, в Наташиной сексуальности и сексапильности, и кроется её невероятная притягательность, манкость, так что ею увлекаются абсолютно разные мужчины от Пьера, Болконского, Друбецкого до Анатоля и Денисова.

Но всё равно, спасибо Бондарчуку, что хоть Наташа Ростова у него юная девушка!
smile.gif
Proff
16 мая 2016, 12:06

Strenger написала:
и слегка неожиданный, но внезапно по сути очень точный Бродбент "зашел" неимоверно.

Бродбент сыграл просто прекрасно, невероятной мощи получился персонаж.
Ради интереса на выходных предложил супруге посмотреть "что там они про наших наснимали". И за два дня проглотили весь сериал залпом.
Англичане молодцы! И актеры подобраны хорошо, и снималось много в Петербурге, и подошли к материалу бережно.
Не понравились только две вещи: цыганочка Наташи и заштампованное "Неееет" Денисова над Петей. Все остальное, включаю концовку, сделано здорово.
Топси
16 мая 2016, 14:11

Proff написал:
Бродбент сыграл просто прекрасно, невероятной мощи получился персонаж.
Ради интереса на выходных предложил супруге посмотреть "что там они про наших наснимали". И за два дня проглотили весь сериал залпом.
Англичане молодцы! И актеры подобраны хорошо, и снималось много в Петербурге, и подошли к материалу бережно.

Вот и я считаю, что создатели фильма бережно отнеслись к роману и главным персонажам.

Некоторые несоответствия отдельным деталям вполне извинительны.
Dagmar
16 мая 2016, 18:33
Забавно, но даже на форуме самого Первого в конце концов большинство прониклись и признались, что сериал получился неплох, хотя поначалу многих чуть не порвало от злости, мол что это за ужас нам решили показать. biggrin.gif
Милая фотка напоследок.
   Спойлер!
user posted image
Strenger
16 мая 2016, 19:48

Duinai написала:
И я повторюсь: плакала, когда он умирал.

Когда с лошади упал - это как выстрел было. В смысле ощущений.

Сцена с маменькой и Борисом, когда они обсуждали, на что поймать Жюли Карагину - бесценна!

Одна из любимых. Просто вот до последнего кадра и поворота головы все отработано. Включая осуществление стратегии. (И лицо у Друбецкого - что тебе поручик Ржевский в "Гусарской балладе". Есть в "Вертере" такие полглавы, угу).

Proff написал:
Ради интереса на выходных предложил супруге посмотреть "что там они про наших наснимали". И за два дня проглотили весь сериал залпом.

А потому что они там все живые. А не средства для мессиджа и Идеи. (И при этом мессидж из этого всего в итоге все-таки получается).

Пьером они меня вообще с первых кадров сразили. wink.gif

Не понравились только две вещи: цыганочка Наташи и заштампованное "Неееет" Денисова над Петей. Все остальное, включаю концовку, сделано здорово.

Сальдо весьма положительное выходит в итоге. wink.gif (Хотя мне и цыганочка не помешала, ну, это уж вкусовщина, кому что).
Топси
16 мая 2016, 21:09
А мне решительно безразлично, чего там выплясывала Натали. smile.gif
Не отличу я "цыганочку" от плясовой "по улице мостовой" (кажется, так в романе).

...не могу сказать, романсы "Очи чёрные", "Две гитары под окном..." цыганские или русские?
Вот так для меня и фольклорные танцы.
Катрин
16 мая 2016, 21:27

Топси написала: ..не могу сказать, романсы "Очи чёрные", "Две гитары под окном..." цыганские или русские?

Русские, стилизованные под цыганщину.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»