Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Репатриация в Израиль
Частный клуб Алекса Экслера > Деловые вопросы
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87
Loreen
14 апреля 2015, 17:16

paper soldier написала: Единственное дополнение которое можно сделать в базовой страховке б.кассы, не знаю как по-русски, "сиюди", на случай беспомощности(?). В частной страховке эта часть безумно дорогая.

Она и в больничной кассе не такая уж и маленькая. Да ещё и сумма выплат скачком возрастает после достижения определённого возраста.

Но, ИМХО, эта страховка необходима. И, кстати, в частной страховке выплачиваемая в результате наступления страховой части премия намного лучше. Но - дорогая страховка, да.
marfa
14 апреля 2015, 17:17

paper soldier написала: Я надеюсь, ты ответила 

   Спойлер!
Нет, я так обалдела, что кинула ей ее товар и ушла
Selenita
14 апреля 2015, 17:33

marfa написала: Если госпитализирован минимум на 24 часа - бесплатно. Но надо знать что в обычной скорой нет врача, есть парамедик, они могут оказать только экстренную помощь и перевезти в ближайшую больницу. Можно самому обратится в приемный покой больницы. Если отвечаешь критериям срочной помощи - бесплатно, иначе тоже будешь платить 800-400 ш

То есть, если ты сам поехал в больницу, а тебя не госпитализировали, то все равно платишь? Я правильно поняла?
Loreen
14 апреля 2015, 17:35

Selenita написала: То есть, если ты сам поехал в больницу, а тебя не госпитализировали, то все равно платишь?

Да.
Но если будет направление врача, то тогда - нет.
Selenita
14 апреля 2015, 17:46

Loreen написала: Да.
Но если будет направление врача, то тогда - нет.

А какой же правильный порядок действий тогда, чтоб не платить лишнего?
Вот, например, в ситуации, если очень высокая температура у маленького ребенка, что делать? Или не получится не платить?
ALZA
14 апреля 2015, 18:01

Selenita написала: если очень высокая температура у маленького ребенка, что делать

если твой врач работает - к нему.
если выходные-праздники то к дежурным врачам .Если ночью - есть дежурные медсестры. Позвонить и они отправят направление в приемный покой.По направлению - бесплатно.
Так в Маккаби/
Selenita
14 апреля 2015, 18:11

ALZA написала: если твой врач работает - к нему.
если выходные-праздники то к дежурным врачам .Если ночью - есть дежурные медсестры. Позвонить и они отправят направление в приемный покой.По направлению - бесплатно.

Понятно, спасибо.

paper soldier
14 апреля 2015, 19:01

marfa написала: Спойлер!

Тоже ответ smile.gif

Delta
14 апреля 2015, 19:22

marfa написала:
   Спойлер!
Нет, я так обалдела, что кинула ей ее товар и ушла

3d.gif
А я покупаю в магазинах больших размеров. Мы там все толстые. 3d.gif
Freddie
14 апреля 2015, 20:32

Loreen написала: О, вспомнила! Вот диетолог был только иврито- и англоговорящий. В Маккаби.

В нашем Маккаби все диетологи были и есть русские девочки. smile.gif
Freddie
14 апреля 2015, 20:47

Selenita написала: То есть, если ты сам поехал в больницу, а тебя не госпитализировали, то все равно платишь? Я правильно поняла?

В большинстве случаев да.
Но и тут могут быть исключения.
Знакомого дедушку невестка отвезла на скорой с острой болью в животе.
Ничего не нашли, отправили домой.
Пришел счет около 700 шек.
В регистратуре мне посоветовали написать "объяснительную записку", почему приехали на скорой, причем даже на русском. В результате сумма сократилась до 70, личное участие. wink.gif
marfa
14 апреля 2015, 21:30

Selenita написала: То есть, если ты сам поехал в больницу, а тебя не госпитализировали, то все равно платишь? Я правильно поняла?

Это два разных платежа. 1. Амбуланс - если состояние не острое, не после дорожной аварии или потери сознания на улице и не было госпитализации минимум на 24 часа - платиш за амбуланс. 2. Приемный покой - если нет госпитализации на 24 часа или некоторых состояний - приступа астмы, приступа почечной колики, инородное тело (подозрение на) в дых. путях платишь от 400 до 800 ш.

Selenita написала: Вот, например, в ситуации, если очень высокая температура у маленького ребенка, что делать? Или не получится не платить? 

Дети до 2-х месяцев при температуре выше 39 посещение приемного покоя бесплатно. После этого, через дежурного врача в кассе

marfa
14 апреля 2015, 21:32

Delta написала:  А я покупаю в магазинах больших размеров. Мы там все толстые. 

Там просто была хамка 80-го уровня 3d.gif
Бастинда
15 апреля 2015, 11:19
Не обижайтесь, господа, но позвольте на вопросы, связанные с больничной кассой (особенно с Маккаби)
и возвратами/невозвратами будет отвечать тот, кто с этим работает ежедневно?
Задавайте конкретные вопросы и будут вам конкретные ответы.
В том числе и про "скорую помощь" в различных ситуация.
А то в ответах полно путаницы, уж извините, ладно?
А то потом приходят пациенты и говорят - вот мне сказали, что... - и такое можно услышать!
А нам потом это все расхлебывать ((((
Delta
15 апреля 2015, 11:23

Бастинда написала:

Ну, так расскажи в двух словах. smile.gif Я скорую ттт ни разу не вызывала и в больницу пока еще не ездила. Но рожать поехала сама без всяких направлений и как-то они там сами разобрались с моей больничной кассой. Это единственный мой опыт. smile.gif ттт опять-таки.
Freddie
15 апреля 2015, 11:51

Бастинда написала: Не обижайтесь, господа, но позвольте на вопросы, связанные с больничной кассой (особенно с Маккаби)
и возвратами/невозвратами будет отвечать тот, кто с этим работает ежедневно?

То, что я рассказала, было именно в Маккаби, в Ашкелоне. Примерно год назад.
Бастинда
15 апреля 2015, 15:33

Freddie написала:
То, что я рассказала, было именно в Маккаби, в Ашкелоне. Примерно год назад.

не спорю.
Миюн стоит около 800 шек. Свое участие может быть или полное или "аграт миюн" - на сегодняшний день это 198 шек.
Год назад, кажется, это было 190. Но сумма эта фиксированная, установлена и регулируется минздравом.
По закону обращение в миюн с 11 вечера до 6 утра (не по причине, установленной минздравом как освобождающая от всякой оплаты)
- пациент платит 198 шек. В дневное время - по усмотрению главврача по личному обращению пациента через его сниф.
ALZA
15 апреля 2015, 22:56
* Миюн - приемное отделение в больнице ( или сортировка)
Для тех кто уже учит иврит wink.gif
Юлия Десяткина
16 апреля 2015, 00:02

ALZA написала:  Миюн - приемное отделение в больнице ( или сортировка)
Для тех кто уже учит иврит

И сразу вспомнился анекдот про нового репатрианта Алекса, который сортировал маслины smile4.gif
Delta
16 апреля 2015, 11:22

Юлия Десяткина написала:
И сразу вспомнился анекдот про нового репатрианта Алекса, который сортировал маслины  smile4.gif

listen.gif
Аяла
16 апреля 2015, 14:49


Он сказал что он мезаен метим вместо мемаен зеитим.
Бастинда
16 апреля 2015, 15:10
haha.gif haha.gif haha.gif
Delta
16 апреля 2015, 15:25

Аяла написала:

haha.gif haha.gif haha.gif
ALZA
16 апреля 2015, 15:50
это сами переводите tongue.gif
Loreen
16 апреля 2015, 15:57

Аяла написала:

biggrin.gif
*ностальгически*
У нас в ульпане одна девочка пыталась спросить, как сказать одним словом "одноразовый стаканчик". Объясняла так: "кус, ше иштамшу рак паам ахат"
Ал_лиса
16 апреля 2015, 16:01

Аяла написала:

biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Томатный сок
16 апреля 2015, 23:02
Дорогие израильтяне, ещё один вопрос к вам.

Насколько важно владеть письменным ивритом в наш век компьютеров?

P.S. Читаю тред с огромным удовольствием. Вы все такие доброжелательные! Спасибо всем, кто пишет сюда!
Mx
16 апреля 2015, 23:02
Однажды мне на работе понадобилась отвёртка. Я подошёл к нашему системному администратору, у которого она была и попросил "мазлег". (Мазлег на иврите - вилка, а отвёртка - "маврег".) Самое удивительное что он не смеялся, не удивился и дал мне именно отвёртку, а не вилку.

Кроме этого я работал с человеком, которому неправильно перевели тему дипломной работы: "זיהוי גופות על הקרקע". По-русски дипломная работа называлась "Идентификация предметов на земной поверхности" и речь в ней шла об обработке аэрофото и космических снимков. А то что перевод означает "Опознание тел на земной поверхности." Причём подразумевается что тела - мёртвые. Возможно он хотел написать "זיהוי גופים על הקרקע".
Delta
16 апреля 2015, 23:31

Томатный сок написала: Дорогие израильтяне, ещё один вопрос к вам.

Насколько важно владеть письменным ивритом в наш век компьютеров?

P.S. Читаю тред с огромным удовольствием. Вы все такие доброжелательные! Спасибо всем, кто пишет сюда!

smile.gif
Ты будешь смеяться, но у нас и на компьютере пишут на иврите. smile.gif И читают. И даже (мой личный кошмар) интефейсы в программах есть слева и на иврите. chain.gif Конечно, письма из банка ты читать еще не скоро научишься, у них там черт ногу сломит. Но да, как на мой взгляд, читать не менее важно, чем разговаривать. Ты не пугайся, со временем начнешь узнавать слова. В анкетах обычно по-английски дублируется.
Томатный сок
16 апреля 2015, 23:46

Delta написала: Ты будешь смеяться, но у нас и на компьютере пишут на иврите.

Спасибо за ответ.
Но вопрос был именно о письменном (ручкой на бумаге) иврите.
Delta
16 апреля 2015, 23:50

Томатный сок написала:
Спасибо за ответ.
Но вопрос был именно о письменном (ручкой на бумаге) иврите.

Ааааа понятно. Не знаю, кто как, а я вообще пишу редко. Ты меня озадачила. smile.gif
Томатный сок
16 апреля 2015, 23:52

Delta написала: В анкетах обычно по-английски дублируется.

Хорошая новость, спасибо!
Mоlеstаrum
16 апреля 2015, 23:56

Томатный сок написала:
Насколько важно владеть письменным ивритом в наш век компьютеров?

В ульпане придётся овладеть. biggrin.gif
Томатный сок
16 апреля 2015, 23:57

Delta написала: Ааааа понятно. Не знаю, кто как, а я вообще пишу редко.

Так и я очень редко пишу ручкой. В 99% печатаю на компе. smile.gif

Но в изучении иврита, с которыми я сталкивалась, обязательно упоминают письменное написание букв. Поэтому и возник вопрос, насколько это необходимо-актуально?
Томатный сок
17 апреля 2015, 00:00

Mоlеstаrum написал: В ульпане придётся овладеть.

Нафига? С какой целью? Практической или чисто теоретической?
Delta
17 апреля 2015, 00:05

Томатный сок написала:

Но в изучении иврита, с которыми я сталкивалась, обязательно упоминают письменное написание букв. Поэтому и возник вопрос мой вопрос, насколько это актуально.

Ну, это понятно, как в любом языке. Ты же не будешь писать печатными буквами. smile.gif нееееее, ну можно, конечно... Но это неудобно. smile.gif И потом, если тебе кто-то что-то напишет на бумажке, надо же понять. smile.gif
Delta
17 апреля 2015, 00:05

Томатный сок написала:
Нафига? С какой целью? Практической или чисто теоретической?

Как - с какой целью? Это же школа. smile.gif
Mоlеstаrum
17 апреля 2015, 00:06

Томатный сок написала:
Нафига? С какой целью? Практической или чисто теоретической?

Если планируешь где-то учится, то писать надо обязательно, если нет, то как повезёт.
Томатный сок
17 апреля 2015, 00:28

Delta написала: И потом, если тебе кто-то что-то напишет на бумажке, надо же понять.


Delta написала: Как - с какой целью? Это же школа.


Mоlеstаrum написал: Если планируешь где-то учится, то писать надо обязательно, если нет, то как повезёт.

Спасибо. Понятно.
Придется учиться именно писать.
А что делать. smile.gif
anonym
17 апреля 2015, 09:12
"В наш век компьютеров" вполне актуален так же древний еврейский лунный календарь - все праздничные и нерабочие дни (включая даже День Независимости) отмечаются по нему. Впрочем, учить его не обязательно - предупредят заранее, просто надо иметь ввиду, что год на год не приходится, фиксированных григорианских дат просто нет.
Пантелеймом
17 апреля 2015, 11:50

Delta написала:
smile.gif
Ты будешь смеяться, но у нас и на компьютере пишут на иврите. smile.gif

У нас и вся рабочая переписка была на английском, и все документы писались на нем же. В трех израильских компаниях, где я работал.
Пантелеймом
17 апреля 2015, 11:58

Томатный сок написала:
Но вопрос был именно о письменном (ручкой на бумаге) иврите.

А что, кто-то еще пишет ручкой на бумаге? Я только на чеках расписываюсь, да и то уже вместо этого просят расписаться пальцем на iPad (пока только в одном магазине).
Delta
17 апреля 2015, 11:59

Пантелеймом написал:
У нас и вся рабочая переписка была на английском, и все документы писались на нем же. В трех израильских компаниях, где я работал.

Да, я уже поняла, что у тебя свой Израиль. 3d.gif А зачем они это делали? Все три? Иврит никто не знал? Или им забыли его на комп поставить? Мне как-то сложно представить, что двое израильтян между собой разговаривают на английском. Зачем это?
marfa
17 апреля 2015, 12:36

Delta написала: Да, я уже поняла, что у тебя свой Израиль.  А зачем они это делали? Все три? Иврит никто не знал? Или им забыли его на комп поставить? Мне как-то сложно представить, что двое израильтян между собой разговаривают на английском. Зачем это?

У нас вся документация на английском, ну так полагается. Переписка внутреняя на иврите, смешанная на английском. Я иногда путаюсь
Delta
17 апреля 2015, 12:39

marfa написала:
У нас вся документация на английском, ну так полагается. Переписка внутреняя на иврите, смешанная на английском. Я иногда путаюсь

Документация - это понятно, зависит от места. У меня и на японском бывает. smile.gif А переписка-то зачем?
Пантелеймом
17 апреля 2015, 13:29

Delta написала:
Да, я уже поняла, что у тебя свой Израиль. 3d.gif А зачем они это делали? Все три? Иврит никто не знал? Или им забыли его на комп поставить? Мне как-то сложно представить, что двое израильтян между собой разговаривают на английском. Зачем это?

Разговаривали мы на иврите, разумеется. А рабочая переписка шла только на английском. Потому что в ней и наши зарубежные коллеги могли участвовать, или их могли позже подключить, но они должны были быть способны прочитать предыдущие сообщения.
Delta
17 апреля 2015, 13:47

Пантелеймом написал:
Разговаривали мы на иврите, разумеется. А рабочая переписка шла только на английском. Потому что в ней и наши зарубежные коллеги могли участвовать, или их могли позже подключить, но они должны были быть способны прочитать предыдущие сообщения.

Ок. Английский, конечно, лучше знать, чем не знать, в любом случае. smile.gif Мы работаем со всякими крупными израильскими фирмами, у них вся внутренняя переписка на иврите. Я уже не говорю о мелких, где вообще нет внутренней. smile.gif Нам они шлют мейлы на иврите.
marfa
17 апреля 2015, 18:48

Delta написала: А переписка-то зачем? 

Потому что написать (и прочитать) ПРОЛИФЕРЭЙШИН РЭЙТ на иврите сложно biggrin.gif
Не Кролик
17 апреля 2015, 19:35

Delta написала:
Да, я уже поняла, что у тебя свой Израиль. 3d.gif А зачем они это делали? Все три? Иврит никто не знал? Или им забыли его на комп поставить? Мне как-то сложно представить, что двое израильтян между собой разговаривают на английском. Зачем это?

У меня тоже.
За те почти 20 лет, что я проработал в Израиле (и более чем полдюжины компаний), я не факт, что десяток внутренних писем на иврите написал. Вся (ну хорошо, 98%) переписка всегда была на английском, даже в тех компаниях, где несабр почти не было.
Delta
17 апреля 2015, 20:24

marfa написала:
Потому что написать (и прочитать) ПРОЛИФЕРЭЙШИН РЭЙТ на иврите сложно biggrin.gif

Сразу вспомнилось Централ Партнер Шип. 3d.gif Не, наши тоже умельцы. Я столько логотипов видела, где английское слово ивритскими буквами написано - без поллитры не прочитаешь. 3d.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»