Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Учат в школе: мОлОкО даёт кОрОва
Частный клуб Алекса Экслера > Тихий омут
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:22

Xelena написала:  согласна, все так, но когда читаешь это в разложенном по полочкам виде, крыша ощутимо похрустывает   

3d.gif

Vianne написала: То же самое: произнеси вслух  . Ты же не произносишь "цена" как [цИна]. На таком произношении же язык сломать можно.

Да все понятно, но:

Xelena написала: Я согласна, все так, но когда читаешь это в разложенном по полочкам виде, крыша ощутимо похрустывает   


Vianne написала: Это я тебе еще не сказала всей правды: про первую и вторую слабую позиции гласных, а также про аккомодацию и ассимиляцию.

Не надо нас добивать! 3d.gif
Vianne
12 августа 2015, 14:23

Eva_23_L написала: Селяне - с´ И л´ а н´ и

Почти. Вряд ли ты на конце слова произносишь прямо-таки И. Хотя школьная фонетика именно так и учит.
Вообще если взять фонетическую транскрипцию не упрощенную, а более четко отражающую звуковой состав языка, там получится такая китайская грамота 3d.gif . Боюсь, здешними средствами не воспроизведу. Это если только с вордовского документа скриншот сделать и выложить. Но там реально крыша не то что захрустит: поехать может. biggrin.gif
IrHom
12 августа 2015, 14:23

Vianne написала: Это я тебе еще не сказала всей правды:

Вот есть такая основа, можно сказать законодательно утвержденная. А дальше бесконечное поле для написания диссертаций на темы "Особенности аккомодации и ассимиляции (и всего остального) ... в таком-то районе такой-то области". Причем для для каждого пункта из этого остального можно писать отдельный диссер.
Mitya78
12 августа 2015, 14:24

Vianne написала:
В принципе так. Взять, к примеру, слово "водовоз". Три буквы "о", но им соответствуют три разные звука, и "о" произносится четко только под ударением.
Насчет двух рядом стоящих звуков (все-таки не букв, раз речь о произношении) я бы была поосторожнее: они при определенных условиях тоже слегка меняются. Не настолько, чтобы прямо вместо одного звука слышался другой, но легкие изменения бывают.

Как у вас так получается? 3d.gif

У меня, на мой слух, один и тот же звук "о".
Vianne
12 августа 2015, 14:27

IrHom написала: Вот есть такая основа, можно сказать законодательно утвержденная. А дальше бесконечное поле для написания диссертаций на темы "Особенности аккомодации и ассимиляции (и всего остального) ... в таком-то районе такой-то области".

Да ну нет, все не так запущенно. Во-первых, особенности (фонетические и прочие) отдельных диалектов в принципе описаны. Во-вторых, на речь диалектоносителей влияют СМИ, то есть какие-то диалектные черты могут сходить на нет. По нашей области (Саратовской) это очень хорошо видно. Студенты ездят в экспедиции, разговаривают с диалектоносителями. Так вот чем старше диалектоноситель, тем больше в его речи диалектных черт.
Vianne
12 августа 2015, 14:27

Mitya78 написал: У меня, на мой слух, один и тот же звук "о".

Прямо вОдОвОз и говоришь?
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:27

Vianne написала:
Почти. Вряд ли ты на конце слова произносишь прямо-таки И.

Нет, не И, но я другого значка не нашлав голове. Вроде и не Ъ или?

Хотя школьная фонетика именно так и учит.

А университетская?

Вообще если взять фонетическую транскрипцию не упрощенную, а более четко отражающую звуковой состав языка, там получится такая китайская грамота 3d.gif .  Боюсь, здешними средствами не воспроизведу. Это если только с вордовского документа скриншот сделать и выложить. Но там реально крыша не то что захрустит: поехать может. biggrin.gif

3d.gif Выложи, если не трудно! wink.gif Посмеемся хоть.
Mitya78
12 августа 2015, 14:28

Vianne написала:
Прямо вОдОвОз и говоришь?

Ну да.
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:28

Vianne написала:
Так вот чем старше диалектоноситель, тем больше в его речи диалектных черт.

И чем он "глубже в лес". wink.gif
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:30

Mitya78 написал:
Ну да.

А как давно ты в Москве живешь? И, если попросить кого-то сказать это слово, разницы не услышишь?

Тут скорее неразвитость слуха, извини, это не оскорбление. Просто так бывает, что люди не видят/ не слышат разницы.
Vianne
12 августа 2015, 14:31

Eva_23_L написала: Нет, не И, но я другого значка не нашлав голове. Вроде и не Ъ или?

Ь. Но применительно к фонетической транскрипции это не мягкий знак, а тоже не пойми какой звук, но только стоящий после мягкого согласного.

Eva_23_L написала: А университетская?

Университетская учит по-другому.

Eva_23_L написала:  Выложи, если не трудно!

Предложи фразу какую-нибудь, что ли. А я затранскрибирую. Тогда и посмеемся.
Xelena
12 августа 2015, 14:31

Mitya78 написал: У меня, на мой слух, один и тот же звук "о".

Давай аудио пиши, такие чудеса нуждаются в докасссательстфах.
Только не просто слово, в каком-нибудь предложении. "Встречает как-то раз водовоз водолаза и говорит водолаз водовозу".
Mareesha
12 августа 2015, 14:31

Mitya78 написал: Ну да.

То есть губы в трубочку на всех трех слогах?
Vianne
12 августа 2015, 14:32

Mitya78 написал: Ну да.

Не верю (с). По-моему, ты просто видишь три буквы "О". Отвлекись от букв, произнеси слово. там не будет трех "О". За звуками следи, не за буквами.
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:33
В немецком есть две буквы и два звука: "e" и "ä". В принципе это два звука "е", но во втором случае оно более открытое, произносится с более открытым ртом, опущенной нижней челюстью. Для иностранцев не всегда понятно сразу.
И еще долгие гласные в немецком не сразу понимаются, потому что в русском долготы гласных нет.
Vianne
12 августа 2015, 14:33

Xelena написала: "Встречает как-то раз водовоз водолаза и говорит водолаз водовозу".

О! Хотите эту фразу в транскрипции?
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:35

Vianne написала:
Ь. Но применительно к фонетической транскрипции это не мягкий знак, а тоже не пойми какой звук, но только стоящий после мягкого согласного.

Ага, все-таки он! Я побоялась его писать, т.к. была не уверена.



Предложи фразу какую-нибудь, что ли. А я затранскрибирую. Тогда и посмеемся.

Люди, принимаем варианты для транскрибирования! wink.gif
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:36

Vianne написала:
О! Хотите эту фразу в транскрипции?

Там мало мягких звуков! Давай ее дополним чем-нибудь!
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:36
И шипящих еще туда для полноты картины!
Vianne
12 августа 2015, 14:37

Eva_23_L написала: Там мало мягких звуков! Давай ее дополним чем-нибудь!


Eva_23_L написала: И шипящих еще туда для полноты картины!

Да, лучше что-то поразнообразнее, конечно. biggrin.gif
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:38
Встречает как-то раз летом на рассвете водовоз водолаза и шепчет ему нежно на ушко комплименты и анекдоты, а уж маленький вокруг так и вьется.
Sackville
12 августа 2015, 14:39

Mareesha написала: То есть губы в трубочку на всех трех слогах?

Может, он окает? Помор там или новгородец.
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:40

Sackville написала:
Может, он окает? Помор там или новгородец.

Он же в Москве живет. Должен как-то адаптироваться, хоть немного. Если не вчера приехал.
Vianne
12 августа 2015, 14:40

Eva_23_L написала: Встречает как-то раз летом на рассвете водовоз водолаза и шепчет ему нежно на ушко комплименты и анекдоты.

Отлично! 3d.gif
Eva_23_L
12 августа 2015, 14:42

Vianne написала:
Отлично! 3d.gif

ПОГОДИ! Я там про ужа еще добавила! wink.gif
Vianne
12 августа 2015, 14:43

Eva_23_L написала: ПОГОДИ! Я там про ужа еще добавила!

Про ужа принято. Транскрибирую, все.
Mareesha
12 августа 2015, 15:11

Sackville написала: Может, он окает? Помор там или новгородец.

В Москве трудно так окать, думаю. Новгородцы - да, окают.
Troublemaker
12 августа 2015, 15:14

Eva_23_L написала:
Он же в Москве живет. Должен как-то адаптироваться, хоть немного. Если не вчера приехал.

А он, может, принципиально окает и использует "с" вместо "из". Бррр...
Vianne
12 августа 2015, 15:16

Vianne написала: Про ужа принято. Транскрибирую, все.

Ну вот что-то вроде того. Заранее приношу извинения: не все специальные знаки нашлись, поэтому над некоторыми буквами ударения и еще некоторые значки расставляла вручную (то есть средствами Paint) и криво. biggrin.gif
Mitya78
12 августа 2015, 15:16

Troublemaker написала:
А он, может, принципиально окает и использует "с" вместо "из". Бррр...

Ага, готовлюсь войти в правительство Поморской республики. Надо соответствовать.
WolferR
12 августа 2015, 15:21

Mitya78 написал:
Ну да.

Только-что провел эксперимент на десяти коллегах - бегло, не концентрируясь на произношении произнести фразу, в которой будет слово "водовоз". Результаты:
вадавоз - 3 чел.
вадавос - 5 чел.
вадовос - 2 чел.
водовоз - 0.
Все опрошенные либо коренные москвичи, либо из понаехавших, но прожившие тут по крайней мере лет 10.
Agatori
12 августа 2015, 15:21
Село (сейчас пгт) моей прабабушки располагается в Новгородской области, вроде север, но вот там как раз я часто слышала, как растягивают безударные гласные "дааамой, Аааандрей".
Mareesha
12 августа 2015, 15:24

WolferR написал: Все опрошенные либо коренные москвичи, либо из понаехавших, но прожившие тут по крайней мере лет 10.

Да никто не говорит "вОдОвОз", если только не родился и прожил жизнь в редкой области с таким диалектом. Можно просто подойти к зеркалу и убедиться, что губы при произнесении каждого слога складываются по-разному. ТС лукавит. В Москве с таким произношением жить было бы очень трудно.
Mitya78
12 августа 2015, 15:24

WolferR написал:
Только-что провел эксперимент на десяти коллегах - бегло, не концентрируясь на произношении произнести фразу, в которой будет слово "водовоз". Результаты:
вадавоз - 3 чел.
вадавос - 5 чел.
вадовос - 2 чел.
водовоз - 0.
Все опрошенные либо коренные москвичи, либо из понаехавших, но прожившие тут по крайней мере лет 10.

Попробую вечером себя послушать. Даже интересно стало.
Mareesha
12 августа 2015, 15:25

Mitya78 написал: Попробую вечером себя послушать. Даже интересно стало.

Просто подойди к зеркалу и произнеси, тогда не будешь утверждать, что все три гласные произносишь одинаково.
Marinika
12 августа 2015, 15:29

Xelena написала: от яишниц и прочих скворешников у меня ухи вянут. 

Да? biggrin.gif А я так привыкла. Но при этом я говорю "яичники". smile.gif
Vianne
12 августа 2015, 15:31

Mareesha написала: Просто подойди к зеркалу и произнеси, тогда не будешь утверждать, что все три гласные произносишь одинаково.

И желательно в составе какой-нибудь фразы. Потому что, если будешь произносить слово изолированно, невольно постараешься, чтобы оно, как минимум, звучало как "вАдАвОс". А в живой речи так не получится.
Troublemaker
12 августа 2015, 15:41

Marinika написала:
Да?  biggrin.gif А я так привыкла.

И я так же привыкла. Я вообще в устной речи ни от кого не слышала сквореЧНик и яиЧНица.
Eva_23_L
12 августа 2015, 15:44

Vianne написала:
Ну вот что-то вроде того. Заранее приношу извинения: не все специальные знаки нашлись, поэтому над некоторыми буквами ударения и еще некоторые значки расставляла вручную (то есть средствами Paint) и криво. biggrin.gif

Спасибо! Порадовала! smile4.gif Не все значки я помню, а может, и не знала какие-то. И еще забыла, что Ы пишется как Ы. Почему-то думала, что редуцируется во что-нибудь.
Липунюшка
12 августа 2015, 15:44
Народ, а вы ничего не путаете? Когда говорите, что произносите "дошдь".

Так говорить почти невозможно!! Глухая ш и звонкая д.
Скорее всего, вы хотели сказать, что произносите "дошть" или "дождь".
Eva_23_L
12 августа 2015, 15:46

Mareesha написала: Можно просто подойти к зеркалу и убедиться, что губы при произнесении каждого слога складываются по-разному.

Проблема в том, что русские очень слабо, как правило артикулируют. Невыразительно. Немцы меня поначалу просили активнее шевелить губами. smile4.gif
Eva_23_L
12 августа 2015, 15:47

Липунюшка написал: Народ, а вы ничего не путаете? Когда говорите, что произносите  "дошдь".

Так говорить почти невозможно!! Глухая ш и звонкая д.
Скорее всего, вы хотели сказать, что  произносите "дошть" или "дождь".

Не хочу искать, что я написала. Говорю примерно "дощь" или "дошть". Могла неправильно первый раз написать, да.
Vianne
12 августа 2015, 15:48

Eva_23_L написала: И еще забыла, что Ы пишется как Ы. Почему-то думала, что редуцируется во что-нибудь.

Считается, что подвергается количественной редукции. То есть качественно (по характеру звучания) это то же "Ы", только произносим его чуть быстрее, потому что только ударный гласный мы произносим с большей силой и длительностью (то, что безударный Ы или И короче, обозначается подчеркиванием как раз).
Кстати, я в одном месте в транскрипции ошиблась, пойдя на поводу у букв. Я не произношу "так И вьется". Я произношу "так Ы вьется". Хотя многие, я знаю, действительно любят в этом случае смягчать.
Липунюшка
12 августа 2015, 15:49

Eva_23_L написала:
Не хочу искать, что я написала. Говорю примерно "дощь" или "дошть". Могла неправильно первый раз написать, да.

И за тобой последовало еще 2 человека. )
Vianne
12 августа 2015, 15:49

Eva_23_L написала: Говорю примерно "дощь" или "дошть". Могла неправильно первый раз написать, да.

Ну да, тут только два варианта произношения могут быть. "ДошДь" - это что-то из фантастики smile.gif .
IrHom
12 августа 2015, 17:16

Agatori написала: Село (сейчас пгт) моей прабабушки располагается в Новгородской области, вроде север, но вот там как раз я часто слышала, как растягивают безударные гласные "дааамой, Аааандрей".

Пока на РБК работала Жанна Немцова, меня очень раздражала ее манера таким образом раскатывать гласные. А ведь она родом из Нижнего, может у них тоже такая манера? Или старалась "по-московски" говорить?
IrHom
12 августа 2015, 17:20

Mareesha написала: В Москве трудно так окать, думаю. Новгородцы - да, окают.

У меня в Москве подружка была, родом и Горького. Она говорила, что у нее выговор менялся моментально, как только она из поезда на перрон выходила.
Harker
12 августа 2015, 17:26

IrHom написала:
Пока на РБК работала Жанна Немцова, меня очень раздражала ее манера таким образом раскатывать гласные. А ведь она родом из Нижнего, может у них тоже такая манера? Или старалась "по-московски" говорить?

Не смешите мои тапочки. Когда Немцов был губернатором, его дочка с трудом говорила по-русски - училась за границей, как говорили. smile.gif Я тогда маленький был, но ту передачу, где Немцов давал интервью, а его дочка готовила еду, помню. smile.gif Хотя, с 14 лет, как пишет Вики, работала на Эхе Москвы. В Нижнем она если и была, то очень не долго.
Agatori
12 августа 2015, 18:33

Harker написал:
Хотя, с 14 лет, как пишет Вики, работала на Эхе Москвы. В Нижнем она если и была, то очень не долго.

Хм, если верить Википедии, то она там родилась и до 13 лет училась. А за границу уехала после окончания московской школы.
Юю
12 августа 2015, 18:41
Без норм языка, к сожалению, никак не обойтись. Если отменить правила грамматики и орфографии, то невозможно будет вести никакой документооборот.
Возможно, что прозвучит несколько пафосно, но есть мнение, что язык со всеми его нормами и правилами - это ни что иное, как поддержка государственности. В общем, по сути, так и есть.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»