Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Буква "ё" в фамилии
Частный клуб Алекса Экслера > Деловые вопросы
Jam-Kit
23 сентября 2015, 13:25
Уважаемые все! Помогите советом, пожалуйста!
Моя фамилия заканчивается на "ёва", причем мне всегда казалось, что это "ёва" только произносится, но не пишется. То есть я точно совершенно знаю, что я сама никогда не писала/не печатала никакого "ё" в своей фамилии. А сейчас неожиданно выяснилось, что эта дурацкая буква все-таки иногда всплывает в документах, и в результате у меня в свидетельстве о рождении, паспорте и дипломе буква "ё" есть, а в трудовой, СНИЛСе и свидетельствах о собственности буквы "ё" нет.
Кто-нибудь знает, чем это грозит? И если чем-нибудь грозит, то что делать? Все менять на "ё"?
Спасибо,
fruticola
23 сентября 2015, 13:50
У меня такая де проблема. Несоответствие в документах может грозить проблемами для оформления пенсий и наследственных дел как минимум. Я например делала вид, что теряла свидетельство о рождении и получала дубликат без точечек над е, тк паспорта мой и мамин - с просто Е. Трудовую книжку (которую оформляли по старому паспорту до всеобщей их замены) просила отдел кадров привести в соответствии с новым паспортом.
Developer
23 сентября 2015, 13:55
Тут приводят документ, где говорится, что в именах и фамилиях буквы е и ё равнозначны.

Таким образом, изложенное позволяет сделать следующие выводы. В современном русском языке буквы "е" и "ё" являются равнозначными, использование буквы "ё" имеет главным образом смыслоразличительный характер. В официальных и иных документах допускается указание буквы "е" вместо "ё", что не является нарушением действующего законодательства и не может рассматриваться как основание для ограничения или препятствий в реализации прав и свобод человека и гражданина.

ViolatorDM
23 сентября 2015, 14:12
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИСЬМО
от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08
О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ

В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв "е" и "ё" при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" (далее - Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.
Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).
Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее - Правила), в которых указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы "ё" в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах ("е" вместо "ё" и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования "ё" в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в них должно быть обязательным.
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв "е" и "ё" приравнивается. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).
Jam-Kit
23 сентября 2015, 14:15

fruticola написала: Несоответствие в документах может грозить проблемами для оформления пенсий и наследственных дел как минимум.

Да, вот и я этого опасаюсь. Кстати, о наследственных делах - мама специально посмотрела, у нее в паспорте буква "е", а в моем свидетельстве о рождении она же написана с "ё". Маразм, короче frown.gif

Developer написал: Тут приводят документ, где говорится, что в именах и фамилиях буквы е и ё равнозначны.

Спасибо за ссылку, но, к сожалению, там же в этой ссылке даются примеры, когда людям приходится судиться из-за этих дурацких букв. Кажется, придется все-таки что-то в моих документах менять.
fruticola
23 сентября 2015, 14:20
Ну да, все все ( тут Е с точечками tongue.gif ) понимают, но доказывать, что ты не верблюд, придется через суд. Лучше превентивно принять меры.
Митя II
23 сентября 2015, 16:25

Jam-Kit написала: Кто-нибудь знает, чем это грозит?

Когда как. Вспоминается, как заместителя посла Великобринании уволили за такую оплошность. Написал в донесении: "Королева Елизавета принята на должность секретаря-машинистки". (то есть е вместо ё в фамилии). Возможно, это анекдот, а возможно и быль.
franco
23 сентября 2015, 18:18

Митя II написал:
Когда как. Вспоминается, как заместителя посла Великобринании уволили за такую оплошность. Написал в донесении: "Королева Елизавета принята на должность секретаря-машинистки". (то есть е вместо ё в фамилии). Возможно, это анекдот, а возможно и быль.

Вот прям таки донесение на русском писал. Заместитель посла Великобритании biggrin.gif Или может это агент был КГБ и донесение свое он писал именно туда? Ну что, логично, лишили довольствия за предоставление неверных разведданных biggrin.gif
Ефрат
23 сентября 2015, 18:31

franco написал:
Вот прям таки донесение на русском писал. Заместитель посла Великобритании biggrin.gif Или может это агент был КГБ и донесение свое он писал именно туда? Ну что, логично, лишили довольствия за предоставление неверных разведданных

haha.gif
Митя II
23 сентября 2015, 18:48

franco написал: Вот прям таки донесение на русском писал. Заместитель посла Великобритании

Извините, описался. Заместитель посла (нашего) в Великобритании.
Дорога домой.
23 сентября 2015, 19:29

Jam-Kit написала: Уважаемые все! Помогите советом, пожалуйста!
Моя фамилия заканчивается на "ёва", причем мне всегда казалось, что это "ёва" только произносится, но не пишется. То есть я точно совершенно знаю, что я сама никогда не писала/не печатала никакого "ё" в своей фамилии. А сейчас неожиданно выяснилось, что эта дурацкая буква все-таки иногда всплывает в документах, и в результате у меня в свидетельстве о рождении, паспорте и дипломе буква "ё" есть, а в трудовой, СНИЛСе и свидетельствах о собственности буквы "ё" нет.
Кто-нибудь знает, чем это грозит? И если чем-нибудь грозит, то что делать? Все менять на "ё"?
Спасибо,

Я знаю, конкретно, чем это грозит, если есть разночтения: в паспорте и свидетельстве против трудовой.
Грозит это тем, что при оформлении пенсии, вам придется доказывать, что вы не верблюд, а, именно, что во всех трех случаях - вы это вы, а не два разных человека.
Вот как, практически это происходит : вы приходите в институт русского языка, и не абы в какой, а только в тот, что на Кропоткинской, напротив Храма Христа Спасителя - именно там вершится высший суд, что несколько символично.
Там в одном коридоре сидит большая очередь из страждущих - Натальи-Наталии, Геннадьевны-Геннадиевны и проч. Деревлевы-Деревлёвы.
Когда приходит ваша очередь, вы получаете бумажку с печатью, где русским по белому сказано, что согласно правилам русского языка бла-бла-бла - правомочно написание и прочтение обоих вариантов, что доказывает, что вы одно лицо, а не два разных.
Сюрпрайз - одна бумажонка, подтверждающая что вы одно, а не вас два, стоит отдельных денех, так, что, если понадобится доказывать, что вы не верблюд, не в одном месте, а в нескольких (право наследования, право собственности и т.д) - умножьте эту сумму на кол-во мест. smile4.gif
Veta
24 сентября 2015, 00:08
Думаю, что в трудовой книжке можно самой подставить точки над "ё". Это всё-таки просто рукописная книжка. Или попросить кадровика сделать надпись на внутренней стороне обложки, что правильнее.

СНИЛС надо поменять и свидетельства о собственности тоже.
ИНН ещё есть. Там тоже может всплыть буковка. Его тоже поменять. smile.gif

У нас это можно сейчас сделать за один заход в МФЦ.
Jam-Kit
24 сентября 2015, 10:45

Дорога домой. написала: Сюрпрайз - одна бумажонка, подтверждающая что вы одно, а не вас два, стоит отдельных денех, так, что, если понадобится доказывать, что вы не верблюд, не в одном месте, а в нескольких (право наследования, право собственности и т.д) - умножьте эту сумму на кол-во мест. 

Офигеть (пардон май френч). Не, не хочу в Институт Русского Языка за справкой, что я одна, а не две.

Veta написала: СНИЛС надо поменять и свидетельства о собственности тоже. ИНН ещё есть. Там тоже может всплыть буковка. Его тоже поменять. 

Мндя. Ну да, кажется, действительно придется менять. А точно можно это сделать в МФЦ? Не придется отдельно СНИЛС менять в пенсионном фонде, ИНН - в налоговой, свидетельства о собственности - в регистрационной палате?
Mitya78
24 сентября 2015, 10:47
Простите, но мне было бы обидно за свою фамилию, что её как попало пишут. Буквы Е и Ё совсем разные.

Я ФМС заставил мне новый загранпаспорт переделывать перед поездкой, когда увидел, как они мою фамилию написали.
Jam-Kit
24 сентября 2015, 10:50

Mitya78 написал: Простите, но мне было бы обидно за свою фамилию, что её как попало пишут.

Мне и обидно, только в другую сторону. Я же написала в самом начале

Jam-Kit написала: мне всегда казалось, что это "ёва" только произносится, но не пишется

Veta
24 сентября 2015, 13:17

Jam-Kit написала: А точно можно это сделать в МФЦ? Не придется отдельно СНИЛС менять в пенсионном фонде, ИНН - в налоговой, свидетельства о собственности - в регистрационной палате?

Я бы с них начала. Вот услуги нашей МФЦ: перечень
Вроде бы всё есть. Если что, они перенаправят.
Jam-Kit
24 сентября 2015, 13:50

Veta написала: Я бы с них начала.

Спасибо! Схожу, узнаю smile.gif
Mitya78
24 сентября 2015, 13:55

Jam-Kit написала:
Мне и обидно, только в другую сторону. Я же написала в самом начале

Если не писать, то и читать не будется.
sonobr
24 сентября 2015, 19:05
Кстати, а грозит ли неприятностями ситуация, когда у одного брата отчество "Валерьевич", а у другого - "Валериевич"? У отца ведь вариантов имени нет, то есть, доказывать надо именно родство "по горизонтали". Нужны ли телодвижения в этом случае?
Developer
24 сентября 2015, 19:29

Mitya78 написал: Я ФМС заставил мне новый загранпаспорт переделывать перед поездкой, когда увидел, как они мою фамилию написали.

У тебя были претензии к русскому написанию фамилии или к латинской транслитерации?
Olha
24 сентября 2015, 20:24

Veta написала: СНИЛС надо поменять и свидетельства о собственности тоже.
ИНН ещё есть. Там тоже может всплыть буковка. Его тоже поменять.  

Проверила несколько документов, т.к. совершенно не обращала внимание есть ли где-то точки над е. В паспорте нет, в трудовой есть, в СНИЛС, ИНН и дипломе нет.
Veta
24 сентября 2015, 20:35

Olha написала: Проверила несколько документов, т.к. совершенно не обращала внимание есть ли где-то точки над е. В паспорте нет, в трудовой есть, в СНИЛС, ИНН и дипломе нет.

Трудовая не такой уж и важный документ. И отменят её к нашей пенсии, скорее всего. wink.gif
Но, по-хорошему, надо равняться на паспорт. Исправить запись в трудовой это минут пять в отделе кадров.
Olha
24 сентября 2015, 22:04

Veta написала: Но, по-хорошему, надо равняться на паспорт.

Тоже так думаю. Да и в трудовой блеклые такие точки.
Mitya78
24 сентября 2015, 22:28

Developer написал:
У тебя были претензии к русскому написанию фамилии или к латинской транслитерации?

Латинской
Мэрис
25 сентября 2015, 10:22

Veta написала:
Но, по-хорошему, надо равняться на паспорт.

На свидетельство о рождении.
Veta
25 сентября 2015, 12:48

Veta написала: Но, по-хорошему, надо равняться на паспорт.


Мэрис написала: На свидетельство о рождении.

Зависит от ситуации. На работе, в ПФ, налоговой свидетельство о рождении не спрашивают.
При оформлении наследства, разве что. Где ещё может пригодиться свидетельство взрослому человеку?
У нас в семье тоже был случай с "ё". Забыла чем дело кончилось. Уточню вечером. smile.gif
LTata
25 сентября 2015, 17:35

Jam-Kit написала: Кто-нибудь знает, чем это грозит? И если чем-нибудь грозит, то что делать? Все менять на "ё"?

Менять. И написание в полисе ОМС проверить тоже.
Veta
27 сентября 2015, 20:59

Veta написала:
У нас в семье тоже был случай с "ё". Забыла чем дело кончилось. Уточню вечером.  smile.gif

Извините. Оказывается у нас была история не с буквой, а с инициалами, которые в архиве не потрудились с первого раза написать полностью.
Букву "ё" мы тоже тогда обсуждали (имя Фёдор), но никто ничего не помнит. biggrin.gif
ПФУК
28 сентября 2015, 12:06
Я с этим очень намучился в советское время, поэтому все документы перевёл на "е" и детям так оформлял и рекомендовал.
Чиновники у нас дюже "грамотные", как в русском языке, так и в законах.
Себе дороже с ними бодаться.
Jam-Kit
28 сентября 2015, 13:20

Veta написала: Исправить запись в трудовой это минут пять в отделе кадров. 

Только - пять минут в том отделе кадров, где эту книжку заводили frown.gif

LTata написала: Менять.

Ага - уже почти что начала.

ПФУК написал: Чиновники у нас дюже "грамотные", как в русском языке, так и в законах.Себе дороже с ними бодаться. 

Согласна.
fruticola
28 сентября 2015, 21:37

Jam-Kit написала: Только - пять минут в том отделе кадров, где эту книжку заводили

Почему? Мне трудовую книжку заводили в 1993, той фирмы уж нет как лет 20. А трудовую поправили в том месте, где я сейчас работаю.
Veta
28 сентября 2015, 21:55

Jam-Kit написала: Только - пять минут в том отделе кадров, где эту книжку заводили

Совершенно точно по нынешнему месту работы.
Jam-Kit
29 сентября 2015, 13:47

fruticola написала: А трудовую поправили в том месте, где я сейчас работаю.


Veta написала: Совершенно точно по нынешнему месту работы.  

На моем теперешнем месте работы мне вполне ясно объяснили, что надо ехать туда, где книжку заводили. Даром, что заводили в аспирантуре, институт стоит на том же самом месте.
Veta
29 сентября 2015, 22:20

Jam-Kit написала: На моем теперешнем месте работы мне вполне ясно объяснили, что надо ехать туда, где книжку заводили. Даром, что заводили в аспирантуре, институт стоит на том же самом месте.

Изменения в трудовой книжке можно сделать по основному месту работы. Это не регламентировано.
Лично я поставила бы эти точки сама, подобрав чернила (как специалист отдела кадров). wink.gif
И в случае трудовой книжки точно не стала бы переживать. Отмирающий документ.

Jam-Kit
30 сентября 2015, 17:42

Veta написала: Лично я поставила бы эти точки сама, подобрав чернила (как специалист отдела кадров).

Я уже почти уговорила наш отдел кадров так и поступить smile.gif
Сама не могу - книжку на руки не выдают.
Vianne
3 октября 2015, 11:50

sonobr написала: Кстати, а грозит ли неприятностями ситуация, когда у одного брата отчество "Валерьевич", а у другого - "Валериевич"? У отца ведь вариантов имени нет, то есть, доказывать надо именно родство "по горизонтали". Нужны ли телодвижения в этом случае?

Думаю, да. У бывшего мужа как раз было отчество "Валериевич": очень следил за единообразным его написанием во всех документах, т.к. формально "Валериевич" и "Валерьевич" - два разных отчества.
Paul F.
4 октября 2015, 16:48

Jam-Kit написала: ... эта дурацкая буква ...

Почему сразу буква-то дурацкая?!
Вам лень две точечки над буквой ставить?
По-моему, вполне логично, что два разных звука "йе" и "йо"
обозначаются двумя разными буквами "е" и "ё"!
И не надо ничего подразумевать. ))
Может, ещё хотите, чтобы "И" и "Й" уравняли? ))
surm
6 октября 2015, 12:55

Paul F. написал: Вам лень две точечки над буквой ставить?

Меня тоже всегда печалит, когда люди ленятся "е" и "ё" на письме разделить. Вон во всяких немецких-французских языках каких только крышечек над буквами нет! И ничего, ставят и не жужжат. А у нас всего-то "й" и "ё".

Кстати, в новом лицензионном Ворде, если вместо "ё" пишешь "е", оно красным подчёркивается. wink.gif
Mitya78
6 октября 2015, 13:00

surm написала:
Вон во всяких немецких-французских языках каких только крышечек над буквами нет! И ничего, ставят и не жужжат.

Хе-хе, там от одной чёрточки смысл на полярный может поменяться. smile.gif
Морская звезда
10 октября 2015, 18:04
Во как бывает, а вы говорите
Jam-Kit
11 октября 2015, 19:17

Морская звезда написала: Во как бывает

Это правда? confused.gif
абк
13 октября 2015, 14:59
я когда менял водительское удостоверение.то попросили ксерокопию паспорта из-за буквы Ё.
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»