Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Фильмы, которые вышли лучше книг
Частный клуб Алекса Экслера > Вокруг кино
Страницы: 1, 2, 3, 4
bilbo
20 октября 2015, 10:02

Аркадий Апломбов написал: И что? Экранизацию пьес считать недействительной?

Да.
Victort54
20 октября 2015, 17:48

bilbo написал:
Да.

Согласен. Пьесы для того и пишутся, чтобы их ставили на сцене (или экранизировали).
Freddie
21 октября 2015, 01:04

Victort54 написал: "Тени исчезают в полночь",

... в полдень. smile.gif
Лиора
21 октября 2015, 09:46
Всем известный роман французского генерала Шодерло де Лакло "Опасные связи" написан в 1782 году. Считается одним из лучших произведений XVIII века. Он неоднократно экранизировался - и удачно (например, во фр. версии Вальмона играл Жерар Филип (1959).
Но два фильма - это однозначно шедевры!
"Вальмон" (реж. Милош Форман. 1989).
"Опасные связи" (реж. Стивен Фрирз. 1988).
В первом Вальмона играет Колин Фёрт, во втором - Джон Малкович.
Роман в письмах де Лакло - прекрасен, но эти фильмы - несравнимо превзошли его!
vursol
21 октября 2015, 17:35
1. Хочу добавить "Вспомнить все" Верховена. По сюжетной канве коротенького ( и не самого лучшего ) рассказа Филиппа Дика снят великолепный фантастический фильм. 2. Говорят, что у "Однажды в Америке" очень слабая книжная первооснова.
Victort54
21 октября 2015, 22:55
Горького всегда в СССР очень хорошо экранизировали. "Детство" и "В людях" Донского вообще шедевры.
"Сорок первый" Чухрая тоже шедевр, лучше прозы Лавренева.
lolochkin
22 октября 2015, 01:18


Вот, предлагаю вспомнить, часто ли фильмы бывают лучше книг. Сходу вспомнились "Сумерки" и "Дневники Бриджит Джонс", но поскольку опыт чтения того и того оказался одинарным, сравнить впечатления не удалось. Хотя наверняка уважамое сообщество вспомнит и более яркие примеры. smile4.gif

Однаждый в Америке, Крестный отец..
Насчет Бриджет Джонс не соглашусь, первая книга намного смешнее фильма. Don't say "what", Bridget, say "pardon")))))
Уцин
22 октября 2015, 12:55

Дн написал:
Мне в том нашем междусобойчике хотелось опровергнуть тезис, что "книга всегда лучше, чем фильм, а исключение только подтверждает правило", если уж вас так моя мотивация заинтересовала.

Тезис верный для экранизаций на 100%. Фильм ограничен временем, ограничен бюджетом и, главное, ограничивает воображение зрителя. Любая книга, насколько бы она бездарна не была, всегда будет больше (а значит и лучше) своей экранизации.
Другое дело, что это всегда немного такое, странное соревнование. Что лучше песня или статуя? Картина или хороший обед? Перформанс или 42?
bilbo
22 октября 2015, 13:04

Уцин написал: Другое дело, что это всегда немного такое, странное соревнование. Что лучше песня или статуя? Картина или хороший обед? Перформанс или 42?

Воооот! О чем и я говорю. Берутся разные вещи и сравнивают. Хотя бы определенный общий критерия выделили - "Что лучше - текст в книге или титры в фильме?" например. biggrin.gif
Уцин
22 октября 2015, 13:12
А, и да, предлагаю все-таки за фразу "Хоббит просто сказка" уже ввести публичный расстрел. Давно, так сказать, пора.
bilbo
22 октября 2015, 13:17

Уцин написал: А, и да, предлагаю все-таки за фразу "Хоббит просто сказка" уже ввести публичный расстрел. Давно, так сказать, пора.

ППКС.
Proff
26 октября 2015, 07:54
"Зеленый фургон" с Харатьяном, на мой взгляд, получился более проработанным и интересным, чем хорошая, но короткая повесть Козачинского.
Red Actor
26 октября 2015, 19:57

Proff написал: "Зеленый фургон" с Харатьяном, на мой взгляд, получился более проработанным и интересным, чем хорошая, но короткая повесть Козачинского.

Ну, старый фильм был еще лучше. У Акунина где-то было, что автор в книге изобразил себя, в образе Красавчика.
Proff
27 октября 2015, 07:16

Red Actor написал:
Ну, старый фильм был еще лучше. У Акунина где-то было, что автор в книге изобразил себя, в образе Красавчика.

Старый фильм не смотрел, а то что автор изобразил себя в образе Красавчика есть и в самой повести. Так сказать "неожиданная развязка".
Mr.Firestarter
27 октября 2015, 15:03

Уцин написал: А, и да, предлагаю все-таки за фразу "Хоббит просто сказка" уже ввести публичный расстрел. Давно, так сказать, пора.

Осмелюсь спросить, почему?? И что в этом плохого? Книжку беззаветно любил в детстве, но тем не менее это и правда сказка
Ветеран
27 октября 2015, 15:43

Mr.Firestarter написал: тем не менее это и правда сказка

Может потому, что там "намёк" зашкаливает? (имеется в виду присловье "сказка- ложь, да в ней намёк...").
bilbo
27 октября 2015, 23:11
В этом произведении закладывается вся философия последующих книг.
Сбивает с толку что она подана в стилистике сказки (путешествие за сокровищами и обратно), в результате её не воспринимают всерьёз, однако именно в ней заложен ответ. Никто ни в ней, ни во всех других книгах не смог противостоять власти кольца. Храбрые, честные, умные, могучие, маги, воины, короли, наши и не наши - никто. Кроме Бильбо. Не храбрец. Не воин. Вежливый где надо и не надо. Почему? Потому что он единственный реально не желающий никакой власти. Совсем. Истинный абсолют. Ему она настолько пофигу что всей магии всего мира понадобилось куча времени что бы чуть чуть преодолеть этот пофигизм.
Дело то не в кольце, которое можно в конце концов в вулкан бросить. То что у тебя внутри туда не выбросишь. Вот в чем проблема.
Ветеран
28 октября 2015, 11:56

bilbo написал:  Потому что он единственный реально не желающий никакой власти. Совсем. Истинный абсолют.

Прям как Балабанов. biggrin.gif
Dariko
28 октября 2015, 18:22
В принципе, уже много чего назвали. "Собачье сердце" в разы мощнее книги вышло, и романами Анатолия Иванова ("Тени...", "Вечный зов...") - читать эти опупеи - смертельная скука, а фильмы - просто прекрасные. "Эру милосердия" помню смутно, но тут видимо сыграло то, что фильм МВИН уже к тому времени был раз пять отсмотрен.
Про Холмса и Ватсона не скажу - никогда не любила детективы, а кино (наше) с удовольствием смотрю. Да и так по многим пр-ниям пройтись. Жюль Верн ИМХО скучноват, а экранизации славные, та же байда с Беляевым - книги при всей их фантастичности написаны слабо (в литературном плане), а фильмы и спектакли вполне себе смотрибельны. За "Унесенных ветром" и им подобные книги не скажу - одолеть не смогла, а фильмы смотрю. Тут видимо, еще и субъективное восприятие. Вот читала Чехова, не далее как полгода назад, а перед глазами экранизации. А отдельно, что не экранизировалось, казалось каким-то унылым что ли...
Дн
31 октября 2015, 12:58

Уцин написал:
Тезис верный для экранизаций на 100%. Фильм ограничен временем, ограничен бюджетом и, главное, ограничивает воображение зрителя.

Тезис неверный на очень много процентов. Настолько процентов, насколько существует людей, воображение которых до воображения режиссёра не дотягивает. smile.gif
Strenger
31 октября 2015, 18:01

Уцин написал:
Тезис верный для экранизаций на 100%. Фильм ограничен временем, ограничен бюджетом и, главное, ограничивает воображение зрителя. Любая книга, насколько бы она бездарна не была, всегда будет больше (а значит и лучше) своей экранизации.

Это не так. Если книга бездарна, то в этом случае количество (текста) и детали (сюжета, характеров) только ухудшают дело. wink.gif И в таком случае переработка более талантливым сценаристом изначально, может быть, и не самой глупой идеи (такое случается, идеи человек может генерировать, а с воплощением - затык), и "оживляж" талантливыми актерами функций на страницах оригинала к удивительным результатам может приводить. Другое дело, что это очень нечасто происходит. Ну, так хорошего вообще немного. wink.gif

и да, предлагаю все-таки за фразу "Хоббит просто сказка" уже ввести публичный расстрел.

А вот с этим согласна. Как минимум, из рогатки и морально. 3d.gif

Mr.Firestarter написал:
Осмелюсь спросить, почему?? И что в этом плохого?  Книжку беззаветно любил в детстве, но тем не менее это и правда сказка

Сказка. (Коей можно, собственно, назвать любую недокументальную книгу. Ромео и Джульетты, в конце концов, тоже не было, что бы сейчас ни кричали итальянцы 3d.gif , да и сюжет там прямо тебе назидательный smile.gif ). Но не "просто". Гораздо непроще, чем привычно думать для тех, кто к сказкам по умолчанию относится свысока.
Ветеран
1 ноября 2015, 16:01
А бывают книги, по которым В ПРИНЦИПЕ НЕВОЗМОЖНО сделать фильм более высокого (чем книга) качества? Мне кажется, что да. "Улисс" Джойса в принципе поддается экранизации?
Mоlеstаrum
1 ноября 2015, 16:09

Ветеран написал:"Улисс" Джойса в принципе поддается экранизации?

В принципе его уже экранизировали.
Intron
1 ноября 2015, 16:42
Насчет многих перечисленных книг не соглашусь. "Остров-сокровищ" (любая экранизация, хотьс Бэйлом, хоть со Стуковым, хоть мульт) - да ни за что. ПРиключение принац Флоризеля? Аналогично. Книга - это книга со своей свободой фантазии для читателя, неторопливостью повествования и т.д.
Экранизация - всегда переосмысление и не всегда сравнивать их корректно. Как зеленый и налево. Хоббит Толкина и Джексона. Солярис Тарковского и Лема. Бременские музыканты Грим и Энтина. Да много примеров.
Но все же один из примеров у меня наскребся - Трилогия о Простоквашиноsmile.gif Вот более убогого чтения не придумать, хотя там вроде и реплики почти все на месте и отличий от мультов мало. А вот заиграли рассказы только благодаря прекрасным актерам и мультипликаторам.
Ветеран
1 ноября 2015, 17:52

Mоlеstаrum написал: В принципе его уже экранизировали.

Не, ну телефонную книгу тоже можно "в принципе экранизировать". biggrin.gif
Dariko
2 ноября 2015, 21:58
А! Я тут вспомнила совершенно потрясный вариант - "Иствикие ведьмы"! Фильм (конечно, за счет актерского ансамбля: Николсон, Сарадон, Шер, Пфайфер...) - динамичен, ироничен, жутковат... Но первоисточник Апдайка я смогла страниц на 40 прожевать (уже после кино). То ли перевод - фигня, то ли Апдайк левой пяткой писал, но первоисточник - если не бя-я-я, но с кино не сравнить! Я вот думаю, это каким же надо обладать режиссерским видинием, чтобы ТАК подобрать актеров, запрячь сценаристов (чтобы из унылого произведения!) создать если не шедевр, но яркое, запоминающееся кино! И чтобы весь этот микс сработал!
Уцин
5 ноября 2015, 12:56
Апдайк (сугубо имхо) всегда так пишет, надо настраиваться на его волну и тогда получается полное погружение. А если продираться ничего не получится.
Ну и теперь уже все знают на что способен тот самый режиссер biggrin.gif

И да, относительно Хоббита - рекомендую прочитать статью профессора "О волшебных сказках" (написано до Хоббита), в которой подробно изложено как это бывают "не просто сказки" и зачем это вообще писать и читать. И даже - почему это нельзя экранизировать так как сделал Джексон
Пенелопа Икариевна
8 ноября 2015, 03:47

Белый Олеандр написала: В поисках капитана Гранта у нас классные получились. Не то, чтобы они "лучше", просто они как экранизация - идеальны

Не могу согласится насчет идеальной экранизации - они превратили Латинскую Америку в Дикий Запад, при чем ГДР-ешный Дикий Запад.
Я поэтому обычно смотрю конец сериала.

Аркадий Апломбов написал: И что? Экранизацию пьес считать недействительной

Они действительны, только сравнивать их надо с другими экранизациями. Пьесы не столько конечный продукт, сколько инструкция.
Пенелопа Икариевна
8 ноября 2015, 03:48

Лиора написала: Роман в письмах де Лакло - прекрасен, но эти фильмы - несравнимо превзошли его!

Вот мое имхо, что несмотря на замечательные экранизации, книга ничуть не хуже, даже лучше.
Пенелопа Икариевна
8 ноября 2015, 03:49

Ветеран написал: А бывают книги, по которым В ПРИНЦИПЕ НЕВОЗМОЖНО сделать фильм более высокого (чем книга) качества?

Подозреваю, что это "Три мушкетера" 3d.gif . По крайне мере если судить по результату.
Если серьезно, то обычно не получаются поэмы. Хотя есть исключения, к примеру "Пан Тадеуш", но возможно там поэма близкая к пьесе. При обычных поэмах, даже при неплохих экранизациях остается только сюжетная часть.
Кстати, мне существенно больше фильм "Пан Володыевский", чем книга, поэтому я даже не взялась за "Потоп" (фильм очень люблю).
Пенелопа Икариевна
8 ноября 2015, 03:57
Обожаю "Алый первоцвет". Все три экранизации люблю- мне вообще очень нравится сюжет про переодевания, умного мужика, который строит из себя дурака и прочее приключенческое. Ну, в общем такой вариант Зорро, только в Англии и Франции времен якобинцев. Попробовала читать книгу (19 века) - трэш просто какой-то.
И да мне значительно больше нравятся "Парижские тайны", чем оригинал. При чем и очень сильно измененный фильм с Жаном Марэ, и вполне себе точный минисериал.
А вот "Унесенные ветром" люблю и книгу и фильм. Они просто разные с разными акцентами, но оба хороши.
lolochkin
9 ноября 2015, 23:39

Пенелопа Икариевна написала:
Подозреваю, что это "Три мушкетера"  3d.gif .

Плюс миллион!))) Ни одной нормальной экранизации

Или те же 12 Стульев

Невозможно хорошо экранизировать книги, где основную прелесть составляет текст и язык. Не сюжет, не диалоги, которые можно перенести на экран, а именно так называемый авторский текст. В тех же 12 Стульях приходилось этот текст начитывать голосом Гердта, но все равно не то
Ветеран
10 ноября 2015, 12:21

lolochkin написала: Невозможно хорошо экранизировать книги, где основную прелесть составляет текст и язык. Не сюжет, не диалоги, которые можно перенести на экран, а именно так называемый авторский текст.

Всё-таки, осмелюсь предположить, что в данном треде под "хорошо экранизировать" понимается вовсе не "экранизировать максимально близко к первоисточнику".
ep_explorer
10 ноября 2015, 12:28

lolochkin написала:
Или те же 12 Стульев

Я тут перечитывал Золотого Теленка (не читал лет 20) и понял, что фильм с Юрским намного лучше книги. А 12 стульев просто не смог читать - скучища (фильмы неплохие, но особого впечатления не производят)
Юрий П
10 ноября 2015, 12:49
"Форест Гамп". Сам не читал, лишь опираюсь на мнение нескольких людей, сходившихся в мнении, что фильм поставлен по довольно средней книге.
"В поисках капитана Гранта". Фильм пересматривал много раз, а книгу в детстве дочитать не мог. Совсем недавно прослушал аудио-версию, и понял что это довольно нудный учебник географии.
"Собачье сердце", само собой.
ep_explorer
10 ноября 2015, 12:54

Юрий П написал: "Форест Гамп". Сам не читал, лишь опираюсь на мнение нескольких людей, сходившихся в мнении, что фильм поставлен по довольно средней книге.

Я читал - кстати совсем неплохая книга. Но несколько отличается от фильма. Фильм при этом - естественно шедевр.
Эльдар
10 ноября 2015, 12:58

Пенелопа Икариевна написала:
Подозреваю, что это "Три мушкетера"  3d.gif . По крайне мере если судить по результату.
Если серьезно, то обычно не получаются поэмы. Хотя есть исключения, к примеру "Пан Тадеуш", но возможно там поэма близкая к пьесе. При обычных поэмах,  даже при неплохих экранизациях остается только сюжетная часть.
Кстати, мне существенно больше фильм "Пан Володыевский", чем книга, поэтому я даже не взялась за "Потоп" (фильм очень люблю).

Не знаю, не знаю... Я вот в детстве посмотрел "Три мушкетера" и был, как и многие, в восторге - веселуха, шуточки, драки. А потом в библиотеке дошла до меня очередь и я, наконец, прочитал "Три мушкетера" - еле-еле. Такой тягомотиной показалась! Очень был разочарован.
Ветеран
10 ноября 2015, 13:20

Юрий П написал: это довольно нудный учебник географии.

А еще Жюль Верн увлекался написанием своих романов в стиле путеводителей для туристов. Либо просто тупо передирал тексты из этих путеводителей.
Эврибада
10 ноября 2015, 13:39

Юрий П написал: "Форест Гамп". Сам не читал, лишь опираюсь на мнение нескольких людей, сходившихся в мнении, что фильм поставлен по довольно средней книге.

ППКС.

ep_explorer написал: Я читал - кстати совсем неплохая книга.

А мне книга совершенно не понравилась. По сравнению с фильмом (одним из любимейших) - полный хлам.

"Секс в большом городе" - та же история. Очень люблю сериал, плевался от книги, даже дочитать не смог.

И ещё "Карлсон", который советский мультфильм - книга в детстве разочаровала совершенно. Когда вырос, ничего не изменилось: мультфильм по-прежнему лучше smile4.gif.
Эврибада
10 ноября 2015, 13:41

Ветеран написал: А еще Жюль Верн увлекался написанием своих романов в стиле путеводителей для туристов.

А ещё ЕМНИП "Трое в лодке..." изначально должна была стать именно что путеводителем smile4.gif Не вышло.
Юрий П
10 ноября 2015, 13:46

Эврибада написал:
И ещё "Карлсон", который советский мультфильм

Ну тогда и "Простоквашино" нужно вспомнить, которому просто повезло стать мультфильмом. smile.gif
Panzerschlang
10 ноября 2015, 13:50

Ветеран написал:
А еще Жюль Верн увлекался написанием своих романов в стиле путеводителей для туристов. Либо просто тупо передирал тексты из этих путеводителей.

Что бы любить книги Жюль Верна, надо любить географию с историей.

Мой кандидат - "9 врата" Полански. Снято по книги мною любимого (но не в этот раз) Переса-Реверте "Клуб Дюма". Книга уж больно перегружена несвязанными сюжетными линиями которые в конце так и не сходятся во что-то внятное. А в фильм все лишние обрезали, оставили наиболее интересную историю и градус чертовщины сильно повысили. В итоге фильм скорей по мотивам, чем экранизация, но в любом случае он мне больше книги понравился.
Юрий П
10 ноября 2015, 13:53
"Крупная рыба", конечно же. Как я мог забыть?
В фильме разрозненные истории из книги собраны в одну повествовательную нить.
Эврибада
10 ноября 2015, 14:10

Vladimir_Y написал: "Полет над гнездом кукушки". Не знаю, каким писательским талантом надо обладать, чтобы превзойти Николсона и Флетчер.

А на мой глаз их даже сравнивать не буду. И книгу люблю, не раз прочитанную, и фильм, не раз просмотренный. И ещё третий вариант - перевод на русский язык - тоже люблю.
Пенелопа Икариевна
10 ноября 2015, 14:23

Эльдар написал: Такой тягомотиной показалась! Очень был разочарован.

Понятно, что нет книги, которая нравится всем и все время.
Но "Три мушкетера" и "Дети капитана Гранта" у меня лечебные книги. Читаю, когда заболеваю.


Panzerschlang написал: Что бы любить книги Жюль Верна, надо любить географию с историей.

Не только. "Дети капитана Гранта" - книжка об определенном духе. Там вся команда+путешественники очень хорошие люди, но при этом неплоские.
Мне нравятся актеры в говорухинском фильме, одни больше, другие меньше, у меня к нескольким эпизодам претензии.

Эврибада написал: И ещё "Карлсон", который советский мультфильм - книга в детстве разочаровала совершенно

Книгу про Карлсона я тоже перечитывала во взрослом возрате, она потрясающая.
А вот интересно, почему никто Волкова с изумрудным городом в 6 книгах не поставил? Там такие приключения интересные.
ep_explorer
10 ноября 2015, 14:38

Эврибада написал:
И ещё "Карлсон", который советский мультфильм - книга в детстве разочаровала совершенно. Когда вырос, ничего не изменилось: мультфильм по-прежнему лучше smile4.gif.

Не соглашусь - книга шедевральна. Мульт (хотя и совсем неплохой) - лишь жалкое подобие книги.
ep_explorer
10 ноября 2015, 14:40

Пенелопа Икариевна написала:
А вот интересно, почему никто Волкова с изумрудным городом в 6 книгах не поставил? Там такие приключения интересные.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%...BB%D1%8C%D0%BC)

Ну и мультики тоже были (хотя с книгами конечно не сравнимо)
Эльдар
10 ноября 2015, 14:43

Пенелопа Икариевна написала:
А вот интересно, почему никто Волкова с изумрудным городом в 6 книгах не поставил? Там такие приключения интересные.

Мультфильмы по некоторым книгам Волкова есть, но совершенно ужасные - кукольные. Против кукольных ничего не имею (есть немало примеров настоящих шедевров), но этот не тот случай. По Волкову. конечно, надо рисованные - яркие, подробные, с размахом. Не знаю, почему сейчас не ставят - может, какие-то терки с авторскими правами с Баумом?
Ozerova
10 ноября 2015, 14:58

Юрий П написал:  и "Простоквашино"

И *Приключения капитана Врунгеля*.
redgoga
10 ноября 2015, 15:08

Ozerova написала:
И *Приключения капитана Врунгеля*.

С языка сняла tongue.gif
И "80 дней вокруг света" - мультфильм в "нашей" озвучке тоже.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»