Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Заверить подпись на иностранном документе в РФ
Частный клуб Алекса Экслера > Деловые вопросы
Танчик
4 февраля 2016, 07:13
Идет процесс получения вида на жительство в Канаде (хотя не думаю, что страна в этом вопросе играет важную роль). В процессе потребовали, чтобы папа ребенка заполнил декларацию, подтверждающую, что он разрешает своему ребенку постоянно проживать в Канаде и тд. Папа живет в Санкт-Петербурге. Есть стандартная форма этой декларации, которая представляет собой по сути табличку с кучей полей (в т ч для последующего заполнения сотрудниками службы), в которые папа должен вписать свои личные данные. Отдельное поле для его подписи, которую должен заверить нотариус. Все, естественно, на английском.

Что мы уже попробовали. Перевели основной текст формы на русский язык. Папа сходил с ним к нотариусу и тот сделал бумагу на русском. Потом авторизованный переводчик перевел его обратно на английский. Текст в переводе получился чуть отличающимся от того, что в форме (хотя просили перевести именно так). Отправили канадцам. Сегодня получили от них ответ, что это не подходит, заполните декларацию-форму.

Вопрос уже, наверное, очевиден - что делать? Как им предоставить эту форму в том виде, в котором они хотят (т е в виде формы)? Ну или хотя бы в максимально приближенном?

Mx
4 февраля 2016, 21:35
Попробуйте заполнить документ на английском и обратиться в канадское консульство в России.
Trespassing W
4 февраля 2016, 22:01
А нотариус может заверить только подпись, а не документ? Здесь я всегда заверяю только подпись под бумагами на русском, ставлю апостиль и отправляю. Т.е. в подписи нотариуса говорится, что такая-то в моем присутствии подписала эту бумагу. Все.
felice
8 февраля 2016, 01:35
Танчик, нотариус поставит свою подпись и печать только под документом на русском языке (в республиках допускается использование своего национального языка), поскольку государственным языком в нашей стране является русский. Могу предложить набрать текст самой анкеты на 2 языках так, чтобы он шел на странице в 2 колонки, и в таком виде отнести ее нотариусу. При этом имей в виду, что подпись и печать нотариуса будут стоять под текстом на русском языке. Когда я работала переводчиком, то регулярно ходила с контрагентами к нотариусам с двуязычными договорами. Нотариус сначала заверял подлинность моей (переводчика) подписи, а затем подлинность подписей контрагентов в колонке на русском языке.
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»