Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Выбор супруга по национальности/расе
Частный клуб Алекса Экслера > Тихий омут
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
Женчик
10 марта 2016, 00:09

Marfutta написала:
Зачем мериться древностью?

Я не меряюсь, а подтверждаю фактами свою точку зрения о вторичности русской культуры.

Marfutta написала:
И на Руси было много чего интересного.

С удовольствием послушаю конкретные примеры, что происходило культурного в конце 16-го века.

Marfutta написала:
Вон сейчас нашли уже кучу берестяных грамот, которые показывают, что грамотность было гораздо больше распространена, чем мы думали.

Среди крепостных?
Marfutta
10 марта 2016, 00:20

marplik написала: Откуда у ребёнка страстное желание "сохранить язык"?

Некоторые дети самостоятельно учатся, без постоянного контроля, с удовольствием ходят в школу, и ценят язык, который им достался бесплатно. Почему считается, что изучение русского для всех - тяжкая повинность?
Andreas.
10 марта 2016, 00:21

Асклепий написал:
Я о случаях, когда оба партнёра говорят на одном языке, не позволяя себе ни малейших вкраплений из других языков. В этом случае ребёнок в первые годы жизни попросту не догадывается, что дома можно говорить на другом языке, и воспринимает это как норму. Он знает, что за пределами дома все говорят на другом языке, в том числе и мама с папой, и этот другой язык он пассивно впитывает в первые годы и начинает активно осваивать в, скажем, два-три года, когда идёт в садик, но к этому времени в его голове уже сложилась чёткая структура: в окружающем меня мире есть два языка, один из них для домашнего употребления, другой для употребления вне дома.

Хорошо сказал!
Знаю многие десятки случаев из моего СССРовского детства, когда именно так вырастали в России дети различных диаспор, у которых ты внешне даже заподозрить не мог, что они могут быть не русскими. А оказывалось что у них дома свой маленький мир, где вся семья говорила на совершенно ином языке. И жила в своей, отличной от русских соседей, микрокультуре.
кузнечик
10 марта 2016, 00:23

ALZA написала:
Это проблемы бабушки, не ребенка. Он не просил воспитыват его в Германии (опять же по прихоти родителей) а потом мучить вторым языком .

Почему мучить? В современном мире все больше межнациональных браков, семей экспатов, живущих не в родной стране и, соответственно, детей-билингвов.
marplik
10 марта 2016, 00:30

Marfutta написала: Некоторые дети самостоятельно учатся, без постоянного контроля, с удовольствием ходят в школу, и ценят язык, который им достался бесплатно.

Дети даже это понимают? Самостоятельно? Вау.
Родителям этих прекрасных детей надо написать книжку, а то такой ценный опыт пропадает зря, пока остальные мучаются.
Andreas.
10 марта 2016, 00:31

ALZA написала: Почему" родным языком" у ребенка родившегося в Германии д.б. русский?
У него родной немецкий. Это у его мамы родной язык русский. И что-бы он и у ребенка был "родным" нужно было рожать и воспитывать его, ребенка, а России.

А вот интересно как видели это к примеру евреи в СССР владеющие идиш в 50-тые, 60-тые годы? Они считали что их родной язык русский, а идиш это дополнительный, домашний язык? Или некоторые таки считали родным идиш, а русский языком окружения в котором они живут?
Я не знаю, мне очень интересно.
Esher
10 марта 2016, 00:31

Женчик написала:
С удовольствием послушаю конкретные примеры, что происходило культурного в конце 16-го века.

Хронология русской литературы XVI века
Marfutta
10 марта 2016, 00:35

Женчик написала: Я не меряюсь, а подтверждаю фактами свою точку зрения о вторичности русской культуры.

Все культуры вторичны и третичны. Английская что ли первична?
Куча завоевателей ходила туда-сюда, принося извне свою культуру. Не говоря уже о Римской империи, которая тоже там отметилась. И сама Римская империя вторична по отношению к древнегреческой цивилизации.
Я вообще не пониаю, что так зацикливаться, кто первичен, кто вторичен. Все оказывали влияние друг на друга, и русская культура тоже оказала влияние на западную, как и наоборот, конечно.

Женчик написала: С удовольствием послушаю конкретные примеры, что происходило культурного в конце 16-го века.

Ведь есть гугл, куча ссылок. Например, первая у меня.

Женчик написала: Среди крепостных?

Крепостных тогда не было.
Ты ничего не знаешь про берестяные грамоты? Почитай, это интересно.
Женчик
10 марта 2016, 00:39


Мы вроде говорим про поэзию и литературу, а ты мне список летописей и посланий? smile.gif
Andreas.
10 марта 2016, 00:44

marplik написала:
Дети даже это понимают? Самостоятельно? Вау.
Родителям этих прекрасных детей надо написать книжку, а то такой ценный опыт пропадает зря, пока остальные мучаются.

Неделю назад познакомился с новым коллегой, не только отлично владеющим русским языком, но и любящим на нем разговаривать, даже зная что провоцирует этим немецкий коллег.
Оказалось что приехав в Германию он, окончивший 2 класса в Казахстане, пошел тут в первый класс. То есть по логике очень многих форумчан родным языком для него должен был стать немецкий. Но дома родители говорили на русском, он сам искал себе русскоговорящих друзей. В 15 лет понял что разучился не только писать, но и читать по русски. Сам усиленно начал покупать русские книги, интрернета тогда еще не было. И вновь научился писать. Сам.
Marfutta
10 марта 2016, 00:46

marplik написала: Дети даже это понимают? Самостоятельно? Вау. Родителям этих прекрасных детей надо написать книжку, а то такой ценный опыт пропадает зря, пока остальные мучаются.

Не понимаю, что удивляет? Что ребёнок любознательный и добровольно учится? Так вроде много таких.
Vovchik
10 марта 2016, 00:48

Andreas. написал:
А вот интересно как видели это к примеру евреи в СССР владеющие идиш в 50-тые, 60-тые годы? Они считали что их родной язык русский, а идиш это дополнительный, домашний язык? Или некоторые таки считали родным идиш, а русский языком окружения в котором они живут?
Я не знаю, мне очень интересно.

в 50е, 60е уже мало кто воспитывал детей на идише. Это скорее поколение 20х,30х. Они да - в семье говорили на идише, снаружи - на русском.
Girl_from_VA
10 марта 2016, 00:48

XeWlaNa написала:
Все верно. И итальянцы, и турки, да и другие нации, живущие в Германии уже не в первом поколении, с детьми говорят на своих языках. За редким исключением. И только наши шикают друг на друга.

Моя подруга-сотрудница, камбоджийка, про которую я тут писала в начале топика, говорит со своими детьми только по английски и дети на кмаи (их язык так называется) не говорят, совсем. При том, что она и муж - оба из Камбоджи, а их родители, которые тоже здесь, говорять по-английски очень слабо. С моей точки зрения это экстрим, я бы все-таки попыталась сделать детей двуязычными при таком раскладе.
У меня самой дети по-русски не говорят, но мы дома говорим только по-английски, мой муж русского не знает, а русской общины у нас тут нет совсем, пара знакомых с которыми мы общаемся очень редко.
Женчик
10 марта 2016, 00:49

Marfutta написала:
Ведь есть гугл, куча ссылок. Например, первая у меня.

Вот! Именно такие ссылки на русском я и проверяю. Обещаю, будет время я прочту и сопоставлю.


Крепостных тогда не было.
Ты ничего не знаешь про берестяные грамоты?

Нет, не знаю. Я думала мы про 16 век говорим, а ты так резко перескочила на веков 5 назад. smile.gif

Marfutta написала:
Английская что ли первична?

Нет, конечно. Но просто, когда доводом для изучения русского (напоминаю, мы об этом говорим 3d.gif ) приводится уникальность русской культуры, то это смехотворно. Заслуг Менделеева, Пушкина и пр. я не умаляю и очень их всех люблю.
Vovchik
10 марта 2016, 01:02

Женчик написала:
Нет, конечно. Но просто, когда доводом для изучения русского (напоминаю, мы об этом говорим 3d.gif ) приводится уникальность русской культуры, то это смехотворно.

Доводом для изучения русского тут в первую очередь приводится совершенно рациональный аргумент о конкурентных преимуществах его носителя при прочих равных.
Marfutta
10 марта 2016, 01:19

Женчик написала: Нет, не знаю. Я думала мы про 16 век говорим, а ты так резко перескочила на веков 5 назад.

Содержание берестяных грамот подтверждает, что грамотны уже в 10-м веке были многие, не только мужчины, но и женщины и дети. Писали друг другу бытовые указания, любовные послания. А ведь до 1951 года, когла была найдена первая грамота, мы думали о своих предках гораздо хуже wink.gif .

Женчик написала: Нет, конечно. Но просто, когда доводом для изучения русского (напоминаю, мы об этом говорим  ) приводится уникальность русской культуры, то это смехотворно. Заслуг Менделеева, Пушкина и пр. я не умоляю и очень их всех люблю.

Русская культура, как и всякая другая национальная культура, является уникальной в своём роде. Так же как и немецкая, и финская, и чеченская, и английская.
Так уж получилось, что мы родились русскоязычными. Поэтому мы изучаем русскую культуру.
Marfutta
10 марта 2016, 01:26

Vovchik написал: Доводом для изучения русского тут в первую очередь приводится совершенно рациональный аргумент о конкурентных преимуществах его носителя при прочих равных.

Ну может это детей и не волнует особенно. А вот книги, фильмы могут заинтересовать.
кузнечик
10 марта 2016, 01:57

Marfutta написала:
Ну может это детей и не волнует особенно. А вот книги, фильмы могут заинтересовать.

Не понимаю, зачем доказывать свой выбор разговаривать с ребенком дома на родном для родителей языке? Кто хочет и может, разговаривает и у него с ребенком есть общий родной язык, кто не хочет или не может, не разговаривает. Уж на языке страны проживания все более или менее говорят.
Женчик
10 марта 2016, 02:46

Vovchik написал:
Доводом для изучения русского тут в первую очередь приводится совершенно рациональный аргумент о конкурентных преимуществах его носителя при прочих равных.

Это очень субъективно. Не буду повторяться, выше это уже обсуждалось.

Marfutta написала:
Русская культура, как и всякая другая национальная культура, является уникальной в своём роде.

Я с этим по прежнему не согласна, но скажу тебе, что я считаю уникальным в русской литературе, дабы завершить эту дискуссию на мирной ноте. Плюс будет тебе лишний аргумент, если ненормальная типа меня опять прицепится. wink.gif
Детская русская литература, а конкретно переводы Лунгиной со скандинавских языков, тот самый "Малыш и Карлсон". Если не знать шведский или русский, то этот "целый мир" пройдёт мимо тебя.
Vovchik
10 марта 2016, 02:48

Женчик написала:
Это очень субъективно.

Это очень объективно. Знание одного иностранного языка, который понимают триста миллионов человек это, при прочих равных условиях, вполне осязаемое в евро и долларах объективное преимущество в конкурентной борьбе.
Женчик
10 марта 2016, 02:56

Vovchik написал:
Это очень объективно. Знание одного иностранного языка, который понимают триста миллионов человек это, при прочих равных условиях, вполне осязаемое в евро и долларах объективное преимущество в конкурентной борьбе.

haha.gif klass.gif
Светлячок
10 марта 2016, 05:58

кузнечик написала:
Не понимаю, зачем доказывать свой выбор разговаривать с ребенком дома на родном для родителей языке?

А зачем народ спорит, например, про рецепты борща и солянки?
Асклепий
10 марта 2016, 08:36

Женчик написала:
haha.gif  klass.gif

А что не так-то?
Касмарка
10 марта 2016, 08:38
У меня вопрос к тем, у кого дети родились в иной языковой среде. На каком языке вы говорили с детьми, когда они еще были грудничками?
Я не могу говорить не на родном языке с детьми до 2-3 лет. Какой-то блок стоит.
Асклепий
10 марта 2016, 08:50

Касмарка написала: У меня вопрос к тем, у кого дети родились в иной языковой среде. На каком языке вы говорили с детьми, когда они еще были грудничками?
Я не могу говорить не на родном языке с детьми до 2-3 лет. Какой-то блок стоит.

Я придерживался своих правил: дома по-русски, на улице по обстоятельствам.
Мамин-Сибиряк
10 марта 2016, 09:01
Я почти до трех лет по-русски вообще не разговаривал. Когда я родился, отца в армию забрали, а мать направили работать учительницей в татарской деревне. Все окружение и няньки только на татарском говорили.
Потом забыл все напрочь, сейчас жалею, что только один язык и остался.
Дочке старшей завидую, она лингвист и несколько языков свободно знает.
eugen666
10 марта 2016, 09:05

Женчик написала:
Не передёргивай, плиз. Ты уже договариваешь, то что я не говорила и не имела ввиду.

(улыбаясь)
В виду.

Женчик написала:
В Израиле русский язык - большой плюс. Очень высокий процент русскоговорящего населения и соответственно для этой прослойки есть свой сервис, нужны сотрудники и т.д.
В разных странах свои реалии.

Это был ответ на конкретный вопрос, а не утверждение пользы какой-либо.

Что же до реалий, то в современном мире канадские нероссийские берёзы вполне можно поменять, глобус - он большой. И лишить ребёнка из-за отсутствия минимальных, в данном случае, усилий возможности просто общаться и/или работать с десятками миллионнов граждан (и, как.ты правильно заметила, не только на территории бывшего СССР) - это ты зря. Жаль.

Про культуру насмешила. Когда в пустой Канаде бобры стволами похрустывали, а в Англии допиктовые племена помекивали и похмыкивали, уже был древнегреческий и, например, мне довольно хорошо знакомый арамейский (про иврит и не говрю уж), письменность и культура. Ты в курсе, в каком тысячелетии до нашей эры на холме Меггидо всё уже закончилось? Ты, собственно, Шекспиром с тем же итальянским (и лвтынью) по сюжетам меряешься?

И это я говорю о вещах, повлиявших и влияющих на культуру современную, западной цивилизации, а не про майя, например.

Но мёртвые, полумёртвые и снова живые языки учить никто не призывает, склонность надо иметь (или задницу и цель). Но уже готовый живой и домашний, могущий развиться в дополнительную образность (тут уже и про физиологическую пользу писали) уверенно отставить - вызывает большое сожаление. И нет, доводов ты пока не привела. Вторичность ты усмотрела по незнанию оригиналов (вот такой вот парадокс).
eugen666
10 марта 2016, 09:06

Асклепий написал:
Я придерживался своих правил: дома по-русски, на улице по обстоятельствам.

Угу, то же самое.
eugen666
10 марта 2016, 09:15

ALZA написала:
Нет.
Много демагогии и" растекания мыслью по древу".

(уголок редактора)
В свете последних (лет 70, около того) открытий в "Слове о полку Игоревом", размазывать белку по стволу мы никому не позволим. Ты, думаю, в курсе, это я для более северного употребления.
eugen666
10 марта 2016, 09:17

marplik написала:
Или не хочет напрягаться, помогая маме практиковаться в немецком.
Откуда у ребёнка страстное желание "сохранить язык"?
Это мне напоминает аргумент одного моего приятеля, почему он с 7-летней дочкой едет в Лас Вегас. Она, мол, очень архитектурой Лас Вегаса заинтересовалась, так только поэтому и едут. А так бы ни-ни. Сейчас, правда, решили, что без детей в Лас Вегасе всё ж таки лучше, и дочкин интерес к архитектуре куда-то испарился.

Архитектура. В Лас Вегасе. Чорт побери. Молодец приятель.
XeWlaNa
10 марта 2016, 10:31

Касмарка написала: У меня вопрос к тем, у кого дети родились в иной языковой среде. На каком языке вы говорили с детьми, когда они еще были грудничками?
Я не могу говорить не на родном языке с детьми до 2-3 лет. Какой-то блок стоит.

Конечно на родном. У меня и с мужем стоит блок, не могу я с ним разговаривать на немецком. smile.gif
XeWlaNa
10 марта 2016, 10:37

Женчик написала:
haha.gif  klass.gif

Да не смешно это совершенно. У меня два брата, приехавшие в 12 лет, оба получили работу благодаря строчке "Russisch - Muttersprache" ("русский - родной язык").
YuryS
10 марта 2016, 12:16

ESN написал: Ну и да — существуют страны поголовно мультиязычные. Т.е. дело не в способностях, а в условиях.

Мультиязычность - это два, реже три языка. Но изучать 5 языков? Это специализация на лингвистике.
Mitya78
10 марта 2016, 12:20

YuryS написал:
Мультиязычность - это два, реже три языка. Но изучать 5 языков? Это специализация на лингвистике.

Смотря какие языки. Если родственные, то что их там считать.
YuryS
10 марта 2016, 12:27

Женчик написала: Marfutta написала:
Вон сейчас нашли уже кучу берестяных грамот, которые показывают, что грамотность было гораздо больше распространена, чем мы думали.
Среди крепостных?


Marfutta написала: Крепостных тогда не было.


Marfutta написала: Содержание берестяных грамот подтверждает, что грамотны уже в 10-м веке были многие, не только мужчины, но и женщины и дети. Писали друг другу бытовые указания, любовные послания.

Marfutta, насчет берестяных грамот какая-то каша у тебя. Все найденные грамоты - это 11-15 века. Поэтому что там было в 10-ом веке - неясно. Зато ясно, что было в 16 веке. В это время уже с грамотностью было очень плохо, а с крепостничеством очень хорошо... Так что Женчик правее в вашем споре.
ESN
10 марта 2016, 12:52

YuryS написал:
Мультиязычность - это два, реже три языка. Но изучать 5 языков? Это специализация на лингвистике.

Смотря на каком уровне изучать — для личного общения это одно, а до уровня переводчика-синхрониста — это вообще другое.
Для первого варианта пять языков, из которых два идут как родные, совершенно нормально.
Кроме того, длеко не все учатся в гимназиях, и не во всех гимназиях обучают всех поголовно трем иностранным языкам. Ну и — есть гимназии, где в качестве иностранного дают русский.
paper soldier
10 марта 2016, 13:03

Касмарка написала: На каком языке вы говорили с детьми, когда они еще были грудничками?

По-русски. Не знаю, как он ей поможет в будущем, но не помешает точно. Усилий не прилагалось особых, бабушка и, особенно, дедушка другого языка не понимают, а она очень любит с ними общаться. Сейчас добавилось общение в ФБ с роднёй. Что плохого, что под постом обсуждения по-русски, английски и на иврите? Может поэтому и третий английски пошел как родной, мозг готов.
И больше всего она приятно удивила, когда перед походом в оперу читая "Евгений Онегин" практически всё поняла и очень мало понадобилось объяснений.
Никто не обязанн обучать детей русскому. Просто не надо подводить такую спорную, мягко говоря, базу. Лень - вполне себе причина.
Дедалов сын.
10 марта 2016, 13:14

Женчик написала:
haha.gif  klass.gif

У меня одноклассник в Германии именно за это и получил работу. Он по образованию инженер, а фирма продаёт и обслуживает своё оборудование по всей Европе. В том числе и в России.
Marfutta
10 марта 2016, 13:33

YuryS написал: Marfutta, насчет берестяных грамот какая-то каша у тебя

Ну извини, что в паре строчек не смогла уместить всё, что знаю о берестяных грамотах. Твои доводы тоже однобоки. Вообще эта тема - просто маленькое отвлетвление от большой теме, нет смысла тут обсуждать.

YuryS написал: Так что Женчик правее в вашем споре.

То, что русская культура вторична 3d.gif ? Все остались при своём мнении, как и во всех спорах.
Marfutta
10 марта 2016, 13:47

YuryS написал: Мультиязычность - это два, реже три языка. Но изучать 5 языков? Это специализация на лингвистике.

В Германии в гимназии учат минимум два иностранных языка. Вот и получается, что у детей из русскоязычных семей два языка на уровне родного (русский и немецкий) и ещё два на очень приличном уровне. Тут полно таких детей.
Моя дочка учит дополнительно ещё два языка, но это скорее хобби. Любит она Японию.
Кстати, когда она устраивалась на работу в местный филиал американской химической компании, на собеседовании говорили об Японии. Там тоже оказались любители. Так что не угадаешь, где и что выстрелит.
YuryS
10 марта 2016, 13:50

ESN написал: Смотря на каком уровне изучать — для личного общения это одно, а до уровня переводчика-синхрониста — это вообще другое.
Для первого варианта пять языков, из которых два идут как родные, совершенно нормально.

Не знаю, как у вас в Германии преподают в школе (гимназии?), до какого уровня в общедоступной шкале "А-С"?


Кроме того, длеко не все учатся в гимназиях, и не во всех гимназиях обучают всех поголовно трем иностранным языкам. Ну и — есть гимназии, где в качестве иностранного дают русский.

Кажется речь шла о конкретном случае?


Marfutta написала: То, что русская культура вторична

То, что в 16 веке грамотность была не очень и крепостных было много больше, чем когда грамоты берестяные писали.
eugen666
10 марта 2016, 13:51

YuryS написал:
Мультиязычность - это два, реже три языка. Но изучать 5 языков? Это специализация на лингвистике.

Два это норма, практически, сейчас. Три тоже в порядке вещей. Мульти - уже больше.
Marfutta
10 марта 2016, 14:08

YuryS написал: Не знаю, как у вас в Германии преподают в школе (гимназии?), до какого уровня в общедоступной шкале "А-С"?

Я не оценивала по этой шкале школьные знания. Знаю точно, что английский после гимназии студенты вузов должны знать на таком уровне, чтобы слушать лекции и писать работы. Просто профессор приходит и говорит, что курс он будет читать на английском и отчеты принимать тоже на английском. Об уровне знаний языка студенты должны беспокоиться сами.
По второму языку в гимназии дочка получила так называемый Latinum, он вроде освобождал от изучения латыни в вузе (могу напутать, уже точно не помню).
Marfutta
10 марта 2016, 14:17
Я ещё забыла про совсем местный язык, баварский. Хоть это формально и запрещено, некоторые предметы у дочки в гимназии преподавали на баварском. Так что ещё один язык wink.gif .
eugen666
10 марта 2016, 14:18

Женчик написала:
С удовольствием послушаю конкретные примеры, что происходило культурного в конце 16-го века.

Как и мы, о Канаде того же времени (про сейчас оно понятно, не сказать, что впереди планеты, но хорошая, годная и старательная колония). Можешь даже инуитские (а равно кри и прочих алеутов) записанные камлания привести в пример.
Esher
10 марта 2016, 14:39

YuryS написал:


Marfutta, насчет берестяных грамот какая-то каша у тебя. Все найденные грамоты - это 11-15 века. Поэтому что там было в 10-ом веке - неясно. Зато ясно, что было в 16 веке. В это время уже с грамотностью было очень плохо, а с крепостничеством очень хорошо... Так что Женчик правее в вашем споре.

В 16 веке бумага стала настолько дешевой, что заменила березу. Потому с 16 века уже ничего не находят. Что изменилось с грамотностью в 16 веке можно только догадываться.
XeWlaNa
10 марта 2016, 15:06

YuryS написал:
Не знаю, как у вас в Германии преподают в школе (гимназии?), до какого уровня в общедоступной шкале "А-С"?

Наша школа предлагает в 12м классе сдачу экзамена в Cambridge English Language Assessment. 85% сдает на C1, остальные на B2. Так что уровень преподавания английского очень высок.
WolferR
10 марта 2016, 15:17

Esher написал:
В 16 веке бумага стала настолько дешевой, что заменила березу.

В Северной России? Позвольте не поверить. Первое производство бумаги в России - 1565 год и стоила та бумага не просто дорого, а ОЧЕНЬ дорого (а уж про сравнение с почти бесплатной берестой и говорить нечего).
YuryS
10 марта 2016, 15:21

Esher написал: В 16 веке бумага стала настолько дешевой, что заменила березу. Потому с 16 века уже ничего не находят. Что изменилось с грамотностью в 16 веке можно только догадываться.

Бумага тут непричем. А вот покорение Новгорода Москвой и расселение оставшихся в живых по дальним землям к уровню грамотности вполне причем.

XeWlaNa написала: Наша школа предлагает в 12м классе сдачу экзамена в Cambridge English Language Assessment. 85% сдает на C1, остальные на B2

Ну, т.е. один язык на хорошем уровне (С1) + немецкий, надо думать, С2. А остальные три, на А2?
XeWlaNa
10 марта 2016, 15:31

YuryS написал:
Ну, т.е. один язык на хорошем уровне (С1) + немецкий, надо думать, С2. А остальные три, на А2?

Русский минимум на B2. В прошлом году дочь сдала французский на A2 после двух лет обучения. В этом году продолжила и взяла интенсив со второго полугодия, к концу года думаю будет B1. Но в следующем году хочет отказаться от французского и взять испанский (иначе лишние часы набираются). За оставшиеся 3 года гимназии научит испанский на A2. Ей это просто интересно. Мы много путешествуем, ей нравится в других странах хотя бы понимать надписи.
Ну а латынь у нас обязательна с пятого класса, старая классическая гимназия, не отвертеться. В 10 классе, после 6 лет обучения, получит Латинум. А с ним уже в университете латынь изучать не нужно.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»