Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Книга джунглей / The Jungle Book (2016)
Частный клуб Алекса Экслера > Фильмы
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
sense offender
14 апреля 2016, 08:33

Duinai написала:
.... хотя оригинал один: Киплинг. Просто советский мультфильм пошел дальше и больше в канон, за что его и хвалят ( не только в России, в англоязычной Википедии считают лучшей экранизацией ). Очень надеюсь на Энди Серкиса, жаль говорят что срок выхода его версии отодвинули.

Да.Но там, где ставится печать Диснея, история становится - Диснея. Как многие другие истории. Просто я не ждала от Диснея истории Киплинга. smile.gif
Пауль
14 апреля 2016, 08:45

Астарот написал: А, да! Перед сеансом крутили ролики, и среди них было очередное дно пердильно-сортирного юмора - Энгри Бёрдз. Слезно прошу, если соберетесь вести на ЭТО детей, то найдите этот ролик в сети, посмотрите, подумайте еще раз, и сводите детей на что-нибудь другое.

А детям нормально, вспоминая как они хихикали в кинотеатре на этом моменте ("а я знал" (Крис Тёрк из "Клиники") по ходу просмотра, что что-то подобное произойдёт).
Астарот
14 апреля 2016, 10:34

Пауль написал: А детям нормально, вспоминая как они хихикали в кинотеатре на этом моменте

При том обилии мультиков, которое нынче выходит на экраны, пусть лучше хихикают над чем-то менее пошлым, я считаю.
Gennadiy
15 апреля 2016, 00:41
Просто неописуемый, непередаваемый восторг. Невероятно круто.

И обязательно смотреть в оригинале: Эльба, Мюррей, Уокен и Кингсли вместе с CGIшиками создали практически шедевры. Особенно Эльба. Давно я такого харизматичного и крутого злодея в кино не видел.

Под 100% на помидорах подпишусь. smile4.gif
Gennadiy
17 апреля 2016, 00:01
Немного закулисья.
Beta
19 апреля 2016, 22:52

sense offender написала: А вот старшей дочери понравилось, потому что, фильм для нее.

А сколько ей?
Моей 12, уже было немного скучновато. Вот в зале были 5-летки, им самое то. tongue.gif

Gennadiy написал: И обязательно смотреть в оригинале

Угу. А где? 3d.gif
Если фильмы недублированные уже не проблема посмотреть, по крайней мере, в Москве-Петербурге, то мульты недублированные - негде. Не показывают их у нас. А жаль.
Клайд
19 апреля 2016, 23:51
Абстрагироваться от нашего мультфильма не мог, ибо вырос на нем. И поэтому, может быть, фильм выглядел убого, примитивно и скучно. Ну и вдогонку - наша Багира с голосом Касаткиной, просто гениальна.
Gennadiy
20 апреля 2016, 00:19


У нас накидали достаточное количество сеансов на английском smile.gif

Я смотрел трейлеры в русском и немецком дубляже - неплохо, но не то. Тут все таки проделана отличная работы актеров озвучки и любой дубляж ее убивает. Даже очень качественный.
Beta
20 апреля 2016, 00:59

Gennadiy написал: У нас накидали достаточное количество сеансов на английском

Хорошо вам.

Gennadiy написал: Я смотрел трейлеры в русском и немецком дубляже - неплохо, но не то. Тут все таки проделана отличная работы актеров озвучки и любой дубляж ее убивает. Даже очень качественный.

Да. И мне дубляж не понравился. Шерхан не впечатлил вообще. Маугли смотрелся (вернее, слышался) малышом-детсадовцем.
sense offender
20 апреля 2016, 08:24

Beta написала:
А сколько ей?
Моей 12, уже было немного скучновато.  Вот в зале были 5-летки, им самое...

Моей 12. Но ей понравилось - ярко, весело по-детски. Мне было скучно.
Гай Фонтейн
20 апреля 2016, 20:38
Интервью с Джоном Фавро о создании «Книги джунглей», подготовленное официальным кинодистрибьютором фильма в Украине B&H Films.
   Спойлер!


— Расскажите, почему из всего разнообразия классических историй, в том числе и из диснеевского наследия, вы решили экранизировать именно "Книгу джунглей"?

— Эта история — стара, можно даже сказать, старинна. Но она всегда будет актуальной. И для каждого поколения, для каждой эпохи ее можно трактовать по-своему. Наши отношения с природой очень сильно изменились со времен Киплинга. И одной из целей, которую я поставил перед собой, снимая «Книгу джунглей», была возможность объяснить молодому поколению всю важность сохранности окружающей среды, и бережного отношения к ресурсам нашей планеты.

— Чего ожидать зрителю на экране — интерпретации книги, или римейк классической анимации?

— В нашей версии фильма я хотел не только заново изобразить знакомых персонажей Киплинга, или передать джазовую атмосферу диснеевской истории, но и предложить взглянуть на окружающий мир глазами ребенка, когда события могут принимать чуть ли не мифическую динамику и масштабы. Ведь в детстве и листья кажутся немного больше, и деревья немного выше, и дикие джунгли более таинственны и загадочны.

— Именно поэтому вы решили сделать Короля Луи гигантопитеком, вместо орангутанга?

— Речь не только о нем. Посмотрите, к примеру, на пантер в реальном мире — они ведь на самом деле небольшого размера. Индийская пантера — это разновидность леопарда, с доминирующим черным пигментом в шерсти, и длиною редко превышает полтора метра. Но в фильме Багира по габаритам не уступает Шерхану, который вообще размером примерно с легковой автомобиль.

— Сложно ли было адаптировать таких персонажей к вполне натуральной среде джунглей? Как бы вы охарактеризовали свою картину с точки зрения жанра?

— В этом плане мы не были ограничены чем-либо, потому что сама «Книга джунглей» существует в фантастическом мире между естественной средой и анимацией. Честно говоря, я и сам понятия не имею, к какой категории отнести свой фильм. Скорее всего к live-action, потому что люди воспринимают его вполне реалистично.

— Расскажите немного о работе над фильмом – как создавались спецэффекты, и где происходили съемки?

— Все животные, пейзажи, капли дождя, языки пламени и прочие детали были созданы с помощью компьютерной графики на британской студии цифровых эффектов MPC. Сцены с участием Маугли снимались в павильоне, а также в специальном бассейне, который мы построили на время съемок на автостоянке неподалеку от Лос-Анджелеса. В фильме есть сцена, где стадо буйволов несется по ущелью, а за ними с обрыва наблюдает Шерхан. Так вот если бы у зрителя была возможность повернуть в этот момент камеру чуть выше, он увидел бы панораму мегаполиса.

—То есть все, что мы увидим на экране, это результат работы графических дизайнеров и специалистов по компьютерной графике?

— Я бы не стал однозначно утверждать это. Не стоит думать, что стоит лишь нанести маркеры на чье-то лицо, использовать хромакей, и компьютер выплюнет вам нужный результат. Билл Мюррей озвучил Балу, пел его песню «Простые радости», но ему не приходилось напяливать зеленое трико, увешанное шариками для пинг-понга. Нам достаточно было снять актера с разных сторон прямо во время дубляжной сессии, чтобы придать медведю его особую мимику.

— Есть ли картины, которыми вы вдохновлялись в работе над «"Книгой джунглей»?

— Я бы назвал «Черный скакун» (1979) или «Не зови волков» (1983) – мне они намного ближе в плане эстетики и воплощения на экране отношений человека с дикой природой, чем идеальные кадры того же «Аватара» и подобных ему современных проектов.

— Мультфильм «Книга джунглей» (1967) был последним проектом, создававшимся под личным контролем Уолта Диснея. Насколько повлиял этот факт на ваше чувство ответственности перед его наследием?

– Я знаю, что для Уолта самой большой наградой было то, что люди на самом деле чувствовали глубокие эмоциональные переживания от просмотра его картин. Это говорило о том, что вы можете коснуться струн человеческих душ посредством нового вида искусства — анимации. И в новой «Книге джунглей» мы поставили перед собой такую же задачу. Это и есть нашей данью уважения к великому мультипликатору.

Отсюда.
Robert
20 апреля 2016, 20:53

_spoloh написал: Блин опять это нытьё про советскую версию Маугли, где наши надмозги из Киплинговского воина мужского пола по имени Багира сделали бабу, да ещё и с детёнышами

Советский мультик был шедевром, как в плане рисунка, так и в плане режиссуры. А пантера Багира, как самка, была очень удачна. Самый крутой персонаж по сути.
Кот-матрос
20 апреля 2016, 22:18
А Анна Каренина как гермафродит, была бы еще более крутым персонажем по сути. Но у автора в оригинале она женщина.
А Багира - мужик.
Nelke
20 апреля 2016, 23:02

Grelka написала:  Авторы попытались соединить серьезность книги, подкрепленную реалистичностью жителей джунглей, со сценарием мультфильма, и получили внутренне противоречивый продукт.

+1 Не фильм, а невменяемая каша. Если животные сделаны реалистично, то зачем вдруг водевиль с песнями? В схематичной мульт-отрисовке песни выглядели более органично. А тут вдруг страшенная огромная обезьяна поёт веселую песенку, а потом, как в фильме ужасов, гоняется за маленьким мальчиком, сокрушая все вокруг. Кстати, это точно фильм для детей от 6 лет, со всеми этими схватками между крупными хищниками? Выглядело жутковато.

Почему все грязные и с клочковатой шерстью? Так обычно выглядят больные животные.

Балу нудный болтун.
Beta
20 апреля 2016, 23:30

Nelke написала: зачем вдруг водевиль с песнями?

Nelke написала: Почему все грязные и с клочковатой шерстью?

Те же вопросы посещали во время просмотра.
greenmaple
20 апреля 2016, 23:33

Nelke написала: А тут вдруг страшенная огромная обезьяна поёт веселую песенку, а потом, как в фильме ужасов, гоняется за маленьким мальчиком, сокрушая все вокруг.

Мое самое сильное недоумение при просмотре.
Duinai
20 апреля 2016, 23:42

Nelke написала: +1 Не фильм, а невменяемая каша. Если животные сделаны реалистично, то зачем вдруг водевиль с песнями? В схематичной мульт-отрисовке песни выглядели более органично. А тут вдруг страшенная огромная обезьяна поёт веселую песенку, а потом, как в фильме ужасов, гоняется за маленьким мальчиком, сокрушая все вокруг. 

Спасибо, ты выразила то, что я все никак не сформулирую как следует!
Или шашечки, или ехать или реализм или диснеевская обезьяна с песнями facepalm.gif
Duinai
20 апреля 2016, 23:45

Nelke написала: Почему все грязные и с клочковатой шерстью? Так обычно выглядят больные животные.

Это КМК вопрос того же реализма ( против Диснея ) : не возражаю против лохматых колтунистых животных, ровно как правильно Маугли весь покрыт шрамами и царапинами, а как иначе в джунглях?
Gennadiy
21 апреля 2016, 00:04
Нету в вас внутреннего ребенка mad.gif 3d.gif

Это же не серьезная экранизация Киплинга, а ремейк мультика. Полноценную экранизацию Киплинга Серкис делает. Я шел на ремейк/усовершенствованную версию мультика, а получил еще больше чем ожидал. У меня так и чешутся руки пойти еще раз. smile4.gif
Beta
21 апреля 2016, 00:28

Gennadiy написал:

Может, дело действительно в дубляже.
Плохо ведь делают, постоянно коробит при просмотре.
Когда уже додумаются пускать оригинал? В кино вот решились, и народ пошёл, залы не пустуют - наоборот, всё новые и новые кинотеатры присоединяются.
А с мультиками глухо.
Банан родства не помнящий
21 апреля 2016, 00:28

Duinai написала: Просто советский мультфильм пошел дальше и больше в канон, за что его и хвалят ( не только в России, в англоязычной Википедии считают лучшей экранизацией ).

Сердечно люблю советский мультик, но как экранизация... Издававшаяся в СССР книга Маугли - жалкий огрызок киплинговской Книги джунглей, а сюжет мультфильма - это огрызок огрызка. Остальные экранизации еще хуже?
greenmaple
21 апреля 2016, 00:35

Beta написала: А с мультиками глухо.

Как, например, пятилетний ребенок будет читать/успевать читать субтитры? А пускать мультфильм в оригинале, рассчитывая, что взрослая аудитория без детей соберет кассу, на мой взгляд, рискованно.
Duinai
21 апреля 2016, 02:39

Банан родства не помнящий написал: Остальные экранизации еще хуже?

Так вроде никто из экранизаций ( если разве достаточно широко известных, а не подпольных каких) не пошел дальше первой половины "Книги...". Никто не дошел до собак, до анкаса с коброй, до жизни Маугли в деревне с его приемными родителями, и как их деревня прогнала.
Nelke
21 апреля 2016, 11:15

Gennadiy написал: Нету в вас внутреннего ребенка

Если ты имел в виду "наивное существо, которое ест всё, что ему дают", то нету. biggrin.gif

Gennadiy написал: Это же не серьезная экранизация Киплинга, а ремейк мультика.

Я и шла на ремейк мультика. А получила странное противоречивое зрелище. Рисуют крупных страшных животных, которые нападают, а после всех страшилок они вдруг песенки поют. А потом снова страшилки. insane.gif

Duinai написала: не возражаю против лохматых колтунистых животных, ровно как правильно Маугли весь покрыт шрамами и царапинами, а как иначе в джунглях?

Маугли правильно покрыт, но при всем этом он довольно чистый. Грязь - это открытая почва. В джунглях нет грязи, все покрыто растениями или сухой листвой, с чего вдруг животные грязные?
AgCooper
21 апреля 2016, 11:18
А к Варнеровской версии теперь еще и Куарона привлекли в качестве консультанта smile.gif
Gennadiy
21 апреля 2016, 11:21

AgCooper написал: А к Варнеровской версии теперь еще и Куарона привлекли в качестве консультанта smile.gif

Не доверяют Голлуму? spy.gif
Gennadiy
21 апреля 2016, 11:26


Ну, рейтинги и сборы показывают, что таких всеядных существ как я полным полно smile4.gif.

Не буду, спорить. На вкус и цвет... Каждый свое мнение имеет, мне вот очень понравилосьsmile4.gif
Jawbreaker
21 апреля 2016, 13:31

Nelke написала: Я и шла на ремейк мультика. А получила странное противоречивое зрелище. Рисуют крупных страшных животных, которые нападают, а после всех страшилок они вдруг песенки поют. А потом снова страшилки. 

Впервые с таким сталкиваешься? Куча мультфильмов, в которых злодеи "поют песенки".
Strenger
21 апреля 2016, 13:37

Duinai написала:
Так вроде никто из экранизаций ( если разве достаточно широко известных, а не подпольных каких) не пошел дальше первой половины "Книги...".  Никто не дошел до  собак, до анкаса с коброй, до жизни Маугли в деревне с его приемными родителями, и как их деревня прогнала.

В основном ты права, но кобра и анкас в советском мультике таки были.

Сабж... ну вот я из тех придир, которым животные показались все-таки ненатуральными. И дело не в грязи и клочках, а именно в каком-то ощущении оживших зомби, простите. Хотя озвучка *оригинальная, в смысле, Кингсли и проч.* хороша. (И вот этот сюр-укур смеси ужастика с песенками кое-что для меня как раз спас. Вспомнила гинзбурговские "Бенефисы" и "Волшебный фонарь" аж. Повеселилась).
Feechka
21 апреля 2016, 14:47

Банан родства не помнящий написал: Издававшаяся в СССР книга Маугли - жалкий огрызок киплинговской Книги джунглей,

Из 15 рассказов в двух "Книгах джунглей" - 8 о Маугли. Почему сразу "жалкий огрызок" - то?

А то у нас есть Первая Книга Джунглей, а Вторую я в русском издании не нашла, купила "Маугли", где собраны эти восемь рассказов, чтобы дочке читать, пока у нее интерес после фильма не выветрился, но чтобы знала, "как все было на самом деле".
Теперь переживаю, что пичкаю ее "огрызками". mad.gif
Volunteer
21 апреля 2016, 15:36

Feechka написала: Из 15 рассказов в двух "Книгах джунглей" - 8 о Маугли

И еще есть отдельная экранизация "Рикки-Тики-Тави".
Nelke
21 апреля 2016, 17:08

Jawbreaker написала: Впервые с таким сталкиваешься? Куча мультфильмов, в которых злодеи "поют песенки".

Ты не видишь разницы между "злодеи" и "натуралистично отрисованные крупные страшные животные, которые нападают"? Незлодей, но натурально выглядящий медведь тоже весьма неубедительно пел. Понятно, что культовую сцену повторяли, но она туда притянута не только за уши, но и за все остальные части тела.
Alexandro Panza
21 апреля 2016, 18:37

Михаил (AMV) написал: А то перед фильмом увидел трейлер Энгрибердз с писающей птицей.


Прям так всё и показали, крупным планом? biggrin.gif Хорош уже, нормальная шутка - исходя из контекста всей сцены. Кто здесь сам не делал то же в речку, а потом с невинным видом купался вместе с остальными? wink.gif Не будьте излишними моралистами. Я сам против пошлости, но здесь её нет по определению. По крайней мере, в трейлере.
Duinai
21 апреля 2016, 18:40

Strenger написала: В основном ты права, но кобра и анкас в советском мультике таки были.

АААААААААААА!!!! И ты, Брут!!!

Я уже две страницы пишу, что КРОМЕ советского "Маугли", никто не дошел до более "взрослых" рассказов, а именно начиная с анкаса и рыжих собак redface.gif
Duinai
21 апреля 2016, 18:43

Duinai написала: Рыжие Псы из Декана и княжеский Анкас даже в советский мультфильм вошли.

... не помню только, показывали в советском "Маугли" что-нибудь про деревню и нехороших людей из деревни?
Alexandro Panza
21 апреля 2016, 18:46

Астарот написал: А, да! Перед сеансом крутили ролики, и среди них было очередное дно пердильно-сортирного юмора - Энгри Бёрдз. Слезно прошу, если соберетесь вести на ЭТО детей, то найдите этот ролик в сети, посмотрите, подумайте еще раз, и сводите детей на что-нибудь другое.


Взброс не засчитан smile.gif
Alexandro Panza
21 апреля 2016, 19:03

Duinai написала: А есть  "Книга Джунглей"  со всем этим взрослением, со старой коброй, с рыжими псами, с женщиной-приемной матерью взрослого Маугли, которую деревня побила камнями..  которая ночью со своим мужем бежала через страшные джунгли, а Серый Брат и другие братья их охраняли по просьбе Маугли... а Хатхи со слонами пришли в дождь и уничтожили деревню за то, что обидели человеческую мать Маугли. Это - взрослая Книга, и я надеюсь, что в версии Серкиса что-то из этого будет.

Это и есть наш советский "Маугли" - и книга, и фильм. К этому надо ещё добавить историю о княжеском анкасе и историю о том, как Страх пришёл в джунгли. И прощание Маугли с джунглями("Весенний бег"). И Ванталу - волка-одиночку со своим рассказом о псах из Декана.

Я много раз читал в детстве эту книгу в переводе Нины Дарузес - со всеми её "ужастиками", что там есть. И это - бесспорно, шедевр. Как и Багира-самка. В контексте мира Киплинга - это, возможно, и не совсем уместно, но в контексте именно истории о Маугли - даже больше, чем изначальный Багира-самец. Но я не против обоих версий Багиры. А вот Каа-самка - это уже, извините меня, просто извращение какое. И куда они дели Мать-кобру?

Сейчас снять так, как в нашем советском мульт-шедевре, просто побоятся - это же нелеторантно и совсем не 12+, а, значит, и "кассу" соберёт куда меньше. Зато напичкать фильм современными спецэффектами и сменить пол Каа - это пожалуйста smile.gif
Alexandro Panza
21 апреля 2016, 19:04

AgCooper написал: Сиквел уже в работе.

Сиквел? "Маугли-2: Месть Натху"? biggrin.gif Дисней уже совсем с дуба рухнул со своей жадностью.
Jawbreaker
21 апреля 2016, 22:37

Nelke написала:
Ты не видишь разницы между "злодеи" и "натуралистично отрисованные крупные страшные животные, которые нападают"?

Надеялась, ты объяснишь.
Клайд
21 апреля 2016, 23:13

Alexandro Panza написал:
Это и есть наш советский "Маугли" - и книга, и фильм. К этому надо ещё добавить историю о княжеском анкасе и историю о том, как Страх пришёл в джунгли. И прощание Маугли с джунглями("Весенний бег"). И Ванталу - волка-одиночку со своим рассказом о псах из Декана. 

Я много раз читал в детстве эту книгу в переводе Нины Дарузес - со всеми её "ужастиками", что там есть. И это - бесспорно, шедевр. Как и Багира-самка. В контексте мира Киплинга - это, возможно, и не совсем уместно, но в контексте именно истории о Маугли - даже больше, чем изначальный Багира-самец. Но я не против обоих версий Багиры. А вот Каа-самка - это уже, извините меня, просто извращение какое. И куда они дели Мать-кобру?

Сейчас снять так, как в нашем советском мульт-шедевре, просто побоятся - это же нелеторантно и совсем не 12+, а, значит, и "кассу" соберёт куда меньше. Зато напичкать фильм современными спецэффектами и сменить пол Каа - это пожалуйста smile.gif

Плюс мильён smile.gif
Nelke
22 апреля 2016, 01:10

Jawbreaker написала: Надеялась, ты объяснишь.

В таких случаях пишут "пожалуйста".
Duinai
22 апреля 2016, 01:18

Alexandro Panza написал: Это и есть наш советский "Маугли" - и книга, и фильм. К этому надо ещё добавить историю о княжеском анкасе и историю о том, как Страх пришёл в джунгли. И прощание Маугли с джунглями("Весенний бег"). И Ванталу - волка-одиночку со своим рассказом о псах из Декана.

Я много раз читал в детстве эту книгу в переводе Нины Дарузес - со всеми её "ужастиками", что там есть. И это - бесспорно, шедевр. Как и Багира-самка. В контексте мира Киплинга - это, возможно, и не совсем уместно, но в контексте именно истории о Маугли - даже больше, чем изначальный Багира-самец. Но я не против обоих версий Багиры. А вот Каа-самка - это уже, извините меня, просто извращение какое. И куда они дели Мать-кобру?

Сейчас снять так, как в нашем советском мульт-шедевре, просто побоятся - это же нелеторантно и совсем не 12+, а, значит, и "кассу" соберёт куда меньше. Зато напичкать фильм современными спецэффектами и сменить пол Каа - это пожалуйста

Да, да!!!

Мать-Кобра это и есть история о княжеском Анкасе. И Ванталу там же: это же именно он добежал и рассказал о нашествии псов из Декана, и почему Маугли с братьями, с Акелой и всеми другими стали быстро готовиться к войне.. И это же именно там погиб старый Акела, потому что он бился до последнего, но уже был слишком стар. И Маугли возможно бы погиб, но к его спине стоял насмерть Серый Брат, и они выжили. Это явно не для пятилетних деток сказочка про козявочку, но я помню, как я ребенком засыпала с книжкой под подушкой, и мне снились джунгли.
Alexandro Panza
22 апреля 2016, 03:21

Duinai написала:
Мать-Кобра это и есть история о княжеском Анкасе.

И Багира. А "охота" анкаса совсем не для детей. Как и рыжие псы, и прочее "16+", если не выше по современным меркам. Дисней сделал из "Маугли" мульт-мюзикл, но это Дисней, он гений, ему можно smile.gif Мы росли, в том числе, и на таких сказках. Сейчас же, в век компьютерных игр, этим уже никого не напугаешь, но и в кино не покажешь, ибо рейтинг. Зато нынче стало модно делать римейки старых шедевров и кино-версии их мульт-версий smile.gif
Alexandro Panza
22 апреля 2016, 03:46

_spoloh написал: Блин опять это нытьё про советскую версию Маугли, где наши надмозги из Киплинговского воина мужского пола по имени Багира сделали бабу, да ещё и с детёнышами и гипертрофированной сексуальностью  facepalm.gif

"Надмозги", уважаемый, это современные российские лоКАЛизаторы, а Нина Дарузес, автор перевода "Маугли", заслуженный переводчик СССР, если это вам о чём-нибудь говорит. Переводила не только Киплинга, но и О`Генри, Джойса, Диккенса, Лондона, Мольера с Мопассаном, Стивенсона, Шоу с Уайльдом и Твена с Хемингуэем. Хотя врчд ди вы знаете "кто все эти люди" smile.gif

И Багиру она не "перевела", как "бабу", а изменила пол или гендер, как сейчас любят гоаорить, специально, дабы показать не отношения между двумя самцами, а отношения между сыном и матерью(а для Багиры Маугли был как сын), что было более привычно для советской литературы(возможно, и тогдшняя цензура также сыграла свою роль). Ну и само слово "пантера" и имя "Багира" женского рода, в русском языке нету слов "пантер" и "Багир" smile.gif

http://www.vavilon.ru/noragal/slovo25.html

Так что, очень искренне удивляюсь вашей ограниченности(скажем толерантно) и женоненавистничеству. Смотрите современное выхолощенное кино с "правильным" Багирой и "неправильной" Каа и восхищайтесь гениями современного перевода, кто не даёт-то? smile.gif А том, о чём Вы не знаете, слюнями вашу учёность лучше не разбрызгивать.
Alexandro Panza
22 апреля 2016, 04:02

Кот-матрос написал: А Анна Каренина как гермафродит, была бы еще более крутым персонажем по сути. Но у автора в оригинале она женщина.
А Багира - мужик.


Пук!
Strenger
22 апреля 2016, 04:15

Duinai написала:
... не помню только, показывали в советском "Маугли"  что-нибудь про деревню и нехороших людей из деревни?

Нету. Поэтому я и спутала, что ты писала не о всех экранизациях, а о "всех, кроме советских". wink.gif

Ибо в нашем мультике тоже деревня присутствует мельком и условно - только как некий магнит "своего вида", только девушка с кувшином в серии о весне, так сказать wink.gif , и появляется. (И уж точно никаких камнеметателей среди трудового крестьянского народа. smile.gif ) Завершается все именно уходом Маугли. Так что там тоже не все.

Но анкас есть и Рыжие Псы тоже. И некоторые недетские моменты - более чем. (Меня сцена смерти Шер-Хана в детстве моем золотом надооолго напугала, даром, что злодей).
Beta
22 апреля 2016, 04:35

greenmaple написала: Как, например, пятилетний ребенок будет читать/успевать читать субтитры? А пускать мультфильм в оригинале, рассчитывая, что взрослая аудитория без детей соберет кассу, на мой взгляд, рискованно.

А зачем "собирать кассу"? Основную кассу соберёт дубляж, речь же о дополнительных сеансах в оригинале. Для начала - хотя бы об одном. А там видно будет.
Кинофильмы и кинотрансляции спектаклей в оригинале сначала тоже осторожненько запускали... а потом приходилось залы добавлять и добавлять, потому что билеты разлетались и все желающие не могли попасть. tongue.gif
И я думаю, на мультфильм в оригинале пришло бы не меньше желающих. Я, например, была на вечернем сеансе, где с маленькими детьми было ровно два человека. biggrin.gif А послушать озвучку таких актеров пришло бы еще больше народу, была бы возможность.
Банан родства не помнящий
22 апреля 2016, 04:38

Beta написала: Моей 12, уже было немного скучновато. Вот в зале были 5-летки, им самое то.

Жена нашего пятилетку водила - что-то парень не в восторге. Говорит, долго и местами страшно.

Strenger написала: Но анкас есть

Где? Роль этого кинжала в повествовании совсем не та, что у анкаса в книге.
greenmaple
22 апреля 2016, 08:57

Beta написала: А зачем "собирать кассу"?

Ну, кинематограф - это все-таки сначала коммерция, а ЦА мультов в первую очередь являются дети. Крутить мультфильм с сабами какая-нибудь крупная сеть типа "Каро" или "Формулы Кино" точно не будет, коммерчески просто невыгодно, у них и так сеансов под завязку. Это мы с тобой можем строить догадки, пойдут ли взрослые косяком на мульт с сабами или нет, а они рассуждают чисто с прагматической точки зрения. smile.gif
Jawbreaker
22 апреля 2016, 13:58

Nelke написала:
В таких случаях пишут "пожалуйста".

Вон оно как.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»