Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: «Запоздалый жених» (1939)
Частный клуб Алекса Экслера > Киноархив
21-ый Встречный
4 сентября 2016, 01:06

Все началось с пересмотра фильма "Комедия давно минувших дней". Смотрел давно, а тут наткнулись на почве рето пересмотров Бендерианы.
Многие из показанных там отрывками фильмов мы смотрели, некотрые, немые, после этого фильма посмотрели в первый раз. Очень понравились отрывки комедии "Запоздалый жених", особенно футбольные сцены, но сам фильм я найти не смог. Переискал и спрашивал, где только можно. Кроме коротких сведений о сюжете фильма - ничего. Может, кто нибудь знает, фильм сохранился? Его хоть раз где-то показывали в 80-х-90-х или позднее, или может издавали на или видеокассетах или двд? Заранее спасибо.

Cornelia Tuggerson
4 сентября 2016, 02:44

21-ый Встречный написал: Все началось с пересмотра фильма "Комедия давно минувших дней".  Смотрел давно, а тут наткнулись на почве рето пересмотров Бендерианы.
Многие из показанных там отрывками фильмов мы смотрели, некотрые, немые, после этого фильма посмотрели в первый раз. Очень понравились отрывки комедии "Запоздалый жених", особенно футбольные сцены, но сам фильм я найти не смог. Переискал и спрашивал, где только можно. Кроме коротких сведений о сюжете фильма - ничего. Может, кто нибудь знает, фильм сохранился? Его хоть раз где-то показывали в 80-х-90-х или позднее, или может издавали на или видеокассетах или двд? Заранее спасибо.

Он есть на YouTube на грузинском языке. См "Dagvianebuli sasidzo".
21-ый Встречный
4 сентября 2016, 03:18

Cornelia Tuggerson написала:
Он есть на YouTube на грузинском языке. См "Dagvianebuli sasidzo".

О, большое спасибо! Хоть картинку посморю. smile.gif
Может, кто потом перевод сделает, ведь люди ведь этот фильм ищут в сети.

21-ый Встречный
8 сентября 2016, 02:35

Посмотрел. Футбольные эпизоды несколько раз. Качество, конечно, аховое, но хоть так. Хотя словесный юмор был не понятен, но ситуационный да, и смешно. Особенно эпизоды на речке, в винограднике, и, конечно, футбол. Понял, в общем, только несколько слов, но все было понятно по сюжету, мимике и жестам. Сцена в начале похожа на сцену в начале "Иронии Судьбы" между Лукашиным и его мамой, и у главного героя есть нечто похожее на героев Мягкова в фильмах Рязанова.
Надеюсь или найдется советский перевод, или переведут заново. Фильм того стоит.

Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»