Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Вопль (2016, он же Goksung) от На Хон Джина
Частный клуб Алекса Экслера > Фильмы
godzilla1290
9 сентября 2016, 20:41
Практически не пишу на этом (и других) форумах - больше читаю.

Просто не мог пройти мимо данного фильма. Интересный режиссер - На Хон Джин - после успеха "Преследователя" и "Желтого моря" сумел создать абсолютный шедевр, находясь в формате жанрового кино.

За последние 10 лет - это единственный фильм, который я стал пересматривать сразу после завершения тестового просмотра. Все выверено - все ружья правильно развешены и вовремя стреляют.

На известном ресурсе ru...org есть зачатки обсуждения темы со ссылкой на западные форумы. В этих обсуждениях нет ничего интересного - месседж автора вполне понятен даже при первом (внимательном) просмотре.
IW-GDK
9 сентября 2016, 20:47

godzilla1290 написал: На Хон Джин - после успеха "Преследователя" и "Желтого моря"

Интересно, спасибо.

ps.gif кстати, вдруг не видели - кино от сценариста двух вышеназванных лент.
godzilla1290
9 сентября 2016, 20:59
Видел. Офис не пошел - лично для меня тоска зеленая. А вот каждый фильм На Хон Джина жду с нетерпением - чувак реально умеет снимать кино. На уровне Фридкина (для меня пока выше уровня нет...)
Gynny
9 сентября 2016, 21:46

godzilla1290 написал: абсолютный шедевр

Не знаю, мне первая половина - настроенческая и без тошнотного натурализма - понравилась, вторая - именно что на любителя жанра.
Но да - мне ближе саспенс и загадки, а не мясо/гной/кровища.
godzilla1290
9 сентября 2016, 21:48
Ответы на вопросы даются именно в последние 30 мин. Первая половина как раз на любителей жанра...
Gynny
9 сентября 2016, 21:51
И да - хотела добавить, что в русской локализации его еще как "Плач" перевели.
godzilla1290
9 сентября 2016, 21:53
Бред это все. Wailing (в английской локализации) это именно вопль. А в оригинале Goksung - это название конкретной корейской провинции. Так что правильно перевести (типа) "Однажды в Тамбове".
Gynny
9 сентября 2016, 21:56

godzilla1290 написал: Бред это все.

???
Вообще-то, я просто написала для тех, кто вдруг по русскому переводу названия искать будет. Про чудеса русской локализации названий можешь мне не рассказывать. 3d.gif
А вообще я рада, что в киноветке про азиатское кино писать стали, а то только в дорамной теме телеветки про него поболтать и можно было.
godzilla1290
9 сентября 2016, 21:59
Мои извинения. "Бред" относился именно к локализации, а не к Вашим репликам.
Gynny
9 сентября 2016, 22:00

godzilla1290 написал: Вашим репликам

Здесь на "ты" принято. wink.gif
godzilla1290
9 сентября 2016, 22:02
Принимается. Кстати, в сабжде практически отсутствует как вопль, так и плач...
BigSister
9 сентября 2016, 22:10

godzilla1290 написал: Так что правильно перевести (типа) "Однажды в Тамбове".

biggrin.gif
BigSister
9 сентября 2016, 22:11

godzilla1290 написал: Кстати, в сабжде практически отсутствует как вопль, так и плач...

Может, сам сабж - это вопль авторской души smile.gif
godzilla1290
9 сентября 2016, 22:13
Да нет там никакого вопля. Шикарное околорелигиозное кино уровня Экзорциста.
BigSister
9 сентября 2016, 22:33

godzilla1290 написал: Да нет там никакого вопля.

Ок, уболтал smile.gif
Red Actor
11 сентября 2016, 21:19

godzilla1290 написал: Видел. Офис не пошел - лично для меня тоска зеленая. А вот каждый фильм На Хон Джина жду с нетерпением - чувак реально умеет снимать кино.

Редко только напрягается. Артисты хорошие. В сериале Призрак один отжигал, а второй так просто везде, что Горько-сладкая жизнь, что Новый мир. Вот теперь жду Asura, где кроме этих двух еще кучка отличных актеров будет.
ViT1979
6 октября 2016, 00:36
Народ, поясните мне финал фильма (последние 30 минут)? А то в одну сторону твист, потом в обратную...
Urler
6 октября 2016, 07:36

godzilla1290 написал: Бред это все. Wailing (в английской локализации) это именно вопль. А в оригинале Goksung - это название конкретной корейской провинции. Так что правильно перевести (типа) "Однажды в Тамбове".

Я тут, как человек в совершенстве освоивший хангыл (ака корейский) tongue.gif просто обязан вставить пять копеек. 곡성 - это, конечно, черным по белому читается как Г(к)оксунг. В фильме, я так понимаю, это название деревеньки, где все это происходит. Именно деревеньки, а не провинции, потому что реальный Гоксунг находится в провинции Чолла-Намдо (Южная Чолла). Полное название Гоксунга - Гоксунг-ган (곡성군).

Теперь, плач или вопль. В Корее параллельно с хангылем повсеместно используется китайские иеорглифы - ханча. В названии фильма написание также, кроме хангыла, дублируется на ханче. Фишка китайских иероглифов в том, что они что-то означают. Так вот, в дословном переводе сии иероглифы буквально означают "звук плача". Weeping, не wailing.

Так что неправда ваша wink.gif Русские "надмозги" не совсем неправы.
galri
6 октября 2016, 12:43
Срочно в просмотр. Преследователь был хорош, а Желтое море это просто шедевр.
Благодарю за сигнал.
Urler
6 октября 2016, 20:39

godzilla1290 написал: Принимается. Кстати, в сабжде практически отсутствует как вопль, так и плач...

Да ладно, уже чего-чего, а воплей, стонов, плача, рыданий и стенаний в фильме по самое не балуйся.

Сам фильм неплохой, но только все эти твисты в конце, мне кажется, даже самих сценаристов запутали.
godzilla1290
6 октября 2016, 20:41
Увы - налицо недостаток эрудиции. Приходится включать русские "надмозги".

Вопрос к Вам, как к знатоку корейского. В сцене похода к дому японца камера на секунду поднимается к верхушкам деревьев. И небо в просвете между кронами образует фигуру, похожую на иероглиф. Что это за иероглиф и что он означает?
Urler
6 октября 2016, 20:49
Для запутавшихся окончательно в твистах, есть вот такая довольна неплохая интерпретация с объяснениями. Только для посмотревших, ибо СПОЙЛЕРЫ:

Urler
6 октября 2016, 20:55

godzilla1290 написал:
Вопрос к Вам, как к знатоку корейского. В сцене похода к дому японца камера на секунду поднимается к верхушкам деревьев. И небо в просвете между кронами образует фигуру, похожую на иероглиф. Что это за иероглиф и что он означает?

В корейском нет иероглифов, то, что тебе кажется иероглифами, является алфавитом. Спрашивать, что это означает, это как спрашивать, что означает буква А.

зы. Если еще и просветы между кронами интерпретировать как иероглифы, то можно совсем с глузду съехать. Будьте проще.
godzilla1290
6 октября 2016, 21:04
Ок, алфавит так алфавит. А если это ханча? Кадр резко выбивается из общего видеоряда и, похоже, несет отдельную смысловую нагрузку.
Черновол
6 октября 2016, 22:26

Urler написал:
Спрашивать, что это означает, это как спрашивать, что означает буква А.

Не такой уж бессмысленный вопрос. Алфавит — удивительное изобретение, сделанное в истории только единожды (все алфавиты — либо "потомки" финикийского, либо созданы с заимствованной идеей алфавита в голове). Так вот, буква А происходит от египетского иероглифа, обозначающего голову быка.
Befany
9 октября 2016, 16:19
Странный фильм.
Мне напомнил не "Экзорцист", а старенький японский "Noroi" (Проклятие).
Полагаю, чтобы в полной мере оценить сабж, нужно быть сильно подкованным в корейском кино и культуре в целом.
Мне в целом понравилось, только непонятно всё.
Посмотрела объяснительное видео от Urler, но моего английского не хватает, чтобы понять в деталях. Объясните, плз, кто понял.
   Спойлер!
Белая девушка - защищающий призрак Гоксунга?
Шаманы действовали в сговоре?
При чём тут зомби? (оживший мужик из машины, напавший на группу гг, когда они японца поехали убивать).
Ну и вообще... что это было?
Urler
11 октября 2016, 07:32

Befany написала:
Посмотрела объяснительное видео от Urler, но моего английского не хватает, чтобы понять в деталях. Объясните, плз, кто понял.
   Спойлер!
Белая девушка - защищающий призрак Гоксунга?
Шаманы действовали в сговоре?
При чём тут зомби? (оживший мужик из машины, напавший на группу гг, когда они японца поехали убивать).
Ну и вообще... что это было?

   Спойлер!
Белая девушка - защищающий призрак Гоксунга? - Девушка не призрак, а шаман, пытающийся защитить людей от злого призрака. Типа добрый шаман.

Шаманы действовали в сговоре? - Здесь две теории. В видео приводится одна. Теория номер раз. В японца вселился злой дух и молодой шаман действительно пытается его изгнать, но церемония идет не так, как хотелось - ее прерывает полицейский и в итоге зло овладевает и шаманом тоже.
Теория номер два. Японец и молодой шаман изначально заодно. Когда молодой шаман проводит церемонию, то он на самом деле не изгоняет беса, а лишь продолжает церемонию по окончательному овладению бесом девочки. Муки японца же в данном случае, которые будто бы происходят из-за церемонии, происходят от доброго шамана - девушки в белом (нам показывают, как она наблюдает за муками японца).

При чём тут зомби? (оживший мужик из машины, напавший на группу гг, когда они японца поехали убивать). Происки японца (точнее беса, в него вселившегося).

Ну и вообще... что это было? - Как вариант триллер про добро и зло и что добро не всегда побеждает, потому что зло хитрее.
Stierlitz
11 октября 2016, 16:30

Befany написала
Мне в целом понравилось, только непонятно всё.

В принципе, тут народ уже высказался, а кроме того, можно погуглить и найти кучу дискуссий на разных интернет-ресурсах. Позволю себе высказаться без спойлера. Теорий множество, в том числе, даже и такая, что вся мистика - это никакая не мистика, а глюки объевшихся погаными грибами и мистически настроенных селян. Мое скромное мнение - все так запутано именно, чтобы никто ничего не понял. А посыл, с которым все комментаторы согласны, это то, что добро и зло хрен распознаешь, и хрен поймешь, как вмешаться в их борьбу. Если поумничать, я бы еще сказал, что корейская специфика - в том, что народ кидается за помощью то к шаману, то к католическому патеру и при этом не настолько тверд в вере, чтобы последовательно следовать хоть каким-то предписаниям.

Ну, а мое понимание интриги (которое может отличаться от задумки авторов, но, наверно, имеет право на существование, раз не противоречит с идеологическим посылом, озвученным выше) такое:
   Спойлер!
Белая девушка и японец - два сверхъестественных существа (девушка - скорее, все-таки призрак, а японец - скорее, шаман из плоти и крови, но, впрочем, неважно). Они борются друг с другом, и в их борьбе деревня с ее обитателями - просто пешки. Шаман с косичкой - проходимец, используемый японцем для каких-то демонических целей или считающий, что он такой умный, что сам использует японца, чтобы обирать суеверную деревенщину. Неожиданно (для него самого) оказывается, что его колдунство действует - вон, японцу поплохело. Ну, он и огребает за свое колдунство от настоящих колдунов.


А каноническое, как я понял, объяснение - что
   Спойлер!
шаман может оказаться одержим могущественным духом. Злой дух вселяется то в японца, то в деревенского шамана. Когда они одержимы, они злые, а когда дух перебирается в другое тело, они добрые и "сами охренели".
Urler
11 октября 2016, 17:16

Stierlitz написал:

   Спойлер!
Белая девушка и японец - два сверхъестественных существа (девушка - скорее, все-таки призрак, а японец - скорее, шаман из плоти и крови, но, впрочем, неважно).


   Спойлер!
Да, если бы не. В фильме показан момент, и на нем, видимо, сознательно акцентируют внимание, когда девушка в конце касается руки полицейского. Т.е. она как бы из плоти и крови и никакой не призрак.
Stierlitz
11 октября 2016, 17:29

Urler написал:
   Спойлер!
Да, если бы не. В фильме показан момент, и на нем, видимо, сознательно акцентируют внимание, когда девушка в конце касается руки полицейского. Т.е. она как бы из плоти и крови и никакой не призрак.
   Спойлер!
Касаться - это для призрака - как два пальца об асфальт, даже для кондового европейского. О девушке, в отличие от японца, мы не знаем, прячется ли она куда-то от непогоды, испытывает ли боль, боится ли смерти, можно ли ее ранить. И появляется она все больше в сумерках.
Urler
11 октября 2016, 17:34

Черновол написал:
Не такой уж бессмысленный вопрос. Алфавит — удивительное изобретение, сделанное в истории только единожды (все алфавиты — либо "потомки" финикийского, либо созданы с заимствованной идеей алфавита в голове).

Мы сейчас о корейском говорим. Хангыль - самый научный алфавит, созданный на основе фонетической артикуляции конкретных звуков. Поэтому он, кстати, является одним из (если не самым) легким в изучении.
Urler
11 октября 2016, 17:39

Stierlitz написал:    Спойлер!
Касаться - это для призрака - как два пальца об асфальт, даже для кондового европейского. О девушке, в отличие от японца, мы не знаем, прячется ли она куда-то от непогоды, испытывает ли боль, боится ли смерти, можно ли ее ранить. И появляется она все больше в сумерках.

   Спойлер!
Мне, конечно, сложно тягаться с твоим знанием призраков. smile4.gif Но в фильме вряд ли просто так на этом акцентируют внимание. Практически в то же время, когда японец предлагает священнику себя коснуться - чтобы узнать, призрак ли он или из крови и плоти, нарастает саспенс и вслед за этим показывают, как девушка касается полицейского и он реагирует на ее прикосновение.
ViT1979
11 октября 2016, 20:37
"Дааа ужжж..." (с)

Если уж и видео выпускают разъясняющее, то тут без бутылки явно не разберешься ))
godzilla1290
12 октября 2016, 00:36
С моей личной точки зрения все совсем не так сложно. По-моему фильм представляет притчу о трагедии маленького человека, который (вместе с семьей) оказывается вовлечен в битву страшных, несопоставимых с ним и даже непостижимых им сил. На арене могли бороться Хищник с Чужим, Бэтмен с Суперменом и т.д., однако На Хон Джин выбрал жанр зомби ужастика. Автор имеет право на свое видение.

   Спойлер!
Касательно приведенных выше непоняток. Охотник за экзотическими животными (впервые нашедний японца в лесу), проводник в первый поход к японцу, труп в машине (в лесу) и зомби (убиваемый толпой борцов с японцем) - это один и тот же персонаж. По лицу это не очевидно (я сам не всегда хорошо различаю восточные лица, тем более в гриме), однако имя этого персонажа указывается в начале фильма, и на всем его протяжении не меняется.

Смысл шаманского обряда - в переселении злого духа из тела японца (которое успело себя скомпроментировать) в тело именно этого персонажа. Завершению ритуала препятствует Женщина Без Имени, которое каким-то образом убирает (мертвое?) тело из машины. Шаман, конечно, работает на японца и вовсе не управляет им. Он слабый и совсем не бессмертный человек.
Stierlitz
13 октября 2016, 07:11
Еще раз пересмотрел фильм. Мощное кино super.gif Что режиссура, что игра актеров, что операторская работа - на пятерку.

Но с твистами я после повторного просмотра запутался еще больше.    Спойлер!
И, да, теория, что никакой мистики нет, а есть глюки от грибов (рога и когти у японца, зомби, таинственная девушка и т.п.), имеет право на существование. И теория, что тетя в белом - аццкий сотона, а япона - добрый шаман, тоже вполне непротиворечива.
В общем, да, "Чужой против Хищника". ppks.gif

Urler написал:
   Спойлер!
Мне, конечно, сложно тягаться с твоим знанием призраков.  smile4.gif Но в фильме вряд ли просто так на этом акцентируют внимание. Практически в то же время, когда японец предлагает священнику себя коснуться - чтобы узнать, призрак ли он или из крови и плоти, нарастает саспенс и вслед за этим показывают, как девушка касается полицейского и он реагирует на ее прикосновение.

   Спойлер!
Знакомые мне призраки из фильмов вполне себе оставляют отпечатки ног, хватают героев за все места, двигают предметы. Не-не-не, тетя в белом вполне себе призрачная.
godzilla1290
14 октября 2016, 00:32
Нет там никаких ужасно запутанных твистов. Я практически все расставил по местам (правда только) при втором (внимательном) просмотре. За исключением двух моментов:

1) Иероглиф в небе (уважаемый Urler ну просто никак не идет навстречу)
2) Проблема третьего звонка и засыхающего оберега перед финалом (здесь у меня есть три версии, несовпадающие с иностранными знатоками...)

Все остальное могу подробно объяснить практически покадрово. Лучше в личку - текст потребует еще одного просмотра с идентификацией чуждых для меня корейских имен.

P.S. Последний раз писал с энтузиазмом подобную расшифровку великого фильма Орсона Уэллса "Процесс". Правда, тогда я был студентом, и с тех пор мой общественный энтузиазм значительно убавился...
godzilla1290
14 октября 2016, 00:34
P.S.S. Глюки от грибов значительно менее логичны - не проходит.
godzilla1290
14 октября 2016, 02:55

Urler написал:
   Спойлер!
Белая девушка - защищающий призрак Гоксунга? - Девушка не призрак, а шаман, пытающийся защитить людей от злого призрака. Типа добрый шаман.

Шаманы действовали в сговоре? - Здесь две теории. В видео приводится одна. Теория номер раз. В японца вселился злой дух и молодой шаман действительно пытается его изгнать, но церемония идет не так, как хотелось - ее прерывает полицейский и в итоге зло овладевает и шаманом тоже.
Теория номер два. Японец и молодой шаман изначально заодно. Когда молодой шаман проводит церемонию, то он на самом деле не изгоняет беса, а лишь продолжает церемонию по окончательному овладению бесом девочки. Муки японца же в данном случае, которые будто бы происходят из-за церемонии, происходят от доброго шамана - девушки в белом (нам показывают, как она наблюдает за муками японца).

При чём тут зомби? (оживший мужик из машины, напавший на группу гг, когда они японца поехали убивать). Происки японца (точнее беса, в него вселившегося).

Ну и вообще... что это было? - Как вариант триллер про добро и зло и что добро не всегда побеждает, потому что зло хитрее.

В этом фильме 2 духа (призрака?) - это Японец и Женщина Без Имени. И ровно один шаман (надеюсь, все угадают?). Все остальные персонажи - обычные люди....
Stierlitz
14 октября 2016, 18:39

godzilla1290 написал: P.S.S. Глюки от грибов значительно менее логичны - не проходит.

Менее логичны, да.   Спойлер!
Кроме чрезмерной для глюков системы, есть еще та проблема, что не все странные или фантастические события мы видим глазами героев. Но грибы - они тоже не просты. В сцене на месте одного из убийств грибы показывают некоторое время крупным планом.



   Спойлер!
В этом фильме 2 духа (призрака?) - это Японец и Женщина Без Имени.
   Спойлер!
Япона не катит. То, что некоторые его видят с красными глазами или рогами, можно списать на колдунство (или грибы). Какой же он дух, когда он ест, пьет и, главное, смертельно боится толпы с дрекольем?
Stierlitz
14 октября 2016, 18:42

godzilla1290 написал
2) Проблема третьего звонка и засыхающего оберега перед финалом (здесь у меня есть три версии, несовпадающие с иностранными знатоками...)

Иностранные знатоки, если не ошибаюсь, говорят о евангельских мотивах? Ну, типа, "прежде, чем петух прокричит, отречешься" и, вообще, увядающая вера.


P.S. Последний раз писал с энтузиазмом подобную расшифровку великого фильма Орсона Уэллса "Процесс". Правда, тогда я был студентом, и с тех пор мой общественный энтузиазм значительно убавился...

Да, фильма цепляет.
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»