Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Вопросы перевода.
Частный клуб Алекса Экслера > I'm glad wir sprechen sie the same lingity
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Jack the Topic Ripper
5 июня 2003, 20:47
МОДЕРАТОРИАЛ:

Вниманию пишущих.

1. Данный тред существует для того, чтобы люди, для которых английский язык не является родным (в частности, живущие не в англоязычных странах), могли задать вопрос людям, владеющим английским языком и разговаривающим на нем каждый день, при этом могли бы задать свои вопросы в контексте реалий этого самого английского языка, и получить компетентный ответ - возможно, в особо трудных случаях - согласованный с окружающими этих людей носителями языка.

2. Кроме того, допускается перевод любым из участников устойчивых выражений, а также в случаях, когда переводящему достоверно известно о существовании и праве на жизнь его варианта перевода. В таком случае участник должен быть готов обосновать свою точку зрения.

3. Свои догадки и предположения сюда писать НЕ НАДО. В рамках данного треда подобное поведение может привести к предупреждениям и дальнейшему бану.

4. В треде также обсуждаются варианты перевода с английского на русский совместно с поиском наиболее точных смысловых значений общими усилиями.

5. Тред является тематическим и большая просьба не скатываться в оффтопик, не имеющий отношения к переводимым понятиям. В противном случае - см. п.3.
3BEPb
22 сентября 2016, 18:03

Oksana написала:
В этом треде, ИМХО, употребление это то что делают часто и большое количество людей. Как минимум "ложить", но уж точно не "ложыть"

Сахар в чай не ложут, а кладут.
- Кладите себе сахар.
- Спасибо, я уже наклал.
Oksana
22 сентября 2016, 18:18

3BEPb написал: Сахар в чай не ложут, а кладут.

На всякий случай поясняю что я считаю что "ложить" это вообще не слово, но понимаю что таки да, есть куча народу которые используют, и потому такие слова тут имеет смысл обсуждать.
3BEPb
22 сентября 2016, 18:44
Оксана, я просто увидел trigger word, что окончилось недержанием бородатой хохмы. smile.gif
Oksana
22 сентября 2016, 18:51

3BEPb написал: Оксана, я просто увидел trigger word, что окончилось недержанием бородатой хохмы.

Этого кота тебя-то я давно знаю, но тут есть другие smile.gif
Ann:-)
22 сентября 2016, 18:57

Oksana написала: В этом треде, ИМХО, употребление это то что делают часто и большое количество людей. Как минимум "ложить", но уж точно не "ложыть"

Ой, меня от этого слова аж трясет. Почему-то, так выражаются на кулинарных сайтах, поголовно!

3BEPb написал: Сахар в чай не ложут, а кладут.
- Кладите себе сахар.
- Спасибо, я уже наклал.

Вот ты будешь смеяться, а я однажды у одной пользовательницы на том же кулинарном форуме спросила: "Так сколько вы муки положили?" И слово положиливыделила. Ну, думаю, дойдет же! Нет, она мне ответила: "В тот раз что-то много поклала." facepalm.gif
Troubleshooter
23 сентября 2016, 15:53

Галка написала:
Результат гугления: 37 тыс. Маловато для принятого. Вот для неграмотного употребления - самое оно.

Интересно, сколько раз будет упомянуто в интернете nae в качестве no? Это очень распространено, но не думаю что это сильно отражается в интернете.
Erin
23 сентября 2016, 15:57

Troubleshooter написал: ..nae..
Это очень распространено, но не думаю что это сильно отражается в интернете.

A cреди кого это "очень распространено"? Я nae ни в одной англоязычной стране, кроме ВБ, не слышала.
Troubleshooter
23 сентября 2016, 16:07

Erin написала:
A cреди кого это "очень распространено"? Я nae ни в одной англоязычной стране, кроме ВБ, не слышала.


Среди моего британского окружения.


Erin
Я nae ни в одной англоязычной стране, кроме ВБ, не слышала.

Об этом и речь. Я тоже нигде кроме Британии не слышал. Да и в Британии не везде.
Erin
23 сентября 2016, 16:34

Troubleshooter написал:

Среди моего британского окружения.

Это какoe-нибудь IT crowd наверное? smile.gif
Troubleshooter
23 сентября 2016, 16:44

Erin написала:
Это какoe-нибудь IT crowd наверное? smile.gif

Не без этого smile.gif но прежде всего это шотландские. Одного шотландца бывает достаточно чтобы остальные в группе тоже стали так говорить.
3BEPb
23 сентября 2016, 21:02

Erin написала:
A cреди кого это "очень распространено"? Я nae ни в одной англоязычной стране, кроме ВБ, не слышала.

В штатах nay употребляется постоянно при формальных голосованиях, начиная от конгресса, заканчивая жилтовариществом. Naysayer - вполне общеупотребимое выражение.
Erin
23 сентября 2016, 21:17

3BEPb написал:
В штатах nay употребляется постоянно при формальных голосованиях,  начиная от конгресса,  заканчивая жилтовариществом. Naysayer - вполне общеупотребимое выражение.

http://www.thefreedictionary.com/nay

http://www.thefreedictionary.com/nae

smile4.gif
Vogelijn
24 сентября 2016, 02:03


Звучит как нидерландское "нет".
Золотые мозги
25 сентября 2016, 11:59
Mr.Robot s02e07 ~ 08:45

Про компьютеры.

After I ran the scripts, he went off on us being gods.

Перевод: После того как я запустил скрипт, он залапотал, что мы боги.

Перевод правильный?
Andrei
25 сентября 2016, 13:34

Золотые мозги написал: Перевод: После того как я запустил скрипт, он залапотал, что мы боги.

Я понимаю фразу как: начал возмущаться, что мы — боги.
Галка
25 сентября 2016, 14:55

Andrei написал: Я понимаю фразу как: начал возмущаться, что мы — боги.


go off on one
    (Britain, colloquial) To launch into an animated diatribe, or passionate description or explanation of something.

То есть необязательно возмущаться. Многословно изливаться на волнующую тему.
Но "лопотать" явно не по делу.
Мама Ведьма
25 сентября 2016, 16:21

Галка написала:

То есть необязательно возмущаться. Многословно изливаться на волнующую тему.
Но "лопотать" явно не по делу.

Отсюда

to suddenly become very angry and start shouting or behaving violently
Kandaharian
25 сентября 2016, 21:32
"Everyone is impressed with what you did. You guys are making Mosul great again, one 155 round at a time."


Как вот это перевести красиво? В частности impressed и one at a time?

Слегка подумавши придумал, но всё равно жду вариантов.
Andrei
25 сентября 2016, 22:17

Kandaharian написал: Как вот это перевести красиво? В частности impressed и one at a time?

Я бы перевёл как: Всем очень понравилось то, что вы сделали. Вы, друзья, возвращаете былую славу Мосулу с каждым артиллерийским залпом.

I'm impressed — мне понравилось.
One 155 round at a time — с каждым залпом из пушек 155 (калибра?).
3BEPb
26 сентября 2016, 17:43

Галка написала:

То есть необязательно возмущаться. Многословно изливаться на волнующую тему.
Но "лопотать" явно не по делу.

Остапа несло smile.gif
3BEPb
26 сентября 2016, 17:51

Andrei написал:
Я бы перевёл как: Всем очень понравилось то, что вы сделали. Вы, друзья, возвращаете былую славу Мосулу с каждым артиллерийским залпом.

I'm impressed — мне понравилось.
One 155 round at a time — с каждым залпом из пушек 155 (калибра?).

импрессд - восхищение, скорее. Это куда более восторженные форма, чем просто понравиться. Round - это снаряд, но никак не залп. То есть скорее (немного перефразировав) возвращаете Мосулу былое величие с каждым новым снарядом. Залп - это залп. А снаряд за снарядом - это типа как по кирпичику...

Поставил бы смайлик, но неуместно, с учетом контекста.
Золотые мозги
28 сентября 2016, 07:29
Mr. Robot s02e10 ~01:30

(Про Дональда Трампа)

Can you believe that cocksucker is actually running this time? I mean, if I wanted, the things I have on him could put me on his ticket.

Перевод:
Можешь поверить, что этот хреносос действительно баллотируется? Если бы я захотел, при всём том, что у меня на него есть, меня бы тоже взяли в дело.

Правильно перевели?
mihalich
28 сентября 2016, 08:16

Золотые мозги написал: Mr. Robot s02e10 ~01:30

(Про Дональда Трампа)

Can you believe that cocksucker is actually running this time? I mean, if I wanted, the things I have on him could put me on his ticket.

Перевод:
Можешь поверить, что этот хреносос действительно баллотируется? Если бы я захотел, при всём том, что у меня на него есть, меня бы тоже взяли в дело.

Правильно перевели?

Нет. ticket - это ситуация, когда "одна галочка голосует за список". Например, если речь идет о выборе президента, то выбрав Трампа, путем постановки галки в бюллетень "за Трампа", автоматически "выбираешь" вице-президента, которого Трамп объявил до выборов и который будет назначен в случае выигрыша. Т.е. чувак говорит, что Трамп возьмет его вице-президентом, только захоти. По-видимому, из-за компромата, который он собирается обменять на обещание этой должности. Не уверен правда, что сейчас это тоже так, поэтому можно просто перевести как "возьмет в свой кабинет", "возьмет в свою команду", имея в виду какую-то официальную (и высокую) позицию, на которю его назначит Трамп.

Слово хреносос переведено в целом верно, но очевидно более часто употребляется в русском языке другое, похожее по звучанию, слово.

Вообще перевод неудачный, потому что очевидно стилистически чувак старается говорить как простой парень из народа. Для сохранения стиля я бы переводил как

"Не, ты глянь (или вы посмотрите) - этот ...сос натурально в президенты намылился! Да я при всем при том что на него нарыл - без вопросов бы вице стал (или в кабинете заседал), только захоти. "
Kandaharian
1 октября 2016, 06:30

Andrei написал:
Я бы перевёл как: Всем очень понравилось то, что вы сделали. Вы, друзья, возвращаете былую славу Мосулу с каждым артиллерийским залпом.

I'm impressed — мне понравилось.
One 155 round at a time — с каждым залпом из пушек 155 (калибра?).

I am impressed. Я сам допёр что нужно менять пассивный залог на активный. Но заняло это дня два.

155 это мм а не калибр. хотя зависит от задротства говоряших о предмете, так как "155 мм" это как раз калибр.

И таки да "с каждым снарядом", так как речь идёт о батарее М777, а там огонь залпами не ведётся.
Ann:-)
1 октября 2016, 13:23

Мама Ведьма написала: Отсюда

to suddenly become very angry and start shouting or behaving violently

Лопотать это беспощно что-то говорить, оправдываясь. Или - если про детей - говорить невнятно. Иногда и про взрослых говорят: "Что-что ты там лопочешь в свое оправдание?" Так что никак нельзя про прогу сказать, что она начала лопотать про то, что мы боги, когда там went off on.
Золотые мозги
2 октября 2016, 12:50
Объясните, почему негры так агрессивно реагируют на плакат.

ithaka_girl
2 октября 2016, 12:58

Золотые мозги написал: бъясните, почему негры так агрессивно реагируют на плакат.

Ну в ролике все есть. Они это воспринимают как протест против их лозунга Black Lives Matter, как возражение.
Золотые мозги
2 октября 2016, 14:21

ithaka_girl написала: Ну в ролике все есть. Они это воспринимают как протест против их лозунга Black Lives Matter, как возражение.

Но ведь эти утверждения не исключают друг-друга.
Золотые мозги
2 октября 2016, 14:21
Или я неправильно понимаю смысл?
Ann:-)
2 октября 2016, 15:45

Золотые мозги написал: Но ведь эти утверждения не исключают друг-друга.

А вот им кажется, что этот лозунг размывает их собственный. Имеют право.
Andrei
2 октября 2016, 16:29

Золотые мозги написал: Или я неправильно понимаю смысл?

(вообще-то оффтоп...)
BLM это нечто навроде исламистов, только в расовом, а не в религиозном смысле.
Золотые мозги
2 октября 2016, 20:03
People everywhere make up stories, avidly listen to them, arc good judges of whether they make sense.

Интересует значение выделенного слова.
Volleyball*Mom
2 октября 2016, 20:10

Золотые мозги написал: Или я неправильно понимаю смысл?

Every time you say *All Lives Matter* you're being a racist haha tongue.gif .
Volleyball*Mom
2 октября 2016, 20:19

Золотые мозги написал: People everywhere make up stories, avidly listen to them, arc good judges of whether they make sense.

Интересует значение выделенного слова.

There should be are not arc in there?
Kandaharian
2 октября 2016, 22:01

Золотые мозги написал: Или я неправильно понимаю смысл?

Да оффтоп. Но как бы "перевод" нашей внутренней политики.
В 1904 году в Северной Каролине где я проживаю не было НИ ОДНОГО зарегистрированного чернокожего избирателя. При этом они составляли процентов 15% населения, то есть сколько то сотен тысяч. В Луизиане где чернокожих большинство в 1910 году было 730 зарегистрированных чернокожих избирателей. Таким образом они все были лишены представления в правительстве штатов. И кстати одним из методов которыми добились этой цели был государственно спонсированный террор.
Дело было переломлено когда чёрные ветераны второй мировой и позднее стали возвращаться. Их можно было покалечить или убить, что и делалось, но затерроризировать уже было сложно.
До 70х они официально считались гражданами второго сорта. Сегрегация была фактом жизни, Битлы отказались играть на сегрегированном стадионе. Оголтелый открытый расизм можно было встретить на Юге повсюду до 90х. А структурный расизм прекрасно существует и сейчас. Не говоря о том что творится в головах большинства южных белых.
Heckles
2 октября 2016, 23:14
Вариант перевода. На парад победы 9 мая приходит возмущенный чел и требует почтить ветеранов войны 1812 года. По-своему этот говнюк прав, но игнорировать контекст и/или прикидываться дурачком в этом случае неуместно.

Привет Сев. Каролине, HB2 FTW.
Volleyball*Mom
3 октября 2016, 03:22

Kandaharian написал:

Оголтелый открытый расизм

А структурный расизм прекрасно существует и сейчас. Не говоря о том что творится в головах большинства южных белых.

It's like, once again, an *unarmed* armed young black man was fatally shot by police. Right? 😁🔫

P.S. BLM is pure thuggery.
Andrei
3 октября 2016, 03:33
BLM is A Religion of Peace. smile.gif
https://www.youtube.com/watch?v=koC23ztFYEY
Volleyball*Mom
3 октября 2016, 18:49
Чокки
4 октября 2016, 03:44
мдя
специально для модератора: https://en.wikipedia.org/wiki/Ben_Shapiro
Oksana
4 октября 2016, 06:42
All lives matter обычно банальные рассисты. Возможно не все, но большинство. Не очень понятно почему это тут обсуждается.
Чокки
4 октября 2016, 06:50
Вопрос тем, кто не живет в англоязычной стране: как по-вашему произносится слово "suite"? Без тыканья в инторнеты, если можно.
3BEPb
4 октября 2016, 07:32

Oksana написала: All lives matter обычно банальные рассисты.

As opposite to Black Lives Matter? biggrin.gif
Andrei
4 октября 2016, 07:41

3BEPb написал:
As opposite to Black Lives Matter?  biggrin.gif

Примерно как шовинисты против исламистов. Или как маккартисты против коммунистов. Одни считают всех с ними не согласных коммунистами, а другие — врагами народа.
ithaka_girl
4 октября 2016, 08:47

Чокки написал: Вопрос тем, кто не живет в англоязычной стране: как по-вашему произносится слово "suite"? Без тыканья в инторнеты, если можно.

А как это изобразить на письме-то? Я все значки для транскрипции забыла давно. Ну типа суит с коротким у.
Dorothy
4 октября 2016, 10:27
Как только иммигрант осваивает произношение "th", наступает пора бойкой ассимиляции. Как в детском саду копируют исключительно дурное поведение - пакистанцы, гаитянцы и русские в США обезьянничают в неуверенной каше из плавильного котла, в который, по выражению Гораса Элджера, "справляется нужда всех народов Европы". Во fraternity учат подшивать штаны степлером и смешивать текилу с gummy bears. В гуггле учат говорить «вообщем» (18,000,000 hits) и «ибиццка сила» с аутентичным китайско-болгарским акцентом. Замужем за белёсым американцем за белой изгородью в пригороде WholeFoods, CA, учатся выживать в 3000 милях от Балтимора и зубрят по шпаргалке, кто бандит:

Если хотите,
Я вас проведу,
Только при этом
Имейте в виду:
Комнату справа
Снимает китаец,
Комнату слева
Снимает малаец.
Номер над вами
Снимает монгол.
Номер под вами -
Мулат и креол.
Р.Думминич
4 октября 2016, 10:58
Скажите, пожалуйста, что значит
to be a G
Галка
4 октября 2016, 14:12

Чокки написал: Вопрос тем, кто не живет в англоязычной стране: как по-вашему произносится слово "suite"? Без тыканья в инторнеты, если можно.

Не по-моему, но часто, увы, встречаю, "сьют".
Erin
4 октября 2016, 14:46

Dorothy написала: Во fraternity учат подшивать штаны степлером и смешивать текилу с gummy bears. В гуггле учат говорить «вообщем» (18,000,000 hits) и «ибиццка сила» с аутентичным китайско-болгарским акцентом.

biggrin.gif Издержки глобализации, в Европах похожий процесс идёт.
Я буквально на днях культурно шокировалась на фонетическую тему, поговорив по телефону с человеком с очень глубоким (=почти гопническим) восточно-лондонским пронансом, который при личной встрече оказался белым голландцем с магистерской степенью в европейской философии.
Мама Ведьма
4 октября 2016, 14:57

Volleyball*Mom написала:
It's like, once again, an *unarmed* armed young black man was fatally shot by police. Right? 😁🔫

P.S. BLM is pure thuggery.

Donald, is that you? It's hard to recognize you in disguise (oops, almost wrote "in disgust"), but for the healthy orange glow of your skin.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»