Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Ляпы в рецензиях
Частный клуб Алекса Экслера > Обсуждение кинорецензий Экслера
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
Grooving Miller
7 июля 2005, 03:13
Алекс, в Жмурках

..., Эфиопа (Григорий Сиятвинда), упорно выдающего себя за русского...

ты употребляешь Эфиоп как имя собственное. Ты так и хотел построить предложение или так вышло?
Дейн
7 июля 2005, 05:02

Пурги написал: В рецензии на "Жмурки" Сукачёв 2 раза упоминается в списке актёров. Так понравился? wink.gif
И... это, конечно, не ляп, и возможно, сугубо мой глюк, но картинки не отображаются, ни через экпл., ни через мозиллу...

Не только твой. smile.gif
Alex Exler
7 июля 2005, 07:11
Тормознул вчера, когда ночью рецензию выкладывал. Спасибо, все исправил.
eugen666
7 июля 2005, 08:56
"Жмурки"

некий Корон (Сергей Маковецкий), предводитель банды из трех преступных элементов - самого Корона, Кабана (Юрий Степанов) и Баклажана (Григорий Сиятвинда)

Кабан (Юрий Степанов) - это распальцованный толстяк на мерсе, тянущий Сергея в "лучшую" жизнь. В банде Корона третьим был Бала (Анатолий Журавлёв).
user posted image

wink.gif Ну и мелочи:

("Ну усе, Церетели, карачун тебе")

В фильме: "Ну усё, карачун тебе, Церетели".

Ещё можно Догилеву в роли секретарши адвоката упомянуть, номинально. wink.gif
Alex Exler
7 июля 2005, 09:29

eugen666 написал: "Жмурки"

Кабан (Юрий Степанов) - это распальцованный толстяк на мерсе, тянущий Сергея в "лучшую" жизнь. В банде Корона третьим был Бала (Анатолий Журавлёв).
user posted image

wink.gif Ну и мелочи:

В фильме: "Ну усё, карачун тебе, Церетели".

Ещё можно Догилеву в роли секретарши адвоката упомянуть, номинально. wink.gif

Да, поправил, спасибо. А это Догилева? Не узнал wink.gif
eugen666
7 июля 2005, 10:21
wink.gif Ну уж не меньше Певцова известна. biggrin.gif

Ну и Жанна Болотова в роли лекторши в универе в начале фильма.
Sic transit, как говорится...
Alex Exler
7 июля 2005, 10:27

eugen666 написал: wink.gif Ну уж не меньше Певцова известна. biggrin.gif

Ну и Жанна Болотова в роли лекторши в универе в начале фильма.
Sic transit, как говорится...

Догилеву просто не узнал. Болотову узнал. Балабанов гордился, что она у него снялась. Жанна лет 20 не снималась. Правда, вступление было совершенно не в дугу...
eugen666
7 июля 2005, 10:35

Alex Exler написал:
Правда, вступление было совершенно не в дугу...

Совершенно согласен.
SOKL
30 июля 2005, 10:27
В рецензии на фильм "От 180 и выше",

Кстати, это режиссерский дебют Александра Стриженова. Дебют плохой.

Вообще то,режиссерский дебют Александра Стриженова состоялся еще в 2002 году фильмом "Упасть в верх"(кстати,весьма не нлохой фильм).
http://us.imdb.com/title/tt0368395/
Specialist
1 августа 2005, 15:04
В рецензии на фильм "От 180 и выше" упомянут "Мерседес" - купе, стоимостью под 100000 долларов. CLK столько не стоит, в Германии такая машина идет сейчас от 8 до 20 тысяч евро, в зависимости от "свежести". В фильме CLK тюнингованный фирмой Брабус, что теоретически стоимость автомобиля может и удвоить, но сто тысяч там по-любому никак не получится.
Alex Exler
1 августа 2005, 15:59

Specialist написал: В рецензии на фильм "От 180 и выше" упомянут "Мерседес" - купе, стоимостью под 100000 долларов. CLK столько не стоит, в Германии такая машина идет сейчас от 8 до 20 тысяч евро, в зависимости от "свежести". В фильме CLK тюнингованный фирмой Брабус, что теоретически стоимость автомобиля может и удвоить, но сто тысяч там по-любому никак не получится.

Борь, ты хочешь сказать, что если в Германии машина стоит 40-50 тысяч евро, то в России она стоит не в два раза дороже?
Alex Exler
1 августа 2005, 15:59

SOKL написал: В рецензии на фильм "От 180 и выше",
Вообще то,режиссерский дебют Александра Стриженова состоялся еще в 2002 году фильмом "Упасть в верх"(кстати,весьма не нлохой фильм).
http://us.imdb.com/title/tt0368395/

Это не чистый дебют. Он там соавтор.
linyok
1 августа 2005, 18:30
Не знаю сюда ли это...
В списке фильмов на букву "К", "Копейка" стоит не на своём месте.
Madjara
8 августа 2005, 03:18
Рецензия на "Стелс":

Такие фильмы имеют на существование - я в этом убежден.

Пропущено слово "право".
Стас
18 августа 2005, 10:42
Возможно это не сюда, однако...
Фильм, Страх и ненависть в Лас-Вегасе" / Fear and Loathing in Las-Vegas, в "Рейтинг от Экслера" поставлен в раздел "шедевры", однако мне думается что даже субъективная оценка должна иметь логику. В разделе "отлично" достаточно много фильмов с гораздо более высокой оценкой.
Alex Exler
18 августа 2005, 11:04

Стас написал: Возможно это не сюда, однако...
Фильм, Страх и ненависть в Лас-Вегасе" / Fear and Loathing in Las-Vegas, в "Рейтинг от Экслера" поставлен в раздел "шедевры", однако мне думается что даже субъективная оценка должна иметь логику. В разделе "отлично" достаточно много фильмов с гораздо более высокой оценкой.

Все объясняется просто. Рецензию я писал давно, когда только первый раз посмотрел этот фильм. С той поры я его много раз пересматривал, и мнение сильно изменилось (такое бывает). Просто пока руки не доходят переписать рецензию. А фильм шедевральный.
Хасан Чебуреков
18 августа 2005, 14:09
В списке актеров к "Джерри Магуайеру" Джерри О'Коннелл назван Крисом. Видимо, Крисом О'Доннеллом навеяло smile.gif
Sard
18 августа 2005, 17:26

Alex Exler написал:
Все объясняется просто. Рецензию я писал давно, когда только первый раз посмотрел этот фильм. С той поры я его много раз пересматривал, и мнение сильно изменилось (такое бывает). Просто пока руки не доходят переписать рецензию. А фильм шедевральный.

Прочту с удовольствием smile.gif
Alex Exler
18 августа 2005, 21:25

Хасан Чебуреков написал: В списке актеров к "Джерри Магуайеру" Джерри О'Коннелл назван Крисом. Видимо, Крисом О'Доннеллом навеяло  smile.gif

Ага, спасибо, что-то я тормознул. Исправил.
Xander77..
19 августа 2005, 21:50
Далеко не уверен что это ляп, но в рецензие на "Дом на Турецкой Улице":

Разумеется, в банке. Тайрон продумал всю схему ограбления: они совершают налет, берут бабки

Всегда думал что налет - это пистолеты наголо, маски и тд. Приятная поездка с доброжелательным сбором чеков как то...
m@ksim
22 августа 2005, 03:28
В рецензии на "Остров" такой ляпчик: "держат в некоем подземном бункере, оборудованным всем необходимым". Ну и дальше по тексту встречается "бункер". Не совсем так, они живут в небоскребе.

   Спойлер!
А бункер - это спойлер. И ведь как раз уничтожение голограммы с обычным наземным пейзажем и демонстрация бункера были главной целью персонажа Макгрегора.

Хотя, честно говоря, меня удивила такая цель. Вот и Алекс написал про бункер и не заметил, настолько это неважно, в бункере они или на поверхности. Ну увидели они, что это голограмма - и что? Вон в "Секс-миссии" все знали, что они в бункере, это ведь не помогло им избавиться от диктатуры smile.gif
CKA/IO/IA3
23 августа 2005, 07:57
У тебя в персонах два актера Макгрегор Юэн и Макгрегор Ивэн.
Юрий П
23 августа 2005, 09:07

CKA/IO/IA3 написал: У тебя в персонах два актера Макгрегор Юэн и Макгрегор Ивэн.

Хотя на самом деле он Эван. 3d.gif
ИВА
1 сентября 2005, 16:36
Запихаю сюда. Только что прочитала в рецензии на "Сицилийца"

Джулиано со своими дурацкими вылазками разрушал всю стройную систему, сложившуюся на Сицилии к вящему удовольствию сильных мира сего и к ужасу слабых мира сего.

По контексту должно быть вроде наоборот.
Alex Exler
1 сентября 2005, 17:57

ИВА написала: Запихаю сюда. Только что прочитала в рецензии на "Сицилийца"


По контексту должно быть вроде наоборот.

Да уж. Странно. Спасибо, исправляю.
Joat
7 сентября 2005, 09:24
Алекс, в рецензии на "Фриду" эпиграф:

Я с радостью жду ухода и надеюсь никогда не возвращаться.

В фильме было: "I hope the leaving is joyful and I hope never to return", что дословно переводится: "Я надеюсь, что мой уход будет радостным, и надеюсь, что никогда не вернусь".
Согласись, смысл немного другой.
Cutty Sark
8 сентября 2005, 17:43
Надо приклеить вот эту персоналию: Бей Майкл
к вот этой:
Бэй Майкл
с соответствующим изменением ссылки в рецензии к "Острову".
Joat
12 сентября 2005, 15:53
В рецензии на "Царство небесное":

потому что, дескать, на Востоке между любящими - только ветер.

Это откуда такое про ветер? В фильме ведь было "только свет". Причем, эта фраза даже сопровождается задуванием горящей лучины.
В оригинале фильм не смотрел, но в дублированной версии именно так.
Alex Exler
12 сентября 2005, 17:04

Joat написал: В рецензии на "Царство небесное":

Это откуда такое про ветер? В фильме ведь было "только свет". Причем, эта фраза даже сопровождается задуванием горящей лучины.
В оригинале фильм не смотрел, но в дублированной версии именно так.

В моем переводе было именно так - "только ветер".
Air.
12 сентября 2005, 17:53
Полностью согласен с рецензией на "Покровские ворота". Гига-шедевр! Пересматриваю часто.
Только Костик предлагал Велюрову:
"....а не хлопнуть ли нам по рюмашке?
Заметьте, не я это предложил! Идёмте!"
Не ляп, конечно, но....... smile4.gif
Индрик-зверь
13 сентября 2005, 12:44

Alex Exler в рецензии на "Покровские Ворота" написал:
С подбором актеров Козаков, вопреки обыкновению, мучился довольно долго. Первоначально он хотел сделать целиком звездный состав: Андрей Миронов - Хоботов, Маргарита Паллна - Наталья Гундарева, Савва - Евгений Лазарев и так далее.

Хотелось бы узнать кто планировался на роль Саввы - Александр Лазарев или Евгений Лебедев?

Или и впрямь в 81 году был такой известный артист - Евгений Лазарев?
Alex Exler
14 сентября 2005, 08:53

Индрик-зверь написал:
Хотелось бы узнать кто планировался на роль Саввы - Александр Лазарев или Евгений Лебедев?

Или и впрямь в 81 году был такой известный артист - Евгений Лазарев?

Цитирую Козакова:

В картине появился актер, без которого бы не было нашей комедии. Броневой — прирожденный эстрадник Велюров. Чуть сложнее вопрос обстоял с двумя мужьями при одной жене. В этом случае у меня было два состава. Один суперзвездный: Лев Евгеньевич Хоботов — мой друг, гениальный Андрюша Миронов, прославленная Наталья Гундарева — Маргарита Павловна и известнейший Евгений Лазарев на роль Саввы Игнатьевича. Предлагал я эту роль и Никите Михалкову, но ему резко не понравился сценарий, и он отказался пробоваться.
Martin
14 сентября 2005, 20:53
Чисто буквоедское замечание к третьей части "Властелина колец" (скорее, важное для истинных толкиенистов, для других зрителей не так важно). Назгулы там летают не на драконах (дракон у Толкиена был в "Хоббите", он напал на город у Одинокой горы), а на "летающих тварях", скорее, птеродактилях. Кстати, "птеродактили" в рецензии будет смешнее. Если бы назгулы на настоящих, плюющихся огнем драконах атаковали Минас-Тирит, от него осталась бы пылающая груда (как это чуть не случилось с Эсгаротом в "Хоббите").
ХайперРома
15 сентября 2005, 10:38
В "Только после вас" в предпоследнем абзаце вместо Отей - Отой
Гриф
15 сентября 2005, 20:24

Индрик-зверь написал: Или и впрямь в 81 году был такой известный артист - Евгений Лазарев?

Ты будешь удивлён, но подчас Гугл/Яндекс дают исчерпывающие мгновенные ответы.
Blacky the Cat
16 сентября 2005, 21:48

Alex Exler написал:
В моем переводе было именно так - "только ветер".

В оригинальном тексте - there is only light.
Alex Exler
17 сентября 2005, 10:46

Blacky the Cat написала:
В оригинальном тексте - there is only light.

Это тоже не оригинальный, насколько я понимаю. Они же говорили по-китайски.
Ваша тётя
18 сентября 2005, 17:18
В рецензии на Гриммов:

одним из моих любимых режиссером

Vsim
18 сентября 2005, 18:36
В рецензии на Гриммов:


Как только прослышат братья о какой-нибудь жуткой колдунье, как(так?) тут же ястребом мчатся в эти(те?) края, подписывают с мэром

Madjara
18 сентября 2005, 22:01
Немного занудства. Еще из рецензии о "Братьях Гримм":

деньги на фильм "Человек, который убил Дон Кихота", днако с финансирование...

Не хватает пробела.

какой-то малоизвестный, хотя и вполне профессиональный режиссер, получил солидные деньги на постановку...

Лишняя запятая перед словом "получил".

Ничего не получилось и с Робином Уильямом...

С Робином Уильямсом.

((Кинолюбителям известен тот факт... аж на 40 фунтов (25 килограммов)).)

Может, лучше ))?

да и Вайнштены были наслышаны о Гиллиаме...

Вайнштейны.
whitekiller
19 сентября 2005, 00:39
В рецензии на Гриммов:


Кинолюбителям известен тот факт, что Бенисио Дель Торо для исполнения роли доктора Гонзо в "Страхе и ненависти в Лас-Вегасе" пришлось потолстеть аж на 40 фунтов - 25 килограммов.

Никакие 40 фунтов не равны 25 кг.
Alex Exler
19 сентября 2005, 08:54

whitekiller написал: В рецензии на Гриммов:


Никакие 40 фунтов не равны 25 кг.

Ага, спасибо, исправил.
Englaender
20 сентября 2005, 19:46
из рецензии на Dogma:
"Ну да, в фильме Бог - это именно негритянка."

имхо она 100% белая...
Alex Exler
20 сентября 2005, 21:20

Alex Exler написал:
Это тоже не оригинальный, насколько я понимаю. Они же говорили по-китайски.

Пардон, тормознул. О другом фильме подумал.
Xander77..
21 сентября 2005, 02:06

Englaender написал: из рецензии на Dogma:
"Ну да, в фильме Бог - это именно негритянка."

имхо она 100% белая...

Ага.

Кроме того пастор в городке Нью Джерзи не совсем пастор, а совсем кардинал, который толкает новое движение в католизме.

И тему "Причем она до самозабвения любит играть в домино, из-за чего может забыть обо всех остальных делах." не понял. Домино не было, точно. Может перевод такой?
Madjara
22 сентября 2005, 00:24

Xander77.. написал:
И тему "Причем она до самозабвения любит играть в домино, из-за чего может забыть обо всех остальных делах." не понял. Домино не было, точно. Может перевод такой?

3 раза смотрела - все три раза домино было wink.gif
Xander77..
22 сентября 2005, 04:14

Madjara написала:
3 раза смотрела - все три раза домино было wink.gif

На экране было, или в переводе говорили?
Cutty Sark
22 сентября 2005, 11:17
Опять раздвоение личности:
Феррелл Уилл и Ферелл Уилл
Alex Exler
22 сентября 2005, 11:40

Xander77.. написал: И тему "Причем она до самозабвения любит играть в домино, из-за чего может забыть обо всех остальных делах." не понял. Домино не было, точно. Может перевод такой?

Перевод такой.
Alex Exler
22 сентября 2005, 11:40

Englaender написал: из рецензии на Dogma:
"Ну да, в фильме Бог - это именно негритянка."

имхо она 100% белая...

Кто белая. Аланис Морисет? Точно знаете? Свечку держали? wink.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»