Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Ляпы в рецензиях
Частный клуб Алекса Экслера > Обсуждение кинорецензий Экслера
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
N.N.
26 августа 2003, 18:27
Уважаемые читатели рецензий! А не потрудиться ли нам на общее благо?

Я вот что имею в виду.

Никто не безгрешен. Рецензент Алекс Экслер - тож. И порой в его рецензиях встречаются утверждения, действительности не соответствующие.

Я не имею в виду оценочные суждения - они, разумеется, на совести атора, и в своё время, говорят, за них отвечать придётся. Но не перед нами.

Я имею в виду фактические ляпы, связанные с увлечённостью, близорукостью, забывчивостью, ... (подставить причину, извиняющую/не извиняющую рецензента).

Пример - рецензия на "Завтрак для чемпионов". Экслер говорит, что "в экранизации жена Гувера осталась жива, но она стала путаться с его подручным Гарри".

Увы, смотрел фильм в телепоказе, перепроверить не могу, но не увидел в фильме никаких подтверждений этому сильному заявлению.

Если это и вправду ляп - видимо, он подлежит прополке, подобно грамматическим ошибкам. Если я ошибаюсь - проблема остаётся.

Ну вот, так не собрать ли подобные сильные утверждения в кучу? И - сжечь.
Alex Exler
26 августа 2003, 18:37
Такое большое письмо, а толку - ноль. Достань кассету и проверь справедливость этого сильного заявления. На кассете это было, иначе зачем я бы об этом упоминал?
Добрый Человек
26 августа 2003, 19:00
Боюсь, что даже при всём желании мы больше очков "набьём" по грамматическим ошибкам. Тут тот редкий в рунете случай, когда автор готов отвечать за написанное... user posted image

В запятые его хоть носом ткнуть можно, а за свои слова - ответит ведь, гад! user posted image
N.N.
26 августа 2003, 19:11
цитата:
Alex Exler написал: Такое большое письмо, а толку - ноль. Достань кассету и проверь справедливость этого сильного заявления. На кассете это было, иначе зачем я бы об этом упоминал?


Постараюсь.
Nailbombin
27 августа 2003, 01:46
А что, хорошая ведь тема! Только сапогами не бейте.
Понятное дело, что человеку свойственно ошибатся, и что сам Экслер вряд ли будет исправлять неточности (мелкие и не очень) в своих реценциях, а вот так посмотрит в ентот тред человек интересующийся и узнает что не так.

Так вот, цитата из рецензии на "Эквилибриум":

"И последнее. Задумавшегося напарника Джона пристрелили сразу же, как только он прокололся - не уничтожил и утаил томик стихов. Джон, когда начал Задумываться, сделал столько проколов, что ему нужно было прострелить каждую молекулу его тренированного тела. Тем не менее его все время прощали и никто не обращал на парня никакого внимания. Я специально подсчитал - он нарушил ровно 225 законов Равновесия, причем за 198 из них полагалось торжественное сожжение. И что они этим хотели сказать?"

Так и хотели сказать, что они (власти) его спецово не трогали, что бы он задумался и вывел их на Сопротивление(или как оно там называется). Это стопудово говорится в сцене когда Джон к главному негодяю приходит, а бывший напарник главного героя от которого Джон думал что избавился, стоит там и ехидно так ржет.
Хотя это в принципе фильм такой, что почти все базары пропускать можно, не для этого снимался. Вот.

Еще много такого есть в рецензиях, на самом деле.



И еще. Самый главный ляп, на мой взгляд, это рецензия (вся) на Бойцовский Клуб. Экслер написал об этом фильме как о триллере, а это история о поиске смысла жизни. Вот так. Другое дело, что ,скорей всего, эти идеи(дикая депрессия, осознание собстственной ненужности, попытка возвысится над кем угодно лишь бы казаться счастливее, попытка уйти от реальности в драках и тд), так вот эти идеи чужды Экслеру и он просто не понял о чем этот фильм. Оно, конечно и понятно, заметки-то субъективные, но просто приятель мой прочел рецензию и фильм смотреть не захотел - нет времени на триллеры - говорит. Еле уломал. Сейчас и он фанат.
Все, что про Бойцовский Клуб я написал, это просто крик обидевщегося фаната, но ведь фанатам простительна такая занудность?
ЗЫ. А главного героя не Джеком звали, его ващще никак не звали, и начальник его не доставал совсем. Тоже ляп.))
N.N.
27 августа 2003, 02:18
Нет, всё же вопросы "кто как понял" оставим для других мест. Ляп - это когда слово есть, а попы нет.
Orca's Lost Soul
27 августа 2003, 02:35
цитата:
Nailbombin написал: Самый главный ляп, на мой взгляд, это рецензия (вся) на Бойцовский Клуб. Экслер написал об этом фильме как о триллере, а это история о поиске смысла жизни. Вот так. Другое дело, что ,скорей всего, эти идеи(дикая депрессия, осознание собстственной ненужности, попытка возвысится над кем угодно лишь бы казаться счастливее, попытка уйти от реальности в драках и тд), так вот эти идеи чужды Экслеру и он просто не понял о чем этот фильм.
Гы... tooth.gif А я по-другому фильм воспринимаю... ИМХО, личное мнение автора. nnnc.gif dont.gif Оффтоп: Неофиты-то как разбушевались... Пора в "Общаге" новый тред открывать. headshot.gif tooth.gif
Добрый Человек
27 августа 2003, 03:28
>Тоже ляп.))
цитата:
N.N. написал: Нет, всё же вопросы "кто как понял" оставим для других мест. Ляп - это когда слово есть, а попы нет.

Всё. "Заляпали".

А я всегда говорил, что при заходе на экслер.ру где-нибудь на большом столбе должна быть прибита большая табличка с крупным шрифтом, в которой бы коротко, в крепких выражениях описывалось право автора на свою т.з. и требование к этой "т.з." уважения.

Это бы сразу настраивало заходящих нужным образом, были бы сообщения о технических неточностях, дискуссии, но "право на ТЗ" оставалось бы неприкосновенным и таких тредов "ляпнул ты неподумав и, вообще, дурак" мы бы не видели... wink.gif
N.N.
27 августа 2003, 03:31
Гм. Под "другим местом" я понимаю любую другую тему на этом форуме. Просто вопросы интерпретации каждый обсуждает в своё удовольствие...
Demetrio Albertini
27 августа 2003, 05:56
цитата:
Alex Exler написал:
Такое большое письмо,а толку - ноль

Ноль без палочки haha.gif
Alex Exler
27 августа 2003, 08:41
цитата:
Nailbombin написал: Самый главный ляп, на мой взгляд, это рецензия (вся) на Бойцовский Клуб.


(вежливо) Очень смешно.
Nailbombin
27 августа 2003, 14:39
цитата:
Добрый Человек написал: >Тоже ляп.))

Всё. "Заляпали".

А я всегда говорил, что при заходе на экслер.ру где-нибудь на большом столбе должна быть прибита большая табличка с крупным шрифтом, в которой бы коротко, в крепких выражениях описывалось право автора на свою т.з. и требование к этой "т.з." уважения.

Это бы сразу настраивало заходящих нужным образом, были бы сообщения о технических неточностях, дискуссии, но "право на ТЗ" оставалось бы неприкосновенным и таких тредов "ляпнул ты неподумав и, вообще, дурак" мы бы не видели... wink.gif



Нууу... Я же привел ляпы в рецензиях(чем не ляпы?. ляпы.), а то что я про БК написал, это оффтоп, просто к слову пришлось.Ну не написал я что это оффтоп,так я ж неофит и неопытен в форумах, что тут и как. А про то, что у Экслера своя точка зрения на фильм я тоже написал, хотя это и ежу понятно, что заметки субъективные.
Самое главное- по теме- вот они ляпы. И где я не прав?
Orca's Lost Soul
28 августа 2003, 07:33
цитата:
Nailbombin написал: Нууу... Я же привел ляпы в рецензиях(чем не ляпы?. ляпы.), а то что я про БК написал, это оффтоп, просто к слову пришлось.Ну не написал я что это оффтоп,так я ж неофит и неопытен в форумах, что тут и как. А про то, что у Экслера своя точка зрения на фильм я тоже написал, хотя это и ежу понятно, что заметки субъективные.
Самое главное- по теме- вот они ляпы. И где я не прав?
цитата:
Nailbombin написал: Самый главный ляп, на мой взгляд, это рецензия (вся) на Бойцовский Клуб.
А насчет оффтопа надо просто FAQ читать...
Dvorkin
28 августа 2003, 07:38
Прочитал про "Пиратов...".
"Воробью" пистоль не с патроном дали, а с пулей...Так и в фильме и в жизни-раздельные боеприпасы тогда были, поэтому то "Барбос" и насмехался над пустым рожком для пороха....
Хотя согласен с Добрым Человеком.
Ответ готов-хоть пулей, хоть патроном...главное, что вытрел был.
А рецензия классс. Про Буратино хорошо.
Dazzle
28 августа 2003, 08:52
Я понимаю, это не в тему, но не знаю куда написать.... Разве Элизабет играла Кира Найтли ? Я-то весь фильм была уверена что это Вайнона Райдер! Может они симпатичных девушек клонируют ? Чего они так похожи-то?
Alex Exler
28 августа 2003, 09:08
цитата:
Dazzle написала: Я понимаю, это не в тему, но не знаю куда написать.... Разве Элизабет играла Кира Найтли ? Я-то весь фильм была уверена что это Вайнона Райдер! Может они симпатичных девушек клонируют ? Чего они так похожи-то?


На Вайнону Райдер Кира Найтли похожа только тем, что у нее тоже два глаза, нос и рот. А вот на Синди Кроуфорд Кира лицом действительно здорово похожа. В этом фильме.
Alex Exler
28 августа 2003, 09:09
цитата:
Dvorkin написал: Прочитал про "Пиратов...".
"Воробью" пистоль не с патроном дали, а с пулей...Так и в фильме и в жизни-раздельные боеприпасы тогда были, поэтому то "Барбос" и насмехался над пустым рожком для пороха....


Да, точно, спасибо, исправил.
OlegR
29 августа 2003, 20:19
Экслер,

В статье о фильме Insider ты пишешь:

"табачники собрали на Уиганда лживый компромат и опубликовали его в 'Уолл стрит джорнал'".

Это, наверно, гнусавые переводчики неправильно перевели, но на самом деле Wall Street Journal напечатал статью с информацией Уиганда, в то время как CBS решила не рисковать и закрыть эту тему. Автор статьи в WSJ получила Pulitzer Prize...

http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/sh.../fullindex.html
http://www.mariebrenner.com/articles/insider/man5.html
Volf
30 августа 2003, 03:59
И еще по поводу ПКМ - крови одного отца Уилла Тэйлора (кстати он вообще то Тёрнер) недостаточно. Они все свою кровь туда должны были капнуть - включая Воробья, потому что он тоже монетку спионерил. 3d.gif
DeuSS
30 августа 2003, 22:56
цитата:
Nailbombin написал: И еще. Самый главный ляп, на мой взгляд, это рецензия (вся) на Бойцовский Клуб. Экслер написал об этом фильме как о триллере, а это история о поиске смысла жизни. Вот так. Другое дело, что ,скорей всего, эти идеи(дикая депрессия, осознание собстственной ненужности, попытка возвысится над кем угодно лишь бы казаться счастливее, попытка уйти от реальности в драках и тд), так вот эти идеи чужды Экслеру и он просто не понял о чем этот фильм. Оно, конечно и понятно, заметки-то субъективные, но просто приятель мой прочел рецензию и фильм смотреть не захотел - нет времени на триллеры - говорит. Еле уломал. Сейчас и он фанат.
Все, что про Бойцовский Клуб я написал, это просто крик обидевщегося фаната, но ведь фанатам простительна такая занудность?
ЗЫ. А главного героя не Джеком звали, его ващще никак не звали, и начальник его не доставал совсем. Тоже ляп.))


Понимаешь, мужик, какое дело - тут лучше сначала тебе прочесть рецензию Гоблина, чтобы потом перечитать рецензию Алекса, и ничуть на него не обидеться smile.gif В конце концов, он честно написал, что думал, и не поставил ни одной низкой оценки.
Нет восторга, и все - но это-то и понятно.
Таким людям, как Алекс или Гоблин, этого не понять. Слишком взрослые, слишком много видели, слишком не того хотят smile.gif Для этого надо пожить в Америке, одному, когда тебе 18-20 лет, посмотреть на людей.. И испытать невероятное удовольствие при виде искаженной рожи босса или падающего здания кредитной компании... Конечно, все не так просто, но для меня этот фильм - гимн анархии, и отношение к этому аспекту самого автора, по-моему, вполне прозрачно.
Kagero
1 сентября 2003, 00:12
Мощный ляп в рецензии на "Банды Нью-Йорка" - нет там никаких "нескольких лет", Амстердам ждет "юбилея славной победы над Мертвыми Кроликами", чтобы мочкануть Мясника в момент распития памятного стакана пунша за упокой души его отца, Священника Валлона.

Вообще, более анти-американского фильма я в жизни не видела.
m@ksim
1 сентября 2003, 01:27
Ляп в рецензии на "Рекрута":
цитата:

И я не захожусь в истерике, когда выясняется, что к цэрэушной сети спокойно можно подключиться с любого внешнего ноутбука - причем безо всякой локальной или телефонной сети, просто из какого-то сарая...


В том-то и дело, что у героя Фаррелла не получилось из сарая подсоединиться к ЦРУ. Он блефовал, а герой Пачино клюнул. ЦРУ-шники приехали как раз за Фарреллом, а тут Пачино сам им всё выложил, и они перевели прицелы с Фаррелла на Пачино. Пожалуй, это единственный интересный сюжетный ход в фильме, жаль, если Алекс понял его неправильно.
Инженегр
5 сентября 2003, 20:10
цитата:
Alex Exler написал:

На Вайнону Райдер Кира Найтли похожа только тем, что у нее тоже два глаза, нос и рот. А вот на Синди Кроуфорд Кира лицом действительно здорово похожа. В этом фильме.



Кроуфорд? Господь с тобой, Алекс, вылитая Натали Портман, только лицо чуть вытянуто wink.gif

Считается ли оффтопом ответ на ответ Алекса Экслера на оффтоп в частном форуме Алекса Экслера?

Alex Exler
5 сентября 2003, 22:40
цитата:
Инженегр написал:
Считается ли оффтопом ответ на ответ Алекса Экслера на оффтоп в частном форуме Алекса Экслера?


Нет. Тем более, что все эти "похожа - не похожа" - очень субъективны wink.gif
Demetrio Albertini
5 сентября 2003, 23:24
цитата:
Инжинегр написал: ...вылитая Натали Портман

...ну, блин, ещё бы Эшли Джадд сказал biggrin.gif
3BEPb
13 октября 2003, 02:01
Вопрос Экслеру - откуда берутся русские переводы названий американских фильмов в твоих рецензиях? По поводу некоторых "переводов" я просто недоумевал, а иногда - просто смеялся до слез smile.gif
Alex Exler
13 октября 2003, 06:56
цитата:
3BEPb написал: Вопрос Экслеру - откуда берутся русские переводы названий американских фильмов в твоих рецензиях? По поводу некоторых "переводов" я просто недоумевал, а иногда - просто смеялся до слез smile.gif


Ты не поверишь - из названия кассет, DVD или афиш кинотеатров.

А что, могли быть какие-то другие предположения?
3BEPb
13 октября 2003, 09:37
Понял, вопрос снят. На самом деле, я именно так и думал. Просто на прочтении очередной рецензии (перечитал наверное половину за последнюю неделю - пусть не всегда согласен с выводами, но содержание - блеск!) мне, как суб"ективному читателю, показалось (~крестится~), что было бы неплохо давать и смысловой перевод названия американских фильмов (Официальный Российский прокатный, ессно, тоже оставлять, а то будут люди потом в магазинах искать "полную программу", вместо "9 ярдов" smile.gif).
tony_geo
17 октября 2003, 23:05
цитата:
Alex Exler написал: кто на кого похож

цитата:
Demetrio Albertini написал: ...ну, блин, ещё бы  Эшли Джадд сказал biggrin.gif
Я понимаю, что это злостный оффтоп, но вот у меня какая проблема, после просмотра Heat и Sweet November я постоянно путаю Шарлиз и Эшли где бы они не появлялись. То есть я понимаю, что это одна из них, но пока не увижу титров не могу понять которая именно. Это у меня в голове глюк или они действительно чем-то похожи? Вообще похожи или только в упомянутых мной фильмах?

Сейчас раскопал их сайты, пытался сравнить. На фотках не то что друг на друга, сами на себя непохожи ни капли! Если бы не имена, фиг бы их узнал smile.gif

Может у кого зрительное восприятие не замутненное, помогите люди.
Robert
18 октября 2003, 12:06
цитата:
Nailbombin написал: Экслер написал об этом фильме как о триллере, а это история о поиске смысла жизни.


C какого бодуна, последняя стадия шизофрении считается смыслом жизни? 3d.gif

И кстати, рецензия на Бойцовский клуб, тоже о смысле. Просто читай внимательно самый конец рецезии.

Нужно ли смотреть - имеет смысл
ГРЕЙС
19 октября 2003, 08:53
цитата:
Nailbombin написал: Самый главный ляп, на мой взгляд, это рецензия (вся) на Бойцовский Клуб. Экслер написал об этом фильме как о триллере, а это история о поиске смысла жизни


Это твоя субъективная точка зрения? Если да, то у Экслера она другая. Где здесь ляп, не пойму... И в чем там смысл поиска жизни мне тоже не ясно...
Robert верно отметил про стадию шизофрении

Удивительно, если не совпадает точка зрения - значит ляп. У меня не совпадает процентов 30, ну и что? На то они и субъективные заметки, чтобы они не со всеми совпадали...
Water Lily
21 октября 2003, 21:38
Это никакой не ляп, конечно, но меня очень удивила рецензия на Bridget Jones's Diary. Такое ощущение, что Алекс смотрел фильм с очень плохим переводом, во что в принципе я готова поверить. Помню, я первый раз смотрела Notting Hill на пиратке с таким "переводом", в котором практически ни одна реплика не соответствовала оригиналу. Переводчик просто с потолка нес, что ему приходило в голову. smile.gif
Demetrio Albertini
9 января 2004, 23:35
Alex, ошибочка tongue.gif

Из рецензии на ф. "200 сигарет" -
"Том (Кейси Эффлек), шляясь со своей старой подружкой Люси (Кортни Лав) по барам, переживает разрыв со своей пассией. Люси его как может утешает, и даже предлагает трахнуться в женском туалете, но не чтобы его утешить, а потому что ей этого хочется, но подходящего экземпляра поблизости нигде нет. Впрочем, один экземпляр есть - это красавчик бармен (Бен Эффлек), однако он не сильно обращает внимания на Люси"

Тома играет не Кейси Эффлек, а Пол Радд.
Кейси Эффлек играет пацана (не помню как его зовут в фильме) который сначала клеися к Кристине Риччи, потом к Гэби Хоффман... а по концове оказался с Сидни, т.е. с Кейт Хэдсон wink.gif


Alex Exler
10 января 2004, 00:14
цитата:
Water Lily написала: Это никакой не ляп, конечно, но меня очень удивила рецензия на Bridget Jones's Diary. Такое ощущение, что Алекс смотрел фильм с очень плохим переводом, во что в принципе я готова поверить.


Да, так и есть. Перевод был омерзительный.
tg@
10 января 2004, 02:59
Объясните неофиту: чем эта тема отличается от "Опечатки - сюда", где тоже складируются неточности?
Laisa
10 января 2004, 14:31
Из рецензии на "Как отделаться от парня за 10 дней":

"..Главный редактор журнала Мишель Рубин (Кэтрин Хан) не оценила международческих порывов юной и пылкой Энди."

Мишель Рубин - это подруга-неудачница, носатая девушка из редакции, которая психоаналитика изображала. Главную редакторшу зовут Лана (Lana Jong), и играет её Bebe Neuwirth.

Alex Exler
10 января 2004, 14:35
цитата:
Laisa написала: Из рецензии на "Как отделаться от парня за 10 дней":

"..Главный редактор журнала Мишель Рубин (Кэтрин Хан) не оценила международческих порывов юной и пылкой Энди."

Мишель Рубин - это подруга-неудачница, носатая девушка из редакции, которая психоаналитика изображала. Главную редакторшу зовут Лана (Lana Jong), и играет её Bebe Neuwirth.


Точно! Спасибо большое, исправил.
Alex Exler
10 января 2004, 14:36
цитата:
tg@ написал: Объясните неофиту: чем эта тема отличается от "Опечатки - сюда", где тоже складируются неточности?


Здесь - неточности в видеорецензиях. Там - опечатки и ошибки в статьях. Все логично.
neverland
17 января 2004, 01:28
Из рецензии "Революции":

цитата:
"Матрица: Революция" - 6,7 из 10 (это уже очень низкий рейтинг; впрочем, фильм вышел неделю назад, но я уверен, что рейтинг мало изменится).



6.7 - это не очень низкий рейтинг, а даже довольно выше среднего. Очень низкий рейтинг - это, например, 1.8 у последнего фильма с Дженнифер Лопез. Но в данный момент рейтинг "Революции" уже упал до 6.4, а когда фильм покажут по ТВ, то будет не выше шестёрки.

Дальше. Рецензия "Убить Билла".

цитата:
"Kill Bill" станет культовым кино. Уже стал. На IMDB он на 97 месте в списке Top250 всех времен и народов.


Почему Вы постоянно ссылаетесь на Top250? Я не понимаю, для какого нормального человека это Top может быть реальным показателем лучших фильмов всех времён. Ведь в этом топе в своё время были и "День Независимости", и "Трансформеры", и "Пока ты спал" - совершенно невыдающиеся фильмы. Я уже не говорю о том, как все новые "шедевры" довольно быстро вылетают из него, а те, которые остаются, стремительно катятся вниз (например, "Красота по-американски" была на 2-м месте, а сейчас уже на 29-м). И Kill Bill скатится (уже начал).

Из рецензии "Терминатора 3"

цитата:
Кстати, четвертый "Терминатор" не просто планируется, а уже активно снимается.


Смешно. Алекс, не подскажете, откуда вы взяли эту бредовую информацию? Кстати эта совершенно некорректная фраза навечно записала Вас на доску позора "знатоков" кино на Kino-Govno
Alex Exler
17 января 2004, 12:18
цитата:
neverland написал: Из рецензии "Революции":
6.7 - это не очень низкий рейтинг, а даже довольно выше среднего. Очень низкий рейтинг - это, например, 1.8 у последнего фильма с Дженнифер Лопез. Но в данный момент рейтинг "Революции" уже упал до 6.4, а когда фильм покажут по ТВ, то будет не выше шестёрки.


Я так рад, что ты мне объяснил, чем именно 1.8 отличается от 6.7. Спасибо.

На будущее советую внимательно читать текст рецензии и не позориться. Там по контексту все должно быть понятно. Если не понятно, значит не лечится.

цитата:
Смешно. Алекс, не подскажете, откуда вы взяли эту бредовую информацию? Кстати эта совершенно некорректная фраза навечно записала Вас на доску позора "знатоков" кино на Kino-Govno


Ты ждешь, что я сейчас волосы на себе рвать буду?

На сайте подобных "знатоков" (я как-то заглянул и почитал рецензии - лучше я промолчу) находиться на "доске позора" - это даже честь. Было бы очень странно, если бы они меня приняли за своего. Вот тут я бы обиделся...
neverland
17 января 2004, 13:00
цитата:
На будущее советую внимательно читать текст рецензии и не позориться. Там по контексту все должно быть понятно. Если не понятно, значит не лечится.



Ну зачем сразу оскорблять, других аргументов нет что-ли? Да не позорюсь я вовсе. И прочитал внимательно - вы сравнили оченку 6.7 с 8.5 и 7.2 и назвали её очень низкой. Она конечно ниже, чем 8.5, но называть её "очень низкой" никак нельзя. Интересно просто, как Вы назовёте тогда, скажем, оценку 4.3 - очень-преочень низкой или очень-очень-очень низкой?

цитата:
На сайте подобных "знатоков" (я как-то заглянул и почитал рецензии - лучше я промолчу) находиться на "доске позора" - это даже честь. Было бы очень странно, если бы они меня приняли за своего. Вот тут я бы обиделся...



Как вы ловко перевели стрелки со своего совершенно бредового утверждения о текущих съёмках "Терминатора 4". Просто признайте, что ошиблись, как и все ошибаются, и закроем эту неприятную для Вас тему.


Alex Exler
17 января 2004, 13:07
цитата:
neverland написал: Как вы ловко перевели стрелки со своего совершенно бредового утверждения о текущих съёмках "Терминатора 4". Просто признайте, что ошиблись, как и все ошибаются, и закроем эту неприятную для Вас тему.


Ну почему же? Мне эта тема весьма приятна. Она меня развлекает. "Доска позора" на кино-говно - что может быть круче?

С "Терминатором 4" - да, я ошибся, почему бы не признать? Я об этом прочитал в статье на IMDB и был введен в заблуждение. К счастью, автор статьи тоже ошибался. Но этого Терминатора обязательно снимут. Только уже без Шварца. На что спорим?
alexas
4 февраля 2004, 22:56
Алекс, в рецензии на фильм "Амели" ты пишешь: "Амели Пуле - очаровательная, застенчивая и немного инфантильная девушка, родившаяся и выросшая в Париже, на Монмартре. С одной стороны, Париж, как вы понимаете, это Париж, поэтому там не могут вырасти инфантильные девушки."

Но на самом-то деле она не родилась на Монмартре, она туда переехала уже во взрослом состоянии, когда сняла там квартиру. До этого она жила с родителями за городом, куда она и уезжает каждую неделю в гости с Северного вокзала. smile.gif
Alex Exler
4 февраля 2004, 23:03
alexas написал: Но на самом-то деле она не родилась на Монмартре, она туда переехала уже во взрослом состоянии, когда сняла там квартиру. До этого она жила с родителями за городом, куда она и уезжает каждую неделю в гости с Северного вокзала.

А, блин, точно. Ошибочка вышла. Или я для красного словца написал wink.gif
Demetrio Albertini
16 февраля 2004, 23:21
Боевик "Схватка" (Heat).

У Винсента, как и следовало ожидать, личная жизнь тоже не очень-то в порядке. Собственно, у полицейского, который всего себя отдает работе и не различает рабочее и нерабочее время суток, по-другому быть и не может. Однако он живет с одной женщиной (Дайян Венора), но их совместная жизнь из-за работы Винсента все время находится на грани разрыва. У героини Даяйн есть взрослая дочь от предыдущего брака, страдающая депрессией и большим количеством всевозможных комплексов
Alex Exler
17 февраля 2004, 16:01

Demetrio Albertini написал: Боевик "Схватка" (Heat).

Спасибо, исправил.
neverland
18 февраля 2004, 00:26

Alex Exler написал:
С "Терминатором 4" - да, я ошибся, почему бы не признать? Я об этом прочитал в статье на IMDB и был введен в заблуждение. К счастью, автор статьи тоже ошибался.

Алекс, Вы уверены, что автор статьи на IMDb так и написал, что "Терминатор 4 активно снимается"? Мне кажется, он упомянул только о планах съёмок этого фильма, а уж "активные съёмки" - плод только вашей фантазии, и не надо винить в этом ляпе кого-то другого.
Demetrio Albertini
18 февраля 2004, 01:27
[крестится]
Alex Exler
18 февраля 2004, 10:38

neverland написал:
Алекс, Вы уверены, что автор статьи на IMDb так и написал, что "Терминатор 4 активно снимается"? Мне кажется, он упомянул только о планах съёмок этого фильма, а уж "активные съёмки" - плод только вашей фантазии, и не надо винить в этом ляпе кого-то другого.

Да, мы это уже обсуждали. Я ошибся. Сейчас исправлю, чтобы не было кривотолков.
Ksenia
22 февраля 2004, 02:03
Меня удивила такая фраза в рецензии на Карты, деньги, два ствола:


Что еще там классно? Язык! Настоящий АНГЛИЙСКИЙ английский язык, а не бесконечные "шит фак шит фак сакс шит фак", от которых просто башка плывет в американских боевиках.

Лично я смотрела этот фильм в оригинале, и могу с уверенностью заявить, что по количеству произнесенных слов на букву F в различных вариациях этот фильм (как и Snatch, в принципе) даст фору любому американскому боевику. А вот произношение у них действительно приятное, это нельзя не отметить.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»