Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Мой новый учебник ("Компьютер - это просто")
Частный клуб Алекса Экслера > Книги и учебники Экслера
Страницы: 1, 2
Alex Exler
26 мая 2004, 13:14

BIG Muzzy написал: Читаю дальше. Сложились ещё кое-какие впечатления.

1. Насчёт качества издания. Я не знаю, как сейчас в принципе издают компьютерную литературу для неспециалистов, но издано, скажем так, несколько небрежно. То есть критичных ляпов нет, большинство, что называется, "прохавает", но по моим меркам - есть, куда улучшать.

Об опечатках я уже говорил: они встречаются. Помнится, я когда-то видел такую информацию, что корректор должен вычитывать текст три раза. Это ещё при совке и при типографском наборе. Вычитал, пометил - в типографии исправили, перепечатали - снова на проверку. Здесь такими тонкостями себе голову не забивали явно. (Впрочем, повторю, что на самом деле всё не так страшно - это просто мои заморочки wink.gif)

Ты поделись, это важно. Потому что я согласился издавать это с "ДМК" только потому, что это профессиональное издательство. Хотел посмотреть, что из этого получится. Кстати, корректор вычитал очень добросовестно. Я учебник читал - ничего не обнаружил. Так что ты, если не в лом, кинь характерные примерчики, чтобы я ее носом ткнул.

Также замечено нарушение структуры документа, то бишь уровня заголовков. В нескольких местах. Например, место, где описываются свойства экрана, выглядит так:
Свойства экрана
Темы
Рабочий стол
Заставка
Оформление
Параметры

В общем, верстали книгу на расслабоне wink.gif

Да, где-то примерно на тройку. Сверстанный лично мною Webmoney - явно более ответственно сделан. Так что я разочарован.

Изначально это мои ошибки, но вообще за этим должен редактор следить. Я тебе больше скажу - там жуткая лажа с уровнем заголовков в разделе компьютер, в результате чего по компьютеру оглавления вообще нет. Я был в шоке, когда увидел.



2. Насчёт подачи материала. Заметил пару мест, где, мне кажется, используются термины, заранее не определённые, или же действия, объяснённые не очень подробно. Начинающих пользователей это может смутить.

Скажем, нужно было поименовать некую папку смешанным (русско-английским) именем. При этом, насколько я помню, где-то когда-то говорилось, что в системе установлены разные языки, что есть индикатор на Панели задач и что раскладку клавиатуры можно менять - но, если я не путаю, не показывалось - каким образом.

Да, согласен. Ляпы наверняка есть. Опять же, если не сложно, пиши их сюда. Вполне возможно, что переиздание будет готовиться буквально через пару месяцев, я тогда все там учту.

К остальным также просьба - положительные отзывы читать, конечно, вполне приятно, но любые замечания - просьба также направлять сюда. Я все фиксирую и в переиздании буду исправлять.
BIG Muzzy
26 мая 2004, 14:01

Alex Exler написал: Так что ты, если не в лом, кинь характерные примерчики

Я специально не догадался выписывать - увлёкся чтением wink.gif Постараюсь вечером дома поискать опечатки и ляпы ещё раз.

(Для справки: я прочитал уже порядка двух третей, опечаток заметил, думаю, штук 5-7, не больше... Сейчас могу вспомнить только, что в одном месте вроде бы было написано "каком" вместо "какой", а в другом "качество" вместо "качества". Но этой информации, конечно, маловато для локализации опечаток. Поищу...)

Alex Exler написал: Сверстанный лично мною Webmoney - явно более ответственно сделан. Так что я разочарован

Ещё один пример, когда легче сделать самому, чем объяснить другому, что ты хочешь... Впрочем, тут же якобы профессионалы работали.

Alex Exler написал: Я тебе больше скажу - там жуткая лажа с уровнем заголовков в разделе компьютер, в результате чего по компьютеру оглавления вообще нет

Да, это я тоже увидел. Просто сейчас книги под рукой нет, а точно запомнился только случай со свойствами экрана... Верстальщику явно нужно вырвать органы верстания wink.gif (Впрочем, это, конечно, редактор не доглядел в первую очередь.)
BIG Muzzy
27 мая 2004, 10:50
Итак, сначала опечатки.

Из замеченных ранее я пока сумел найти только одну:

с. 288:
"На самом деле кодирование, при котором потерь качество практически не происходит"

(Думаю, я пока буду читать дальше и записывать найденные ляпы, а потом как-нибудь пройдусь по книге ещё один раз.)

Новые:

стр. 306:
"Вам можно себе не забивать голову"
-- как-то оно... Лучше "Вы можете..." или "Вам можно не забивать себе..."

стр. 307:
"Шоб було"
-- вспомнил: один раз уже было "шоб було" и один - "шоб было". Надо, наверное, определиться ("було", конечно, предпочтительнее, если это по-украински wink.gif)

стр. 308:
"как только вы в первый раз обратитесь к данного компоненту"

стр. 310:
"Да потому что просто по практике Word - это наиболее часто использующаяся программа из комплекта Office"
-- может, "на практике"?

стр. 314:
"при разрешении 800х600"
-- вместо "х" там показывается украинское твёрдое "г" (я даже не знаю, где оно на клавиатуре находится wink.gif)

стр. 328:
"данный параметр нужен в режиме с включенной нумерации строк"

стр. 331:
Два раза присутствует конструкция "под образцем" - надо, разумеется, "под образцом"

(Как видишь, если судить в процентном отношении, опечаток всё-таки побольше, нежели я думал - видимо, я невнимательно читал.)
BIG Muzzy
27 мая 2004, 11:02
Теперь насчёт подачи материала. Сперва я прошёлся по уже прочитанному тексту - где более-менее запомнил. Сразу должен сказать, что многие замечания могут быть несостоятельными, поскольку я банальным образом могу не заметить (или забыть), что раньше в тексте уже что-то встречалось. Тут, наверное, удобнее работать с электронным текстом, нежели с книгой.

1. С переключением раскадки клавиатуры я как раз наврал: ты и в самом деле об этом говорил. Немного правда: на странице 182 указано, как можно переключать язык сочетанием клавиш. Я, правда, думаю, что не мешает указать способ изменения раскладки при помощи мышки - это логично вписалось бы где-то в районе стр. 212, где описывается Языковая панель. А в том месте, где создаётся папка с двуязычным названием можно было бы лишний раз напомнить, как менять язык (забавно, но я сейчас не могу найти, где именно я видел этот пример... приснился он мне, что ли?.. при повторном прочтении запишу).

2. В главе 7 (Основы информатики) рассказывается, что такое файлы и папки. Целый абзац посвящён тому, что папки можно перемещать, удалять и копировать (стр. 139), но о том, что то же самое можно делать и с файлами, - ни слова (файлы - на стр. 136-137).

3. На стр. 142 и 143 не очень удачные ссылки на рисунки из текста.
На рисунок 7.3 (Пример алгоритмической машины), где изображена стиральная машина, идёт ссылка после предложения:
"Причем этот алгоритм почти всегда не линейный, а разветвленный..."
(При этом, про стиральную машину говорится двумя страницами раньше; кроме того, у неё-то как раз алгоритм скорее линейный, нежели разветвлённый.)
На рисунок 7.4 с программистом ссылка идёт после предложения о программах:
"Программы, созданные с помощью языков программирования..."
(В этом предложении нет ни слова о программистах; о них речь идёт чуть раньше: "Программированием занимаются программисты...".)

4. Стр. 174, инсталляция XP:
"поместить загрузочный компакт-диск в привод CD-ROM и включить компьютер".
Хм... Интересно, как человек будет запихивать компакт в бездействующий привод. wink.gif
Тут же - какой кнопкой надо включать компьютер? Речь-то идёт о "чайниках" в первую очередь.
(Вообще, самостоятельный первый запуск компьютера полным "чайником" - сомнительное дело. Я уже не говорю о том, что комп надо полностью подключить сетевыми и интерфейсными кабелями. Может, об этом тоже стоит написать?)

5. Следующие замечания касаются управления клавиатурным и мышиным курсорами. Я исхожу из предположения, что пользователь не имеет ни малейшего представления о том, как ими управлять.
На стр. 175 описано, как при необходимости залезть в настройки BIOS, чтобы загрузиться с CD. Клавиша Del описана - нормально. Но дальше:
"Это верхний пункт меню Boot... Зайдите в этот пункт..." Как "зайти", если я "чайник"? wink.gif
(Тут же: я не уверен, но, кажется, здесь впервые упоминается кнопка Reset - надо указать, где её искать. А то ещё по клавиатуре начнут рыскать wink.gif)

6. Дальше. Установка XP. Стр. 182, где установка языка. Написано, что "необходимые параметры выставляются по умолчанию, так что вам остается только нажать кнопку Далее". Опять же - чем и, главное, как нажать? Мышь здесь появляется впервые, с клавиатуры управление тоже не самое тривиальное (тут, правда, табулировать не придётся - есть кнопка по умолчанию).

7. Тут же на стр. 182 и 183 - надо ввести имя пользователя и ключ. Неплохо бы объяснить, как установить курсор в область ввода (и что это такое - курсор).

8. Аналогично, стр. 185 - установка даты, времени и часового пояса. Там появляются новые элементы управления: выпадающие списки и поле со стрелочками вверх/вниз для автоматического инкремента/декремента значений. Как ими пользоваться?

9. Насчёт меню. Если я ничего не упустил, этот термин впервые встречается на стр. 204 - подпись к рисунку 11.1. Это меню кнопки Пуск. До этого в тексте, в частности, в том месте, где идёт ссылка на этот рисунок, ни о каком меню речи нет. Учитывая, что в быту это слово имеет в первую очередь гастрономические ассоциации, надо бы объясниться.
Более того. Следующий тип меню, о котором упоминается в тексте, - контекстное (стр. 210). А о самом обычном оконном меню говорится только на стр. 245 (опять же, если я ничего не упустил). Причём упоминается в несколько странном предложении:
"Сортировка элементов папки производится в том же меню Вид -> Упорядочить значки."
Причём, о "том же" меню Вид речь заводится позже.
(Я думаю, что лучше начать говорить о меню, когда описываются элементы окна - это на страницах 199-202.)

10. Ещё об управляющих элементах. На страницах 217-218 впервые появляются "закладки" - хотя бы пару слов о том, что это такое, не мешает. А на стр. 248 в первый раз может понадобиться пользоваться скроллером. (Вообще, скроллеры на рисунках показываются и раньше, но здесь ими уже нужно будет управлять. Может, тоже описать скроллер там, где элементы окна?)
BIG Muzzy
27 мая 2004, 11:22
И ещё замечания - из новых.

стр. 308-309:
Установка Office XP, выбор компонентов. Возможно, стоит подсказать пользователям, как именно управлять вариантами установки компонентов (там используются выпадающие списки).

стр. 320:
"То есть документ RTF сохранить как DOC вы сможете, только выбрав пункт Сохранить как и указав там вариант DOC (получив, таким образом, два разных документа с расширениями *.rtf и *.doc)."
-- я бы вместо текста в скобках сделал абзац типа "Внимание!" и объяснил этот момент чуть более подробно - у новичков очень часто возникают проблемы с пониманием сохранения файлов.

стр. 326:
"указав конкретные значения в пунктах"
-- кажется, первое упоминание о пунктах как размерах шрифтов; неплохо бы пояснить, что это такое

стр. 328-329:
Там, где объясняются параметры абзаца "Положение на странице". Я тут кое с чем не то чтобы не согласен, просто думаю, что не мешает упомянуть отдельно о заголовках.
Например, для параметра "Не разрывать абзац" ты пишешь: "В общем, необязательно включать эту настройку". Я считаю, что для заголовков это нужно включать обязательно и об этом есть смысл упомянуть.
Далее, "Не отрывать от следующего" - также нужно для заголовков (ты пишешь, что он "используется только в ручном режиме").
Далее, "С новой страницы" - часто нужно для глав (т.е. опять же "ручной режим" - это не совсем корректное объяснение).
Далее, "Запретить автоматический перенос слов" - тоже нужно для заголовков.
BIG Muzzy
1 июня 2004, 13:30
стр. 333:
"ну или любой другой, которому вы настроите на такое сочетание клавиш"

стр. 337:
"подвести курсор мыши к желаемому квадратику и нажать левую кнопку мыши"
-- надо добавить что-то вроде: "и, не отпуская её, потянуть квадратик в нужном направлении" (речь идёт о том, чтобы изменять размеры)

стр. 341:
"нажать BackSpace"
-- кажется, это первое упоминание бекспейса - надо уточнить, что за клавиша, поскольку есть клавиатуры с коротким бекспейсом, где просто нарисована стрелочка (у меня такая клава; я даже специально выбираю клавиатуры именно в расчёте на короткий бекспейс - привычка wink.gif)

стр. 341:
Говорится о том, как избежать автоматического составления списка, т.е. автоформата при вводе (Word). Думаю, здесь не мешает упомянуть о такой полезной штуке как Undo. Alt+BackSpace отлично справляется с автоформатом (в частности). (Конечно, это не автоматизация, но иногда такое сделать проще.)

стр. 341:
на рисунках 14.42, 14.43 и 14.44 встречаются сомнительные фамилии "Шотапов" (Потапов?) и "Гогоберидце" (Гогоберидзе?)

стр. 344:
"нажатием клавиши Enter вставить эти словосочетание"
-- по контексту - "это"

стр. 348:
встречается сленг "генерить" - я бы его не использовал, наверное

стр. 351:
"Расстановка страниц" (заголовок)
-- "Нумерация страниц" или "Автонумерация страниц" или "Расстановка нумерации страниц"

стр. 351:
упоминаются колонтитулы - я бы пояснил, что это за птица. (Они упоминаются и раньше, но в том месте объяснение как раз было бы необязательным и даже лишним.)

стр. 354:
"Это такой формат работы с данными, при которых рабочий лист"
-- надо: "при котором" - относится к формату работы, а не к данным

стр. 354:
"потому что если с текстовым редактором обычно все понятно [...] то, что такое электронные таблицы, очень многие пользователи даже и не представляют"
-- обе запятые меня смущают - думаю, они не нужны

стр. 357:
"равно ячейке C3 плюс ячейке D3"
-- как-то оно нехорошо звучит. Лучше писать "равно сумме ячеек..."

стр. 359:
"после копирования формулы из B9 в C9 итог будет правильным: "=C8/$B11". Если бы мы не поставили знак "$" перед B11, то при переносе B11 поменялось бы на B12"
-- ошибка? Должно было бы поменяться на C11, а не на B12

стр. 362:
"Выделяете мышью диапазон данных, который должен быть одного формата"
-- правильно: "которые должны быть" - данные, а не диапазон!

стр. 383:
Написано, что такое троян, но нет определения вируса. Также, я думаю,
имеет смысл объяснить, откуда эти вирусы берутся (кто их пишет, зачем и т.д.).

стр. 388:
аналогично, упоминается "хакерская атака" - это чего?

стр. 402:
"Ну и вторая весьма интересная возможность, предлагаемая в Photoshop"
-- я не понял, почему она "вторая" - там перед ней была целая куча разных возможностей, ещё и оформленных в виде списка (в отличие от этой)

стр. 404:
"А уж от возможности на компьютере составлять собственные"
-- я бы поменял местами: "составлять на компьютере"
BIG Muzzy
1 июня 2004, 13:50
Начал читать по второму разу...

стр. 9:
""Микроша" часто ошибалась, складывая два плюс два"
и
"сложение два плюс два"
-- насколько я знаю, такие обороты некорректны; правильно: "складывая два и два"

стр. 9:
"Если понадобится вариант компьютера для жены со встроенной мясорубкой, а заходите"

стр. 12:
"каким образом обычный пользователь - практически чайник"
-- лучше хотя бы взять "чайник" в кавычки; в идеале - вкратце описать значение этого "термина" wink.gif
(Кстати, там дальше это слово (именно в значении dummy) часто берётся в кавычки; я заметил только ещё одно место без кавычек: "Таким образом, после прочтения этой книги, полный чайник в компьютерах" (стр. 13))

стр. 15:
"Все ссылки на интернетовские веб-странички даются следующим образом:
1. Сначала идёт название ресурса [...]
2. После названия ресурса в скобках дается его полный адрес [...] Таким образом, ссылка на сайт Exler.Ru в тексте будет выглядеть [...]"
-- логично предложение "Таким образом" начать с нового абзаца

стр. 20:
"такие известные фирмы, как: Compaq, Hewlett-Packard, Acer"
-- как по мне, двоеточие здесь лишнее

стр. 20:
"но в основное их предназначение - издательство и полиграфия"

стр. 23-24:
в тексте используется термин "midi-tower", а на рисунке 3.3 - "middle-tower" - это так задумано?

стр. 26:
"такими важными параметрами, как: поколение, тактовая частота..."
-- опять же, я бы двоеточие не ставил

стр. 27-28:
"Чем, вы спросите, отличается Pentium 4 от Pentium-III? Двумя особенностями. Особенность первая, для начинающих пользователей не сильно понятная, - архитектурой"
-- 1) неоправданный творительный падеж ("архитектурой"), либо же именительный ("Особенность первая")
-- 2) дальше по тексту я не встретил ни слова об "особенности второй". Разве что дальше пишется, что архитектура четвёртого пня "позволяет ему совершать большее количество операций в единицу времени" - может, это она, вторая особенность?

стр. 29:
"чтобы форм-фактор процессора соответствовал сокету материнской платы (о матерях - чуть ниже)"
-- может, "матерях" взять в кавычки?

стр. 30:
"тесты, проводимые фирмой AMD "неопровержимо" доказывают"
-- пропущена запятая после "AMD"

стр. 31:
"И кому, как ни им"
-- "как не им"

стр. 31:
"Нужно поставить процессор в материнску плату (о матерях - чуть ниже) а матери сказать"
-- 1) аналогично, я бы взял "матерей" в кавычки
-- 2) пропущена запятая после скобки (т.е. перед "а")

стр. 33:
"во-первых, довольно скоро выяснится, что [...], а во-вторых, в процессе работы компьютер выкидывает такие кунштюки"
-- несогласование времён; во второй части надо бы переделать из настоящего времени в будущее

стр. 35:
1) Написано, что количество слотов под память не имеет особого значения. Я бы упомянул всё-таки, что оно влияет на возможность (точнее - удобство) увеличения ОЗУ.
2) Написано, что 4-5 PCI слотов вполне достаточно. Можно (хотя и совсем необязательно) добавить, что этого количества хватает во многом благодаря тому, что материнки имеют кучу всего на борту (а также, потому, что все слоты сейчас PCI, и нет столько-то PCI и столько-то ISA - но это уже тонкости wink.gif)

стр. 37:
"программа, с которой вы сейчас работаете, документ, который обрабатывает данная программа и т.д."
-- надо закрыть второй оборот - поставить запятую перед "и т.д."

стр. 38:
"базовый размер оперативной памяти для операционной системы Windows XP, приведенный разработчиками - концерном Microsoft - определяется в 64 Мб"
-- надо запятую: "Microsoft, -" (закрыть оборот)

стр. 39:
"может повезет, и она будет работать без сбоев"
-- надо запятую после "может"

стр. 40:
"набор из нескольких пластин [...], насажанных на ось и снабженных головками для чтения данных, заключенных в металлический или пластиковый корпус"
-- 1) не нравится мне это "насажанных" - хотя Ворд и не ругается
-- 2) создаётся впечатление, что в корпус заключены либо головки, либо, что ещё хуже, данные; меж тем, речь идёт, очевидно, о пластинах. Надо как-то так: "набор из нескольких пластин [...], насаженных на ось, снабженных головками для чтения данных и заключенных в металлический или пластиковый корпус"
(Возможно, что ещё лучше заключить в корпус "набор пластин" - не знаю.)

стр. 40:
"UDMA-100, ATA-100"
- тут всё правильно? Кажется, ультра DMA нумеруется по-другому. Или так тоже верно?

стр. 42:
"Разве, на нее возлагаются суперсерьезные задачи?"
-- лишняя запятая

стр. 42:
"Невозможно весь этот кошмар - прорисовку и быструю перерисовку [...] возлагать только на процессор"
-- нужно тире перед "возлагать"

стр. 42:
"которая в этом случае представляет как бы отдельный специализированный компьютер"
-- "представляет собой"

стр. 44:
"без видеокарты, поддерживающей какие-то (или все сразу) современные трехмерные стандарты (их называют 3D) - не обойтись"
-- нужна запятая перед (или даже вместо) тире

стр. 44:
"демонстрировать на экране монитора видеофильм с видеомагнитофона, DVD, проигрываемый на DVD-плеере и т.д."
-- 1) неудачная конструкция; я бы упростил: "демонстрировать [...] фильм с видеомагнитофона или DVD-плеера"
-- 2) если оставить первоначальную конструкцию, то надо поставить запятую перед "и т.д." (закрыть оборот)

стр. 44:
"Те же карты, которые позволяют делать подобную оцифровку - сами по себе стоят"
-- запятая перед тире

стр. 45:
О 5-дюймовых дискетах. У тебя стоят цифры: 360КБайт, 700 и 1 мег 400 кило. Память мне, безусловно, изменяет, но для пяти дюймов стандарты были, помнится, 360, 720 и 1.200. Извраты - 800 для дабл денсити и, возможно, мег четыреста для хай денсити (но тут я уже совсем не уверен).
(Кстати, там упоминается термин "мег" - может, пояснить?)

стр. 49:
"Туда можно записать [...] целый фильм, или примерно 400000 машинописных страницы текста"
-- я бы запятую убрал

стр. 50:
"хорошо пишет только дорогие болванки, стоимость в доллар штука"
-- "стоимостью"?



...Пока всё. Да, я надеюсь, что об опечатке "новые термины, которые официально в русском языке еще появились" ты не забыл wink.gif
BIG Muzzy
1 июня 2004, 14:46

BIG Muzzy написал: "UDMA-100, ATA-100"
- тут всё правильно? Кажется, ультра DMA нумеруется по-другому. Или так тоже верно?

Снимается - так тоже правильно
PG
13 июня 2004, 09:55
О! А мне пара стилистических ошибок попадалась. Тоже не догадался выписывать, попробую сегодня найти по памяти.

А вообще за книгу pray.gif, конечно.

Купил маме ноутбук и подарил его, снабдив этой "инструкцией". Пока что ей всё понятно, кроме одного: почему так слабо освещен вопрос работы в интернете? (ИМХО, надо было открытым текстом написать, что интернету будет посвящена отдельная книга; я-то об этом знаю и смог объяснить. А ежели кто не знает?)
Alex Exler
13 июня 2004, 10:03

PG написал: О! А мне пара стилистических ошибок попадалась. Тоже не догадался выписывать, попробую сегодня найти по памяти.

Ага, спасибо, жду.

Купил маме ноутбук и подарил его, снабдив этой "инструкцией". Пока что ей всё понятно, кроме одного: почему так слабо освещен вопрос работы в интернете? (ИМХО, надо было открытым текстом написать, что интернету будет посвящена отдельная книга; я-то об этом знаю и смог объяснить. А ежели кто не знает?)

Об Интернете там вообще нет ни слова. И явно написано, что Интернету будет посвящен отдельный большой учебник.
PG
13 июня 2004, 10:12

Alex Exler написал: Об Интернете там вообще нет ни слова. И явно написано, что Интернету будет посвящен отдельный большой учебник.

"Во первых не брала. Во вторых положила на место."© smile.gif

Понял. Лично не проверял - говорил с чужих слов. Сам я пока знакомство ограничил перелистыванием и зачитыванием вслух некоторых особо понравившихся фрагментов. smile.gif
Alex Exler
13 июня 2004, 12:35

PG написал:
"Во первых не брала. Во вторых положила на место."© smile.gif

biggrin.gif
Ю.Н. Махно
20 июня 2004, 08:42

Alex Exler написал:
Подпишу всем желающим - на каком-нибудь митинге.

А прислать по почте попросить можно? Серьёзно, я заплачу.
PS Чуда!
Alex Exler
20 июня 2004, 09:17

Ю.Н. Махно написал: А прислать по почте попросить можно? Серьёзно, я заплачу.

Попросить - можно. Но присылать я не буду, как не сложно догадаться.

Кроме того, этот учебник (точнее, его переиздание) скоро будет доступен почти везде. Как и остальные мои учебники, на которые подписан контракт.
Ю.Н. Махно
20 июня 2004, 15:01

Alex Exler написал:
Попросить - можно. Но присылать я не буду, как не сложно догадаться.

Кроме того, этот учебник (точнее, его переиздание) скоро будет доступен почти везде.  Как и остальные мои учебники, на которые подписан контракт.

Жаль, Лёша.
К нам вряд ли что дойдёт...
Извини.
Alex Exler
20 июня 2004, 16:50

Ю.Н. Махно написал:
Жаль, Лёша.
К нам вряд ли что дойдёт...
Извини.

Ну, в этом случае ты можешь заказать учебник в интернет-магазине, правильно? Они рассылают в любую точку земного шара.
Ю.Н. Махно
20 июня 2004, 17:43

Alex Exler написал:
Ну, в этом случае ты можешь заказать учебник в интернет-магазине, правильно? Они рассылают в любую точку земного шара.

Сомневаюсь я. (с)
Просто хотелось чуда...
Извини.
Alex Exler
20 июня 2004, 18:19

Ю.Н. Махно написал:
Сомневаюсь я. (с)

А ты не сомневайся. Просто зайди на сайт "Озона" и закажи.

Просто хотелось чуда...

А в чем должно было заключаться чудо? Чтобы я потратил три часа на то, чтобы сходить на почту, отстоять там очередь и отправить тебе бандероль с учебником, когда ты его можешь сам заказать, не вставая со стула? Да, это было бы чудо. К счастью, чудес не бывает.
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»