Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Совяльня
Частный клуб Алекса Экслера > Фантастика: научная, ненаучная, фэнтези > "Гарри Поттер"
Страницы: 1, 2
Jessica
6 марта 2006, 02:58

Жэка написала: Подскажите, где в инете можно скачать нормальный перевод Принца-Полукровки, а то я его в таком кошмаре читала... впору отдельный топик завести на эту тему...
Или уж если на то пошло, есть же наверняка в сети Росменовские переводы)))

Кстати Росмэновский перевод шестой книги не так уж плох. Конечно имена дурацкие, но все же.
Из того, что я слышала - вроде бы хвалят перевод Снитча... вроде бы тыкать сюда.
BegbMa
6 марта 2006, 03:14

Jessica написала:
Из того, что я слышала - вроде бы хвалят перевод Снитча... вроде бы тыкать сюда.

В том-то и дело, что закрыли они перевод... теперь только для своих frown.gif
Jessica
6 марта 2006, 03:38

BegbMa написала:
В том-то и дело, что закрыли они перевод... теперь только для своих frown.gif

Как это? Для зарегистрированных что ли?
BegbMa
6 марта 2006, 03:58
Угу. И регистрация временно прекращена.
BegbMa
17 марта 2006, 11:37
http://www.wizardnews.com/
Только НОВОСТИ, но много. По "Гарри Поттеру", "Властелину колец" ... Есть раздел слухов, поздравлений актеров с днем рождения, информация о книгах, фильмах и, отдельно, о Роулинг.
На английском.
BegbMa
23 марта 2006, 20:25
http://www.snitchseeker.com/
Англоязычный ресурс. Новости; Фанарт, фанфики, энциклопедия и пр.; Биографии актеров, фото, интервью, обои, аватары... Некоторые разделы доступны только при регистрации (например, Сортировочная Шляпа wink.gif).
BegbMa
24 марта 2006, 16:42
http://www.harrypotterfanzone.com/ (спасибо NickOla за ссылку)
Англоязычный ресурс. Новости, интересные факты о книгах, фильмах, личной жизни Роулинг wink.gif , игры (вездесущая Шляпа, загадочный тест ДНК biggrin.gif ), фанфикшн, фанарт, энциклопедия...
Глокая куздра
13 апреля 2006, 12:47
http://www.jkrowling.nm.ru/ - Вселенная Ролинг: материалы ее сайта, статьи, интервью - на русском.
Нета
20 мая 2006, 16:00
На официальном сайте Роулинг, на страничке ссылок, наткнулась на такую фишку: если 5 мин. подождать, прилетает нечто и разбивает картину. Оттуда вываливается бумажка со шрамом. И свечка гаснет.
BegbMa
20 мая 2006, 16:17
Нета, это все старые фишки frown.gif потом этот шрам надо нарисовать ручкой на листочке, и получишь очередной кусочек черновиков Роулинг... какой именно уже не помню frown.gif
Глокая куздра
5 июня 2006, 13:28
Русскоязычный сайт о пятом фильме http://www.o-r-d-e-r.narod.ru/index.htm - новости, фотографии, информация об актерах и т.п.
Maska
22 июня 2006, 23:11
Кто такие гудшипперы и пампкинпайцы, историю возникновения этих и других терминов, историю войн между кораблями можно прочитать вот здесь. И в целом сайт неплохой.
Глокая куздра
22 июня 2006, 23:30

Maska написала: И в целом сайт неплохой.

Имхо, подавляющее большинство "теорий" на нем... как бы помягче выразиться... имеет под собой слишком мало доказательств, а интерпретации слишком пристрастны - многое постулируется исходя из пампкинпайской позиции (и потому нацелены на заведомый результат, который получается с помощью самых фантастических натяжек), которая у них ярко выражена, но очень слабо обоснована, и потому производит впечатление... м-м-м... излишней фанатичности.

Но ссылка весьма информативна, правда smile.gif .
Maska
22 июня 2006, 23:51

Глокая куздра написала: Имхо, подавляющее большинство "теорий" на нем... как бы помягче выразиться... имеет под собой слишком мало доказательств, а интерпретации слишком пристрастны <...>


Абсолютный и безоговорочный ППКС, но всё же некоторые статьи там очень даже интересные smile.gif
Элен_М
23 июня 2006, 00:08

Maska написала: Кто такие гудшипперы и пампкинпайцы, историю возникновения этих и других терминов, историю войн между кораблями можно прочитать вот здесь. И в целом сайт неплохой.

Спасибо, а то я все время путаюсь в этих словечках. vis.gif
Змея
9 июля 2006, 22:08
http://community.livejournal.com/hbpspork/profile
Англоязычное сообщество, в котором по главам потрошат шестую книгу.
Capre Diem
28 октября 2006, 17:08
Подскажите, пожалуйста, где можно бесплатно скачать аудиокниги про Гарьку? Неважно, на русском ли, на английском ли... tongue.gif
Мерси smile4.gif
Raspilla
28 октября 2006, 19:40

Capre Diem написала: Подскажите, пожалуйста, где можно бесплатно скачать аудиокниги про Гарьку? Неважно, на русском ли, на английском ли... tongue.gif
Мерси  smile4.gif

Пожалуйста:

http://abuki.info/downloads/Rolling%20J./ (первые четыре книги в переводе РОСМЭН, сама неделю назад скачала. А вот английские только через почту заказывала.)

Недавно купила в магазине 2-х дисковую "Гарри Поттер и Принц Полукровка". Очень забавная книга. Во-первых перевод не РОСМЭН, а какой-то пиратский. Первые главы вполне прилично переведены, а вот где-то начиная с 8-ой местами ощущение, что промтом пользовались не редактируя даже по смыслу. И вроде бы актёры (как минимум 4 насчитала) стараются, передают настрения и эмоции героев, но иной раз та-а-акой бред читают...
BegbMa
28 октября 2006, 23:48
Raspilla, что-то твоя ссылка куда-то не туда открывается frown.gif

А я английские аудиокниги (4 штуки, больше не искала...) eMule-м скачала...
Capre Diem
28 октября 2006, 23:56
Воть, нашла. Скачать, правда, не удалось, но можно прослушать через винамп онлайн wink.gif Там и русские и английские книги smile.gif
BegbMa
29 октября 2006, 00:05
Capre Diem, меня обругали зарубежным пользователем и не дали ничего frown.gif
Capre Diem
29 октября 2006, 00:10

BegbMa написала: Capre Diem, меня обругали зарубежным пользователем и не дали ничего frown.gif

frown.gif Как выяснилось - только для пользователей зоны UA. Ну, может, хоть кому-нибудь пригодится.
Satura
29 октября 2006, 00:14
Меня тоже обозвали зарубежной, хотя я совсем неfrown.gif
Capre Diem
29 октября 2006, 00:36

Satura написала: Меня тоже обозвали зарубежной, хотя я совсем неfrown.gif

Странно. Может, ты через прокси заходила?
Satura
29 октября 2006, 00:41

Capre Diem написала:
Странно. Может, ты через прокси заходила?

Нет. Я у них в факе почитала, что если не получается, то все претензии к нехорошему провайдеру, ходящему по "неправильному" пути. Боюсь, Укртелеком мои претензии проигнорируетwink.gif Так что не судьба.
Satura
29 октября 2006, 00:47
А чья начитка лучше - Stephen Fry или Jim Dale?
Maska
29 октября 2006, 15:45

Satura написала: А чья начитка лучше - Stephen Fry или Jim Dale?

Кому, кто нравится, но вообще Фрай лучше (имхо). smile.gif
Флейта
21 февраля 2007, 18:39
Замечательно профессиональные выкладки о значении переводов фильмов на разные языки для трактовок образов, от автора "Школы в Кармартене", упомянутой Satura:

пан Люциуш Малфой
профессор Снейп когтит Рона и Гарри
breakthru
23 февраля 2007, 02:13

Satura написала: А чья начитка лучше - Stephen Fry или Jim Dale?

Фрай должен быть лучше однозначно, потому что голос и произношение и интонации у него - love.gif love.gif love.gif , и вообще он рулит! (Мне ужасно жалко, что для него нет роли в самой поттериане, уж он бы блеснул biggrin.gif Кстати!.. *уползает в "Альтернативный кастинг"*)
Бредятинка
17 июля 2007, 17:30
Я пыталась найти 5ю и 6ю книги в инете. Электронные бибиотеки поубирали.
Их на самом деле НЕТ нигде или у меня паранойя?
Вопрошающий
14 октября 2007, 19:59
Возник вопрос, может быть, кто-то подскажет: реально в сети скачать росмэновский перевод? Интересуют главным образом книги, начиная с третьей.
Катенька
3 сентября 2008, 21:43
А можно попросить поправить ссылочку на "Сказки..." ? wink.gif
Мы уже года три как http://www.snapetales.com/ wink.gif

Чакра
Maska
3 сентября 2008, 22:15

Катенька написала: А можно попросить поправить ссылочку на "Сказки..." ?

Поправила.
dr_qlman
3 сентября 2008, 23:20

Maska написала:
Поправила.

О, а сюда писать можно, оказывается? biggrin.gif

Лексикон, похоже, гавкнулся. Второй месяц, если не больше, кажет ошибки на всё подряд... mad.gif
breakthru
3 сентября 2008, 23:37

dr_qlman написал: Лексикон, похоже, гавкнулся.

Зеркала:
http://69.61.53.28/index-2.html
http://www.hplex.org/index-2.html
Вроде пашут.
dr_qlman
3 сентября 2008, 23:41


2jump.gif 2jump.gif 2jump.gif
Спасибище!

flower.gif
tallit
7 октября 2011, 13:51
Не подскажете, где можно найти не-Росмэновский перевод 6 и 7-й книг? На сайтах, указанных здесь, я нашла только 1-5 книги, из 6-й на "Мифомании" только часть глав. Мой знакомый очень хочет почитать хороший перевод, без Снеггов и Долгопупсов... wink.gif
breakthru
7 октября 2011, 21:37

tallit написала: Не подскажете, где можно найти не-Росмэновский перевод 6 и 7-й книг? На сайтах, указанных здесь, я нашла только 1-5 книги, из 6-й на "Мифомании" только часть глав. Мой знакомый очень хочет почитать хороший перевод, без Снеггов и Долгопупсов...

Доброкачественность перевода, к сожалению, не исчерпывается отсутствием в нем Снеггов и Долгопупсов. smile.gif Я не знаю, есть ли по-настоящему хорошие переводы 6 и 7 книжек. Я кидала кому-то ссылки на Народный перевод седьмой, но сейчас не могу их найти. Может, у кого сохранились.
Nelke
7 октября 2011, 21:54

breakthru написала: Может, у кого сохранились.

У меня. smile.gif Послала Таллит.
jewerels
8 октября 2011, 14:25

Nelke написала:
У меня.  smile.gif  Послала Таллит.

Опа! А можно мне тоже? Буду очень-очень благодарна!
tallit
9 октября 2011, 14:07

breakthru написала:
Доброкачественность перевода, к сожалению, не исчерпывается отсутствием в нем Снеггов и Долгопупсов. smile.gif

Ты права, увы... wink.gif Я отправила своему знакомому ссылки на 1-5 книги в Народном переводе, а потом бегло просмотрела первую книгу, увидела там "Разборную Шляпу" 3d.gif, и так мне не по себе стало... Но зато там Снейп и Лонгботтом wink.gif !

breakthru написала:  Я не знаю, есть ли по-настоящему хорошие переводы 6 и 7 книжек. Я кидала кому-то ссылки на Народный перевод седьмой, но сейчас не могу их найти. Может, у кого сохранились.

Я их получила, но, увы, ни одна не работает...
breakthru
9 октября 2011, 23:48

tallit написала: Но зато там Снейп и Лонгботтом wink.gif !

Там еще Висли и Грангер. И много-много калек. И весьма кривой русский язык. smile.gif Ладно, это уже оффтоп. А тема про переводы утонула давно, к моему прискорбию.
Nelke
16 октября 2011, 11:13

tallit написала: Не подскажете, где можно найти не-Росмэновский перевод 6 и 7-й книг?

Люди! Народные Неофициальные переводы всех 7 книг лежат на Флибусте. tongue.gif Спивак там тоже есть, и украинский перевод.
tallit
17 октября 2011, 09:34
Спасибо! Только... стесняюсь спросить shuffle.gif ... "Флибуст" - это что?
Виктор Сорокин
30 октября 2012, 14:45

tallit написала: Ты права, увы...  Я отправила своему знакомому ссылки на 1-5 книги в Народном переводе, а потом бегло просмотрела первую книгу, увидела там "Разборную Шляпу" , и так мне не по себе стало... Но зато там Снейп и Лонгботтом  !


Странно, в скачанном мной "народном" первой книги шляпа была Сортировочная. Наверное, "народники" свой первод меняли уже выложенный.


breakthru написала: Там еще Висли и Грангер. И много-много калек. И весьма кривой русский язык.

Не знаю... Язык там достаточно приличный. Конечно, есть и кальки - но есть и очень достойные "выходы" из сложных для перевода ситуаций.

У них, правда, местами прорывается "избыточная отсебятинка" (хотя меньше, чем у Спивак), а местами - я сам (по оригиналу) подчищал перевод, на свой вкус.

Правда, я смог скачать (до всяких вывертов с копирайтом) только первые 4 книги в "народном". "Для дома, для семьи" пришлось "причесать" под "народный стиль" 5-ю книгу в переводе Спивак, а 6-ю и 7-ю - первести самому.
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»