Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Что читаем сейчас?
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Jack the Topic Ripper
21 марта 2005, 12:44
Данная тема была разделена из-за своих размеров. Предыдущая часть темы находится здесь: http://forum.exler.ru/arc/index.php?showtopic=195791
Indig@
27 мая 2016, 09:48



Ликург написал:

Отношение к бывшей родине smile4.gif.
fuzzy brain
29 мая 2016, 11:20

Catspirit написала: а ней последовали: "Киммерийское лето" Юрия Слепухина

Эту книгу в детстве я читала раз пятьсот если не больше.
Я ее обожала.
IW-GDK
29 мая 2016, 22:36
Коллекционер Серджо Топпи

Дух приключений, экзотические локации, магические амулеты, поиски, сражения, пытки и любезные разговоры под дулом пистолета и палящим солнцем, а также яркие персонажи среди которых колоритные негодяи, роковые красотки и циничный главный герой без имени. Для экранизации образа последнего, думается, очень подошел бы Курт Рассел с его несравненными усищами. И если "Шараз-де" был весьма обрывочен, там как-будто оригинальные сказочные сюжеты были ужаты до размеров анекдотов. То "Коллекционер" мне понравился больше, пусть он тоже не слишком долго читается, но оставляет чувство чего-то более цельного и завершенного. Познакомиться с произведениями Топпи было весьма познавательно, хотя бы ради того незаурядного рисунка что имеется в наличии под обложкой.
Манефа
29 мая 2016, 23:01
"Лужок черного лебедя" Митчелла. Прекрасно. Подросток в тетчеровской Англии, сюжетные ходы довольно предсказуемы, мне показалось, но текст такой живой, что это не мешает. Очень понравилась книга.

"На службе зла" Джоан нашей Роулинг под псевдонимом smile.gif. Мелодраматичности и сериальности прибавилось к третьей книге. Но все равно интересно.
Shurup
31 мая 2016, 17:06
Читаю "К востоку от Эдема" Джона Стейнбека. Когда увидела количество предстоящих страниц - было испугалась. Но сейчас просто проглатываю, не могу остановиться. Очень нравится.
Muzzy
31 мая 2016, 22:11
Харрис я начал открывать для себя с "Джентльмены и игроки". Конечно, мне понравилось это произведение, собственно, было бы странно, если бы наоборот. Оно как будто написано для меня, получил огромное удовольствие. Двойной пуант в развязке не ожидал, хорошо, что не читал спойлерных рецензий. Но, конечно, без ложки дегтя не обошлось. Очень расстроили смысловые фамилии учителей (дерзи, пуст, зелен виноград, цвет нации, грушинг и т.п.) - пахнуло фэнтезийщиной, хотя это произведение однозначно такого отношения не заслуживает. Сложновато вступление, фишку с черными и белыми шахматными фигурами разобрал только страниц через 80. Ну и концовка чуток подзатянута, но это уже придирки к хорошей вещи. Продолжу знакомство с Харрис.
koe-kto
1 июня 2016, 08:25

Muzzy написал: Продолжу знакомство с Харрис.

"Пять четвертинок апельсина". wink.gif

А я закончила ужасно депрессивную (ну как полагается у скандинавов)) трилогию Бьёрнстад Кетилья про пианистов ("Пианисты", "Река" и "Дама из долины"). Ну вот это ж надо так любить грустить - вроде все у них есть, но почти у всех склонность к суициду. И даже близость России, на границе с которой на их глазах пограничники стреляют по перебежчикам, не доставляет им оптимизма в своей собственной защищенной жизни. Вот странные люди, ей богу.))
Но написано хорошо. Рекомендую читать, но не сразу все три книги подряд. Лучше чередовать чем-то более легким.

Начала "Круглосуточный книжный магазин мистера Пенумбры".

Книжный магазин — идеальное место, чтобы спрятать концы в воду. На пыльных дальних полках мистер Пенумбра хранит книги, которые, если верить Гуглу, не существуют. Вереница странных символов, тисненные золотом переплеты, редкие читатели и ночной продавец, которому эксцентричный владелец ясно дает понять: не задавай вопросов, а главное — не читай.

Но паутина загадок уже оплетает героя. Пара неосторожных фраз — и вот уже целый батальон друзей: книжники и программисты из Гугла, знатоки античности и фанаты «Звездных войн» — пытается разгадать шифр полувековой давности.
ithaka_girl
1 июня 2016, 09:09


Я вот как раз только начала слушать Gentlemen and Players И могу вам сказать, что как минимум часть фамилий, которые вы назвали, - не фамилии, а прозвища. И естественно, они переводятся.
Muzzy
1 июня 2016, 11:49

ithaka_girl написала: Я вот как раз только начала слушать Gentlemen and Players И могу вам сказать, что как минимум часть фамилий, которые вы назвали, - не фамилии, а прозвища. И естественно, они переводятся.

Переводчик не дал мне возможность понять, что это прозвища. Может быть следовало бы указывать их в ковычках? frown.gif А у меня сложилось ощущение, что это что-то вроде Златопуста Локонса и Долгопупса (это же не прозвища?)

Кстати, возможно из-за этого персонаж Роя Честли у меня четко накладывается на образ Горация Слизнорта, сыгранного Джимом Бродбентом.
ithaka_girl
1 июня 2016, 13:08

Muzzy написал: Переводчик не дал мне возможность понять, что это прозвища.

Проверила; там, где прозвища - таки дал понять. "Джефф и Пенни Нэйшн (Лига Наций)", доктор Дивайн — Зелен-Виноград. Но остальные действительно фамилии, и я не уверена, что они все говорящие.
Манька-Облигация
1 июня 2016, 13:31

Catspirit написала:

Вот спасибо за рассказ. Прямо это я удачно зашла!
Заглянула в тред в надежде найти какой-нибудь хорошей русскоязычной литературы - современной, постсоветской или советской, но больше бытовой, чем рефлексийно-идеологической, а еще бы желательно и о жизни рядом с морем.

Кстати, если у кого есть рекомендации по хорошим книгам с хорошим русским языком со всем набором этих признаков или хотя бы одним, то буду благодарна.
Каверин, Нагибин - прочитаны.
Манька-Облигация
1 июня 2016, 13:39

Ветеран написал: В русских писателях нет надежды. Они не зовут на подвиг. Или смешат, или пугают.

Этот факт вроде бы давным-давно уже озвучен и известен и всесторонне рассмотрен? В той самой знаменитой литературе героев не было, надежды тоже, яркими были лишь антигерои, потому что так было и в жизни.
Писатели были лишь зеркалом, отражающим ненужность героев в той России.
Red Actor
1 июня 2016, 14:04

Манька-Облигация написала:
Вот спасибо за рассказ.  Прямо это я удачно зашла!
Заглянула в тред в надежде  найти  какой-нибудь хорошей русскоязычной литературы - современной, постсоветской или советской, но больше бытовой, чем рефлексийно-идеологической, а еще бы желательно и о жизни рядом с морем.

Кстати, если у кого есть рекомендации по хорошим книгам с хорошим русским языком со всем набором этих признаков или хотя бы одним, то буду благодарна.
Каверин, Нагибин - прочитаны.

Марсель Пруст?
Иван Шмелёв. Владимир Маканин. Фазиль Искандер.
trompeter
1 июня 2016, 14:13

Манька-Облигация написала:

Заглянула в тред в надежде  найти  какой-нибудь хорошей русскоязычной литературы - современной, постсоветской или советской, но больше бытовой, чем рефлексийно-идеологической, а еще бы желательно и о жизни рядом с морем.

Кстати, если у кого есть рекомендации по хорошим книгам с хорошим русским языком со всем набором этих признаков или хотя бы одним, то буду благодарна.
Каверин, Нагибин - прочитаны.



Red Actor написал:
Марсель Пруст?
Иван Шмелёв. Владимир Маканин. Фазиль Искандер.

А Шмелёв, и, тем более, Пруст - каким боком к заявленным критериям?
Ну, Маканина, а тем более Искандера приветствую.
Ну, вот ещё - Виктор Конецкий. Там, правда, жизнь не у моря, а прямо в море, но очень хорошо
Манька-Облигация
1 июня 2016, 15:16

Red Actor написал: Марсель Пруст?

Он разве русскоязычный? smile4.gif

Red Actor написал: Иван Шмелёв. Владимир Маканин.


trompeter написал:
Ну, вот ещё - Виктор Конецкий. Там, правда, жизнь не у моря, а прямо в море, но очень хорошо

Спасибо.
Можно ли сразу с названиями самых понравившихся их произведений? Чтобы хоть немного сориентироваться в незнакомом авторе.
Искандера знаю, конечно.
Black&White
1 июня 2016, 17:15
Конецкого можно начинать читать с любого места - автобиографические повести о море и себе. Автор всю жизнь проработал на море, знает о чем пишет. Тут либо все пойдет хорошо, либо нет. Я его очень люблю ещё со школы.
trompeter
1 июня 2016, 17:40

Манька-Облигация написала:

Можно ли сразу с названиями самых понравившихся их произведений? Чтобы хоть немного сориентироваться в незнакомом авторе. 

У Конецкого - Солёный лёд, Вчерашие заботы, Среди мифов и рифов, За Доброй Надеждой. Моё любимое - Солёный лёд.
Кстати, не думаю, что Конецкий совсем уж незнаком. Полосатый рейс например - его сценарий.
Ликург
1 июня 2016, 22:52

Манька-Облигация написала: Заглянула в тред в надежде найти какой-нибудь хорошей русскоязычной литературы - современной, постсоветской или советской, но больше бытовой, чем рефлексийно-идеологической, а еще бы желательно и о жизни рядом с морем.

Кстати, если у кого есть рекомендации по хорошим книгам с хорошим русским языком со всем набором этих признаков или хотя бы одним, то буду благодарна.

Почитай Коваля, мне его рассказы очень нравятся, ну и, конечно, "Самая легкая лодка в мире". Суер Выер тоже очень и очень неплох, но на любителя.

Если рядом с морем, то, ты удивишься, но это Паустовский, "Черное море". ИМХО, очень недооцененный автор, прекрасный русский язык
Vera Cold
2 июня 2016, 00:17
Всё, заканчиваю с мемуарной литературой.
Последнее прочитанное – воспоминания о Бабеле. Понравились воспоминания его жены, Антонины Пирожковой. Была потрясена их историей и её личностью. Простая девочка из провинции, ставшая инженером, главным конструктором Метропроекта, да ещё и красавица!

В перелётах прочитала «Москва-bad. Записки столичного дауншифтера» Алексея Шепелёва. Сначала раздражала «чернушная» атмосфера, прямо-таки нагнетаемая автором: мигранты-гастарбайтеры-узбеки-таджики, не продохнуть русской православной душе. Вторая часть пошла веселее, про работу автора в храме Василия Блаженного. Хотя пессимизма, уныния и раздражения и здесь хватает.

Читаю «Журавли и карлики» Леонида Юзефовича. Собиралась давно, наконец-то собралась. Очень занятно. Читается легко. Эдакая мешанина из исторических экскурсов про самозванцев и российской действительности начала перестройки. 90-е описаны очень достоверно, насколько могу судить. У меня именно такое впечатление от этого времени (подростком была): дикое сочетание полного разгула (свобода!) и полной безнадёги.
Black&White
2 июня 2016, 01:25
Вспомнился ещё Олег Куваев, по одноименному роману которого недавно сняли фильм "Территория". Книга мне показалась интереснее фильма.
ithaka_girl
2 июня 2016, 08:50
О жизни у моря хорошим русским языком: "Медея" Улицкой, Валентин Катаев - много разного, "В тупике" Вересаева, "Остров Крым".
Black&White
2 июня 2016, 08:56
Ещё Виль Липатов. "Серая мышь" - это, конечно, жесть, но есть и вполне симпатичный "Деревенский детектив", и прочее.
trompeter
2 июня 2016, 10:56

Ликург написал:
Почитай Коваля, мне его рассказы очень нравятся, ну и, конечно, "Самая легкая лодка в мире". Суер Выер тоже очень и очень неплох, но на любителя.

Да, Юрий Коваль - это то, что надо. Ну, то есть, и Лодка, и Суер - это блеск, конечно, но, если знакомиться, я бы начал с рассказов, они хоть и детские, но, как и рассказы о Чике Искандера, по моему - для всех. А Лодка и Суер чуть чуть слишком изощрённые.
Ну, и если Коваль, то можно вспомнить и о Шергине - вот уж где язык.

А вспомнил ещё, есть такой современный автор Фигль Мигль, интересная дама, необычно.
Галка
2 июня 2016, 12:07

ithaka_girl написала: О жизни у моря хорошим русским языком: "Медея" Улицкой, Валентин Катаев - много разного, "В тупике" Вересаева, "Остров Крым".

Не поспоришь, но смеюсь очень. 3d.gif
ithaka_girl
2 июня 2016, 13:06

Галка написала: но смеюсь очень.

Ну на самом деле "В тупике" тоже из этой серии biggrin.gif Это были диверсионные рекомендации!
Catspirit
2 июня 2016, 23:35

Манька-Облигация написала:
Кстати, если у кого есть рекомендации по хорошим книгам с хорошим русским языком со всем набором этих признаков или хотя бы одним, то буду благодарна.
Каверин, Нагибин - прочитаны.

Я тут раньше уже писала (искать лень, просто скопирую отзыв) про две хорошие глубоко-экзистенциальные книжки. Современные обе. Но одна русская, вторая японская.

"Деревня дураков", Наталья Ключарева - про страхи современного нам человека на примере его внезапно случившейся жизни в обычной деревне средней полосы. Несмотря на антураж, написано светло, по-доброму и хорошим русским языком. Что ныне редкость, особенно, если про деревню.

"Моя рыба будет жить", Рут Озеки - про существование современного японского подростка (девочки) в социуме, и на этом фоне о многом вообще. О современной Японии в сравнении с США и без него, землетрясениях, войне, работе, 104-летней монахине и маленьком монастыре в горах, о том, как сидеть в дзадзен и зачем это делать, о квантовой физике и коте Шредингера, о течениях в океане, о поисках себя, летчиках-камикадзе и джунглевой вороне.

Обе читать однозначно стоит, последнюю - в особенности.
Старая тетка
3 июня 2016, 14:03

Black&White написала: Ещё Виль Липатов. "Серая мышь" - это, конечно, жесть, но есть и вполне симпатичный "Деревенский детектив"

Я у него очень люблю "Еще до войны"
Muzzy
3 июня 2016, 22:35
Не стоило и заикаться, но всё же факта не отменишь - прочитал Чака Паланика "До самых кончиков". Я уверен, что в этом треде однозначно никто это в здравом уме читать не будет, но пусть хоть останется информация об "альтернативной литературе".

Данный роман находится где-то на стыке немногочисленных романов Брета Истона Эллиса ("Американский психопат") и произведений Филипа Фармера (к примеру, "Плоть), то есть это классическая научная фантастика, но настолько густо настоенная на сексизме, что от смысла там не остается уже ничего. Конечно, произведение наполнено пародиями, сарказмом и гротеском, вытеснив всю литературную составляющую за пределы обложки.

Ну прочитал и прочитал, благо, роман короткий. Никому не советую, если только кто-то очень сильно скучает по Фармеру.
Gynny
3 июня 2016, 23:05

Muzzy написал:  Никому не советую, если только кто-то очень сильно скучает по Фармеру. 

*тяну руку* Я, я скучаю! 3d.gif
Но у Паланика кроме "Колыбельной" ни одна вещь из читанных не впечатлила, так что... вряд ли это читать стану.
Но за сравнение - спасибо. smile.gif
trompeter
4 июня 2016, 00:07

Muzzy написал: Данный роман находится где-то на стыке немногочисленных романов Брета Истона Эллиса ("Американский психопат") и произведений Филипа Фармера (к примеру, "Плоть), то есть это классическая научная фантастика, но настолько густо настоенная на сексизме, что от смысла там не остается уже ничего. Конечно, произведение наполнено пародиями, сарказмом и гротеском, вытеснив всю литературную составляющую за пределы обложки.

Ну прочитал и прочитал, благо, роман короткий. Никому не советую, если только кто-то очень сильно скучает по Фармеру.

Вообще-то, "Плоть" была шокирующей и скандальной исключительно для своего времени.
Мало того, что у того же Фармера есть гораздо более шокирующие вещи - не в смысле попрания каких-то моральных устоев, а в смысле описания и исследования сексуальных отношений вообще вне всяких общепринятых моральных рамок.
Сегодня рамки обычного и обыденного в этом плане таковы, что блестящий роман воспитания (по сути) и не менее блестящая техно-фэнтази (или стим-панк, если угодно) "Дочь железного дракона" Суэнвика лет сорок пять назад считался бы непристойным и эпатирующим. А сегодня это чуть ли не подростковое чтение.
Gynny
4 июня 2016, 00:19

trompeter написал: А сегодня это чуть ли не подростковое чтение. 

Ну, он - если уж быть честными - и написан в жанре "роман взросления", только со всеми этими жанровыми фишечками. smile.gif
Muzzy
4 июня 2016, 01:05

trompeter написал: Вообще-то, "Плоть" была шокирующей и скандальной исключительно для своего времени.

Фармера я привел не в качестве шокирующего и скандального (для этого был назвал Эллис), а в качестве автора, "обратившемуся к теме секса в научной фантастике" (с) Wiki.

Gynny написала: Я, я скучаю!

Да я тоже скучал, поэтому и доел этого Паланика. tongue.gif
trompeter
4 июня 2016, 09:30
Безотносительно к теме секса в фантастике, упоминание "Дочери железного дракона" навело меня на мысль, что эта книга написана лет за пять до "Гарри Поттера", а там, хоть и пунктирно, но затронуты множество тем, на которых Гарри Поттер собственно держится. Главное - идея магического обучения, как традиционного учебного заведения, с присущим ему бэкграундиом и колоритом, только в Гарри Поттере - традиционная английская закрытая элитная школа, а в "Дочери" - американский кампус. Другое дело, что здесь это играет чисто служебную роль, а в "Гарри Поттере" собственно и составляет суть произведения. Но все фишки и подходы к идее Суэнвик практически обозначил. Может Роулинг его читала?
Red Actor
4 июня 2016, 12:31

Манька-Облигация написала:
Он разве русскоязычный?  smile4.gif

Спрашивали про хороший русский язык. Николай Любимов его так перевёл, что лучшего по стилю я и не встречал с тех пор. Есть и другие переводы, но что первое зашло, то и осталось.
Red Actor
4 июня 2016, 12:37

trompeter написал:
А Шмелёв, и, тем более, Пруст - каким боком к заявленным критериям?

Цитирую запрос "со всем набором этих признаков или хотя бы одним". Шмелев и Пруст (в переводе, понятно) написаны отличным русским языком, не страдают философскими рефлексиями, а отлично бытоописуют жизнь. У Пруста большая часть второго тома - жизнь у моря. Вот таким боком.
Gynny
4 июня 2016, 12:47

trompeter написал: Может Роулинг его читала? 

А может - в ноосфере идея носилась, вот ее и подхватили. tongue.gif

Кстати, о фантастике.
Читаю сейчас "Фрактального принца" - вторую книгу цикла "Квантовый вор", первую еще не читала - просто, на эту случайно в библиотеке наткнулась, а на бумаге почитать я люблю. tongue.gif
Так вот - если финал автор не сольет (финский автор - Ханну Райаниеми), то это первая большеформатная фантастическая вещь за этот год, которая зацепила до желания дочитать до конца. Любопытный такой сплав "1001 ночи" и "Калевалы" с авантюрным сюжетом и в антураже постапокалептического киберпанка.
Крутой такой замес. 3d.gif
бенци
5 июня 2016, 21:23

Black&White написала: Конецкого можно начинать читать с любого места - автобиографические повести о море и себе. Автор всю жизнь проработал на море, знает о чем пишет. Тут либо все пойдет хорошо, либо нет. Я его очень люблю ещё со школы.

Тоже голосую за Конецкого. Почти сорок лет назад, в армии, когда я совсем озверел от того, что читать было совсем нечего, замполит привез мне несколько номеров журнала с уже не помню каким произведением Виктора Викторовича. Четырехтомник Конецкого приехал со мной в Израиль smile.gif
trompeter
6 июня 2016, 09:04

Red Actor написал:
Цитирую запрос "со всем набором этих признаков или хотя бы одним". Шмелев и Пруст (в переводе, понятно) написаны отличным русским языком, не страдают философскими рефлексиями, а отлично бытоописуют жизнь.

Это Пруст-то бытоописует?
Манька-Облигация
6 июня 2016, 14:49

Red Actor написал: Спрашивали про хороший русский язык.

Хороший язык это же обычно говорится про язык оригинала. Переводы на русский бывают прекрасные, но Пруст в переводе не относится ни к русскоязычной, ни к современной, ни к советской или к постосоветской.


Ликург написал: Если рядом с морем, то, ты удивишься, но это Паустовский, "Черное море". ИМХО, очень недооцененный автор, прекрасный русский язык


trompeter написал: Кстати, не думаю, что Конецкий совсем уж незнаком. Полосатый рейс например - его сценарий.

Неожиданно, спасибо!

Black&White написала: Вспомнился ещё Олег Куваев


Black&White написала: Ещё Виль Липатов.


trompeter написал: А вспомнил ещё, есть такой современный автор Фигль Мигль, интересная дама, необычно.


Catspirit написала: "Деревня дураков", Наталья Ключарева

Спасибо!


ithaka_girl написала: О жизни у моря хорошим русским языком:  Валентин Катаев - много разного, "В тупике" Вересаева, "Остров Крым".


ithaka_girl написала: Это были диверсионные рекомендации!

Я так и поняла! tongue.gif

Манька-Облигация
6 июня 2016, 14:51
Хорошие новости от британских ученых

Художественные книги оказывают на мозг эффект реактивного ускорителя

Психологи и неврологи Ливерпульского университета пришли к выводам, что чтение качественной художественной литературы оказывает на мозг эффект реактивного ускорителя. Исследователи просили добровольцев читать оригинальные и упрощенные выдержки из Шекспира, Вордсворта и Элиота. Реакция мозга на каждое новое слово отслеживалась при помощи магнитно-резонансной томографии. Снимки показали, что оригинальные тексты со сложными метафорами и синтаксисом провоцировали намного более сильный и длительный отклик, требовали большего объема работы мозга и стимулировали респондентов продолжать чтение.

Также выяснилось, что чтение поэзии особенно активизирует правое полушарие, в котором хранится автобиографическая память, помогающая читателю увидеть личностный опыт в свете прочитанного. «Исследования показывают, что литература в силах открывать новые горизонты сознания, формировать мысли, их грани и связи как у молодых, так и у взрослых людей», — заявил профессор английской литературы Филипп Дэвис.

http://www.knigikratko.ru/articles/xudozhe...ogo-uskoritelya
Red Actor
6 июня 2016, 15:06

trompeter написал:
Это Пруст-то бытоописует?

Я мог бы напрячься и привести сотню примеров, но смысл? Первый, второй, третий тома полны разных деталей и деталек, не говоря уже про комментарии по сто страниц, из которых узнаешь кучу интересного о культурной жизни. Если считать бытом "описание язв общества" и "жизнь трудящегося класса" в духе Золя, ну, тогда не бытоописует. Если считать бытом описание разных светских салонов и буржуйской жизни, то вполне.
Манька-Облигация
6 июня 2016, 15:13
Читаю "Семилетку поиска" Марии Арбатовой. Купила давно, в 2008 году, решила прочесть только сейчас.

Арбатова сама по себе фигура довольно противоречивая и как писатель тоже. И эмоции что сама, что ее книга вызывает противоречивые,
Арбатова вроде и умная, и психологически грамотная, и рефлексирующая, но при этом жутко эгоцентричная и просто помешанная на своей "сексуальной востребованности" как мере признания.

В общем, лирическая героиня книги - известная журналистка, женщина 45 лет, которая внешне бодро и и спокойно проходит через третий развод. Через интернет и в реале она находит множество мужчин, которые могут ей помочь пережить финал брака, но все они какие-то ущербные, то без карьеры, то без мозгов, то импотент. В общем, эта дама, несмотря на внешнюю легкость развода, все время копается то в себе, то в бывшем муже, то в дочке, то в новых мужчинах, то сама, то с помощью психотерапевта. При этом блистает остротой ума в привлечении и отбривании мужчин, которые мотыльками слетаются на ее роскошную грудь глубокий внутренний мир, сыплет психотерапевтическими откровениями, истинами, афоризмами и анекдотами.

Книга немного устарела технически, он была написана в 2003 году и там виртуальные романы крутятся на самом тогдашнем передовом рубеже интернет- общения - в "аське", а соцсетей еще нет.
Но как психологический помощник для тех, кто ищет ответы на вопросы М и Ж, вполне годится и может быть полезна. Думаю ее посоветовать своей подруге, которая ищет мужчину и не переносит состояние одиночества, как героиня книги.
Остальным спокойно можно не читать, как и вообще все автобиографические или на женскую тематику книги Арбатовой. Все эти книги памятник себе любимой - самой умной и красивой, самой востребованной. Все остальные Ж в ее книгах мелкие, глупенькие одноклеточные.

Зато помню, что ее книга "Дегустация Индии" мне очень понравилась - хороший путеводитель по культуре и жизни Индии.
Red Actor
6 июня 2016, 15:15

Манька-Облигация написала:
Хороший  язык это же  обычно говорится про язык оригинала. Переводы на русский бывают прекрасные, но Пруст в переводе не относится ни к русскоязычной, ни к современной, ни к  советской или к  постосоветской.

Тогда поясните дураку, что такое русскоязычная литература?
И почему Пруст не советская литература? Его первый раз издали в 1937 году, в самый разгар советской власти. Правда только три тома, потом дело заглохло до 1971 года, когда начали по-новой.
Манька-Облигация
6 июня 2016, 15:24

Red Actor написал: Тогда поясните дураку, что такое русскоязычная литература?

Для меня лично русскоязычная литература это та, что написана носителем русского языка, тем, у кого русский язык - родной или один из родных, как Искандер, например.
Конечно, может, есть и другие определения, но для меня это было так до этого разговора.

Например, для меня "Лолита", переведенная самим автором= создананная заново на русском - русскоязычная литература, а она же, переведенная с английского переводчиком - нет, не русскоязычная.
Манька-Облигация
6 июня 2016, 15:29

Red Actor написал: И почему Пруст не советская литература?

Потому что не все, что было создано в мире в период 1917 -1991 года является советской литературой.
Советская это та, что создана писателями, попавшими и жившими в СССР, как минимум с юности. Вересаев, например, по этому критерию не советский писатель в моем понимании, а Катаев, которому во время революции было 20 лет - уже советский.
ithaka_girl
6 июня 2016, 17:01

Манька-Облигация написала: Я так и поняла

Но Катаев не провокационный, как и Медея Улицкой.
И еще, конечно, Паустовский, и вот еще, если уж отвлечься от моря - то Вера Панова, очень мне нравится ее русский язык. И про море, кстати, тоже у нее есть - рассказы и повести кое-какие.
Dariko
6 июня 2016, 22:20
Домучила "Русскую канарейку" Рубиной. Месяуа 2-2,5 жевала. Первая часть - на ура, а дальше... Вторую часть я жевала с трудом из-за всех этих мне малопонятных арабо-израильских и пр. разведок и их агентов. При всех моих попытках разобраться, кто есть кто, я только запуталась... Более-менее линия Лион-Айя внесли какой-то оживляж в эти чуждые мне разборки разведок, но третий том уже шел с таким скрипом (по той же причине), что возникало желание плюнуть, но уже азарт - а в чем же соль. Чехов не соврал: "если в первом акте висит ружье, оно должно выстрелить в третьем". Ну оно и выстрелило в конце третьей книги (это я про традицию Востока выкалывать глаза канарейке, чтобы пела слаще). И все - впечатление от трилогии, как будто напоследок в д... макнули. Просто обидно mad.gif .

Сейчас читаю Елену Катишонок "Жили-были старик со старухой". Приятная сага, с хорошим, местами, юмором и языком, но вот за что саги не люблю - так это к середине повествования начинаю путаться в родовых связях (да если детей у заглавных героев около пяти), а потом еще и внуки в геометрической прогрессии...

Хлеще ИМХО только Улицкая - она еще о судьбе каждого члена семьи от пеленок до смерти расскажет с побочными родственниками, так что в конце концов, закрываешь книгу и мучительно вспоминаешь - вот 2-3 месяца (я так читаю) угрохала, а не помню ни сюжета, ни персонажей...
Ветеран
7 июня 2016, 18:05

Dariko написала: Хлеще ИМХО только Улицкая - она еще о судьбе каждого члена семьи от пеленок до смерти расскажет с побочными родственниками, так что в конце концов, закрываешь книгу и мучительно вспоминаешь - вот 2-3 месяца (я так читаю) угрохала, а не помню ни сюжета, ни персонажей...

Графоманы только так и пишут. Это явление "дамской прозы" имеет общее происхождение с неодолимым соблазном посплетничать и перемыть косточки всем подружкам и дружкам аж до седьмого колена. С художественной литературой не имеет ничего общего.
ithaka_girl
7 июня 2016, 18:34
Ну да, да. "Сага о Форсайтах", например.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»